~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/bleachbit/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Luca Falavigna
  • Date: 2010-06-06 11:43:36 UTC
  • mfrom: (1.1.17 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100606114336-lju18bq7cpnx3wds
Tags: 0.8.0-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: bleachbit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-28 14:43-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 01:06+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 21:08-0600\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 12:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:00+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-27 14:44+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: ../cleaners/tremulous.xml ../cleaners/gl-117.xml ../cleaners/nexuiz.xml
185
185
msgstr "מחיקת יומני השגיאות"
186
186
 
187
187
#: ../cleaners/internet_explorer.xml ../cleaners/kde.xml ../cleaners/vuze.xml
188
 
#: ../cleaners/deepscan.xml ../cleaners/gimp.xml ../cleaners/google_earth.xml
189
 
#: ../cleaners/adobe_reader.xml ../cleaners/amule.xml
190
 
#: ../cleaners/winetricks.xml ../cleaners/wine.xml ../bleachbit/Cleaner.py:424
 
188
#: ../cleaners/lives.xml ../cleaners/deepscan.xml ../cleaners/gimp.xml
 
189
#: ../cleaners/google_earth.xml ../cleaners/adobe_reader.xml
 
190
#: ../cleaners/amule.xml ../cleaners/winetricks.xml ../cleaners/wine.xml
 
191
#: ../bleachbit/Cleaner.py:424
191
192
msgid "Temporary files"
192
193
msgstr "קבצים זמניים"
193
194
 
194
195
#: ../cleaners/internet_explorer.xml ../cleaners/kde.xml ../cleaners/vuze.xml
195
 
#: ../cleaners/deepscan.xml ../cleaners/gimp.xml ../cleaners/google_earth.xml
196
 
#: ../cleaners/adobe_reader.xml ../cleaners/amule.xml
197
 
#: ../cleaners/winetricks.xml ../cleaners/wine.xml ../bleachbit/Cleaner.py:424
 
196
#: ../cleaners/lives.xml ../cleaners/deepscan.xml ../cleaners/gimp.xml
 
197
#: ../cleaners/google_earth.xml ../cleaners/adobe_reader.xml
 
198
#: ../cleaners/amule.xml ../cleaners/winetricks.xml ../cleaners/wine.xml
 
199
#: ../bleachbit/Cleaner.py:424
198
200
msgid "Delete the temporary files"
199
201
msgstr "מחיקת הקבצים הזמניים"
200
202
 
374
376
msgid "Inspect the preview for any files you want to keep."
375
377
msgstr "בדוק את התצוגה המקדימה עבור קבצים שברצונך לשמור."
376
378
 
377
 
#: ../cleaners/deepscan.xml ../bleachbit/Cleaner.py:423
 
379
#: ../cleaners/deepscan.xml
378
380
msgid "This option is slow."
379
381
msgstr "אפשרות זו איטית."
380
382
 
434
436
msgstr "טעינת ההפעלה הראשונית לאחר סגירת או קריסת הדפדפן"
435
437
 
436
438
#: ../bleachbit/Cleaner.py:358
437
 
msgid "Delete the files in the rpmbuild build directory"
438
 
msgstr "מחיקת הקבצים שבתיקיית הבנייה של rpmbuild"
 
439
msgid "Delete the files in the rpmbuild build folder"
 
440
msgstr "מחיקת הקבצים בתיקיית הבנייה של ה־rpmbuild"
439
441
 
440
442
#. TRANSLATORS: desktop entries are .desktop files in Linux tha
441
443
#. make up the application menu (the menu that shows BleachBit,
525
527
msgid "Overwrite free disk space to hide deleted files"
526
528
msgstr "שכתוב השטח הפנוי בכונן להסתרת קבצים שנמחקו"
527
529
 
 
530
#: ../bleachbit/Cleaner.py:423
 
531
msgid "This option is very slow."
 
532
msgstr "אפשרות זו היא אטית ביותר."
 
533
 
528
534
#: ../bleachbit/Cleaner.py:427
529
535
msgid "The system in general"
530
536
msgstr "המערכת באופן כללי"
535
541
 
536
542
#. TRANSLATORS: 'Free' could also be translated 'unallocated.'
537
543
#. %s expands to a path such as C:\ or /tmp/
538
 
#: ../bleachbit/Cleaner.py:600
 
544
#: ../bleachbit/Cleaner.py:604
539
545
#, python-format
540
546
msgid "Overwrite free disk space %s"
541
547
msgstr "שכתוב השטח הפנוי במיקום %s"
542
548
 
543
549
#. TRANSLATORS: %s expands to a drive letter such as C:\ or D:\
544
 
#: ../bleachbit/Cleaner.py:628
 
550
#: ../bleachbit/Cleaner.py:632
545
551
#, python-format
546
552
msgid "Recycle bin %s"
547
553
msgstr "סל המיחזור %s"
583
589
msgid "overwrite files to hide contents"
584
590
msgstr "שכתוב על הקבצים להסתרת התוכן"
585
591
 
 
592
#. TRANSLATORS: This is the label in the log indicating was
 
593
#. skipped because it matches the whitelist
 
594
#: ../bleachbit/Command.py:45
 
595
msgid "Skip"
 
596
msgstr "דילוג"
 
597
 
586
598
#. TRANSLATORS: This is the label in the log indicating will be
587
599
#. deleted (for previews) or was actually deleted
588
 
#: ../bleachbit/Command.py:57
 
600
#: ../bleachbit/Command.py:72
589
601
msgid "Delete"
590
602
msgstr "מחיקה"
591
603
 
592
604
#. TRANSLATORS: The file will be deleted when the
593
605
#. system reboots
594
 
#: ../bleachbit/Command.py:77
 
606
#: ../bleachbit/Command.py:92
595
607
msgid "Mark for deletion"
596
608
msgstr "סימון למחיקה"
597
609
 
598
610
#. TRANSLATORS: The file will be truncated to 0 bytes in length
599
 
#: ../bleachbit/Command.py:152
 
611
#: ../bleachbit/Command.py:177
600
612
msgid "Truncate"
601
613
msgstr "קיצוץ"
602
614
 
603
 
#: ../bleachbit/Command.py:191
 
615
#: ../bleachbit/Command.py:216
604
616
msgid "Delete registry key"
605
617
msgstr "מחיקת רשומת המערכת"
606
618
 
607
 
#: ../bleachbit/FileUtilities.py:199
 
619
#: ../bleachbit/FileUtilities.py:202
608
620
msgid "Cannot import Python module sqlite3: Python 2.5 or later is required."
609
621
msgstr "לא ניתן לייבא את מודול ה־Python בשם sqlite3: נדרש Python 2.5 ומעלה."
610
622
 
611
 
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:86
 
623
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:107
612
624
msgid "Delete confirmation"
613
625
msgstr "אימות המחיקה"
614
626
 
615
 
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:94
 
627
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:115
616
628
msgid ""
617
629
"Are you sure you want to permanently delete files according to the selected "
618
630
"operations?  The actual files that will be deleted may have changed since "
621
633
"האם למחוק לצמיתות את הקבצים בהתאם לפעולות הנבחרות? הקבצים שימחקו בפועל "
622
634
"עלולים להיות שונים מכפי שהוצג בתצוגה המקדימה."
623
635
 
624
 
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:96
 
636
#: ../bleachbit/GuiBasic.py:117
625
637
msgid "Are you sure you want to permanently delete these files?"
626
638
msgstr "האם למחוק קבצים אלו?"
627
639
 
628
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:54 ../bleachbit/GUI.py:562
 
640
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:53 ../bleachbit/GUI.py:564
629
641
msgid "Preferences"
630
642
msgstr "העדפות"
631
643
 
632
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:60
 
644
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:59
633
645
msgid "General"
634
646
msgstr "כללי"
635
647
 
636
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:61
 
648
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:60
637
649
msgid "Drives"
638
650
msgstr "כוננים"
639
651
 
640
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:63
 
652
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:62
641
653
msgid "Languages"
642
654
msgstr "שפות"
643
655
 
 
656
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:63
 
657
msgid "Whitelist"
 
658
msgstr "רשימת היתר"
 
659
 
644
660
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:105
645
661
msgid "Check periodically for software updates via the Internet"
646
662
msgstr "בדיקה תקופתית אחר עדכוני תוכנה דרך האינטרנט"
680
696
msgid "Start BleachBit with computer"
681
697
msgstr "הפעלת BleachBit עם עליית המחשב"
682
698
 
683
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:140
 
699
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:140 ../bleachbit/GuiPreferences.py:270
684
700
msgid "Choose a folder"
685
701
msgstr "בחירת תיקייה"
686
702
 
687
703
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:163
688
704
msgid ""
689
 
"Choose a writable directory for each drive for which to overwrite free space."
690
 
msgstr ""
691
 
"בחירת תיקייה הניתנת לכתיבה עבור כל כונן שעבורו יש לשכתב את המקום הפנוי."
 
705
"Choose a writable folder for each drive for which to overwrite free space."
 
706
msgstr "בחירת תיקייה הניתנת לכתיבה בכל כונן שבה ישוכתב המקום הפנוי."
692
707
 
693
708
#. TRANSLATORS: In the preferences dialog, this button adds a path to the list of paths
694
709
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:184
697
712
msgstr "הוספה"
698
713
 
699
714
#. TRANSLATORS: In the preferences dialog, this button removes a path from the list of paths
700
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:187
 
715
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:187 ../bleachbit/GuiPreferences.py:347
701
716
msgctxt "button"
702
717
msgid "Remove"
703
718
msgstr "הסרה"
714
729
msgid "Code"
715
730
msgstr "קוד"
716
731
 
717
 
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:238 ../bleachbit/GUI.py:147
 
732
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:238 ../bleachbit/GUI.py:146
718
733
msgid "Name"
719
734
msgstr "שם"
720
735
 
721
 
#: ../bleachbit/GUI.py:155
 
736
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:256
 
737
msgid "Choose a file"
 
738
msgstr "בחירת קובץ"
 
739
 
 
740
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:263 ../bleachbit/GuiPreferences.py:306
 
741
msgid "File"
 
742
msgstr "קובץ"
 
743
 
 
744
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:277 ../bleachbit/GuiPreferences.py:308
 
745
msgid "Folder"
 
746
msgstr "תיקייה"
 
747
 
 
748
#. TRANSLATORS: "Paths" is used generically to refer to both files and folders
 
749
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:315
 
750
msgid "Theses paths will not be deleted or modified."
 
751
msgstr "נתיבים אלו לא ימחקו או ישתנו."
 
752
 
 
753
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:323
 
754
msgid "Type"
 
755
msgstr "סוג"
 
756
 
 
757
#. TRANSLATORS: In the tree view "Path" is used generically to refer to a
 
758
#. file, a folder, or a pattern describing either
 
759
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:329
 
760
msgid "Path"
 
761
msgstr "נתיב"
 
762
 
 
763
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:341
 
764
msgctxt "button"
 
765
msgid "Add file"
 
766
msgstr "הוספת קובץ"
 
767
 
 
768
#: ../bleachbit/GuiPreferences.py:344
 
769
msgctxt "button"
 
770
msgid "Add folder"
 
771
msgstr "הוספת תיקייה"
 
772
 
 
773
#: ../bleachbit/GUI.py:154
722
774
msgid "Active"
723
775
msgstr "פעיל"
724
776
 
725
 
#: ../bleachbit/GUI.py:348
 
777
#: ../bleachbit/GUI.py:347
726
778
msgid "You must select an operation"
727
779
msgstr "יש לבחור בפעולה"
728
780
 
729
 
#: ../bleachbit/GUI.py:371 ../bleachbit/GUI.py:386
 
781
#: ../bleachbit/GUI.py:370 ../bleachbit/GUI.py:385
730
782
msgid "Done."
731
783
msgstr "בוצע."
732
784
 
733
 
#: ../bleachbit/GUI.py:397
 
785
#: ../bleachbit/GUI.py:396
734
786
msgid "Program to clean unnecessary files"
735
787
msgstr "תוכנית לניקוי הקבצים הבלתי נחוצים"
736
788
 
737
 
#: ../bleachbit/GUI.py:402
 
789
#: ../bleachbit/GUI.py:401
738
790
msgid ""
739
791
"GNU General Public License version 3 or later.\n"
740
792
"See http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt"
747
799
#. Launchpad does this automatically for translations
748
800
#. typed in Launchpad. This is a special string shown
749
801
#. in the 'About' box.
750
 
#: ../bleachbit/GUI.py:408
 
802
#: ../bleachbit/GUI.py:407
751
803
msgid "translator-credits"
752
804
msgstr ""
753
805
"Launchpad Contributions:\n"
754
806
"  Ddorda https://launchpad.net/~ddorda\n"
755
807
"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron"
756
808
 
757
 
#: ../bleachbit/GUI.py:421
 
809
#: ../bleachbit/GUI.py:420
758
810
msgid "System information"
759
811
msgstr "נתוני המערכת"
760
812
 
761
 
#: ../bleachbit/GUI.py:475
 
813
#: ../bleachbit/GUI.py:474
762
814
msgid "Choose files to shred"
763
815
msgstr "בחרו קבצים להשמדה"
764
816
 
765
 
#: ../bleachbit/GUI.py:558
 
817
#: ../bleachbit/GUI.py:560
766
818
msgid "_Shred Files"
767
819
msgstr "ה_שמדת קבצים"
768
820
 
769
 
#: ../bleachbit/GUI.py:559
 
821
#: ../bleachbit/GUI.py:561
770
822
msgid "S_hred Settings and Quit"
771
823
msgstr "_חיסול ההגדרות ויציאה"
772
824
 
773
 
#: ../bleachbit/GUI.py:560
 
825
#: ../bleachbit/GUI.py:562
774
826
msgid "_Quit"
775
827
msgstr "י_ציאה"
776
828
 
777
 
#: ../bleachbit/GUI.py:561
 
829
#: ../bleachbit/GUI.py:563
778
830
msgid "_File"
779
831
msgstr "_קובץ"
780
832
 
781
 
#: ../bleachbit/GUI.py:563
 
833
#: ../bleachbit/GUI.py:565
782
834
msgid "_Edit"
783
835
msgstr "ע_ריכה"
784
836
 
785
 
#: ../bleachbit/GUI.py:564
 
837
#: ../bleachbit/GUI.py:566
786
838
msgid "Help Contents"
787
839
msgstr "תכני העזרה"
788
840
 
789
 
#: ../bleachbit/GUI.py:565
 
841
#: ../bleachbit/GUI.py:567
790
842
msgid "_Release Notes"
791
843
msgstr "הערות ה_פצה"
792
844
 
793
 
#: ../bleachbit/GUI.py:566
 
845
#: ../bleachbit/GUI.py:568
794
846
msgid "_System Information"
795
847
msgstr "_נתוני המערכת"
796
848
 
797
 
#: ../bleachbit/GUI.py:567
 
849
#: ../bleachbit/GUI.py:569
798
850
msgid "_About"
799
851
msgstr "על _אודות"
800
852
 
801
 
#: ../bleachbit/GUI.py:568
 
853
#: ../bleachbit/GUI.py:570
802
854
msgid "_Help"
803
855
msgstr "ע_זרה"
804
856
 
805
857
#. TRANSLATORS: This is the preview button on the main window.  It previews changes.
806
 
#: ../bleachbit/GUI.py:592
 
858
#: ../bleachbit/GUI.py:594
807
859
msgctxt "button"
808
860
msgid "Preview"
809
861
msgstr "תצוגה מקדימה"
810
862
 
811
 
#: ../bleachbit/GUI.py:595
 
863
#: ../bleachbit/GUI.py:597
812
864
msgid "Preview files in the selected operations (without deleting any files)"
813
865
msgstr "תצוגה מקדימה של קבצים בפעולות הנבחרות (ללא מחיקת קבצים כלשהם)"
814
866
 
815
867
#. TRANSLATORS: This is the delete button on the main window.
816
868
#. It makes permanent changes: usually deleting files, sometimes altering them.
817
 
#: ../bleachbit/GUI.py:603
 
869
#: ../bleachbit/GUI.py:605
818
870
msgctxt "button"
819
871
msgid "Delete"
820
872
msgstr "מחיקה"
821
873
 
822
 
#: ../bleachbit/GUI.py:606
 
874
#: ../bleachbit/GUI.py:608
823
875
msgid "Delete files in the selected operations"
824
876
msgstr "מחיקת קבצים בפעולות שנבחרו"
825
877
 
826
 
#: ../bleachbit/GUI.py:687
 
878
#: ../bleachbit/GUI.py:689
827
879
msgctxt "button"
828
880
msgid "Update BleachBit"
829
881
msgstr "עדכון BleachBit"
830
882
 
831
 
#: ../bleachbit/GUI.py:692
 
883
#: ../bleachbit/GUI.py:694
832
884
msgid "BleachBit update is available"
833
885
msgstr "ישנו עדכון זמין עבור BleachBit"
834
886
 
835
 
#: ../bleachbit/GUI.py:700
 
887
#: ../bleachbit/GUI.py:702
836
888
msgid "Click 'Update BleachBit' for more information"
837
889
msgstr "יש ללחוץ על \"עדכון BleachBit\" למידע נוסף"
838
890
 
839
 
#: ../bleachbit/GUI.py:716
 
891
#: ../bleachbit/GUI.py:718
840
892
msgid "Error when checking for updates: "
841
893
msgstr "שגיאה בעת בדיקה אחר עדכונים: "
842
894
 
843
 
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:83
 
895
#: ../bleachbit/GUI.py:746
 
896
msgid ""
 
897
"Error loading the SQLite module: the antivirus software may be blocking it."
 
898
msgstr "שגיאה בטעינת מודול ה־SQLite: יתכן שתכנת האנטיווירוס חוסמת אותו."
 
899
 
 
900
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:82
844
901
msgid "Security warning"
845
902
msgstr "אזהרת אבטחה"
846
903
 
847
904
#. TRANSLATORS: Cleaner definitions are XML data files that define
848
905
#. which files will be cleaned.
849
 
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:95
 
906
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:94
850
907
msgid ""
851
908
"These cleaner definitions are new or have changed. Malicious definitions can "
852
909
"damage your system. If you do not trust these changes, delete the files or "
857
914
"לצאת."
858
915
 
859
916
#. TRANSLATORS: This is the column label (header) in the tree view for the security dialog
860
 
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:108
 
917
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:107
861
918
msgctxt "column_label"
862
919
msgid "Delete"
863
920
msgstr "מחיקה"
864
921
 
865
922
#. TRANSLATORS: This is the column label (header) in the tree view for the security dialog
866
 
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:111
 
923
#: ../bleachbit/RecognizeCleanerML.py:110
867
924
msgctxt "column_label"
868
925
msgid "Filename"
869
926
msgstr "שם הקובץ"
870
927
 
871
 
#: ../bleachbit/Unix.py:362 ../bleachbit/Unix.py:392 ../bleachbit/Unix.py:572
 
928
#: ../bleachbit/Unix.py:368 ../bleachbit/Unix.py:398 ../bleachbit/Unix.py:578
872
929
#, python-format
873
930
msgid "Executable not found: %s"
874
931
msgstr "קובץ ההפעלה לא נמצא: %s"
875
932
 
876
933
#. TRANSLATORS: %s expands to a name such as 'Firefox' or 'System'.
877
 
#: ../bleachbit/Unix.py:569 ../bleachbit/Worker.py:129
 
934
#: ../bleachbit/Unix.py:575 ../bleachbit/Worker.py:129
878
935
#, python-format
879
936
msgid ""
880
937
"%s cannot be cleaned because it is currently running.  Close it, and try "