~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gallery2/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to modules/members/po/fr_FR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael C. Schultheiss
  • Date: 2005-11-29 15:50:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051129155012-wtophp03lu01kdgl
Tags: upstream-2.0.2
Import upstream version 2.0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# $Id: fr_FR.po,v 1.9 2005/08/23 03:49:45 mindless Exp $
 
2
 
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
 
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
 
5
 
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
 
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
 
9
# your option) any later version.
 
10
 
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
 
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 
14
# General Public License for more details.
 
15
 
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
 
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
 
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
 
19
 
20
msgid ""
 
21
msgstr ""
 
22
"Project-Id-Version: Gallery: Members 1.0\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2004-11-25 00:04+0100\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 00:00+0200\n"
 
25
"Last-Translator: Arnaud MOURONVAL <ArnaudMouronval@yahoo.com>\n"
 
26
"Language-Team: French <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 
27
"MIME-Version: 1.0\n"
 
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
30
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
31
 
 
32
msgid "Show Email Addresses"
 
33
msgstr "Afficher l'adresse email"
 
34
 
 
35
msgid "Don't Show Email Addresses"
 
36
msgstr "Ne pas afficher les adresses email"
 
37
 
 
38
msgid "Member Items"
 
39
msgstr "Eléments du membre"
 
40
 
 
41
msgid "Members List"
 
42
msgstr "Liste des membres"
 
43
 
 
44
msgid "Members Profile"
 
45
msgstr "Profil des membres"
 
46
 
 
47
msgid "Members"
 
48
msgstr "Membres"
 
49
 
 
50
msgid "Members List and Profiles"
 
51
msgstr "Liste des membres et profils"
 
52
 
 
53
msgid "Gallery"
 
54
msgstr "Gallery"
 
55
 
 
56
msgid "Members Settings"
 
57
msgstr "Paramètres des membres"
 
58
 
 
59
msgid "Settings saved successfully"
 
60
msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès"
 
61
 
 
62
msgid "This will select who can see the members list and member profiles."
 
63
msgstr ""
 
64
"Celà détermine qui peut consulter la liste des membres et leurs profils."
 
65
 
 
66
msgid ""
 
67
"This will select if email addresses are displayed in the member profiles.  "
 
68
"Administrators will always be able to see email addresses."
 
69
msgstr ""
 
70
"Celà détermine si l'adresse email est affichée dans les profils des "
 
71
"membres.  Les administrateurs seront toujours capables de voir les adresses "
 
72
"email."
 
73
 
 
74
msgid "Save"
 
75
msgstr "Sauver"
 
76
 
 
77
msgid "Reset"
 
78
msgstr "Réinitialiser"
 
79
 
 
80
#, c-format
 
81
msgid "Member Items for %s"
 
82
msgstr "Eléments du membre %s"
 
83
 
 
84
#, c-format
 
85
msgid "%d item total"
 
86
msgid_plural "%d items total"
 
87
msgstr[0] "total de %d élément"
 
88
msgstr[1] "total de %d éléments"
 
89
 
 
90
msgid "&laquo; first"
 
91
msgstr "&laquo; premier"
 
92
 
 
93
msgid "&laquo; back"
 
94
msgstr "&laquo; précédent"
 
95
 
 
96
#, c-format
 
97
msgid "Viewing page %d of %d"
 
98
msgstr "Visualisation de la page %d de %d"
 
99
 
 
100
msgid "next &raquo;"
 
101
msgstr "suivant &raquo;"
 
102
 
 
103
msgid "last &raquo;"
 
104
msgstr "dernier &raquo;"
 
105
 
 
106
msgid "Type"
 
107
msgstr "Type"
 
108
 
 
109
msgid "Date"
 
110
msgstr "Date"
 
111
 
 
112
msgid "Time"
 
113
msgstr "Heure"
 
114
 
 
115
msgid "Name"
 
116
msgstr "Nom"
 
117
 
 
118
msgid "Album"
 
119
msgstr "Album"
 
120
 
 
121
msgid "Item"
 
122
msgstr "Elément"
 
123
 
 
124
msgid "None"
 
125
msgstr "Aucun"
 
126
 
 
127
#, c-format
 
128
msgid "%d member"
 
129
msgid_plural "%d members"
 
130
msgstr[0] "%d membre"
 
131
msgstr[1] "%d membres"
 
132
 
 
133
msgid "#"
 
134
msgstr "#"
 
135
 
 
136
msgid "Username"
 
137
msgstr "Identifiant"
 
138
 
 
139
msgid "Full Name"
 
140
msgstr "Nom complet"
 
141
 
 
142
msgid "Member Since"
 
143
msgstr "Membre depuis"
 
144
 
 
145
#, c-format
 
146
msgid "Member Profile for %s"
 
147
msgstr "Profil du membre %s"
 
148
 
 
149
msgid "Name:"
 
150
msgstr "Nom&nbsp;:"
 
151
 
 
152
msgid "E-mail:"
 
153
msgstr "Email&nbsp;:"
 
154
 
 
155
msgid "Member Since:"
 
156
msgstr "Membre depuis&nbsp;:"
 
157
 
 
158
#, c-format
 
159
msgid "(%d day)"
 
160
msgid_plural "(%d days)"
 
161
msgstr[0] "(%d jour)"
 
162
msgstr[1] "(%d jours)"
 
163
 
 
164
msgid "(today)"
 
165
msgstr "(aujourd'hui)"
 
166
 
 
167
msgid "Last Items:"
 
168
msgstr "Derniers éléments&nbsp;:"
 
169
 
 
170
msgid "List All &raquo;"
 
171
msgstr "Lister tous &raquo;"
 
172
 
 
173
#, c-format
 
174
msgid "%s member"
 
175
msgid_plural "%s members"
 
176
msgstr[0] "%s membre"
 
177
msgstr[1] "%s membres"
 
178
 
 
179
msgid "Members Block"
 
180
msgstr "Bloc des membres"