~ubuntu-branches/ubuntu/precise/system-config-kickstart/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-04-04 15:16:36 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050404151636-ihn83k6dkgc1i3dj
Tags: upstream-2.5.20
Import upstream version 2.5.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of system-config-kickstart.po to Finnish
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 
4
# Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004.
 
5
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2004
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: system-config-kickstart\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 14:22+0300\n"
 
13
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 
14
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
 
19
 
 
20
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
21
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
22
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
23
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
24
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
25
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
26
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
27
#. # (at your option) any later version.
 
28
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
29
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
30
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
31
#. # GNU General Public License for more details.
 
32
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
33
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
34
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
35
#. XXX FIXME
 
36
#. if opt == "--enableldaptls":
 
37
#. self.
 
38
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
39
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
40
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
41
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
42
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
43
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
44
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
45
#. # (at your option) any later version.
 
46
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
47
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
48
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
49
#. # GNU General Public License for more details.
 
50
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
51
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
52
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
53
#. #
 
54
#. # I18N
 
55
#. #
 
56
#: ../src/basic.py:71
 
57
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../src/basic.py:71
 
61
msgid "Intel Itanium"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../src/basic.py:71
 
65
#, fuzzy
 
66
msgid "IBM iSeries"
 
67
msgstr "SMB-palvelimet:"
 
68
 
 
69
#: ../src/basic.py:72
 
70
#, fuzzy
 
71
msgid "IBM pSeries"
 
72
msgstr "SMB-palvelimet:"
 
73
 
 
74
#: ../src/basic.py:72
 
75
msgid "IBM zSeries/s390"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. populate language combo
 
79
#. set default to English
 
80
#. for lang in lang_list:
 
81
#. self.lang_support_list.append([lang])
 
82
#. populate mouse combo
 
83
#. populate keyboard combo, add keyboards here
 
84
#. set default to English
 
85
#. set keyboard to current keymap
 
86
#. set default mouse to generic ps/2
 
87
#. populate time zone combo
 
88
#: ../src/basic.py:205
 
89
msgid "Root passwords do not match."
 
90
msgstr "Pääkäyttäjän salasanat eivät täsmää."
 
91
 
 
92
#. zerombr and clearpart options
 
93
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
 
94
#. Prepart the clearpart line
 
95
#. This is a raid device
 
96
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
 
97
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
 
98
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
 
99
msgid "Error"
 
100
msgstr "Virhe"
 
101
 
 
102
#: ../src/basic.py:224
 
103
msgid "Please select a root password."
 
104
msgstr "Valitse pääkäyttäjän salasana."
 
105
 
 
106
#. set platform
 
107
#. set language
 
108
#. set keyboard
 
109
#. set mouse
 
110
#. set timezone
 
111
#. set the supported lang list
 
112
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
113
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
114
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
115
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
116
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
117
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
118
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
119
#. # (at your option) any later version.
 
120
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
121
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
122
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
123
#. # GNU General Public License for more details.
 
124
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
125
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
126
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
127
#. #
 
128
#. # I18N
 
129
#. #
 
130
#: ../src/bootloader.py:76
 
131
#, python-format
 
132
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../src/bootloader.py:117
 
136
msgid "Grub passwords do not match.  Please try again."
 
137
msgstr "Grubin salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen."
 
138
 
 
139
#. !/usr/bin/python2
 
140
#. #
 
141
#. # I18N
 
142
#. #
 
143
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
 
144
msgid "X Window System"
 
145
msgstr "X-ikkunointijärjestelmä"
 
146
 
 
147
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
 
148
msgid "GNOME Desktop Environment"
 
149
msgstr "Gnome-työpöytäympäristö"
 
150
 
 
151
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
 
152
msgid "KDE Desktop Environment"
 
153
msgstr "KDE-työpöytäympäristö"
 
154
 
 
155
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
 
156
#, fuzzy
 
157
msgid "Editors"
 
158
msgstr "_Muokkaa"
 
159
 
 
160
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
 
161
msgid "Engineering and Scientific"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
 
165
msgid "Graphical Internet"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
 
169
msgid "Text-based Internet"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
 
173
msgid "Office/Productivity"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
 
177
msgid "Sound and Video"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
 
181
msgid "Graphics"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
 
185
msgid "Games and Entertainment"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
 
189
msgid "Authoring and Publishing"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
 
193
#, fuzzy
 
194
msgid "Server Configuration Tools"
 
195
msgstr "X-asetukset"
 
196
 
 
197
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
 
198
#, fuzzy
 
199
msgid "Web Server"
 
200
msgstr "Nimipalvelin:"
 
201
 
 
202
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
 
203
#, fuzzy
 
204
msgid "Mail Server"
 
205
msgstr "Nimipalvelin:"
 
206
 
 
207
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
 
208
msgid "Windows File Server"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
 
212
#, fuzzy
 
213
msgid "DNS Name Server"
 
214
msgstr "Nimipalvelin:"
 
215
 
 
216
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
 
217
msgid "FTP Server"
 
218
msgstr "FTP-palvelin"
 
219
 
 
220
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
 
221
msgid "SQL Database Server"
 
222
msgstr "SQL-tietokantapalvelin"
 
223
 
 
224
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
 
225
#, fuzzy
 
226
msgid "News Server"
 
227
msgstr "Nimipalvelin:"
 
228
 
 
229
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Network Servers"
 
232
msgstr "Verkkolaite:"
 
233
 
 
234
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
 
235
msgid "Development Tools"
 
236
msgstr "Ohjelmistokehitystyökalut"
 
237
 
 
238
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
 
239
#, fuzzy
 
240
msgid "Kernel Development"
 
241
msgstr "Kehitys"
 
242
 
 
243
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
 
244
#, fuzzy
 
245
msgid "X Software Development"
 
246
msgstr "Kehitys"
 
247
 
 
248
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
 
249
msgid "GNOME Software Development"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
 
253
#, fuzzy
 
254
msgid "KDE Software Development"
 
255
msgstr "Kehitys"
 
256
 
 
257
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
 
258
msgid "Administration Tools"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
 
262
#, fuzzy
 
263
msgid "System Tools"
 
264
msgstr "Järjestelmä"
 
265
 
 
266
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
 
267
#, fuzzy
 
268
msgid "Printing Support"
 
269
msgstr "Kielituki:"
 
270
 
 
271
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
272
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
273
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
274
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
275
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
276
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
277
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
278
#. # (at your option) any later version.
 
279
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
280
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
281
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
282
#. # GNU General Public License for more details.
 
283
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
284
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
285
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
286
#. #
 
287
#. # I18N
 
288
#. #
 
289
#. create table with custom checklists
 
290
#: ../src/firewall.py:60
 
291
msgid "Trusted devices:"
 
292
msgstr "Luotetut laitteet:"
 
293
 
 
294
#: ../src/firewall.py:85
 
295
msgid "Trusted services:"
 
296
msgstr "Luotetut palvelut:"
 
297
 
 
298
#: ../src/firewall.py:117
 
299
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
 
300
msgstr "Muut portit: (1029:tcp)"
 
301
 
 
302
#. pull list of language from system-config-languages
 
303
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
 
304
#. define mice, add mice here
 
305
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
306
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
307
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
308
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
309
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
310
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
311
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
312
#. # (at your option) any later version.
 
313
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
314
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
315
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
316
#. # GNU General Public License for more details.
 
317
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
318
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
319
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
320
#. Kickstart Configurator Installation Methods
 
321
#. #
 
322
#. # I18N
 
323
#. #
 
324
#. gray out package selection and partitions if upgrade
 
325
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
 
326
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
 
327
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
 
328
#: ../src/install.py:134
 
329
msgid "Please enter an NFS server."
 
330
msgstr "Syötä NFS-palvelin."
 
331
 
 
332
#: ../src/install.py:137
 
333
msgid "Please enter an NFS directory."
 
334
msgstr "Syötä NFS-hakemisto."
 
335
 
 
336
#: ../src/install.py:147
 
337
msgid "Please enter an FTP server."
 
338
msgstr "Syötä FTP-palvelin."
 
339
 
 
340
#: ../src/install.py:154
 
341
msgid "Please enter an FTP directory."
 
342
msgstr "Syötä FTP-hakemisto."
 
343
 
 
344
#: ../src/install.py:160
 
345
msgid "Please enter an FTP user name."
 
346
msgstr "Syötä FTP-käyttäjänimi."
 
347
 
 
348
#: ../src/install.py:163
 
349
msgid "Please enter an FTP password."
 
350
msgstr "Syötä FTP-salasana."
 
351
 
 
352
#: ../src/install.py:178
 
353
msgid "Please enter an HTTP server."
 
354
msgstr "Syötä HTTP-palvelin."
 
355
 
 
356
#: ../src/install.py:181
 
357
msgid "Please enter an HTTP server directory."
 
358
msgstr "Syötä HTTP-palvelimen hakemisto."
 
359
 
 
360
#. strip the "http://" out
 
361
#: ../src/install.py:202
 
362
msgid "Please enter a hard drive directory."
 
363
msgstr "Syötä kiintolevyn hakemisto."
 
364
 
 
365
#: ../src/install.py:205
 
366
msgid "Please enter a hard drive partition."
 
367
msgstr "Syötä kiintolevyn osio."
 
368
 
 
369
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
370
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
371
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
372
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
373
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
374
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
375
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
376
#. # (at your option) any later version.
 
377
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
378
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
379
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
380
#. # GNU General Public License for more details.
 
381
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
382
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
383
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
384
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
385
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
386
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
387
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
388
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
389
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
390
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
391
#. # (at your option) any later version.
 
392
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
393
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
394
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
395
#. # GNU General Public License for more details.
 
396
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
397
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
398
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
399
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
400
#. #          Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
401
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
 
402
#. #
 
403
#. # I18N
 
404
#. #
 
405
#. #
 
406
#. # Icon for windows
 
407
#. #
 
408
#. #
 
409
#. # Pull in the Glade file
 
410
#. #
 
411
#: ../src/kickstartGui.py:86
 
412
msgid "Kickstart"
 
413
msgstr "Kickstart"
 
414
 
 
415
#: ../src/kickstartGui.py:87
 
416
msgid "Create a kickstart file"
 
417
msgstr "Luo kickstart-tiedosto"
 
418
 
 
419
#. bring in widgets from glade file
 
420
#. populate category list
 
421
#. bring in basic functions
 
422
#. bring in bootloader functions
 
423
#. bring in install functions
 
424
#. bring in partitions functions
 
425
#. bring in network functions
 
426
#. bring in auth functions
 
427
#. bring in firewall functions
 
428
#. bring in X functions
 
429
#. bring in package function
 
430
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
 
431
#. FIXME
 
432
#. bring in scripts function
 
433
#: ../src/kickstartGui.py:138
 
434
msgid "Subsection"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
438
msgid "Basic Configuration"
 
439
msgstr "Perusasetukset"
 
440
 
 
441
#: ../src/kickstartGui.py:142
 
442
msgid "Installation Method"
 
443
msgstr "Asennustapa"
 
444
 
 
445
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
446
msgid "Boot Loader Options"
 
447
msgstr "Käynnistyslataimen valinnat"
 
448
 
 
449
#: ../src/kickstartGui.py:143
 
450
msgid "Partition Information"
 
451
msgstr "Osiotiedot"
 
452
 
 
453
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
 
454
msgid "Network Configuration"
 
455
msgstr "Verkkoasetukset"
 
456
 
 
457
#: ../src/kickstartGui.py:144
 
458
msgid "Authentication"
 
459
msgstr "Todennus"
 
460
 
 
461
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
 
462
msgid "Firewall Configuration"
 
463
msgstr "Palomuuriasetukset"
 
464
 
 
465
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
 
466
#, fuzzy
 
467
msgid "Display Configuration"
 
468
msgstr "X-asetukset"
 
469
 
 
470
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
 
471
msgid "Package Selection"
 
472
msgstr "Paketin valinta"
 
473
 
 
474
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
 
475
msgid "Pre-Installation Script"
 
476
msgstr "Esiasennusskripti"
 
477
 
 
478
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
 
479
msgid "Post-Installation Script"
 
480
msgstr "Jälkiasennusskripti"
 
481
 
 
482
#. show gui
 
483
#. about box
 
484
#: ../src/kickstartGui.py:193
 
485
msgid ""
 
486
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
 
487
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
488
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
489
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
490
" A graphical interface for creating a kickstart file"
 
491
msgstr ""
 
492
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
 
493
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
 
494
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
 
495
" Tekijänoikeus (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
 
496
" Graafinen käyttöliittymä kickstart-tiedoston luontia varten."
 
497
 
 
498
#: ../src/kickstartGui.py:194
 
499
msgid "About Kickstart Configurator"
 
500
msgstr "Tietoja Kickstart Configuratorista"
 
501
 
 
502
#. display help manual
 
503
#: ../src/kickstartGui.py:224
 
504
msgid "Help is not available."
 
505
msgstr "Ohje ei ole saatavilla."
 
506
 
 
507
#. get all buffers to save to file
 
508
#. only do these things in installs, not upgrades
 
509
#: ../src/kickstartGui.py:273
 
510
#, python-format
 
511
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
 
512
msgstr "Tiedostoon \"%s\" ei päästä."
 
513
 
 
514
#. show chosen options for preview
 
515
#. show preview dialog window
 
516
#. show file selection dialog
 
517
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
518
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
519
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
520
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
521
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
522
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
523
#. # (at your option) any later version.
 
524
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
525
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
526
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
527
#. # GNU General Public License for more details.
 
528
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
529
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
530
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
531
#. #                 "device"           : None                  ,
 
532
#. #                 "deviceprobe"      : None                  ,
 
533
#. #                 "driverdisk"       : None                  ,
 
534
#. "lang"               : self.kickstartData.setLang            ,
 
535
#. #                 "lilo"             : self.kickstartData.setLilo            ,
 
536
#. #                 "lilocheck"        : self.kickstartData.setLiloCheck       ,
 
537
#. #                      "volgroup"         : self.defineVolumeGroup,
 
538
#. #                      "logvol"           : self.defineLogicalVolume,
 
539
#. #                 "xdisplay"         : None                  ,
 
540
#. #                      "autostep"         : self.kickstartData.setAutoStep       ,
 
541
#. #                      "firstboot"        : self.kickstartData.setFirstboot      ,
 
542
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
 
543
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
544
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
545
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
546
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
547
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
548
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
549
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
550
#. # (at your option) any later version.
 
551
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
552
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
553
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
554
#. # GNU General Public License for more details.
 
555
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
556
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
557
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
558
#. Kickstart Configurator Network Configuration
 
559
#. #
 
560
#. # I18N
 
561
#. #
 
562
#: ../src/network.py:87
 
563
msgid "Device"
 
564
msgstr "Laite"
 
565
 
 
566
#: ../src/network.py:90
 
567
msgid "Network Type"
 
568
msgstr "Verkon tyyppi"
 
569
 
 
570
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
 
571
#. fill in the option menu with the next device
 
572
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
 
573
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
 
574
msgid "Static IP"
 
575
msgstr "Staattinen IP"
 
576
 
 
577
#: ../src/network.py:213
 
578
msgid "Please fill in the network information"
 
579
msgstr "Syötä verkkotiedot"
 
580
 
 
581
#: ../src/network.py:318
 
582
#, python-format
 
583
msgid ""
 
584
"A network device with the name %s already exists.  Please choose another "
 
585
"device name"
 
586
msgstr "%s niminen verkkolaite on jo olemassa. Valitse toinen laitenimi."
 
587
 
 
588
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
589
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
590
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
591
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
592
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
593
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
594
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
595
#. # (at your option) any later version.
 
596
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
597
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
598
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
599
#. # GNU General Public License for more details.
 
600
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
601
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
602
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
603
#. Kickstart Configurator Package Selection
 
604
#. #
 
605
#. # I18N
 
606
#. #
 
607
#. Loop over the package list and see what was selected
 
608
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
609
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
 
610
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
611
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
612
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
613
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
614
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
615
#. # (at your option) any later version.
 
616
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
617
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
618
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
619
#. # GNU General Public License for more details.
 
620
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
621
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
622
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
623
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
 
624
#. self.onDisk = ""
 
625
#. self.onDiskVal = ""
 
626
#. self.onPart = ""
 
627
#. self.onPartVal = ""
 
628
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
629
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
630
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
631
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
632
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
633
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
634
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
635
#. # (at your option) any later version.
 
636
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
637
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
638
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
639
#. # GNU General Public License for more details.
 
640
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
641
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
642
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
643
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
 
644
#. #
 
645
#. # I18N
 
646
#. #
 
647
#: ../src/partition.py:72
 
648
msgid ""
 
649
"Device/\n"
 
650
"Partition Number"
 
651
msgstr ""
 
652
"Laite/\n"
 
653
"Osion numero"
 
654
 
 
655
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
 
656
#: ../src/partition.py:75
 
657
msgid ""
 
658
"Mount Point/\n"
 
659
"RAID"
 
660
msgstr ""
 
661
"Liitospiste/\n"
 
662
"RAID"
 
663
 
 
664
#: ../src/partition.py:77
 
665
msgid "Type"
 
666
msgstr "Tyyppi"
 
667
 
 
668
#: ../src/partition.py:79
 
669
msgid "Format"
 
670
msgstr "Alusta"
 
671
 
 
672
#: ../src/partition.py:81
 
673
msgid "Size (MB)"
 
674
msgstr "Koko (MB)"
 
675
 
 
676
#. initialize the child classes
 
677
#. #         #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
 
678
#. #         hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
 
679
#. #         self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
 
680
#. #         hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
681
#. #         self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
 
682
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
683
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
684
#. #         part_object.device = "Auto"
 
685
#. #         part_object.raidNumber = "raid.01"
 
686
#. #         part_object.format = 1
 
687
#. #         part_object.size = 1
 
688
#. #         part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
 
689
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
690
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
691
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
692
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
693
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
694
#. #         hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
695
#. #         self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
 
696
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
697
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
698
#. #         part_object.device = "Auto"
 
699
#. #         part_object.format = 1
 
700
#. #         part_object.raidNumber = "raid.02"
 
701
#. #         part_object.size = 1
 
702
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
 
703
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
704
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
705
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
706
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
707
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
708
#. #         hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
 
709
#. #         self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
 
710
#. #         part_object = partEntry.partEntry()
 
711
#. #         part_object.fsType = "raid"
 
712
#. #         part_object.device = "Auto"
 
713
#. #         part_object.format = 1
 
714
#. #         part_object.raidNumber = "raid.03"
 
715
#. #         part_object.size = 1
 
716
#. #         part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
 
717
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
 
718
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
 
719
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
 
720
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
 
721
#. #         self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
 
722
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
 
723
msgid "Please select a partition from the list."
 
724
msgstr "Valitse osio listasta."
 
725
 
 
726
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
727
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
728
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
729
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
730
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
731
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
732
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
733
#. # (at your option) any later version.
 
734
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
735
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
736
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
737
#. # GNU General Public License for more details.
 
738
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
739
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
740
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
741
#. #
 
742
#. # I18N
 
743
#. #
 
744
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
 
745
msgid "ext2"
 
746
msgstr "ext2"
 
747
 
 
748
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
 
749
msgid "ext3"
 
750
msgstr "ext3"
 
751
 
 
752
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
 
753
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
 
754
msgid "software RAID"
 
755
msgstr "ohjelmisto-RAID"
 
756
 
 
757
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
 
758
msgid "swap"
 
759
msgstr "sivutus"
 
760
 
 
761
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
 
762
msgid "vfat"
 
763
msgstr "vfat"
 
764
 
 
765
#: ../src/partWindow.py:87
 
766
msgid "PPC PReP Boot"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
 
770
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
 
771
#. If there are other children, just delete this child
 
772
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
 
773
msgid "Yes"
 
774
msgstr "Kyllä"
 
775
 
 
776
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
 
777
msgid "No"
 
778
msgstr "Ei"
 
779
 
 
780
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
 
781
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
 
782
#: ../src/partWindow.py:333
 
783
msgid "Auto"
 
784
msgstr "Automaattinen"
 
785
 
 
786
#: ../src/partWindow.py:294
 
787
msgid "Hard Drives"
 
788
msgstr "Kiintolevyt"
 
789
 
 
790
#. # size stuff
 
791
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
 
792
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
 
793
#. this already has a raid number, leave it alone
 
794
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
 
795
#. It's not raid, so move on
 
796
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
 
797
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
 
798
#: ../src/partWindow.py:420
 
799
msgid "Specify a mount point for the partition."
 
800
msgstr "Määrittele liitospiste osiolle."
 
801
 
 
802
#. Check to see if the mount point has already been used
 
803
#. They are trying to use a mount point already in use.  Let's complain
 
804
#: ../src/partWindow.py:429
 
805
#, python-format
 
806
msgid "The mount point \"%s\" is already in use.  Please select another mount point."
 
807
msgstr "Liitospiste \"%s\" on jo käytössä. Valitse toinen liitospiste."
 
808
 
 
809
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
 
810
#: ../src/partWindow.py:449
 
811
msgid ""
 
812
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
 
813
"name or an existing partition."
 
814
msgstr ""
 
815
"Luodaksesi uuden RAID-osion määritte joko kiintolevyn laitenimi tai olemassa "
 
816
"oleva osio."
 
817
 
 
818
#. If all the checks pass, then return
 
819
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
 
820
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
 
821
#: ../src/partWindow.py:488
 
822
msgid "Specify a device on which to create the partition."
 
823
msgstr "Määrittele laite, jolle uusi osio luodaan."
 
824
 
 
825
#: ../src/partWindow.py:490
 
826
msgid ""
 
827
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
 
828
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
829
msgstr ""
 
830
"Laitteella jonka määrittelit, on virheellinen laitenimi. Käytä oikeaa "
 
831
"laitenimeä, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
 
832
 
 
833
#: ../src/partWindow.py:500
 
834
msgid ""
 
835
"The partition you specified does not end in a number.  Partitions must have "
 
836
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
 
837
msgstr ""
 
838
"Osio, jonka määrittelit, ei sisällä numeroa lopussa. Osiot sisältävät "
 
839
"osionumeron lopussa, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
 
840
 
 
841
#: ../src/partWindow.py:506
 
842
msgid ""
 
843
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\".  "
 
844
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
 
845
"\" or \"sda3\"."
 
846
msgstr ""
 
847
"Osiot, jotka määrittelit, eivät ala kirjaimilla \"hd\" tai \"sd\". Osioilla "
 
848
"täytyy olla oikea laitenimi ja osionumero, kuten \"hda1\" tai \"sda3\"."
 
849
 
 
850
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
851
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
852
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
853
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
854
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
855
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
856
#. # (at your option) any later version.
 
857
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
858
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
859
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
860
#. # GNU General Public License for more details.
 
861
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
862
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
863
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
864
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
 
865
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
866
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
867
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
868
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
869
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
870
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
871
#. # (at your option) any later version.
 
872
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
873
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
874
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
875
#. # GNU General Public License for more details.
 
876
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
877
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
878
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
879
#. import raidWindow
 
880
#. #
 
881
#. # I18N
 
882
#. #
 
883
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
 
884
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
 
885
#, python-format
 
886
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
 
887
msgstr "Koneessa on tällä hetkellä %d ohjelmisto-RAID-osiota vapaana käytettäväksi."
 
888
 
 
889
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
 
890
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
891
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
892
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
893
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
894
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
895
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
896
#. # (at your option) any later version.
 
897
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
898
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
899
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
900
#. # GNU General Public License for more details.
 
901
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
902
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
903
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
904
#. #
 
905
#. # I18N
 
906
#. #
 
907
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
 
908
#: ../src/raidWindow.py:172
 
909
#, python-format
 
910
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
 
911
msgstr "Tarvitset ainakin kaksi osiota käyttääksesi RAID %s:stä."
 
912
 
 
913
#: ../src/raidWindow.py:178
 
914
#, python-format
 
915
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
 
916
msgstr "Tarvitset ainakin kolme osiota käyttääksesi RAID %s:stä."
 
917
 
 
918
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
 
919
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
 
920
msgid "Raid Devices"
 
921
msgstr "RAID-laitteet"
 
922
 
 
923
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
 
924
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
 
928
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
932
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
933
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
934
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
935
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
936
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
937
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
938
#. # (at your option) any later version.
 
939
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
940
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
941
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
942
#. # GNU General Public License for more details.
 
943
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
944
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
945
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
946
#. save file
 
947
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
948
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
949
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
950
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
951
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
952
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
953
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
954
#. # (at your option) any later version.
 
955
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
956
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
957
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
958
#. # GNU General Public License for more details.
 
959
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
960
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
961
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
962
#. display choosen options in textview
 
963
#. #            baseSize = 10
 
964
#. #            baseFont = 'sans'
 
965
#. #            self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
 
966
#. #            self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
 
967
#. #            self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
 
968
#. #            self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
 
969
#. #            self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
 
970
#. using hide because destroy crashes application after second instance
 
971
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
972
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
973
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
974
#. #                                Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
975
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
976
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
977
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
978
#. # (at your option) any later version.
 
979
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
980
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
981
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
982
#. # GNU General Public License for more details.
 
983
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
984
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
985
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
986
#. Kickstart Configurator Scripts
 
987
#. !/usr/bin/python2
 
988
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
989
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
990
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003  Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
991
#. #                                       Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
992
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
993
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
994
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
995
#. # (at your option) any later version.
 
996
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
997
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
998
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
999
#. # GNU General Public License for more details.
 
1000
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
1001
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
1002
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
1003
#. #
 
1004
#. # I18N
 
1005
#. #
 
1006
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
 
1007
msgid ""
 
1008
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
 
1009
"[<kickstart_filename>]\n"
 
1010
"        \n"
 
1011
"--help                  Print out this message\n"
 
1012
"--generate <filename>   Generate a kickstart file from the current machine "
 
1013
"and write\n"
 
1014
"                        it to <filename>.  This option runs on the console, "
 
1015
"so it is\n"
 
1016
"                        useful for servers that do not have X currently "
 
1017
"running.\n"
 
1018
"<kickstart_filename>    This option will cause the GUI to launch with the "
 
1019
"values from\n"
 
1020
"                        the kickstart file already filled in."
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
 
1024
msgid "Could not open display because no X server is running."
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
 
1028
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
 
1029
msgstr "Suorita \"system-config-kickstart --help\" listataksesi kaikki valitsimet."
 
1030
 
 
1031
#. !/usr/bin/python2
 
1032
#. !/usr/bin/python2
 
1033
#. profileSystem(data)
 
1034
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
 
1035
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
 
1036
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
 
1037
#. #                                      Tammy Fox <tfox@redhat.com>
 
1038
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
1039
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
1040
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
 
1041
#. # (at your option) any later version.
 
1042
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
 
1043
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
1044
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
1045
#. # GNU General Public License for more details.
 
1046
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
 
1047
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
 
1048
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
 
1049
#. Kickstart Configurator X Configuration
 
1050
#. add color depths
 
1051
#. add resolutions
 
1052
#. add video card RAM sizes to option menu
 
1053
#. add video cards to list
 
1054
#: ../src/xconfig.py:104
 
1055
msgid "Could not read video card database"
 
1056
msgstr "Ei voitu lukea näytönohjaintietokantaa"
 
1057
 
 
1058
#. add monitors to list
 
1059
#: ../src/xconfig.py:122
 
1060
msgid "Could not read monitor database"
 
1061
msgstr "Ei voitu lukea näyttötietokantaa"
 
1062
 
 
1063
#. disable xconfig notebook
 
1064
#. color depth - translate
 
1065
#. resolution
 
1066
#. default desktop
 
1067
#. startxonboot
 
1068
#. video card and monitor
 
1069
#. translate MB to KB
 
1070
#.
 
1071
#. * Translatable strings file generated by Glade.
 
1072
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
 
1073
#. * DO NOT compile it as part of your application.
 
1074
#.
 
1075
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
 
1076
msgid "Save File"
 
1077
msgstr "Tallenna tiedosto"
 
1078
 
 
1079
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
 
1080
msgid "Partition Options"
 
1081
msgstr "Osiovalinnat"
 
1082
 
 
1083
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
 
1084
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
 
1085
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
 
1086
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
 
1087
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
 
1088
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
 
1089
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
 
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
 
1091
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
 
1092
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
 
1093
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
 
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
 
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
 
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
 
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
 
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
 
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
 
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
 
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
 
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
 
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
 
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
 
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
 
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
 
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
 
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
 
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
 
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
 
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
 
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
 
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
 
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
 
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
 
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
 
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
 
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
 
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
 
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
 
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
 
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
 
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
 
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
 
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
 
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
 
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
 
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
 
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
 
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
 
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
 
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
 
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
 
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
 
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
 
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
 
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
 
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
 
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
 
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
 
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
 
1142
msgid "*"
 
1143
msgstr "*"
 
1144
 
 
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
 
1146
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
 
1147
msgid "Mount Point:"
 
1148
msgstr "Liitospiste:"
 
1149
 
 
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
 
1151
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
 
1152
msgid "File System Type:"
 
1153
msgstr "Tiedostojärjestelmän tyyppi:"
 
1154
 
 
1155
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
 
1156
msgid "Size (MB):"
 
1157
msgstr "Koko (MB):"
 
1158
 
 
1159
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
 
1160
msgid "Fill all unused space on disk"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
 
1164
msgid "Grow to maximum of (MB):"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
 
1168
msgid "Fixed size"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
 
1172
msgid "Use recommended swap size"
 
1173
msgstr "Käytä suositeltua sivutuskokoa"
 
1174
 
 
1175
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
 
1176
msgid "Additional Size Options"
 
1177
msgstr "Koon lisävalinnat"
 
1178
 
 
1179
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
 
1180
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
 
1181
msgstr "Pakota ensisijaiseksi osioksi (asprimary)"
 
1182
 
 
1183
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
 
1184
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
 
1185
msgstr "Luo osio tietylle levylle (ondisk)"
 
1186
 
 
1187
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
 
1188
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
 
1189
msgid "         "
 
1190
msgstr "         "
 
1191
 
 
1192
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
 
1193
msgid "Drive :"
 
1194
msgstr "Levy:"
 
1195
 
 
1196
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
 
1197
msgid "(for example: hda or sdc)"
 
1198
msgstr "(esimerkiksi: hda tai sdc)"
 
1199
 
 
1200
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
 
1201
msgid "Use existing partition (onpart)"
 
1202
msgstr "Käytä olemassa olevaa osiota (onpart)"
 
1203
 
 
1204
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
 
1205
msgid "Partition :"
 
1206
msgstr "Osio: "
 
1207
 
 
1208
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
 
1209
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
 
1210
msgstr "(esimerkiksi hda1 tai sdc3)"
 
1211
 
 
1212
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
 
1213
msgid "Format partition"
 
1214
msgstr "Alusta osio"
 
1215
 
 
1216
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
 
1217
msgid "Make RAID Device"
 
1218
msgstr "Luo RAID-laite"
 
1219
 
 
1220
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
 
1221
msgid "Number of spares:"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
 
1225
msgid "Raid Members"
 
1226
msgstr "Raid-jäsenet"
 
1227
 
 
1228
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
 
1229
msgid "RAID Level:"
 
1230
msgstr "RAID-taso:"
 
1231
 
 
1232
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
 
1233
msgid "RAID Device:"
 
1234
msgstr "RAID-laite:"
 
1235
 
 
1236
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
 
1237
msgid "md0"
 
1238
msgstr "md0"
 
1239
 
 
1240
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
 
1241
msgid "md1"
 
1242
msgstr "md1"
 
1243
 
 
1244
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
 
1245
msgid "md2"
 
1246
msgstr "md2"
 
1247
 
 
1248
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
 
1249
msgid "md3"
 
1250
msgstr "md3"
 
1251
 
 
1252
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
 
1253
msgid "md4"
 
1254
msgstr "md4"
 
1255
 
 
1256
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
 
1257
msgid "md5"
 
1258
msgstr "md5"
 
1259
 
 
1260
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
 
1261
msgid "md6"
 
1262
msgstr "md6"
 
1263
 
 
1264
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
 
1265
msgid "md7"
 
1266
msgstr "md7"
 
1267
 
 
1268
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
 
1269
msgid "md8"
 
1270
msgstr "md8"
 
1271
 
 
1272
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
 
1273
msgid "md9"
 
1274
msgstr "md9"
 
1275
 
 
1276
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
 
1277
msgid "md10"
 
1278
msgstr "md10"
 
1279
 
 
1280
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
 
1281
msgid "md11"
 
1282
msgstr "md11"
 
1283
 
 
1284
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
 
1285
msgid "md12"
 
1286
msgstr "md12"
 
1287
 
 
1288
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
 
1289
msgid "md13"
 
1290
msgstr "md13"
 
1291
 
 
1292
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
 
1293
msgid "md14"
 
1294
msgstr "md14"
 
1295
 
 
1296
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
 
1297
msgid "md15"
 
1298
msgstr "md15"
 
1299
 
 
1300
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
 
1301
msgid "0"
 
1302
msgstr "0"
 
1303
 
 
1304
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
 
1305
msgid "1"
 
1306
msgstr "1"
 
1307
 
 
1308
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
 
1309
msgid "5"
 
1310
msgstr "5"
 
1311
 
 
1312
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
 
1313
msgid "Format RAID device"
 
1314
msgstr "Alusta RAID-laite"
 
1315
 
 
1316
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
 
1317
#, fuzzy
 
1318
msgid "Kickstart Configurator"
 
1319
msgstr "Kickstart-konfiguraattori"
 
1320
 
 
1321
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
 
1322
msgid "_File"
 
1323
msgstr "_Tiedosto"
 
1324
 
 
1325
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
 
1326
msgid "_Open File"
 
1327
msgstr "_Avaa tiedosto"
 
1328
 
 
1329
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
 
1330
msgid "_Preview"
 
1331
msgstr "_Esikatsele"
 
1332
 
 
1333
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
 
1334
msgid "_Save File"
 
1335
msgstr "_Tallenna tiedosto"
 
1336
 
 
1337
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
 
1338
msgid "_Quit"
 
1339
msgstr "_Lopeta"
 
1340
 
 
1341
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
 
1342
msgid "_Help"
 
1343
msgstr "_Ohje"
 
1344
 
 
1345
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
 
1346
msgid "_Contents"
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
 
1350
msgid "_About"
 
1351
msgstr "_Tietoja"
 
1352
 
 
1353
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
 
1354
msgid "Default Language:"
 
1355
msgstr "Oletuskieli:"
 
1356
 
 
1357
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
 
1358
msgid "Encrypt root password"
 
1359
msgstr "Kryptaa pääkäyttäjän salasana"
 
1360
 
 
1361
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
 
1362
msgid "Keyboard:"
 
1363
msgstr "Näppäimistö:"
 
1364
 
 
1365
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
 
1366
msgid "Mouse:"
 
1367
msgstr "Hiiri:"
 
1368
 
 
1369
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
 
1370
msgid "Emulate 3 Buttons"
 
1371
msgstr "Emuloi kolmea näppäintä"
 
1372
 
 
1373
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
 
1374
msgid "Time Zone:"
 
1375
msgstr "Aikavyöhyke:"
 
1376
 
 
1377
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
 
1378
msgid "Root Password:"
 
1379
msgstr "Pääkäyttäjän salasana:"
 
1380
 
 
1381
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
 
1382
msgid "Language Support:"
 
1383
msgstr "Kielituki:"
 
1384
 
 
1385
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
 
1386
msgid "Use UTC clock"
 
1387
msgstr "Käytä UTC-kelloa"
 
1388
 
 
1389
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
 
1390
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
 
1391
msgid "Confirm Password:"
 
1392
msgstr "Vahvista salasana:"
 
1393
 
 
1394
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
 
1395
msgid "Target Architecture:"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
 
1399
msgid "Reboot system after installation"
 
1400
msgstr "Käynnistä järjestelmä uudelleen asennuksen jälkeen"
 
1401
 
 
1402
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
 
1403
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
 
1404
msgstr "Tekstitila-asennus (oletus on graafinen)"
 
1405
 
 
1406
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
 
1407
msgid "Perform installation in interactive mode"
 
1408
msgstr "Interaktiivinen asennus"
 
1409
 
 
1410
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
 
1411
#, fuzzy
 
1412
msgid "Basic Configuration (required)"
 
1413
msgstr "Peruskonfiguraatio (tarvittu)"
 
1414
 
 
1415
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
 
1416
msgid "label28"
 
1417
msgstr "label28"
 
1418
 
 
1419
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
 
1420
msgid "Perform new installation"
 
1421
msgstr "Uusi asennus"
 
1422
 
 
1423
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
 
1424
msgid "Upgrade an existing installation"
 
1425
msgstr "Päivitä nykyinen asennus"
 
1426
 
 
1427
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
 
1428
msgid "Choose the Installation Method:"
 
1429
msgstr "Valitse asennustapa:"
 
1430
 
 
1431
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
 
1432
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
 
1433
msgid "CD-ROM"
 
1434
msgstr "CD-ROM"
 
1435
 
 
1436
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
 
1437
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
 
1438
msgid "NFS"
 
1439
msgstr "NFS"
 
1440
 
 
1441
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
 
1442
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
 
1443
msgid "FTP"
 
1444
msgstr "FTP"
 
1445
 
 
1446
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
 
1447
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
 
1448
msgid "HTTP"
 
1449
msgstr "HTTP"
 
1450
 
 
1451
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
 
1452
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
 
1453
msgid "Hard Drive"
 
1454
msgstr "Kiintolevy"
 
1455
 
 
1456
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
 
1457
msgid "NFS Server:"
 
1458
msgstr "NFS-palvelin:"
 
1459
 
 
1460
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
 
1461
msgid "NFS Directory:"
 
1462
msgstr "NFS-hakemisto:"
 
1463
 
 
1464
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
 
1465
msgid "FTP Server:"
 
1466
msgstr "FTP-palvelin:"
 
1467
 
 
1468
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
 
1469
msgid "FTP Directory:"
 
1470
msgstr "FTP-hakemisto:"
 
1471
 
 
1472
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
 
1473
msgid "Specify an FTP username and password"
 
1474
msgstr "Määrittele FTP-käyttäjänimi ja -salasana"
 
1475
 
 
1476
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
 
1477
msgid "FTP Username"
 
1478
msgstr "FTP-käyttäjänimi"
 
1479
 
 
1480
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
 
1481
msgid "FTP Password"
 
1482
msgstr "FTP-salasana"
 
1483
 
 
1484
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
 
1485
msgid "HTTP Server:"
 
1486
msgstr "HTTP-palvelin:"
 
1487
 
 
1488
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
 
1489
msgid "HTTP Directory:"
 
1490
msgstr "HTTP-hakemisto:"
 
1491
 
 
1492
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
 
1493
msgid "Hard Drive Partition:"
 
1494
msgstr "Kiintolevyn osio:"
 
1495
 
 
1496
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
 
1497
msgid "Hard Drive Directory:"
 
1498
msgstr "Kiintolevyn hakemisto:"
 
1499
 
 
1500
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
 
1501
#, fuzzy
 
1502
msgid "Installation Method (required)"
 
1503
msgstr "Asennustapa (tarvittu)"
 
1504
 
 
1505
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
 
1506
msgid "label128"
 
1507
msgstr "label128"
 
1508
 
 
1509
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
 
1510
msgid "Install new boot loader"
 
1511
msgstr "Asenna uusi käynnistyslatain"
 
1512
 
 
1513
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
 
1514
msgid "Do not install a boot loader"
 
1515
msgstr "Älä asenna käynnistyslatainta"
 
1516
 
 
1517
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
 
1518
msgid "Upgrade existing boot loader"
 
1519
msgstr "Päivitä nykyinen käynnistyslatain"
 
1520
 
 
1521
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
 
1522
msgid "GRUB Options:"
 
1523
msgstr "GRUB:n valinnat:"
 
1524
 
 
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
 
1526
msgid "Use GRUB password"
 
1527
msgstr "Käytä GRUB:n salasanaa"
 
1528
 
 
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
 
1530
msgid "Password:"
 
1531
msgstr "Salasana:"
 
1532
 
 
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
 
1534
msgid "Encrypt GRUB password"
 
1535
msgstr "Kryptaa GRUB:n salasana"
 
1536
 
 
1537
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
 
1538
#, fuzzy
 
1539
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
 
1540
msgstr "Asenna käynnistyslatain pääkäynnistyslohkoon (MBR)"
 
1541
 
 
1542
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
 
1543
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
 
1544
msgstr "Asenna käynnistyslatain käynnistysosion ensimmäiselle sektorille"
 
1545
 
 
1546
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
 
1547
msgid "Kernel parameters:"
 
1548
msgstr "Ytimen parametrit:"
 
1549
 
 
1550
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
 
1551
#, fuzzy
 
1552
msgid "label216"
 
1553
msgstr "label28"
 
1554
 
 
1555
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
 
1556
#, fuzzy
 
1557
msgid "Boot Loader Options (required)"
 
1558
msgstr "Käynnistyslataimen valinnat (tarvittu)"
 
1559
 
 
1560
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
 
1561
msgid "label35"
 
1562
msgstr "label35"
 
1563
 
 
1564
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
 
1565
#, fuzzy
 
1566
msgid "Clear Master Boot Record"
 
1567
msgstr "Tyhjää pääkäynnistyslohko (MBR)"
 
1568
 
 
1569
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
 
1570
#, fuzzy
 
1571
msgid "Do not clear Master Boot Record"
 
1572
msgstr "Älä tyhjää pääkäynnistyslohkoa (MBR)"
 
1573
 
 
1574
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
 
1575
msgid "Remove all existing partitions"
 
1576
msgstr "Poista kaikki olemassa olevat osiot"
 
1577
 
 
1578
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
 
1579
msgid "Remove existing Linux partitions"
 
1580
msgstr "Poista olemassa olevat Linux-osiot"
 
1581
 
 
1582
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
 
1583
msgid "Preserve existing partitions"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
 
1587
msgid "Initialize the disk label"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
 
1591
msgid "Do not initialize the disk label"
 
1592
msgstr ""
 
1593
 
 
1594
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
 
1595
msgid "_Add"
 
1596
msgstr "_Lisää"
 
1597
 
 
1598
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
 
1599
msgid "_Edit"
 
1600
msgstr "_Muokkaa"
 
1601
 
 
1602
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
 
1603
msgid "_Delete"
 
1604
msgstr "_Poista"
 
1605
 
 
1606
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
 
1607
msgid "RAID"
 
1608
msgstr "RAID"
 
1609
 
 
1610
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
 
1611
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
 
1615
msgid "Partition Information (required)"
 
1616
msgstr "Osiotiedot (tarvittu)"
 
1617
 
 
1618
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
 
1619
msgid "label30"
 
1620
msgstr "label30"
 
1621
 
 
1622
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
 
1623
msgid "_Add Network Device"
 
1624
msgstr "_Lisää verkkolaite"
 
1625
 
 
1626
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
 
1627
msgid "_Edit Network Device"
 
1628
msgstr "_Muokkaa verkkolaitetta"
 
1629
 
 
1630
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
 
1631
msgid "_Delete Network Device"
 
1632
msgstr "_Poista verkkolaite"
 
1633
 
 
1634
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
 
1635
msgid "label31"
 
1636
msgstr "label31"
 
1637
 
 
1638
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
 
1639
msgid "Authentication:"
 
1640
msgstr "Todennus:"
 
1641
 
 
1642
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
 
1643
#, fuzzy
 
1644
msgid "Use Shadow Passwords"
 
1645
msgstr "Käytä varjosalasanoja"
 
1646
 
 
1647
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
 
1648
msgid "Use MD5"
 
1649
msgstr "Käytä MD5:ttä"
 
1650
 
 
1651
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
 
1652
msgid "Enable NIS"
 
1653
msgstr "Käytä NIS:ä"
 
1654
 
 
1655
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
 
1656
msgid "NIS Domain:"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
 
1660
msgid "Use broadcast to find NIS server"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
 
1664
msgid "NIS Server:"
 
1665
msgstr "NIS-palvelin:"
 
1666
 
 
1667
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
 
1668
msgid "NIS Authentication"
 
1669
msgstr "NIS-todennus"
 
1670
 
 
1671
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
 
1672
msgid "NIS"
 
1673
msgstr "NIS"
 
1674
 
 
1675
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
 
1676
msgid "Enable LDAP"
 
1677
msgstr "Käytä LDAP:a"
 
1678
 
 
1679
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
 
1680
msgid "LDAP Server: "
 
1681
msgstr "LDAP-palvelin: "
 
1682
 
 
1683
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
 
1684
msgid "LDAP Base Name: "
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
 
1688
msgid "LDAP Authentication"
 
1689
msgstr "LDAP-todennus"
 
1690
 
 
1691
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
 
1692
msgid "LDAP "
 
1693
msgstr "LDAP "
 
1694
 
 
1695
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
 
1696
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
 
1697
msgstr "Käytä Kerberos 5 -todennusta"
 
1698
 
 
1699
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
 
1700
msgid "Kerberos Realm:"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
 
1704
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
 
1708
msgid "Kerberos Master Server:"
 
1709
msgstr "Kerberos-pääpavelin: "
 
1710
 
 
1711
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
 
1712
msgid "Kerberos 5 Authentication"
 
1713
msgstr "Kerberos 5 -todennus"
 
1714
 
 
1715
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
 
1716
msgid "Kerberos 5"
 
1717
msgstr "Kerberos 5"
 
1718
 
 
1719
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
 
1720
msgid "Enable Hesiod Support"
 
1721
msgstr "Käytä Hesioid-tukea"
 
1722
 
 
1723
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
 
1724
msgid "Hesiod LHS:"
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
 
1728
msgid "Hesiod RHS:"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
 
1732
msgid "Hesiod Authentication"
 
1733
msgstr "Hesiod-todennus"
 
1734
 
 
1735
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
 
1736
msgid "Hesiod"
 
1737
msgstr "Hesiod"
 
1738
 
 
1739
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
 
1740
msgid "Enable SMB Authentication"
 
1741
msgstr "Käytä SMB-todennusta"
 
1742
 
 
1743
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
 
1744
msgid "SMB Servers:"
 
1745
msgstr "SMB-palvelimet:"
 
1746
 
 
1747
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
 
1748
msgid "SMB Workgroup:"
 
1749
msgstr "SMB-työryhmä:"
 
1750
 
 
1751
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
 
1752
msgid "SMB Authentication"
 
1753
msgstr "SMB-todennus"
 
1754
 
 
1755
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
 
1756
msgid "SMB"
 
1757
msgstr "SMB"
 
1758
 
 
1759
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
 
1760
msgid "Enable nscd"
 
1761
msgstr "Käytä nscd:tä"
 
1762
 
 
1763
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
 
1764
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
 
1768
msgid "Name Switch Cache"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
 
1772
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
 
1776
msgid "Authentication Configuration"
 
1777
msgstr "Todennusasetukset"
 
1778
 
 
1779
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
 
1780
msgid "label32"
 
1781
msgstr "label32"
 
1782
 
 
1783
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
 
1784
msgid "Security level:"
 
1785
msgstr "Turvataso:"
 
1786
 
 
1787
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
 
1788
msgid "Enable firewall"
 
1789
msgstr "Käytä palomuuria"
 
1790
 
 
1791
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
 
1792
msgid "Disable firewall"
 
1793
msgstr "Älä käytä palomuuria"
 
1794
 
 
1795
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
 
1796
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
 
1800
msgid "label33"
 
1801
msgstr "label33"
 
1802
 
 
1803
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
 
1804
msgid "Configure the X Window System"
 
1805
msgstr "Konfiguroi X-ikkunointijärjestelmä"
 
1806
 
 
1807
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
 
1808
msgid "Color Depth"
 
1809
msgstr "Värisyvyys"
 
1810
 
 
1811
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
 
1812
msgid "Resolution"
 
1813
msgstr "Resoluutio"
 
1814
 
 
1815
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
 
1816
msgid "Default Desktop:"
 
1817
msgstr "Oletustyöpöytä:"
 
1818
 
 
1819
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
 
1820
msgid "GNOME"
 
1821
msgstr "GNOME"
 
1822
 
 
1823
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
 
1824
msgid "KDE"
 
1825
msgstr "KDE"
 
1826
 
 
1827
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
 
1828
msgid "Start the X Window System on boot"
 
1829
msgstr "Käynnistä X-ikkunointijärjestelmä käynnistyksessä"
 
1830
 
 
1831
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
 
1832
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
 
1836
msgid "Disabled"
 
1837
msgstr "Ei käytössä"
 
1838
 
 
1839
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
 
1840
msgid "Enabled"
 
1841
msgstr "Käytössä"
 
1842
 
 
1843
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
 
1844
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
 
1845
msgstr ""
 
1846
 
 
1847
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
 
1848
msgid "General"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
 
1852
msgid "Probe for video card"
 
1853
msgstr "Etsi näytönohjainta"
 
1854
 
 
1855
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
 
1856
msgid "Video Card RAM: "
 
1857
msgstr "Näytönohjaimen muisti: "
 
1858
 
 
1859
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
 
1860
msgid "Video Card"
 
1861
msgstr "Näytönohjain"
 
1862
 
 
1863
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
 
1864
msgid "Probe for monitor"
 
1865
msgstr "Etsi näyttöä"
 
1866
 
 
1867
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
 
1868
msgid "Use custom monitor sync rates"
 
1869
msgstr "Käytä omia näytön synkronointiarvoja"
 
1870
 
 
1871
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
 
1872
msgid "Hz"
 
1873
msgstr "Hz"
 
1874
 
 
1875
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
 
1876
msgid "kHz"
 
1877
msgstr "kHz"
 
1878
 
 
1879
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
 
1880
msgid "Vertical Sync:"
 
1881
msgstr "Pystysynkronointi:"
 
1882
 
 
1883
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
 
1884
msgid "Horizontal Sync:"
 
1885
msgstr "Vaakasynkronointi:"
 
1886
 
 
1887
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
 
1888
msgid "Monitor"
 
1889
msgstr "Näyttö"
 
1890
 
 
1891
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
 
1892
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
 
1896
msgid "label88"
 
1897
msgstr "label88"
 
1898
 
 
1899
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
 
1900
msgid "Select packages to install."
 
1901
msgstr "Valitse asennettavat paketit."
 
1902
 
 
1903
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
 
1904
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
 
1905
msgstr "_Selvitä riippuvuudet automaattisesti"
 
1906
 
 
1907
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
 
1908
msgid "_Ignore Dependencies"
 
1909
msgstr "_Ohita riippuvuudet"
 
1910
 
 
1911
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
 
1912
msgid "Desktops"
 
1913
msgstr "Työpöydät"
 
1914
 
 
1915
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
 
1916
msgid "Applications"
 
1917
msgstr "Ohjelmat"
 
1918
 
 
1919
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
 
1920
msgid "Servers"
 
1921
msgstr "Palvelimet"
 
1922
 
 
1923
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
 
1924
msgid "Development"
 
1925
msgstr "Kehitys"
 
1926
 
 
1927
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
 
1928
msgid "System"
 
1929
msgstr "Järjestelmä"
 
1930
 
 
1931
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
 
1932
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
 
1936
msgid "label34"
 
1937
msgstr "label34"
 
1938
 
 
1939
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
 
1940
#, c-format
 
1941
msgid ""
 
1942
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1943
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
 
1944
msgstr ""
 
1945
"Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen "
 
1946
"toimimattomaksi. Älä sisällytä %pre-komentoa alkuun."
 
1947
 
 
1948
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
 
1949
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
 
1950
msgid "Use an interpreter:"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
 
1954
#, c-format
 
1955
msgid "Type your %pre script below:"
 
1956
msgstr "Syötä %pre-skripti alapuolelle:"
 
1957
 
 
1958
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
 
1959
msgid "label89"
 
1960
msgstr "label89"
 
1961
 
 
1962
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
 
1963
#, c-format
 
1964
msgid ""
 
1965
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
 
1966
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
 
1967
msgstr ""
 
1968
"Varoitus: Virhe tässä skriptissä saattaa tehdä kickstart-asennuksen "
 
1969
"toimimattomaksi. Älä sisällytä %post-komentoa alkuun."
 
1970
 
 
1971
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
 
1972
msgid "Run outside of the chroot environment"
 
1973
msgstr "Suorita chroot-ympäristön ulkopuolella"
 
1974
 
 
1975
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
 
1976
#, c-format
 
1977
msgid "Type your %post script below:"
 
1978
msgstr "Syötä %post-skriptisi alapuolelle:"
 
1979
 
 
1980
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
 
1981
msgid "label93"
 
1982
msgstr "label93"
 
1983
 
 
1984
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
 
1985
msgid "Preview Options"
 
1986
msgstr "Esikatseluvailnnat"
 
1987
 
 
1988
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
 
1989
#, fuzzy
 
1990
msgid "_Save to File"
 
1991
msgstr "Tallenna tiedostoon"
 
1992
 
 
1993
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
 
1994
msgid ""
 
1995
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
 
1996
"kickstart file. "
 
1997
msgstr ""
 
1998
"Olet valinnut seuraavanlaiset asetukset. Napsauta \"Tallenna tiedostoon\" "
 
1999
"tallentaaksesi kickstart-tiedoston tiedostoon."
 
2000
 
 
2001
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
 
2002
msgid "RAID Options"
 
2003
msgstr "RAID-valinnat"
 
2004
 
 
2005
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
 
2006
msgid ""
 
2007
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
 
2008
"device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and "
 
2009
"reliability compared to using an individual drive.  For more information on "
 
2010
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
 
2011
msgstr ""
 
2012
"Ohjelmisto-RAID:n avulla voit yhdistää muutamia levyjä yhdeksi isoksi RAID-"
 
2013
"laitteeksi. RAID-laite voidaan asettaa tuomaan lisänopeutta ja -"
 
2014
"luotettavuutta verrattuna yhteen levyyn. Lisätietoja RAID-laitteista löydät "
 
2015
"kickstartin dokumentaatiosta."
 
2016
 
 
2017
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
 
2018
msgid ""
 
2019
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
 
2020
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
 
2021
msgstr ""
 
2022
"RAID:n käyttöön pitää luoda ainakin kaksi \"ohjelmisto-RAID\"-tyyppistä "
 
2023
"osiota. Sen jälkeen voit luoda RAID-laitteen, joka voidaan alustaa ja "
 
2024
"liittää."
 
2025
 
 
2026
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
 
2027
msgid "Choose one of the following options:"
 
2028
msgstr "Valitse jokin seuraavista:"
 
2029
 
 
2030
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
 
2031
msgid "Create a software RAID partition"
 
2032
msgstr "Luo ohjelmisto-RAID-osio"
 
2033
 
 
2034
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
 
2035
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
 
2036
msgstr "Luo RAID-laite [oletus = /dev/md0]"
 
2037
 
 
2038
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
 
2039
msgid "Network Device Information"
 
2040
msgstr "Verkkolaitetietoja"
 
2041
 
 
2042
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
 
2043
msgid "Network Device:"
 
2044
msgstr "Verkkolaite:"
 
2045
 
 
2046
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
 
2047
msgid "Network Type:"
 
2048
msgstr "Verkon tyyppi:"
 
2049
 
 
2050
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
 
2051
msgid "IP Address:"
 
2052
msgstr "IP-osoite:"
 
2053
 
 
2054
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
 
2055
msgid "Netmask: "
 
2056
msgstr "Aliverkon peite: "
 
2057
 
 
2058
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
 
2059
msgid "Gateway:"
 
2060
msgstr "Yhdyskäytävä:"
 
2061
 
 
2062
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
 
2063
msgid "Name Server:"
 
2064
msgstr "Nimipalvelin:"
 
2065
 
 
2066
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
 
2067
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
 
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
 
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
 
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
 
2071
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
 
2072
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
 
2073
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
 
2074
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
 
2075
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
 
2076
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
 
2077
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
 
2078
msgid "."
 
2079
msgstr "."
 
2080
 
 
2081
#~ msgid "Use GRUB for the boot loader"
 
2082
#~ msgstr "Käytä GRUB:a käynnistyslataimena"
 
2083
 
 
2084
#~ msgid "Use LILO for the boot loader"
 
2085
#~ msgstr "Käytä LILO:a käynnistyslataimena"
 
2086
 
 
2087
#~ msgid "label173"
 
2088
#~ msgstr "label173"
 
2089
 
 
2090
#~ msgid "LILO Options:"
 
2091
#~ msgstr "LILO:n valinnat:"
 
2092
 
 
2093
#~ msgid "Use linear mode"
 
2094
#~ msgstr "Käytä lineaarista tilaa"
 
2095
 
 
2096
#~ msgid "Force use of lba32 mode"
 
2097
#~ msgstr "Pakota lba32-tilan käyttö"
 
2098
 
 
2099
#~ msgid "label174"
 
2100
#~ msgstr "label174"
 
2101