1
# translation of de.po to German
2
# translation of redhat-config-kickstart.po to Deutsch
3
# translation of redhat-config-kickstart.po to
4
# translation of de.po to Deutsch
5
# Copyright (C) 2001,2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
6
# Claudia Krug <fhonig@redhat.it>, 2001.
7
# Bernd Groh <bgroh@redhat.com>, 2002,2003.
8
# Bernd Bartmann <Bernd.Bartmann@sohanet.de>, 2004.
9
# Andreas Müller <redhat@andreas-mueller.com>, 2004.
10
# Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org 2004
14
"Project-Id-Version: de\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
"POT-Creation-Date: 2004-03-29 17:11-0500\n"
17
"PO-Revision-Date: 2004-10-19 22:00+0200\n"
18
"Last-Translator: Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org>\n"
19
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
25
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
26
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
27
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
28
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
29
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
30
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
31
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
32
#. # (at your option) any later version.
33
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
34
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
35
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
36
#. # GNU General Public License for more details.
37
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
38
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
39
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
41
#. if opt == "--enableldaptls":
43
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
44
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
45
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
46
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
47
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
48
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
49
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
50
#. # (at your option) any later version.
51
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
52
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
53
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
54
#. # GNU General Public License for more details.
55
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
56
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
57
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
62
msgid "x86, AMD64, or Intel EM64T"
63
msgstr "x86, AMD64, oder Intel EM64T"
67
msgstr "Intel Itanium"
78
msgid "IBM zSeries/s390"
79
msgstr "IBM zSeries/s390"
81
#. populate language combo
82
#. set default to English
83
#. for lang in lang_list:
84
#. self.lang_support_list.append([lang])
85
#. populate mouse combo
86
#. populate keyboard combo, add keyboards here
87
#. set default to English
88
#. set keyboard to current keymap
89
#. set default mouse to generic ps/2
90
#. populate time zone combo
91
#: ../src/basic.py:205
92
msgid "Root passwords do not match."
93
msgstr "Root-Passwörter stimmen nicht überein."
95
#. zerombr and clearpart options
96
#. We want to preserve all partitions, so don't write the clearpart line
97
#. Prepart the clearpart line
98
#. This is a raid device
99
#. Check to see if the selection is actually a partition or one of the parent roots
100
#: ../src/basic.py:206 ../src/basic.py:225 ../src/install.py:214
101
#: ../src/partition.py:305 ../src/partWindow.py:513 ../src/raidWindow.py:247
105
#: ../src/basic.py:224
106
msgid "Please select a root password."
107
msgstr "Bitte ein Root-Passwort wählen."
114
#. set the supported lang list
115
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
116
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
117
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
118
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
119
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
120
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
121
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
122
#. # (at your option) any later version.
123
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
124
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
125
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
126
#. # GNU General Public License for more details.
127
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
128
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
129
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
133
#: ../src/bootloader.py:76
135
msgid "Bootloader options are not applicable to the %s platform"
136
msgstr "Bootloader Optionen sind auf die %s Plattform nicht anwendbar"
138
#: ../src/bootloader.py:117
139
msgid "Grub passwords do not match. Please try again."
140
msgstr "Grub-Passwörter stimmen nicht überein. Bitte geben Sie diese erneut ein."
146
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:12 ../src/RHELPackageGroupList.py:12
147
msgid "X Window System"
148
msgstr "X-Window System"
150
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:13 ../src/RHELPackageGroupList.py:13
151
msgid "GNOME Desktop Environment"
152
msgstr "GNOME Desktopumgebung"
154
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:14 ../src/RHELPackageGroupList.py:14
155
msgid "KDE Desktop Environment"
156
msgstr "KDE Desktopumgebung"
158
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:16 ../src/RHELPackageGroupList.py:16
162
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:17 ../src/RHELPackageGroupList.py:17
163
msgid "Engineering and Scientific"
164
msgstr "Wissenschaft und Technik"
166
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:18 ../src/RHELPackageGroupList.py:18
167
msgid "Graphical Internet"
168
msgstr "Grafisches Internet"
170
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:19 ../src/RHELPackageGroupList.py:19
171
msgid "Text-based Internet"
172
msgstr "Textbasiertes Internet"
174
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:20 ../src/RHELPackageGroupList.py:20
175
msgid "Office/Productivity"
178
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:21 ../src/RHELPackageGroupList.py:21
179
msgid "Sound and Video"
180
msgstr "Audio und Video"
182
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:22 ../src/RHELPackageGroupList.py:22
186
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:23 ../src/RHELPackageGroupList.py:23
187
msgid "Games and Entertainment"
188
msgstr "Spiele und Unterhaltung"
190
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:24 ../src/RHELPackageGroupList.py:24
191
msgid "Authoring and Publishing"
192
msgstr "Schreiben und Publizieren"
194
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:26
195
msgid "Server Configuration Tools"
196
msgstr "Server Konfigurationswerkzeuge"
198
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:27 ../src/RHELPackageGroupList.py:27
202
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:28 ../src/RHELPackageGroupList.py:28
206
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:29 ../src/RHELPackageGroupList.py:29
207
msgid "Windows File Server"
208
msgstr "Windows Datei-Server"
210
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:30 ../src/RHELPackageGroupList.py:30
211
msgid "DNS Name Server"
212
msgstr "DNS Name-Server"
214
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:31 ../src/RHELPackageGroupList.py:31
218
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:32 ../src/RHELPackageGroupList.py:32
219
msgid "SQL Database Server"
220
msgstr "SQL Datenbank-Server"
222
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:33 ../src/RHELPackageGroupList.py:33
226
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:34
227
msgid "Network Servers"
228
msgstr "Netzwerk-Server"
230
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:36 ../src/RHELPackageGroupList.py:36
231
msgid "Development Tools"
232
msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
234
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:37 ../src/RHELPackageGroupList.py:37
235
msgid "Kernel Development"
236
msgstr "Kernel-Entwicklung"
238
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:38 ../src/RHELPackageGroupList.py:38
239
msgid "X Software Development"
240
msgstr "X Softwareentwicklung"
242
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:39 ../src/RHELPackageGroupList.py:39
243
msgid "GNOME Software Development"
244
msgstr "GNOME Softwareentwicklung"
246
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:40 ../src/RHELPackageGroupList.py:40
247
msgid "KDE Software Development"
248
msgstr "KDE Softwareentwicklung"
250
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:42 ../src/RHELPackageGroupList.py:42
251
msgid "Administration Tools"
252
msgstr "Verwaltungswerkzeuge"
254
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:43 ../src/RHELPackageGroupList.py:43
256
msgstr "Systemwerkzeuge"
258
#: ../src/fedoraPackageGroupList.py:44 ../src/RHELPackageGroupList.py:44
259
msgid "Printing Support"
260
msgstr "Druckerunterstützung"
262
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
263
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
264
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
265
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
266
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
267
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
268
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
269
#. # (at your option) any later version.
270
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
271
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
272
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
273
#. # GNU General Public License for more details.
274
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
275
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
276
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
280
#. create table with custom checklists
281
#: ../src/firewall.py:60
282
msgid "Trusted devices:"
283
msgstr "Sichere Geräte:"
285
#: ../src/firewall.py:85
286
msgid "Trusted services:"
287
msgstr "Sichere Dienste:"
289
#: ../src/firewall.py:117
290
msgid "Other ports: (1029:tcp)"
291
msgstr "Andere Ports: (1029:tcp)"
293
#. pull list of language from system-config-languages
294
#. Chop encoding off so we can compare to self.installedLangs
295
#. define mice, add mice here
296
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
297
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
298
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
299
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
300
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
301
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
302
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
303
#. # (at your option) any later version.
304
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
305
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
306
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
307
#. # GNU General Public License for more details.
308
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
309
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
310
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
311
#. Kickstart Configurator Installation Methods
315
#. gray out package selection and partitions if upgrade
316
#. self.partitioning_frame.set_sensitive(install)
317
#. self.pkg_selection_frame.set_sensitive(install)
318
#. self.bootloader_class.upgrade_bootloader_radio.set_sensitive(not install)
319
#: ../src/install.py:134
320
msgid "Please enter an NFS server."
321
msgstr "Geben Sie einen NFS-Server ein."
323
#: ../src/install.py:137
324
msgid "Please enter an NFS directory."
325
msgstr "Geben Sie ein NFS-Verzeichnis ein."
327
#: ../src/install.py:147
328
msgid "Please enter an FTP server."
329
msgstr "Geben Sie einen FTP-Server ein."
331
#: ../src/install.py:154
332
msgid "Please enter an FTP directory."
333
msgstr "Geben Sie ein FTP-Verzeichnis ein."
335
#: ../src/install.py:160
336
msgid "Please enter an FTP user name."
337
msgstr "Geben Sie einen FTP-Benutzernamen ein."
339
#: ../src/install.py:163
340
msgid "Please enter an FTP password."
341
msgstr "Geben Sie ein FTP-Passwort ein."
343
#: ../src/install.py:178
344
msgid "Please enter an HTTP server."
345
msgstr "Geben Sie einen HTTP-Server ein."
347
#: ../src/install.py:181
348
msgid "Please enter an HTTP server directory."
349
msgstr "Geben Sie ein HTTP-Server Verzeichnis ein."
351
#. strip the "http://" out
352
#: ../src/install.py:202
353
msgid "Please enter a hard drive directory."
354
msgstr "Geben Sie ein Festplatten-Verzeichnis ein."
356
#: ../src/install.py:205
357
msgid "Please enter a hard drive partition."
358
msgstr "Geben Sie eine Festplattenpartition ein."
360
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
361
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
362
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
363
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
364
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
365
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
366
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
367
#. # (at your option) any later version.
368
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
369
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
370
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
371
#. # GNU General Public License for more details.
372
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
373
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
374
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
375
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
376
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
377
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
378
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
379
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
380
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
381
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
382
#. # (at your option) any later version.
383
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
384
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
385
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
386
#. # GNU General Public License for more details.
387
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
388
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
389
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
390
#. # Authors: Brent Fox <bfox@redhat.com>
391
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
392
#. Patch contributed by Bill Huang - applied on 4/23/2001 for Japanese support
397
#. # Icon for windows
400
#. # Pull in the Glade file
402
#: ../src/kickstartGui.py:86
406
#: ../src/kickstartGui.py:87
407
msgid "Create a kickstart file"
408
msgstr "Eine kickstart-Datei erstellen"
410
#. bring in widgets from glade file
411
#. populate category list
412
#. bring in basic functions
413
#. bring in bootloader functions
414
#. bring in install functions
415
#. bring in partitions functions
416
#. bring in network functions
417
#. bring in auth functions
418
#. bring in firewall functions
419
#. bring in X functions
420
#. bring in package function
421
#. self.packages_class = packages.headerList(xml)
423
#. bring in scripts function
424
#: ../src/kickstartGui.py:138
426
msgstr "Unterabschnitt"
428
#: ../src/kickstartGui.py:142
429
msgid "Basic Configuration"
430
msgstr "Basiskonfiguration"
432
#: ../src/kickstartGui.py:142
433
msgid "Installation Method"
434
msgstr "Installationsmethode"
436
#: ../src/kickstartGui.py:143
437
msgid "Boot Loader Options"
438
msgstr "Bootloader-Optionen"
440
#: ../src/kickstartGui.py:143
441
msgid "Partition Information"
442
msgstr "Partitionsinformationen"
444
#: ../src/kickstartGui.py:144 system-config-kickstart.gladestrings:165
445
msgid "Network Configuration"
446
msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
448
#: ../src/kickstartGui.py:144
449
msgid "Authentication"
450
msgstr "Authentifizierung"
452
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:218
453
msgid "Firewall Configuration"
454
msgstr "Firewall-Konfiguration"
456
#: ../src/kickstartGui.py:145 system-config-kickstart.gladestrings:248
457
msgid "Display Configuration"
458
msgstr "Display-Konfiguration"
460
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:259
461
msgid "Package Selection"
462
msgstr "Paketauswahl"
464
#: ../src/kickstartGui.py:146 system-config-kickstart.gladestrings:265
465
msgid "Pre-Installation Script"
466
msgstr "Skript vor der Installation"
468
#: ../src/kickstartGui.py:147 system-config-kickstart.gladestrings:272
469
msgid "Post-Installation Script"
470
msgstr "Skript nach der Installation"
474
#: ../src/kickstartGui.py:193
476
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
477
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
478
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
479
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
480
" A graphical interface for creating a kickstart file"
482
"Kickstart Configurator @VERSION@\n"
483
" Copyright (c) 2000-2002 Red Hat, Inc.\n"
484
" Copyright (c) 2000-2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>\n"
485
" Copyright (c) 2000-2002 Tammy Fox <tfox@redhat.com>\n"
486
" Eine grafische Oberfläche zum Anlegen einer Kickstart-Datei"
488
#: ../src/kickstartGui.py:194
489
msgid "About Kickstart Configurator"
490
msgstr "Infos über den Kickstart Configurator"
492
#. display help manual
493
#: ../src/kickstartGui.py:224
494
msgid "Help is not available."
495
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
497
#. get all buffers to save to file
498
#. only do these things in installs, not upgrades
499
#: ../src/kickstartGui.py:273
501
msgid "The file \"%s\" cannot be accessed."
502
msgstr "Auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden."
504
#. show chosen options for preview
505
#. show preview dialog window
506
#. show file selection dialog
507
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
508
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
509
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
510
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
511
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
512
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
513
#. # (at your option) any later version.
514
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
515
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
516
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
517
#. # GNU General Public License for more details.
518
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
519
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
520
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
521
#. # "device" : None ,
522
#. # "deviceprobe" : None ,
523
#. # "driverdisk" : None ,
524
#. "lang" : self.kickstartData.setLang ,
525
#. # "lilo" : self.kickstartData.setLilo ,
526
#. # "lilocheck" : self.kickstartData.setLiloCheck ,
527
#. # "volgroup" : self.defineVolumeGroup,
528
#. # "logvol" : self.defineLogicalVolume,
529
#. # "xdisplay" : None ,
530
#. # "autostep" : self.kickstartData.setAutoStep ,
531
#. # "firstboot" : self.kickstartData.setFirstboot ,
532
#. Separate the file into main, package, pre and post lists
533
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
534
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
535
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
536
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
537
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
538
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
539
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
540
#. # (at your option) any later version.
541
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
542
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
543
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
544
#. # GNU General Public License for more details.
545
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
546
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
547
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
548
#. Kickstart Configurator Network Configuration
552
#: ../src/network.py:87
556
#: ../src/network.py:90
558
msgstr "Netzwerk-Typ"
560
#. Let's find the last eth device in the list and increment by one to
561
#. fill in the option menu with the next device
562
#: ../src/network.py:109 ../src/network.py:155 ../src/network.py:223
563
#: ../src/network.py:274 ../src/network.py:415
565
msgstr "Statische IP"
567
#: ../src/network.py:213
568
msgid "Please fill in the network information"
569
msgstr "Bitte füllen Sie die Information zum Netzwerk aus"
571
#: ../src/network.py:318
574
"A network device with the name %s already exists. Please choose another "
577
"Ein Netzwerkgerät mit dem Namen %s existiert bereits. Bitte wählen Sie "
578
"einen anderen Gerätenamen"
580
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
581
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
582
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
583
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
584
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
585
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
586
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
587
#. # (at your option) any later version.
588
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
589
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
590
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
591
#. # GNU General Public License for more details.
592
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
593
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
594
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
595
#. Kickstart Configurator Package Selection
599
#. Loop over the package list and see what was selected
600
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
601
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Red Hat, Inc.
602
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Brent Fox <bfox@redhat.com>
603
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
604
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
605
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
606
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
607
#. # (at your option) any later version.
608
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
609
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
610
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
611
#. # GNU General Public License for more details.
612
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
613
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
614
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
615
#. Kickstart Configurator Partitions Data Structure
617
#. self.onDiskVal = ""
619
#. self.onPartVal = ""
620
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
621
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
622
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
623
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
624
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
625
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
626
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
627
#. # (at your option) any later version.
628
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
629
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
630
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
631
#. # GNU General Public License for more details.
632
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
633
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
634
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
635
#. Kickstart Configurator Partitions Configuration
639
#: ../src/partition.py:72
647
#. col = gtk.TreeViewColumn(_("Mount Point/\nRAID/Volume"), gtk.CellRendererText(), text=1)
648
#: ../src/partition.py:75
656
#: ../src/partition.py:77
660
#: ../src/partition.py:79
664
#: ../src/partition.py:81
668
#. initialize the child classes
669
#. # #XXX-FIXME-FOR TESTING ONLY
670
#. # hard_drive_parent_iter = self.part_store.append(None)
671
#. # self.part_store.set_value(hard_drive_parent_iter, 0, (_("Hard Drives")))
672
#. # hda_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
673
#. # self.part_store.set_value(hda_iter, 0, (_("hda")))
674
#. # part_object = partEntry.partEntry()
675
#. # part_object.fsType = "raid"
676
#. # part_object.device = "Auto"
677
#. # part_object.raidNumber = "raid.01"
678
#. # part_object.format = 1
679
#. # part_object.size = 1
680
#. # part_iter = self.part_store.append(hda_iter)
681
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
682
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
683
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
684
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
685
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
686
#. # hdb_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
687
#. # self.part_store.set_value(hdb_iter, 0, (_("hdb")))
688
#. # part_object = partEntry.partEntry()
689
#. # part_object.fsType = "raid"
690
#. # part_object.device = "Auto"
691
#. # part_object.format = 1
692
#. # part_object.raidNumber = "raid.02"
693
#. # part_object.size = 1
694
#. # part_iter = self.part_store.append(hdb_iter)
695
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
696
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
697
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
698
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
699
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
700
#. # hdc_iter = self.part_store.append(hard_drive_parent_iter)
701
#. # self.part_store.set_value(hdc_iter, 0, (_("hdc")))
702
#. # part_object = partEntry.partEntry()
703
#. # part_object.fsType = "raid"
704
#. # part_object.device = "Auto"
705
#. # part_object.format = 1
706
#. # part_object.raidNumber = "raid.03"
707
#. # part_object.size = 1
708
#. # part_iter = self.part_store.append(hdc_iter)
709
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 0, part_object.raidNumber)
710
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 2, part_object.fsType)
711
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 3, part_object.format)
712
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 4, part_object.size)
713
#. # self.part_store.set_value(part_iter, 5, part_object)
714
#: ../src/partition.py:151 ../src/partition.py:181
715
msgid "Please select a partition from the list."
716
msgstr "Wählen Sie eine Partition aus der Liste."
718
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
719
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
720
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
721
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
722
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
723
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
724
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
725
#. # (at your option) any later version.
726
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
727
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
728
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
729
#. # GNU General Public License for more details.
730
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
731
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
732
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
736
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:58
740
#: ../src/partWindow.py:83 system-config-kickstart.gladestrings:59
744
#. _("physical volume (LVM)"):"lvm",
745
#: ../src/partWindow.py:85 ../src/partWindow.py:148
746
msgid "software RAID"
747
msgstr "Software RAID"
749
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:60
753
#: ../src/partWindow.py:86 system-config-kickstart.gladestrings:61
757
#: ../src/partWindow.py:87
758
msgid "PPC PReP Boot"
759
msgstr "PPC PReP Boot"
761
#. XXX - have to do this after the show_all due to a bug in gtkSpinButton, I suspect
762
#. If the current iter is the only child, delete the parent and the child
763
#. If there are other children, just delete this child
764
#: ../src/partWindow.py:260 ../src/partWindow.py:535 ../src/raidWindow.py:212
768
#: ../src/partWindow.py:262 ../src/partWindow.py:537 ../src/raidWindow.py:214
772
#. If they didn't specify a device, create a group called "Auto"
773
#: ../src/partWindow.py:285 ../src/partWindow.py:300 ../src/partWindow.py:319
774
#: ../src/partWindow.py:333
778
#: ../src/partWindow.py:294
783
#. Let's do some error checking to make sure things make sense
784
#. If it's a raid partition, run it through the checkRaid sanity checker
785
#. this already has a raid number, leave it alone
786
#. Erase any exiting raid data if we've edited a RAID partition to be non-RAID
787
#. It's not raid, so move on
788
#. If it's a swap partition, set fsType to be swap
789
#. It's not raid and it's not swap, so it must be a regular partition
790
#: ../src/partWindow.py:420
791
msgid "Specify a mount point for the partition."
792
msgstr "Geben Sie einen Einhängepunkt für die Partition an."
794
#. Check to see if the mount point has already been used
795
#. They are trying to use a mount point already in use. Let's complain
796
#: ../src/partWindow.py:429
798
msgid "The mount point \"%s\" is already in use. Please select another mount point."
800
"Der Einhängepunkt \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen "
803
#. This will scan the part_store and see if there are any duplicate mount points
804
#: ../src/partWindow.py:449
806
"To create a new RAID partition, you must specify either a hard drive device "
807
"name or an existing partition."
809
"Geben Sie einen Festplatten-Gerätenamen oder eine existierende Partition an, "
810
"um eine neue RAID-Partition anzulegen."
812
#. If all the checks pass, then return
813
#. Don't iterate if we're counting the object that's being edited
814
#. the entry doesn't start with "hd" or "sd" so it's probably not valid
815
#: ../src/partWindow.py:488
816
msgid "Specify a device on which to create the partition."
817
msgstr "Geben Sie ein Gerät an, auf dem die Partition angelegt werden soll."
819
#: ../src/partWindow.py:490
821
"The device you specified is not a valid device name. Please use a valid "
822
"device name such as \"hda1\" or \"sda3\"."
824
"Das angegebene Gerät besitzt keinen gültigen Gerätenamen. Verwenden Sie "
825
"einen Gerätenamen wie zum Beispiel \"hda1\" oder \"sda3\"."
827
#: ../src/partWindow.py:500
829
"The partition you specified does not end in a number. Partitions must have "
830
"a partition number such as \"hda1\" or \"sda3\"."
832
"Die angegebene Partition endet nicht mit einer Zahl. Die Partitionen müssen "
833
"eine Partitionsnummer wie \"hda1\" oder \"sda3\" besitzen."
835
#: ../src/partWindow.py:506
837
"The partition you specified does not begin with \"hd\" or \"sd\". "
838
"Partitions must have a valid device name and partition number such as \"hda1"
841
"Die angegebene Partition beginnt nicht mit \"hd\" oder \"sd\". Die "
842
"Partitionen müssen einen gültigen Gerätenamen und Partitionsnummer wie "
843
"beispielsweise \"hda1\" oder \"sda3\" besitzen."
845
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
846
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
847
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
848
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
849
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
850
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
851
#. # (at your option) any later version.
852
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
853
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
854
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
855
#. # GNU General Public License for more details.
856
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
857
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
858
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
859
#. # raidOptionWindow.py - code for system-config-kickstart's raid dialog
860
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
861
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
862
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
863
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
864
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
865
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
866
#. # (at your option) any later version.
867
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
868
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
869
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
870
#. # GNU General Public License for more details.
871
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
872
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
873
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
878
#. self.raidWindow = raidWindow.raidWindow(self.xml, self.part_store, self.part_view)
879
#: ../src/raidOptionsWindow.py:72
881
msgid "You currently have %d software RAID partition(s) free to use."
882
msgstr "Sie können derzeit noch %d Software RAID Partition(en) verwenden."
884
#. # raidWindow.py - code for redhat-config-kickstart's raid dialog
885
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
886
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
887
#. # Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Tammy Fox <tfox@redhat.com>
888
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
889
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
890
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
891
#. # (at your option) any later version.
892
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
893
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
894
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
895
#. # GNU General Public License for more details.
896
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
897
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
898
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
902
#. it's a swap partition, so desensitize the mountPoint combo
903
#: ../src/raidWindow.py:172
905
msgid "You must select at least 2 partitions in order to use RAID %s"
906
msgstr "Sie müssen mindestens 2 Partitionen wählen, um RAID %s zu verwenden"
908
#: ../src/raidWindow.py:178
910
msgid "You must select at least 3 partitions in order to use RAID %s"
911
msgstr "Sie müssen mindestens 3 Partitionen wählen, um RAID %s zu verwenden"
913
#. then this is a new raid device, not one we're just editing
914
#: ../src/raidWindow.py:192 ../src/raidWindow.py:218
918
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:26
919
msgid "Server Configuration Tools (AS and ES only)"
920
msgstr "Server-Konfigurationswerkzeuge (nur AS und ES)"
922
#: ../src/RHELPackageGroupList.py:34
923
msgid "Network Servers (AS and ES only)"
924
msgstr "Netzwerk-Server (nur AS und ES)"
926
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
927
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
928
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
929
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
930
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
931
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
932
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
933
#. # (at your option) any later version.
934
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
935
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
936
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
937
#. # GNU General Public License for more details.
938
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
939
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
940
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
942
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
943
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
944
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
945
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
946
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
947
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
948
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
949
#. # (at your option) any later version.
950
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
951
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
952
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
953
#. # GNU General Public License for more details.
954
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
955
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
956
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
957
#. display choosen options in textview
959
#. # baseFont = 'sans'
960
#. # self.textTag = self.confirm_buffer.create_tag('text')
961
#. # self.textTag.set_property('font', '%s %d' % (baseFont, baseSize))
962
#. # self.textTag.set_property('pixels-above-lines', 1)
963
#. # self.textTag.set_property('pixels-below-lines', 1)
964
#. # self.confirm_buffer.apply_tag(self.textTag, self.confirm_buffer.get_start_iter(), self.confirm_buffer.get_end_iter())
965
#. using hide because destroy crashes application after second instance
966
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
967
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
968
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
969
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
970
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
971
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
972
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
973
#. # (at your option) any later version.
974
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
975
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
976
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
977
#. # GNU General Public License for more details.
978
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
979
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
980
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
981
#. Kickstart Configurator Scripts
983
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
984
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
985
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
986
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
987
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
988
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
989
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
990
#. # (at your option) any later version.
991
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
992
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
993
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
994
#. # GNU General Public License for more details.
995
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
996
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
997
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1001
#: ../src/system-config-kickstart.py:60
1003
"Usage: system-config-kickstart [--help] [--generate <filename>] "
1004
"[<kickstart_filename>]\n"
1006
"--help Print out this message\n"
1007
"--generate <filename> Generate a kickstart file from the current machine "
1009
" it to <filename>. This option runs on the console, "
1011
" useful for servers that do not have X currently "
1013
"<kickstart_filename> This option will cause the GUI to launch with the "
1015
" the kickstart file already filled in."
1017
"Benutzung: system-config-kickstart [--help] [--generate <Dateiname>] "
1018
"[<Kickstart_Dateiname>]\n"
1020
"--help Anzeige dieser Meldung\n"
1021
"--generate <Dateiname> Erzeuge eine Kickstart-Datei vom aktuellen Rechner "
1023
" diese in <Dateiname>. Diese Option läuft auf der "
1024
"Konsole und ist deswegen\n"
1025
" nützlich für Server, auf welchen X zur Zeit "
1027
"<Kickstart_Dateiname> Diese Option wird dafür sorgen, dass die GUI bereits "
1029
" der Kickstart-Datei angegebenen Werten gestartet "
1032
#: ../src/system-config-kickstart.py:77
1033
msgid "Could not open display because no X server is running."
1034
msgstr "Konnte Anzeige nicht öffnen, da kein X Server läuft."
1036
#: ../src/system-config-kickstart.py:78
1037
msgid "Try running 'system-config-kickstart --help' for a list of options."
1039
"Versuchen Sie 'system-config-kickstart --help' auszuführen, um eine Liste "
1040
"von Optionen zu erhalten."
1042
#. !/usr/bin/python2
1043
#. !/usr/bin/python2
1044
#. profileSystem(data)
1045
#. # Kickstart Configurator - A graphical kickstart file generator
1046
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Red Hat, Inc.
1047
#. # Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003 Brent Fox <bfox@redhat.com>
1048
#. # Tammy Fox <tfox@redhat.com>
1049
#. # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
1050
#. # it under the terms of the GNU General Public License as published by
1051
#. # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
1052
#. # (at your option) any later version.
1053
#. # This program is distributed in the hope that it will be useful,
1054
#. # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
1055
#. # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
1056
#. # GNU General Public License for more details.
1057
#. # You should have received a copy of the GNU General Public License
1058
#. # along with this program; if not, write to the Free Software
1059
#. # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
1060
#. Kickstart Configurator X Configuration
1063
#. add video card RAM sizes to option menu
1064
#. add video cards to list
1065
#: ../src/xconfig.py:104
1066
msgid "Could not read video card database"
1067
msgstr "Grafikkarten-Datenbank konnte nicht gelesen werden."
1069
#. add monitors to list
1070
#: ../src/xconfig.py:122
1071
msgid "Could not read monitor database"
1072
msgstr "Monitor-Datenbank konnte nicht gelesen werden."
1074
#. disable xconfig notebook
1075
#. color depth - translate
1079
#. video card and monitor
1080
#. translate MB to KB
1082
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1083
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1084
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1086
#: system-config-kickstart.gladestrings:7
1088
msgstr "Datei speichern"
1090
#: system-config-kickstart.gladestrings:8
1091
msgid "Partition Options"
1092
msgstr "Partitionsoptionen"
1094
#: system-config-kickstart.gladestrings:9
1095
#: system-config-kickstart.gladestrings:10
1096
#: system-config-kickstart.gladestrings:23
1097
#: system-config-kickstart.gladestrings:28
1098
#: system-config-kickstart.gladestrings:33
1099
#: system-config-kickstart.gladestrings:72
1100
#: system-config-kickstart.gladestrings:77
1101
#: system-config-kickstart.gladestrings:78
1102
#: system-config-kickstart.gladestrings:81
1103
#: system-config-kickstart.gladestrings:83
1104
#: system-config-kickstart.gladestrings:87
1105
#: system-config-kickstart.gladestrings:89
1106
#: system-config-kickstart.gladestrings:106
1107
#: system-config-kickstart.gladestrings:107
1108
#: system-config-kickstart.gladestrings:110
1109
#: system-config-kickstart.gladestrings:112
1110
#: system-config-kickstart.gladestrings:116
1111
#: system-config-kickstart.gladestrings:117
1112
#: system-config-kickstart.gladestrings:119
1113
#: system-config-kickstart.gladestrings:120
1114
#: system-config-kickstart.gladestrings:124
1115
#: system-config-kickstart.gladestrings:125
1116
#: system-config-kickstart.gladestrings:138
1117
#: system-config-kickstart.gladestrings:139
1118
#: system-config-kickstart.gladestrings:144
1119
#: system-config-kickstart.gladestrings:172
1120
#: system-config-kickstart.gladestrings:175
1121
#: system-config-kickstart.gladestrings:179
1122
#: system-config-kickstart.gladestrings:180
1123
#: system-config-kickstart.gladestrings:187
1124
#: system-config-kickstart.gladestrings:189
1125
#: system-config-kickstart.gladestrings:191
1126
#: system-config-kickstart.gladestrings:196
1127
#: system-config-kickstart.gladestrings:198
1128
#: system-config-kickstart.gladestrings:204
1129
#: system-config-kickstart.gladestrings:205
1130
#: system-config-kickstart.gladestrings:222
1131
#: system-config-kickstart.gladestrings:224
1132
#: system-config-kickstart.gladestrings:236
1133
#: system-config-kickstart.gladestrings:240
1134
#: system-config-kickstart.gladestrings:242
1135
#: system-config-kickstart.gladestrings:263
1136
#: system-config-kickstart.gladestrings:270
1137
#: system-config-kickstart.gladestrings:290
1138
#: system-config-kickstart.gladestrings:292
1139
#: system-config-kickstart.gladestrings:294
1140
#: system-config-kickstart.gladestrings:296
1141
#: system-config-kickstart.gladestrings:297
1142
#: system-config-kickstart.gladestrings:299
1143
#: system-config-kickstart.gladestrings:301
1144
#: system-config-kickstart.gladestrings:303
1145
#: system-config-kickstart.gladestrings:304
1146
#: system-config-kickstart.gladestrings:306
1147
#: system-config-kickstart.gladestrings:308
1148
#: system-config-kickstart.gladestrings:310
1149
#: system-config-kickstart.gladestrings:311
1150
#: system-config-kickstart.gladestrings:313
1151
#: system-config-kickstart.gladestrings:315
1152
#: system-config-kickstart.gladestrings:317
1156
#: system-config-kickstart.gladestrings:11
1157
#: system-config-kickstart.gladestrings:32
1158
msgid "Mount Point:"
1159
msgstr "Einhängepunkt:"
1161
#: system-config-kickstart.gladestrings:12
1162
#: system-config-kickstart.gladestrings:37
1163
msgid "File System Type:"
1164
msgstr "Typ des Dateisystems:"
1166
#: system-config-kickstart.gladestrings:13
1168
msgstr "Größe (MB):"
1170
#: system-config-kickstart.gladestrings:14
1171
msgid "Fill all unused space on disk"
1172
msgstr "Den gesamten nicht genutzten Platz der Festplatte füllen"
1174
#: system-config-kickstart.gladestrings:15
1175
msgid "Grow to maximum of (MB):"
1176
msgstr "Bis zu einem Maximum von (MB)"
1178
#: system-config-kickstart.gladestrings:16
1180
msgstr "Feste Größe"
1182
#: system-config-kickstart.gladestrings:17
1183
msgid "Use recommended swap size"
1184
msgstr "Empfohlene Swap-Größe verwenden"
1186
#: system-config-kickstart.gladestrings:18
1187
msgid "Additional Size Options"
1188
msgstr "Zusätzliche Größenoptionen"
1190
#: system-config-kickstart.gladestrings:19
1191
msgid "Force to be a primary partition (asprimary)"
1192
msgstr "Als primäre Partition erzwingen (asprimary)"
1194
#: system-config-kickstart.gladestrings:20
1195
msgid "Make partition on specific drive (ondisk)"
1196
msgstr "Partition auf spezifischem Laufwerk erstellen (ondisk)"
1198
#: system-config-kickstart.gladestrings:21
1199
#: system-config-kickstart.gladestrings:26
1203
#: system-config-kickstart.gladestrings:22
1207
#: system-config-kickstart.gladestrings:24
1208
msgid "(for example: hda or sdc)"
1209
msgstr "(zum Beispiel: hda oder sdc)"
1211
#: system-config-kickstart.gladestrings:25
1212
msgid "Use existing partition (onpart)"
1213
msgstr "Existierende Partition verwenden (onpart)"
1215
#: system-config-kickstart.gladestrings:27
1219
#: system-config-kickstart.gladestrings:29
1220
msgid "(for example: hda1 or sdc3)"
1221
msgstr "(zum Beispiel: hda1 oder sdc3)"
1223
#: system-config-kickstart.gladestrings:30
1224
msgid "Format partition"
1225
msgstr "Partition formatieren"
1227
#: system-config-kickstart.gladestrings:31
1228
msgid "Make RAID Device"
1229
msgstr "RAID-Gerät erstellen"
1231
#: system-config-kickstart.gladestrings:34
1232
msgid "Number of spares:"
1233
msgstr "Anzahl der Spare-Geräte:"
1235
#: system-config-kickstart.gladestrings:35
1236
msgid "Raid Members"
1237
msgstr "RAID-Bestandteile"
1239
#: system-config-kickstart.gladestrings:36
1241
msgstr "RAID-Level:"
1243
#: system-config-kickstart.gladestrings:38
1244
msgid "RAID Device:"
1245
msgstr "RAID-Gerät:"
1247
#: system-config-kickstart.gladestrings:39
1251
#: system-config-kickstart.gladestrings:40
1255
#: system-config-kickstart.gladestrings:41
1259
#: system-config-kickstart.gladestrings:42
1263
#: system-config-kickstart.gladestrings:43
1267
#: system-config-kickstart.gladestrings:44
1271
#: system-config-kickstart.gladestrings:45
1275
#: system-config-kickstart.gladestrings:46
1279
#: system-config-kickstart.gladestrings:47
1283
#: system-config-kickstart.gladestrings:48
1287
#: system-config-kickstart.gladestrings:49
1291
#: system-config-kickstart.gladestrings:50
1295
#: system-config-kickstart.gladestrings:51
1299
#: system-config-kickstart.gladestrings:52
1303
#: system-config-kickstart.gladestrings:53
1307
#: system-config-kickstart.gladestrings:54
1311
#: system-config-kickstart.gladestrings:55
1315
#: system-config-kickstart.gladestrings:56
1319
#: system-config-kickstart.gladestrings:57
1323
#: system-config-kickstart.gladestrings:62
1324
msgid "Format RAID device"
1325
msgstr "RAID-Gerät formatieren"
1327
#: system-config-kickstart.gladestrings:63
1328
msgid "Kickstart Configurator"
1329
msgstr "Kickstart Konfiguratorion"
1331
#: system-config-kickstart.gladestrings:64
1335
#: system-config-kickstart.gladestrings:65
1337
msgstr "Datei ö_ffnen"
1339
#: system-config-kickstart.gladestrings:66
1343
#: system-config-kickstart.gladestrings:67
1345
msgstr "Datei _speichern"
1347
#: system-config-kickstart.gladestrings:68
1351
#: system-config-kickstart.gladestrings:69
1355
#: system-config-kickstart.gladestrings:70
1359
#: system-config-kickstart.gladestrings:71
1363
#: system-config-kickstart.gladestrings:73
1364
msgid "Default Language:"
1365
msgstr "Standard-Sprache:"
1367
#: system-config-kickstart.gladestrings:74
1368
msgid "Encrypt root password"
1369
msgstr "Verschlüsseltes Root-Passwort:"
1371
#: system-config-kickstart.gladestrings:75
1375
#: system-config-kickstart.gladestrings:76
1379
#: system-config-kickstart.gladestrings:79
1380
msgid "Emulate 3 Buttons"
1381
msgstr "3 Tasten emulieren"
1383
#: system-config-kickstart.gladestrings:80
1387
#: system-config-kickstart.gladestrings:82
1388
msgid "Root Password:"
1389
msgstr "Root-Passwort:"
1391
#: system-config-kickstart.gladestrings:84
1392
msgid "Language Support:"
1393
msgstr "Sprachunterstützung:"
1395
#: system-config-kickstart.gladestrings:85
1396
msgid "Use UTC clock"
1397
msgstr "Benutze UTC Zeit"
1399
#: system-config-kickstart.gladestrings:86
1400
#: system-config-kickstart.gladestrings:137
1401
msgid "Confirm Password:"
1402
msgstr "Passwort bestätigen:"
1404
#: system-config-kickstart.gladestrings:88
1405
msgid "Target Architecture:"
1406
msgstr "Ziel Architektur:"
1408
#: system-config-kickstart.gladestrings:90
1409
msgid "Reboot system after installation"
1410
msgstr "System nach der Installation neu starten"
1412
#: system-config-kickstart.gladestrings:91
1413
msgid "Perform installation in text mode (graphical is default)"
1414
msgstr "Installation im Textmodus ausführen (Standard ist der Grafikmodus)"
1416
#: system-config-kickstart.gladestrings:92
1417
msgid "Perform installation in interactive mode"
1418
msgstr "Installation im interaktiven Modus ausführen"
1420
#: system-config-kickstart.gladestrings:93
1421
msgid "Basic Configuration (required)"
1422
msgstr "Basiskonfiguration (erforderlich)"
1424
#: system-config-kickstart.gladestrings:94
1428
#: system-config-kickstart.gladestrings:95
1429
msgid "Perform new installation"
1430
msgstr "Führen Sie eine neue Installation aus."
1432
#: system-config-kickstart.gladestrings:96
1433
msgid "Upgrade an existing installation"
1434
msgstr "Vorhandene Installation aktualisieren"
1436
#: system-config-kickstart.gladestrings:97
1437
msgid "Choose the Installation Method:"
1438
msgstr "Installationsmethode wählen:"
1440
#: system-config-kickstart.gladestrings:98
1441
#: system-config-kickstart.gladestrings:103
1445
#: system-config-kickstart.gladestrings:99
1446
#: system-config-kickstart.gladestrings:108
1450
#: system-config-kickstart.gladestrings:100
1451
#: system-config-kickstart.gladestrings:118
1455
#: system-config-kickstart.gladestrings:101
1456
#: system-config-kickstart.gladestrings:123
1460
#: system-config-kickstart.gladestrings:102
1461
#: system-config-kickstart.gladestrings:128
1465
#: system-config-kickstart.gladestrings:104
1467
msgstr "NFS-Server:"
1469
#: system-config-kickstart.gladestrings:105
1470
msgid "NFS Directory:"
1471
msgstr "NFS-Verzeichnis:"
1473
#: system-config-kickstart.gladestrings:109
1475
msgstr "FTP-Server:"
1477
#: system-config-kickstart.gladestrings:111
1478
msgid "FTP Directory:"
1479
msgstr "FTP-Verzeichnis:"
1481
#: system-config-kickstart.gladestrings:113
1482
msgid "Specify an FTP username and password"
1483
msgstr "Geben Sie einen FTP-Benutzernamen und Passwort an."
1485
#: system-config-kickstart.gladestrings:114
1486
msgid "FTP Username"
1487
msgstr "FTP-Benutzer-Name:"
1489
#: system-config-kickstart.gladestrings:115
1490
msgid "FTP Password"
1491
msgstr "FTP-Passwort:"
1493
#: system-config-kickstart.gladestrings:121
1494
msgid "HTTP Server:"
1495
msgstr "HTTP-Server:"
1497
#: system-config-kickstart.gladestrings:122
1498
msgid "HTTP Directory:"
1499
msgstr "HTTP-Verzeichnis:"
1501
#: system-config-kickstart.gladestrings:126
1502
msgid "Hard Drive Partition:"
1503
msgstr "Festplattenpartition:"
1505
#: system-config-kickstart.gladestrings:127
1506
msgid "Hard Drive Directory:"
1507
msgstr "Festplatten-Verzeichnis:"
1509
#: system-config-kickstart.gladestrings:129
1510
msgid "Installation Method (required)"
1511
msgstr "Installationsmethode (erforderlich)"
1513
#: system-config-kickstart.gladestrings:130
1517
#: system-config-kickstart.gladestrings:131
1518
msgid "Install new boot loader"
1519
msgstr "Neuen Bootloader installieren"
1521
#: system-config-kickstart.gladestrings:132
1522
msgid "Do not install a boot loader"
1523
msgstr "Keinen Bootloader installieren"
1525
#: system-config-kickstart.gladestrings:133
1526
msgid "Upgrade existing boot loader"
1527
msgstr "Existierenden Bootloader aktualisieren"
1529
#: system-config-kickstart.gladestrings:134
1530
msgid "GRUB Options:"
1531
msgstr "GRUB-Optionen:"
1533
#: system-config-kickstart.gladestrings:135
1534
msgid "Use GRUB password"
1535
msgstr "GRUB-Passwort verwenden"
1537
#: system-config-kickstart.gladestrings:136
1541
#: system-config-kickstart.gladestrings:140
1542
msgid "Encrypt GRUB password"
1543
msgstr "GRUB-Passwort verschlüsseln:"
1545
#: system-config-kickstart.gladestrings:141
1546
msgid "Install boot loader on Master Boot Record (MBR)"
1547
msgstr "Bootloader auf Master Boot Record (MBR) installieren"
1549
#: system-config-kickstart.gladestrings:142
1550
msgid "Install boot loader on first sector of the boot partition"
1551
msgstr "Bootloader im ersten Sektor der Bootpartition installieren"
1553
#: system-config-kickstart.gladestrings:143
1554
msgid "Kernel parameters:"
1555
msgstr "Kernelparameter:"
1557
#: system-config-kickstart.gladestrings:145
1561
#: system-config-kickstart.gladestrings:146
1562
msgid "Boot Loader Options (required)"
1563
msgstr "Bootloader-Optionen (obligatorisch)"
1565
#: system-config-kickstart.gladestrings:147
1569
#: system-config-kickstart.gladestrings:148
1570
msgid "Clear Master Boot Record"
1571
msgstr "Master Boot Record löschen"
1573
#: system-config-kickstart.gladestrings:149
1574
msgid "Do not clear Master Boot Record"
1575
msgstr "Master Boot Record nicht löschen"
1577
#: system-config-kickstart.gladestrings:150
1578
msgid "Remove all existing partitions"
1579
msgstr "Alle existierenden Partitionen entfernen"
1581
#: system-config-kickstart.gladestrings:151
1582
msgid "Remove existing Linux partitions"
1583
msgstr "Existierende Linux-Partitionen entfernen"
1585
#: system-config-kickstart.gladestrings:152
1586
msgid "Preserve existing partitions"
1587
msgstr "Existierende Partitionen beibehalten"
1589
#: system-config-kickstart.gladestrings:153
1590
msgid "Initialize the disk label"
1591
msgstr "Festplattenkennung initialisieren"
1593
#: system-config-kickstart.gladestrings:154
1594
msgid "Do not initialize the disk label"
1595
msgstr "Festplattenkennung nicht initialisieren"
1597
#: system-config-kickstart.gladestrings:155
1599
msgstr "_Hinzufügen"
1601
#: system-config-kickstart.gladestrings:156
1603
msgstr "_Bearbeiten"
1605
#: system-config-kickstart.gladestrings:157
1609
#: system-config-kickstart.gladestrings:158
1613
#: system-config-kickstart.gladestrings:159
1614
msgid "Partition options are not applicable on upgrades."
1615
msgstr "Partitionsoptionen sind bei Upgrades nicht anwendbar"
1617
#: system-config-kickstart.gladestrings:160
1618
msgid "Partition Information (required)"
1619
msgstr "Partitionsinformationen (erforderlich)"
1621
#: system-config-kickstart.gladestrings:161
1625
#: system-config-kickstart.gladestrings:162
1626
msgid "_Add Network Device"
1627
msgstr "Netzwerk-Gerät _hinzufügen"
1629
#: system-config-kickstart.gladestrings:163
1630
msgid "_Edit Network Device"
1631
msgstr "Netzwerk-Gerät _bearbeiten"
1633
#: system-config-kickstart.gladestrings:164
1634
msgid "_Delete Network Device"
1635
msgstr "_Lösche Netzwerk-Gerät"
1637
#: system-config-kickstart.gladestrings:166
1641
#: system-config-kickstart.gladestrings:167
1642
msgid "Authentication:"
1643
msgstr "Authentifizierung:"
1645
#: system-config-kickstart.gladestrings:168
1646
msgid "Use Shadow Passwords"
1647
msgstr "Shadow-Passwörter verwenden"
1649
#: system-config-kickstart.gladestrings:169
1651
msgstr "MD5 verwenden"
1653
#: system-config-kickstart.gladestrings:170
1655
msgstr "NIS aktivieren"
1657
#: system-config-kickstart.gladestrings:171
1659
msgstr "NIS-Domäne:"
1661
#: system-config-kickstart.gladestrings:173
1662
msgid "Use broadcast to find NIS server"
1663
msgstr "Broadcast für die Suche des NIS-Servers verwenden"
1665
#: system-config-kickstart.gladestrings:174
1667
msgstr "NIS-Server:"
1669
#: system-config-kickstart.gladestrings:176
1670
msgid "NIS Authentication"
1671
msgstr "NIS-Authentifizierung"
1673
#: system-config-kickstart.gladestrings:177
1677
#: system-config-kickstart.gladestrings:178
1679
msgstr "LDAP aktivieren"
1681
#: system-config-kickstart.gladestrings:181
1682
msgid "LDAP Server: "
1683
msgstr "LDAP-Server:"
1685
#: system-config-kickstart.gladestrings:182
1686
msgid "LDAP Base Name: "
1687
msgstr "LDAP-Basisname:"
1689
#: system-config-kickstart.gladestrings:183
1690
msgid "LDAP Authentication"
1691
msgstr "LDAP-Authentifizierung"
1693
#: system-config-kickstart.gladestrings:184
1697
#: system-config-kickstart.gladestrings:185
1698
msgid "Enable Kerberos 5 Authentication"
1699
msgstr "Authentifizierung mit Kerberos 5 aktivieren"
1701
#: system-config-kickstart.gladestrings:186
1702
msgid "Kerberos Realm:"
1703
msgstr "Kerberos Realm:"
1705
#: system-config-kickstart.gladestrings:188
1706
msgid "Kerberos Domain Controller (KDC):"
1707
msgstr "Kerberos Domänen Controller (KDC):"
1709
#: system-config-kickstart.gladestrings:190
1710
msgid "Kerberos Master Server:"
1711
msgstr "Kerberos Master Server:"
1713
#: system-config-kickstart.gladestrings:192
1714
msgid "Kerberos 5 Authentication"
1715
msgstr "Kerberos 5 Authentifizierung"
1717
#: system-config-kickstart.gladestrings:193
1721
#: system-config-kickstart.gladestrings:194
1722
msgid "Enable Hesiod Support"
1723
msgstr "Hesiod-Support aktivieren"
1725
#: system-config-kickstart.gladestrings:195
1727
msgstr "Hesiod LHS:"
1729
#: system-config-kickstart.gladestrings:197
1731
msgstr "Hesiod RHS:"
1733
#: system-config-kickstart.gladestrings:199
1734
msgid "Hesiod Authentication"
1735
msgstr "Hesiod-Authentifizierung"
1737
#: system-config-kickstart.gladestrings:200
1741
#: system-config-kickstart.gladestrings:201
1742
msgid "Enable SMB Authentication"
1743
msgstr "SMB-Authentifizierung"
1745
#: system-config-kickstart.gladestrings:202
1746
msgid "SMB Servers:"
1747
msgstr "SMB-Server:"
1749
#: system-config-kickstart.gladestrings:203
1750
msgid "SMB Workgroup:"
1751
msgstr "SMB-Arbeitsgruppe:"
1753
#: system-config-kickstart.gladestrings:206
1754
msgid "SMB Authentication"
1755
msgstr "SMB-Authentifizierung"
1757
#: system-config-kickstart.gladestrings:207
1761
#: system-config-kickstart.gladestrings:208
1763
msgstr "nscd aktivieren"
1765
#: system-config-kickstart.gladestrings:209
1766
msgid "Name Switch Cache Daemon (nscd) Authentication"
1767
msgstr "Authentifizierung des Name Switch Cache Dämon (nscd)"
1769
#: system-config-kickstart.gladestrings:210
1770
msgid "Name Switch Cache"
1771
msgstr "Name Switch Cache"
1773
#: system-config-kickstart.gladestrings:211
1774
msgid "Authentication options are not applicable on upgrades."
1775
msgstr "Authentifizierungs-Optionen sind bei Upgrades nicht anwendbar"
1777
#: system-config-kickstart.gladestrings:212
1778
msgid "Authentication Configuration"
1779
msgstr "Konfiguration der Authentifizierung"
1781
#: system-config-kickstart.gladestrings:213
1785
#: system-config-kickstart.gladestrings:214
1786
msgid "Security level:"
1787
msgstr "Sicherheitsstufe:"
1789
#: system-config-kickstart.gladestrings:215
1790
msgid "Enable firewall"
1791
msgstr "Firewall aktivieren"
1793
#: system-config-kickstart.gladestrings:216
1794
msgid "Disable firewall"
1795
msgstr "Firewall deaktivieren"
1797
#: system-config-kickstart.gladestrings:217
1798
msgid "Firewall configuration is not applicable on upgrades."
1799
msgstr "Firewall Konfiguration ist bei Upgrades nicht anwendbar"
1801
#: system-config-kickstart.gladestrings:219
1805
#: system-config-kickstart.gladestrings:220
1806
msgid "Configure the X Window System"
1807
msgstr "X-Window System konfigurieren"
1809
#: system-config-kickstart.gladestrings:221
1813
#: system-config-kickstart.gladestrings:223
1817
#: system-config-kickstart.gladestrings:225
1818
msgid "Default Desktop:"
1819
msgstr "Standard-Desktop:"
1821
#: system-config-kickstart.gladestrings:226
1825
#: system-config-kickstart.gladestrings:227
1829
#: system-config-kickstart.gladestrings:228
1830
msgid "Start the X Window System on boot"
1831
msgstr "Beim Booten das X-Window System starten"
1833
#: system-config-kickstart.gladestrings:229
1834
msgid "On first boot, Setup Agent is: "
1835
msgstr "Beim ersten Booten ist der Setup Agent: "
1837
#: system-config-kickstart.gladestrings:230
1839
msgstr "Deaktiviert"
1841
#: system-config-kickstart.gladestrings:231
1845
#: system-config-kickstart.gladestrings:232
1846
msgid "Enabled in reconfiguration mode"
1847
msgstr "Im Neukonfigurations-Modus aktiviert"
1849
#: system-config-kickstart.gladestrings:233
1853
#: system-config-kickstart.gladestrings:234
1854
msgid "Probe for video card"
1855
msgstr "Suche nach Grafikkarte"
1857
#: system-config-kickstart.gladestrings:235
1858
msgid "Video Card RAM: "
1859
msgstr "RAM Grafikkarte: "
1861
#: system-config-kickstart.gladestrings:237
1863
msgstr "Grafikkarte"
1865
#: system-config-kickstart.gladestrings:238
1866
msgid "Probe for monitor"
1867
msgstr "Suche nach Monitor"
1869
#: system-config-kickstart.gladestrings:239
1870
msgid "Use custom monitor sync rates"
1871
msgstr "Benutzerspezifische Monitor Sync-Raten verwenden"
1873
#: system-config-kickstart.gladestrings:241
1877
#: system-config-kickstart.gladestrings:243
1881
#: system-config-kickstart.gladestrings:244
1882
msgid "Vertical Sync:"
1883
msgstr "Vertikalfrequenz:"
1885
#: system-config-kickstart.gladestrings:245
1886
msgid "Horizontal Sync:"
1887
msgstr "Horizontalfrequenz:"
1889
#: system-config-kickstart.gladestrings:246
1893
#: system-config-kickstart.gladestrings:247
1894
msgid "Display configuration is not applicable on upgrades."
1895
msgstr "Display-Konfiguration ist bei Upgrades nicht anwendbar"
1897
#: system-config-kickstart.gladestrings:249
1901
#: system-config-kickstart.gladestrings:250
1902
msgid "Select packages to install."
1903
msgstr "Wählen Sie die zu installierenden Pakete."
1905
#: system-config-kickstart.gladestrings:251
1906
msgid "_Automatically Resolve Dependencies"
1907
msgstr "Abhängigkeiten _automatisch lösen"
1909
#: system-config-kickstart.gladestrings:252
1910
msgid "_Ignore Dependencies"
1911
msgstr "Abhängigkeiten _ignorieren"
1913
#: system-config-kickstart.gladestrings:253
1917
#: system-config-kickstart.gladestrings:254
1918
msgid "Applications"
1919
msgstr "Anwendungen"
1921
#: system-config-kickstart.gladestrings:255
1925
#: system-config-kickstart.gladestrings:256
1927
msgstr "Entwicklung"
1929
#: system-config-kickstart.gladestrings:257
1933
#: system-config-kickstart.gladestrings:258
1934
msgid "Package selection is not applicable on upgrades."
1935
msgstr "Paket-Auswahl ist bei Upgrades nicht anwendbar"
1937
#: system-config-kickstart.gladestrings:260
1941
#: system-config-kickstart.gladestrings:261
1944
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1945
"fail. Do not include the %pre command at the beginning."
1947
"Warnung: ein Fehler in diesem Skript könnte dazu führen, dass Ihre Kickstart-"
1948
"Installation fehlschlägt. Lassen Sie den Befehl %pre zu Beginn weg."
1950
#: system-config-kickstart.gladestrings:262
1951
#: system-config-kickstart.gladestrings:269
1952
msgid "Use an interpreter:"
1953
msgstr "Einen Interpreter verwenden:"
1955
#: system-config-kickstart.gladestrings:264
1957
msgid "Type your %pre script below:"
1958
msgstr "Geben Sie Ihr %pre-Skript unten ein:"
1960
#: system-config-kickstart.gladestrings:266
1964
#: system-config-kickstart.gladestrings:267
1967
"Warning: An error in this script might cause your kickstart installation to "
1968
"fail. Do not include the %post command at the beginning."
1970
"Warnung: ein Fehler in diesem Skript könnte dazu führen, dass Ihre Kickstart-"
1971
"Installation fehlschlägt. Lassen Sie den Befehl %post zu Beginn weg."
1973
#: system-config-kickstart.gladestrings:268
1974
msgid "Run outside of the chroot environment"
1975
msgstr "Außerhalb der chroot-Umgebung ausführen"
1977
#: system-config-kickstart.gladestrings:271
1979
msgid "Type your %post script below:"
1980
msgstr "Geben Sie Ihr %post-Skript unten ein:"
1982
#: system-config-kickstart.gladestrings:273
1986
#: system-config-kickstart.gladestrings:274
1987
msgid "Preview Options"
1988
msgstr "Vorschau-Optionen"
1990
#: system-config-kickstart.gladestrings:275
1991
msgid "_Save to File"
1992
msgstr "In Datei _speichern"
1994
#: system-config-kickstart.gladestrings:276
1996
"You have choosen the following configuration. Click Save File to save the "
1999
"Sie haben die folgende Konfiguration gewählt. Klicken Sie auf Datei "
2000
"speichern, um die Kickstart-Datei zu speichern."
2002
#: system-config-kickstart.gladestrings:277
2003
msgid "RAID Options"
2004
msgstr "RAID Optionen"
2006
#: system-config-kickstart.gladestrings:278
2008
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
2009
"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
2010
"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
2011
"using RAID devices please consult the kickstart documentation."
2013
"Mit Software RAID können Sie verschiedene Festplatten auf einem größeren "
2014
"RAID-Gerät kombinieren. Ein RAID-Gerät kann konfiguriert werden, um "
2015
"zusätzliche Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit im Vergleich zu einem "
2016
"einzigen Laufwerk zu bieten. Weitere Informationen über den Gebrauch der "
2017
"RAID-Geräte finden Sie in der kickstart-Dokumentation."
2019
#: system-config-kickstart.gladestrings:279
2021
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
2022
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and mounted."
2024
"Wenn Sie RAID verwenden möchten, müssen Sie zunächst mindestens zwei "
2025
"Partitionen des Typs 'Software RAID' anlegen. Anschließend können Sie ein "
2026
"RAID-Gerät anlegen, das formatiert und gemountet werden kann."
2028
#: system-config-kickstart.gladestrings:280
2029
msgid "Choose one of the following options:"
2030
msgstr "Wählen Sie eine der folgenden Optionen:"
2032
#: system-config-kickstart.gladestrings:281
2033
msgid "Create a software RAID partition"
2034
msgstr "Software RAID-Partition erstellen"
2036
#: system-config-kickstart.gladestrings:282
2037
msgid "Create a RAID device [default = /dev/md0]"
2038
msgstr "RAID-Gerät anlegen [Standard = /dev/md0]"
2040
#: system-config-kickstart.gladestrings:283
2041
msgid "Network Device Information"
2042
msgstr "Information zum Netzwerk-Gerät"
2044
#: system-config-kickstart.gladestrings:284
2045
msgid "Network Device:"
2046
msgstr "Netzwerk-Gerät:"
2048
#: system-config-kickstart.gladestrings:285
2049
msgid "Network Type:"
2050
msgstr "Netzwerk-Typ:"
2052
#: system-config-kickstart.gladestrings:286
2054
msgstr "IP-Adresse:"
2056
#: system-config-kickstart.gladestrings:287
2058
msgstr "Netzmaske: "
2060
#: system-config-kickstart.gladestrings:288
2064
#: system-config-kickstart.gladestrings:289
2065
msgid "Name Server:"
2066
msgstr "Name Server:"
2068
#: system-config-kickstart.gladestrings:291
2069
#: system-config-kickstart.gladestrings:293
2070
#: system-config-kickstart.gladestrings:295
2071
#: system-config-kickstart.gladestrings:298
2072
#: system-config-kickstart.gladestrings:300
2073
#: system-config-kickstart.gladestrings:302
2074
#: system-config-kickstart.gladestrings:305
2075
#: system-config-kickstart.gladestrings:307
2076
#: system-config-kickstart.gladestrings:309
2077
#: system-config-kickstart.gladestrings:312
2078
#: system-config-kickstart.gladestrings:314
2079
#: system-config-kickstart.gladestrings:316
2083
#~ msgid "Use GRUB for the boot loader"
2084
#~ msgstr "GRUB als Bootloader verwenden"
2086
#~ msgid "Use LILO for the boot loader"
2087
#~ msgstr "LILO als Bootloader verwenden"
2090
#~ msgstr "label173"
2092
#~ msgid "LILO Options:"
2093
#~ msgstr "LILO-Optionen:"
2095
#~ msgid "Use linear mode"
2096
#~ msgstr "Linearen Modus verwenden"
2098
#~ msgid "Force use of lba32 mode"
2099
#~ msgstr "Verwenden des LBA32 Modus erzwingen"
2102
#~ msgstr "label174"
2104
#~ msgid "Specify hsync and vsync instead of monitor"
2105
#~ msgstr "hsync und vsync statt Monitor angeben"
2107
#~ msgid "Allow incoming:"
2108
#~ msgstr "Eingehend erlauben:"
2110
#~ msgid "Use default firewall rules"
2111
#~ msgstr "Standard-Firewallregeln verwenden"
2113
#~ msgid "Select the default firewall level:"
2114
#~ msgstr "Wählen Sie den Standard-Firewalllevel:"
2119
#~ msgid "Customize"
2120
#~ msgstr "Benutzerdefinieren"
2127
#~ msgstr "Deaktiviert"
2135
#~ msgid "Miscellaneous"
2136
#~ msgstr "Verschiedenes"
2138
#~ msgid "Make LVM Partition"
2139
#~ msgstr "LVM-Partition erstellen"
2141
#~ msgid "physical volume (LVM)"
2142
#~ msgstr "Physisches Volumen (LVM)"
2157
#~ msgstr "Aktualisieren"
2160
#~ msgstr "Installieren"
2174
#~ msgid "Specify an existing partition on which to create the RAID partition."
2176
#~ "Geben Sie eine existierende Partition an, auf der die RAID-Partition "
2177
#~ "angelegt werden soll."
2185
#~ msgid "Existing Partition"
2186
#~ msgstr "Existierende Partitionen:"
2188
#~ msgid "File System Type"
2189
#~ msgstr "Typ des Dateisystems"
2191
#~ msgid "Upgrade Only Options:"
2192
#~ msgstr "Nur Optionen aktualisieren:"
2200
#~ msgid "Specify a device on which to create the RAID partition."
2202
#~ "Geben Sie ein Gerät an, auf dem die RAID-Partition angelegt werden soll."
2204
#~ msgid "Specify an existing partition to use."
2206
#~ "Geben Sie eine existierende Partition an, die verwendet werden soll."
2208
#~ msgid "Choose boot loader: "
2209
#~ msgstr "Bootloader wählen: "
2211
#~ msgid "Format Partition"
2212
#~ msgstr "Partition formatieren"
2214
#~ msgid "You must specify a size for the partition."
2215
#~ msgstr "Geben Sie eine Größe für die Partition an."
2217
#~ msgid "onPart and onDisk can not be used at the same time."
2218
#~ msgstr "onPart und onDisk können nicht gleichzeitig verwendet werden."
2220
#~ msgid "Fill to maximum allowable size"
2221
#~ msgstr "Auf maximal zulässige Größe füllen"
2223
#~ msgid "_Save File..."
2224
#~ msgstr "Datei _speichern..."
2226
#~ msgid "A graphical interface for creating a kickstart file."
2227
#~ msgstr "Ein grafisches Interface für die Erstellung einer Kickstart-Datei."
2232
#~ msgid "Kickstart Configuration"
2233
#~ msgstr "Kickstart-Konfiguration"
2236
#~ msgstr "Abbrechen"
2238
#~ msgid "Package Group Selection"
2239
#~ msgstr "Auswahl der Paketgruppe"
2244
#~ msgid "Save File..."
2245
#~ msgstr "Datei speichern..."
2247
#~ msgid "Select a Monitor"
2248
#~ msgstr "Monitor wählen"
2253
#~ msgid "Force as primary number (1-4):"
2254
#~ msgstr "Als primäre Nummer erzwingen (1-4):"
2257
#~ msgstr "_Manuell"
2262
#~ msgid "Select a Video Card"
2263
#~ msgstr "Eine Grafikkarte wählen"
2276
#~ msgid "category_clist"
2277
#~ msgstr "category_clist"