1
# translation of system-config-kickstart.po to Finnish
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004.
5
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2004
9
"Project-Id-Version: system-config-kickstart\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:22+0300\n"
13
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
14
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
20
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
21
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
22
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
23
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
24
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
25
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
26
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
27
#. # (at your option) any later version.
28
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
29
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
30
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
31
#. # GNU General Public License for more details.
32
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
33
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
34
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
36
#. if opt == "--enableldaptls":
38
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
39
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
40
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
41
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
42
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
43
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
44
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
45
#. # (at your option) any later version.
46
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
47
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
48
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
49
#. # GNU General Public License for more details.
50
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
51
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
52
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
57
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
67
msgstr "SMB-palvelimet:"
72
msgstr "SMB-palvelimet:"
75
msgid "IBM zSeries/s390"
78
#. populate language combo
79
#. set default to English
80
#. for lang in lang_list:
81
#. self.lang_support_list.append([lang])
82
#. populate mouse combo
83
#. populate keyboard combo, add keyboards here
84
#. set default to English
85
#. set keyboard to current keymap
86
#. set default mouse to generic ps/2
87
#. populate time zone combo
88
#: ../src/basic.py:205
89
msgid "Root passwords do not match."
90
msgstr "Pääkäyttäjän salasanat eivät täsmää."
92
#. zerombr and clearpart options
93
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
94
#. Prepart the clearpart line
95
#. This is a raid device
96
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
97
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
98
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
102
#: ../src/basic.py:224
103
msgid "Please select a root password."
104
msgstr "Valitse pääkäyttäjän salasana."
111
#. set the supported lang list
112
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
113
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
114
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
115
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
116
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
117
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
118
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
119
#. # (at your option) any later version.
120
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
121
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
122
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
123
#. # GNU General Public License for more details.
124
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
125
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
126
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
130
#: ../src/bootloader.py:76
132
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
135
#: ../src/bootloader.py:117
136
msgid "Grub passwords do not match. Please try again."
137
msgstr "Grubin salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen."
143
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
144
msgid "X Window System"
145
msgstr "X-ikkunointijärjestelmä"
147
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
148
msgid "GNOME Desktop Environment"
149
msgstr "Gnome-työpöytäympäristö"
151
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
152
msgid "KDE Desktop Environment"
153
msgstr "KDE-työpöytäympäristö"
155
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
160
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
161
msgid "Engineering and Scientific"
164
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
165
msgid "Graphical Internet"
168
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
169
msgid "Text-based Internet"
172
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
173
msgid "Office/Productivity"
176
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
177
msgid "Sound and Video"
180
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
184
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
185
msgid "Games and Entertainment"
188
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
189
msgid "Authoring and Publishing"
192
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
194
msgid "Server Configuration Tools"
197
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
200
msgstr "Nimipalvelin:"
202
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
205
msgstr "Nimipalvelin:"
207
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
208
msgid "Windows File Server"
211
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
213
msgid "DNS Name Server"
214
msgstr "Nimipalvelin:"
216
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
218
msgstr "FTP-palvelin"
220
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
221
msgid "SQL Database Server"
222
msgstr "SQL-tietokantapalvelin"
224
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
227
msgstr "Nimipalvelin:"
229
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
231
msgid "Network Servers"
232
msgstr "Verkkolaite:"
234
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
235
msgid "Development Tools"
236
msgstr "Ohjelmistokehitystyökalut"
238
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
240
msgid "Kernel Development"
243
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
245
msgid "X Software Development"
248
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
249
msgid "GNOME Software Development"
252
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
254
msgid "KDE Software Development"
257
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
258
msgid "Administration Tools"
261
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
266
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
268
msgid "Printing Support"
271
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
272
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
273
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
274
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
275
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
276
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
277
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
278
#. # (at your option) any later version.
279
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
280
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
281
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
282
#. # GNU General Public License for more details.
283
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
284
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
285
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
289
#. create table with custom checklists
290
#: ../src/firewall.py:60
291
msgid "Trusted devices:"
292
msgstr "Luotetut laitteet:"
294
#: ../src/firewall.py:85
295
msgid "Trusted services:"
296
msgstr "Luotetut palvelut:"
298
#: ../src/firewall.py:117
299
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
300
msgstr "Muut portit: (1029:tcp)"
302
#. pull list of language from system-config-languages
303
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
304
#. define mice, add mice here
305
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
306
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
307
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
308
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
309
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
310
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
311
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
312
#. # (at your option) any later version.
313
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
314
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
315
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
316
#. # GNU General Public License for more details.
317
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
318
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
319
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
320
#. Kickstart Configurator Installation Methods
324
#. gray out package selection and partitions if upgrade
325
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
326
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
327
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
328
#: ../src/install.py:134
329
msgid "Please enter an NFS server."
330
msgstr "Syötä NFS-palvelin."
332
#: ../src/install.py:137
333
msgid "Please enter an NFS directory."
334
msgstr "Syötä NFS-hakemisto."
336
#: ../src/install.py:147
337
msgid "Please enter an FTP server."
338
msgstr "Syötä FTP-palvelin."
340
#: ../src/install.py:154
341
msgid "Please enter an FTP directory."
342
msgstr "Syötä FTP-hakemisto."
344
#: ../src/install.py:160
345
msgid "Please enter an FTP user name."
346
msgstr "Syötä FTP-käyttäjänimi."
348
#: ../src/install.py:163
349
msgid "Please enter an FTP password."
350
msgstr "Syötä FTP-salasana."
352
#: ../src/install.py:178
353
msgid "Please enter an HTTP server."
354
msgstr "Syötä HTTP-palvelin."
356
#: ../src/install.py:181
357
msgid "Please enter an HTTP server directory."
358
msgstr "Syötä HTTP-palvelimen hakemisto."
360
#. strip the "http://" out
361
#: ../src/install.py:202
362
msgid "Please enter a hard drive directory."
363
msgstr "Syötä kiintolevyn hakemisto."
365
#: ../src/install.py:205
366
msgid "Please enter a hard drive partition."
367
msgstr "Syötä kiintolevyn osio."
369
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
370
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
371
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
372
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
373
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
374
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
375
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
376
#. # (at your option) any later version.
377
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
378
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
379
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
380
#. # GNU General Public License for more details.
381
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
382
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
383
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
384
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
385
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
386
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
387
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
388
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
389
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
390
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
391
#. # (at your option) any later version.
392
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
393
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
394
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
395
#. # GNU General Public License for more details.
396
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
397
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
398
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
399
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
400
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
401
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
406
#. # Icon for windows
409
#. # Pull in the Glade file
411
#: ../src/kickstartGui.py:86
415
#: ../src/kickstartGui.py:87
416
msgid "Create a kickstart file"
417
msgstr "Luo kickstart-tiedosto"
419
#. bring in widgets from glade file
420
#. populate category list
421
#. bring in basic functions
422
#. bring in bootloader functions
423
#. bring in install functions
424
#. bring in partitions functions
425
#. bring in network functions
426
#. bring in auth functions
427
#. bring in firewall functions
428
#. bring in X functions
429
#. bring in package function
430
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
432
#. bring in scripts function
433
#: ../src/kickstartGui.py:138
437
#: ../src/kickstartGui.py:142
438
msgid "Basic Configuration"
439
msgstr "Perusasetukset"
441
#: ../src/kickstartGui.py:142
442
msgid "Installation Method"
445
#: ../src/kickstartGui.py:143
446
msgid "Boot Loader Options"
447
msgstr "Käynnistyslataimen valinnat"
449
#: ../src/kickstartGui.py:143
450
msgid "Partition Information"
453
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
454
msgid "Network Configuration"
455
msgstr "Verkkoasetukset"
457
#: ../src/kickstartGui.py:144
458
msgid "Authentication"
461
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
462
msgid "Firewall Configuration"
463
msgstr "Palomuuriasetukset"
465
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
467
msgid "Display Configuration"
470
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
471
msgid "Package Selection"
472
msgstr "Paketin valinta"
474
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
475
msgid "Pre-Installation Script"
476
msgstr "Esiasennusskripti"
478
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
479
msgid "Post-Installation Script"
480
msgstr "Jälkiasennusskripti"
484
#: ../src/kickstartGui.py:193
486
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
487
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
488
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
489
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
490
" A graphical interface for creating a kickstart file"
492
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
493
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
494
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
495
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
496
" Graafinen käyttöliittymä kickstart-tiedoston luontia varten."
498
#: ../src/kickstartGui.py:194
499
msgid "About Kickstart Configurator"
500
msgstr "Tietoja Kickstart Configuratorista"
502
#. display help manual
503
#: ../src/kickstartGui.py:224
504
msgid "Help is not available."
505
msgstr "Ohje ei ole saatavilla."
507
#. get all buffers to save to file
508
#. only do these things in installs, not upgrades
509
#: ../src/kickstartGui.py:273
511
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
512
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei päästä."
514
#. show chosen options for preview
515
#. show preview dialog window
516
#. show file selection dialog
517
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
518
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
519
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
520
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
521
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
522
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
523
#. # (at your option) any later version.
524
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
525
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
526
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
527
#. # GNU General Public License for more details.
528
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
529
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
530
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
531
#. # "device" : None ,
532
#. # "deviceprobe" : None ,
533
#. # "driverdisk" : None ,
534
#. "lang" : self.kickstartData.setLang ,
535
#. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo ,
536
#. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck ,
537
#. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup,
538
#. # "logvol" : self.defineLogicalVolume,
539
#. # "xdisplay" : None ,
540
#. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep ,
541
#. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot ,
542
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
543
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
544
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
545
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
546
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
547
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
548
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
549
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
550
#. # (at your option) any later version.
551
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
552
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
553
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
554
#. # GNU General Public License for more details.
555
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
556
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
557
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
558
#. Kickstart Configurator Network Configuration
562
#: ../src/network.py:87
566
#: ../src/network.py:90
568
msgstr "Verkon tyyppi"
570
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
571
#. fill in the option menu with the next device
572
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
573
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
575
msgstr "Staattinen IP"
577
#: ../src/network.py:213
578
msgid "Please fill in the network information"
579
msgstr "Syötä verkkotiedot"
581
#: ../src/network.py:318
584
"A network device with the name %s already exists. Please choose another "
586
msgstr "%s niminen verkkolaite on jo olemassa. Valitse toinen laitenimi."
588
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
589
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
590
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
591
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
592
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
593
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
594
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
595
#. # (at your option) any later version.
596
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
597
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
598
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
599
#. # GNU General Public License for more details.
600
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
601
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
602
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
603
#. Kickstart Configurator Package Selection
607
#. Loop over the package list and see what was selected
608
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
609
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
610
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
611
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
612
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
613
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
614
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
615
#. # (at your option) any later version.
616
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
617
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
618
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
619
#. # GNU General Public License for more details.
620
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
621
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
622
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
623
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
625
#. self.onDiskVal = ""
627
#. self.onPartVal = ""
628
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
629
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
630
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
631
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
632
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
633
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
634
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
635
#. # (at your option) any later version.
636
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
637
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
638
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
639
#. # GNU General Public License for more details.
640
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
641
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
642
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
643
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
647
#: ../src/partition.py:72
655
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
656
#: ../src/partition.py:75
664
#: ../src/partition.py:77
668
#: ../src/partition.py:79
672
#: ../src/partition.py:81
676
#. initialize the child classes
677
#. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
678
#. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
679
#. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
680
#. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
681
#. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
682
#. # part_object = partEntry.partEntry()
683
#. # part_object.fsType = "raid"
684
#. # part_object.device = "Auto"
685
#. # part_object.raidNumber = "raid.01"
686
#. # part_object.format = 1
687
#. # part_object.size = 1
688
#. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
689
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
690
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
691
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
692
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
693
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
694
#. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
695
#. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
696
#. # part_object = partEntry.partEntry()
697
#. # part_object.fsType = "raid"
698
#. # part_object.device = "Auto"
699
#. # part_object.format = 1
700
#. # part_object.raidNumber = "raid.02"
701
#. # part_object.size = 1
702
#. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
703
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
704
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
705
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
706
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
707
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
708
#. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
709
#. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
710
#. # part_object = partEntry.partEntry()
711
#. # part_object.fsType = "raid"
712
#. # part_object.device = "Auto"
713
#. # part_object.format = 1
714
#. # part_object.raidNumber = "raid.03"
715
#. # part_object.size = 1
716
#. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
717
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
718
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
719
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
720
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
721
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
722
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
723
msgid "Please select a partition from the list."
724
msgstr "Valitse osio listasta."
726
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
727
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
728
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
729
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
730
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
731
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
732
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
733
#. # (at your option) any later version.
734
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
735
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
736
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
737
#. # GNU General Public License for more details.
738
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
739
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
740
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
744
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
748
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
752
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
753
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
754
msgid "software RAID"
755
msgstr "ohjelmisto-RAID"
757
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
761
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
765
#: ../src/partWindow.py:87
766
msgid "PPC PReP Boot"
769
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
770
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
771
#. If there are other children, just delete this child
772
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
776
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
780
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
781
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
782
#: ../src/partWindow.py:333
784
msgstr "Automaattinen"
786
#: ../src/partWindow.py:294
791
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
792
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
793
#. this already has a raid number, leave it alone
794
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
795
#. It's not raid, so move on
796
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
797
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
798
#: ../src/partWindow.py:420
799
msgid "Specify a mount point for the partition."
800
msgstr "Määrittele liitospiste osiolle."
802
#. Check to see if the mount point has already been used
803
#. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain
804
#: ../src/partWindow.py:429
806
msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point."
807
msgstr "Liitospiste \"%s\" on jo käytössä. Valitse toinen liitospiste."
809
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
810
#: ../src/partWindow.py:449
812
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
813
"name or an existing partition."
815
"Luodaksesi uuden RAID-osion määritte joko kiintolevyn laitenimi tai olemassa "
818
#. If all the checks pass, then return
819
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
820
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
821
#: ../src/partWindow.py:488
822
msgid "Specify a device on which to create the partition."
823
msgstr "Määrittele laite, jolle uusi osio luodaan."
825
#: ../src/partWindow.py:490
827
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
828
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
830
"Laitteella jonka määrittelit, on virheellinen laitenimi. Käytä oikeaa "
831
"laitenimeä, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
833
#: ../src/partWindow.py:500
835
"The partition you specified does not end in a number. Partitions must have "
836
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
838
"Osio, jonka määrittelit, ei sisällä numeroa lopussa. Osiot sisältävät "
839
"osionumeron lopussa, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
841
#: ../src/partWindow.py:506
843
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". "
844
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
847
"Osiot, jotka määrittelit, eivät ala kirjaimilla \"hd\" tai \"sd\". Osioilla "
848
"täytyy olla oikea laitenimi ja osionumero, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
850
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
851
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
852
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
853
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
854
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
855
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
856
#. # (at your option) any later version.
857
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
858
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
859
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
860
#. # GNU General Public License for more details.
861
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
862
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
863
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
864
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
865
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
866
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
867
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
868
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
869
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
870
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
871
#. # (at your option) any later version.
872
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
873
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
874
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
875
#. # GNU General Public License for more details.
876
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
877
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
878
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
883
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
884
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
886
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
887
msgstr "Koneessa on tällä hetkellä %d ohjelmisto-RAID-osiota vapaana käytettäväksi."
889
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
890
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
891
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
892
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
893
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
894
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
895
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
896
#. # (at your option) any later version.
897
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
898
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
899
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
900
#. # GNU General Public License for more details.
901
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
902
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
903
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
907
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
908
#: ../src/raidWindow.py:172
910
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
911
msgstr "Tarvitset ainakin kaksi osiota käyttääksesi RAID %s:stä."
913
#: ../src/raidWindow.py:178
915
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
916
msgstr "Tarvitset ainakin kolme osiota käyttääksesi RAID %s:stä."
918
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
919
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
921
msgstr "RAID-laitteet"
923
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
924
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
927
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
928
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
931
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
932
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
933
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
934
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
935
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
936
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
937
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
938
#. # (at your option) any later version.
939
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
940
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
941
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
942
#. # GNU General Public License for more details.
943
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
944
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
945
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
947
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
948
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
949
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
950
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
951
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
952
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
953
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
954
#. # (at your option) any later version.
955
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
956
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
957
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
958
#. # GNU General Public License for more details.
959
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
960
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
961
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
962
#. display choosen options in textview
964
#. # baseFont = 'sans'
965
#. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
966
#. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
967
#. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
968
#. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
969
#. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
970
#. using hide because destroy crashes application after second instance
971
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
972
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
973
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
974
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
975
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
976
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
977
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
978
#. # (at your option) any later version.
979
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
980
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
981
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
982
#. # GNU General Public License for more details.
983
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
984
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
985
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
986
#. Kickstart Configurator Scripts
988
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
989
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
990
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
991
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
992
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
993
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
994
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
995
#. # (at your option) any later version.
996
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
997
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
998
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
999
#. # GNU General Public License for more details.
1000
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
1001
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
1002
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1006
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
1008
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
1009
"[<kickstart_filename>]\n"
1011
"--help Print out this message\n"
1012
"--generate <filename> Generate a kickstart file from the current machine "
1014
" it to <filename>. This option runs on the console, "
1016
" useful for servers that do not have X currently "
1018
"<kickstart_filename> This option will cause the GUI to launch with the "
1020
" the kickstart file already filled in."
1023
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
1024
msgid "Could not open display because no X server is running."
1027
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
1028
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
1029
msgstr "Suorita \"system-config-kickstart --help\" listataksesi kaikki valitsimet."
1031
#. !/usr/bin/python2
1032
#. !/usr/bin/python2
1033
#. profileSystem(data)
1034
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
1035
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
1036
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
1037
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
1038
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
1039
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
1040
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
1041
#. # (at your option) any later version.
1042
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
1043
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1044
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1045
#. # GNU General Public License for more details.
1046
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
1047
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
1048
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1049
#. Kickstart Configurator X Configuration
1052
#. add video card RAM sizes to option menu
1053
#. add video cards to list
1054
#: ../src/xconfig.py:104
1055
msgid "Could not read video card database"
1056
msgstr "Ei voitu lukea näytönohjaintietokantaa"
1058
#. add monitors to list
1059
#: ../src/xconfig.py:122
1060
msgid "Could not read monitor database"
1061
msgstr "Ei voitu lukea näyttötietokantaa"
1063
#. disable xconfig notebook
1064
#. color depth - translate
1068
#. video card and monitor
1069
#. translate MB to KB
1071
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1072
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1073
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1075
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
1077
msgstr "Tallenna tiedosto"
1079
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
1080
msgid "Partition Options"
1081
msgstr "Osiovalinnat"
1083
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
1084
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
1085
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
1086
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
1087
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
1091
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
1146
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
1147
msgid "Mount Point:"
1148
msgstr "Liitospiste:"
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
1151
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
1152
msgid "File System Type:"
1153
msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppi:"
1155
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
1159
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
1160
msgid "Fill all unused space on disk"
1163
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
1164
msgid "Grow to maximum of (MB):"
1167
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
1171
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
1172
msgid "Use recommended swap size"
1173
msgstr "Käytä suositeltua sivutuskokoa"
1175
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
1176
msgid "Additional Size Options"
1177
msgstr "Koon lisävalinnat"
1179
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
1180
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
1181
msgstr "Pakota ensisijaiseksi osioksi (asprimary)"
1183
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
1184
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
1185
msgstr "Luo osio tietylle levylle (ondisk)"
1187
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
1188
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
1197
msgid "(for example: hda or sdc)"
1198
msgstr "(esimerkiksi: hda tai sdc)"
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
1201
msgid "Use existing partition (onpart)"
1202
msgstr "Käytä olemassa olevaa osiota (onpart)"
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
1209
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
1210
msgstr "(esimerkiksi hda1 tai sdc3)"
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
1213
msgid "Format partition"
1214
msgstr "Alusta osio"
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
1217
msgid "Make RAID Device"
1218
msgstr "Luo RAID-laite"
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
1221
msgid "Number of spares:"
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
1225
msgid "Raid Members"
1226
msgstr "Raid-jäsenet"
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
1233
msgid "RAID Device:"
1234
msgstr "RAID-laite:"
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
1313
msgid "Format RAID device"
1314
msgstr "Alusta RAID-laite"
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
1318
msgid "Kickstart Configurator"
1319
msgstr "Kickstart-konfiguraattori"
1321
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
1325
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
1327
msgstr "_Avaa tiedosto"
1329
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
1331
msgstr "_Esikatsele"
1333
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
1335
msgstr "_Tallenna tiedosto"
1337
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
1341
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
1345
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
1349
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
1353
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
1354
msgid "Default Language:"
1355
msgstr "Oletuskieli:"
1357
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
1358
msgid "Encrypt root password"
1359
msgstr "Kryptaa pääkäyttäjän salasana"
1361
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
1363
msgstr "Näppäimistö:"
1365
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
1369
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
1370
msgid "Emulate 3 Buttons"
1371
msgstr "Emuloi kolmea näppäintä"
1373
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
1375
msgstr "Aikavyöhyke:"
1377
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
1378
msgid "Root Password:"
1379
msgstr "Pääkäyttäjän salasana:"
1381
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
1382
msgid "Language Support:"
1385
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
1386
msgid "Use UTC clock"
1387
msgstr "Käytä UTC-kelloa"
1389
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
1390
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
1391
msgid "Confirm Password:"
1392
msgstr "Vahvista salasana:"
1394
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
1395
msgid "Target Architecture:"
1398
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
1399
msgid "Reboot system after installation"
1400
msgstr "Käynnistä järjestelmä uudelleen asennuksen jälkeen"
1402
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
1403
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
1404
msgstr "Tekstitila-asennus (oletus on graafinen)"
1406
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
1407
msgid "Perform installation in interactive mode"
1408
msgstr "Interaktiivinen asennus"
1410
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
1412
msgid "Basic Configuration (required)"
1413
msgstr "Peruskonfiguraatio (tarvittu)"
1415
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
1419
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
1420
msgid "Perform new installation"
1421
msgstr "Uusi asennus"
1423
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
1424
msgid "Upgrade an existing installation"
1425
msgstr "Päivitä nykyinen asennus"
1427
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
1428
msgid "Choose the Installation Method:"
1429
msgstr "Valitse asennustapa:"
1431
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
1432
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
1436
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
1437
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
1441
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
1442
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
1446
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
1447
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
1451
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
1452
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
1456
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
1458
msgstr "NFS-palvelin:"
1460
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
1461
msgid "NFS Directory:"
1462
msgstr "NFS-hakemisto:"
1464
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
1466
msgstr "FTP-palvelin:"
1468
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
1469
msgid "FTP Directory:"
1470
msgstr "FTP-hakemisto:"
1472
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
1473
msgid "Specify an FTP username and password"
1474
msgstr "Määrittele FTP-käyttäjänimi ja -salasana"
1476
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
1477
msgid "FTP Username"
1478
msgstr "FTP-käyttäjänimi"
1480
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
1481
msgid "FTP Password"
1482
msgstr "FTP-salasana"
1484
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
1485
msgid "HTTP Server:"
1486
msgstr "HTTP-palvelin:"
1488
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
1489
msgid "HTTP Directory:"
1490
msgstr "HTTP-hakemisto:"
1492
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
1493
msgid "Hard Drive Partition:"
1494
msgstr "Kiintolevyn osio:"
1496
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
1497
msgid "Hard Drive Directory:"
1498
msgstr "Kiintolevyn hakemisto:"
1500
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
1502
msgid "Installation Method (required)"
1503
msgstr "Asennustapa (tarvittu)"
1505
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
1509
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
1510
msgid "Install new boot loader"
1511
msgstr "Asenna uusi käynnistyslatain"
1513
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
1514
msgid "Do not install a boot loader"
1515
msgstr "Älä asenna käynnistyslatainta"
1517
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
1518
msgid "Upgrade existing boot loader"
1519
msgstr "Päivitä nykyinen käynnistyslatain"
1521
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
1522
msgid "GRUB Options:"
1523
msgstr "GRUB:n valinnat:"
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
1526
msgid "Use GRUB password"
1527
msgstr "Käytä GRUB:n salasanaa"
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
1534
msgid "Encrypt GRUB password"
1535
msgstr "Kryptaa GRUB:n salasana"
1537
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
1539
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
1540
msgstr "Asenna käynnistyslatain pääkäynnistyslohkoon (MBR)"
1542
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
1543
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
1544
msgstr "Asenna käynnistyslatain käynnistysosion ensimmäiselle sektorille"
1546
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
1547
msgid "Kernel parameters:"
1548
msgstr "Ytimen parametrit:"
1550
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
1555
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
1557
msgid "Boot Loader Options (required)"
1558
msgstr "Käynnistyslataimen valinnat (tarvittu)"
1560
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
1564
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
1566
msgid "Clear Master Boot Record"
1567
msgstr "Tyhjää pääkäynnistyslohko (MBR)"
1569
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
1571
msgid "Do not clear Master Boot Record"
1572
msgstr "Älä tyhjää pääkäynnistyslohkoa (MBR)"
1574
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
1575
msgid "Remove all existing partitions"
1576
msgstr "Poista kaikki olemassa olevat osiot"
1578
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
1579
msgid "Remove existing Linux partitions"
1580
msgstr "Poista olemassa olevat Linux-osiot"
1582
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
1583
msgid "Preserve existing partitions"
1586
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
1587
msgid "Initialize the disk label"
1590
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
1591
msgid "Do not initialize the disk label"
1594
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
1598
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
1602
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
1606
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
1610
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
1611
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
1614
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
1615
msgid "Partition Information (required)"
1616
msgstr "Osiotiedot (tarvittu)"
1618
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
1622
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
1623
msgid "_Add Network Device"
1624
msgstr "_Lisää verkkolaite"
1626
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
1627
msgid "_Edit Network Device"
1628
msgstr "_Muokkaa verkkolaitetta"
1630
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
1631
msgid "_Delete Network Device"
1632
msgstr "_Poista verkkolaite"
1634
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
1638
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
1639
msgid "Authentication:"
1642
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
1644
msgid "Use Shadow Passwords"
1645
msgstr "Käytä varjosalasanoja"
1647
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
1649
msgstr "Käytä MD5:ttä"
1651
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
1653
msgstr "Käytä NIS:ä"
1655
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
1659
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
1660
msgid "Use broadcast to find NIS server"
1663
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
1665
msgstr "NIS-palvelin:"
1667
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
1668
msgid "NIS Authentication"
1669
msgstr "NIS-todennus"
1671
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
1675
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
1677
msgstr "Käytä LDAP:a"
1679
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
1680
msgid "LDAP Server: "
1681
msgstr "LDAP-palvelin: "
1683
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
1684
msgid "LDAP Base Name: "
1687
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
1688
msgid "LDAP Authentication"
1689
msgstr "LDAP-todennus"
1691
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
1695
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
1696
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
1697
msgstr "Käytä Kerberos 5 -todennusta"
1699
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
1700
msgid "Kerberos Realm:"
1703
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
1704
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
1707
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
1708
msgid "Kerberos Master Server:"
1709
msgstr "Kerberos-pääpavelin: "
1711
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
1712
msgid "Kerberos 5 Authentication"
1713
msgstr "Kerberos 5 -todennus"
1715
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
1719
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
1720
msgid "Enable Hesiod Support"
1721
msgstr "Käytä Hesioid-tukea"
1723
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
1727
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
1731
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
1732
msgid "Hesiod Authentication"
1733
msgstr "Hesiod-todennus"
1735
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
1739
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
1740
msgid "Enable SMB Authentication"
1741
msgstr "Käytä SMB-todennusta"
1743
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
1744
msgid "SMB Servers:"
1745
msgstr "SMB-palvelimet:"
1747
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
1748
msgid "SMB Workgroup:"
1749
msgstr "SMB-työryhmä:"
1751
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
1752
msgid "SMB Authentication"
1753
msgstr "SMB-todennus"
1755
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
1759
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
1761
msgstr "Käytä nscd:tä"
1763
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
1764
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
1767
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
1768
msgid "Name Switch Cache"
1771
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
1772
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
1775
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
1776
msgid "Authentication Configuration"
1777
msgstr "Todennusasetukset"
1779
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
1783
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
1784
msgid "Security level:"
1787
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
1788
msgid "Enable firewall"
1789
msgstr "Käytä palomuuria"
1791
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
1792
msgid "Disable firewall"
1793
msgstr "Älä käytä palomuuria"
1795
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
1796
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
1799
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
1803
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
1804
msgid "Configure the X Window System"
1805
msgstr "Konfiguroi X-ikkunointijärjestelmä"
1807
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
1811
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
1815
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
1816
msgid "Default Desktop:"
1817
msgstr "Oletustyöpöytä:"
1819
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
1823
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
1827
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
1828
msgid "Start the X Window System on boot"
1829
msgstr "Käynnistä X-ikkunointijärjestelmä käynnistyksessä"
1831
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
1832
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
1835
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
1837
msgstr "Ei käytössä"
1839
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
1843
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
1844
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
1847
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
1851
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
1852
msgid "Probe for video card"
1853
msgstr "Etsi näytönohjainta"
1855
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
1856
msgid "Video Card RAM: "
1857
msgstr "Näytönohjaimen muisti: "
1859
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
1861
msgstr "Näytönohjain"
1863
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
1864
msgid "Probe for monitor"
1865
msgstr "Etsi näyttöä"
1867
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
1868
msgid "Use custom monitor sync rates"
1869
msgstr "Käytä omia näytön synkronointiarvoja"
1871
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
1875
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
1879
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
1880
msgid "Vertical Sync:"
1881
msgstr "Pystysynkronointi:"
1883
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
1884
msgid "Horizontal Sync:"
1885
msgstr "Vaakasynkronointi:"
1887
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
1891
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
1892
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
1895
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
1899
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
1900
msgid "Select packages to install."
1901
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
1903
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
1904
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
1905
msgstr "_Selvitä riippuvuudet automaattisesti"
1907
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
1908
msgid "_Ignore Dependencies"
1909
msgstr "_Ohita riippuvuudet"
1911
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
1915
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
1916
msgid "Applications"
1919
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
1923
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
1927
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
1929
msgstr "Järjestelmä"
1931
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
1932
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
1935
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
1939
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
1942
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1943
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
1945
"Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen "
1946
"toimimattomaksi. Älä sisällytä %pre-komentoa alkuun."
1948
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
1949
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
1950
msgid "Use an interpreter:"
1953
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
1955
msgid "Type your %pre script below:"
1956
msgstr "Syötä %pre-skripti alapuolelle:"
1958
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
1962
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
1965
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1966
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
1968
"Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen "
1969
"toimimattomaksi. Älä sisällytä %post-komentoa alkuun."
1971
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
1972
msgid "Run outside of the chroot environment"
1973
msgstr "Suorita chroot-ympäristön ulkopuolella"
1975
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
1977
msgid "Type your %post script below:"
1978
msgstr "Syötä %post-skriptisi alapuolelle:"
1980
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
1984
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
1985
msgid "Preview Options"
1986
msgstr "Esikatseluvailnnat"
1988
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
1990
msgid "_Save to File"
1991
msgstr "Tallenna tiedostoon"
1993
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
1995
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
1998
"Olet valinnut seuraavanlaiset asetukset. Napsauta \"Tallenna tiedostoon\" "
1999
"tallentaaksesi kickstart-tiedoston tiedostoon."
2001
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
2002
msgid "RAID Options"
2003
msgstr "RAID-valinnat"
2005
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
2007
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
2008
"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
2009
"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
2010
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
2012
"Ohjelmisto-RAID:n avulla voit yhdistää muutamia levyjä yhdeksi isoksi RAID-"
2013
"laitteeksi. RAID-laite voidaan asettaa tuomaan lisänopeutta ja -"
2014
"luotettavuutta verrattuna yhteen levyyn. Lisätietoja RAID-laitteista löydät "
2015
"kickstartin dokumentaatiosta."
2017
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
2019
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
2020
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
2022
"RAID:n käyttöön pitää luoda ainakin kaksi \"ohjelmisto-RAID\"-tyyppistä "
2023
"osiota. Sen jälkeen voit luoda RAID-laitteen, joka voidaan alustaa ja "
2026
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
2027
msgid "Choose one of the following options:"
2028
msgstr "Valitse jokin seuraavista:"
2030
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
2031
msgid "Create a software RAID partition"
2032
msgstr "Luo ohjelmisto-RAID-osio"
2034
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
2035
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
2036
msgstr "Luo RAID-laite [oletus = /dev/md0]"
2038
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
2039
msgid "Network Device Information"
2040
msgstr "Verkkolaitetietoja"
2042
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
2043
msgid "Network Device:"
2044
msgstr "Verkkolaite:"
2046
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
2047
msgid "Network Type:"
2048
msgstr "Verkon tyyppi:"
2050
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
2054
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
2056
msgstr "Aliverkon peite: "
2058
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
2060
msgstr "Yhdyskäytävä:"
2062
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
2063
msgid "Name Server:"
2064
msgstr "Nimipalvelin:"
2066
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
2067
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
2071
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
2072
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
2073
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
2074
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
2075
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
2076
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
2077
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
2081
#~ msgid "Use GRUB for the boot loader"
2082
#~ msgstr "Käytä GRUB:a käynnistyslataimena"
2084
#~ msgid "Use LILO for the boot loader"
2085
#~ msgstr "Käytä LILO:a käynnistyslataimena"
2088
#~ msgstr "label173"
2090
#~ msgid "LILO Options:"
2091
#~ msgstr "LILO:n valinnat:"
2093
#~ msgid "Use linear mode"
2094
#~ msgstr "Käytä lineaarista tilaa"
2096
#~ msgid "Force use of lba32 mode"
2097
#~ msgstr "Pakota lba32-tilan käyttö"
2100
#~ msgstr "label174"