1
# translation of kreadconfig.po to Irish
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009
7
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
26
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
27
msgstr "Léigh iontrálacha KConfig - le haghaidh scripteanna blaoisce"
30
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
31
msgstr "© 2001 Red Hat, Inc."
34
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
35
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
38
msgid "Use <file> instead of global config"
39
msgstr "Úsáid <comhad> in ionad na cumraíochta comhchoitinne"
42
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
44
"Grúpa le cuardach. Úsáid arís agus arís eile le haghaidh grúpaí neadaithe."
47
msgid "Key to look for"
48
msgstr "Eochair le lorg"
52
msgstr "Luach réamhshocraithe"
55
msgid "Type of variable"
56
msgstr "Cineál athróga"
58
#~ msgid "Group to look in"
59
#~ msgstr "Grúpa le féachaint ann"
61
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
63
#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
65
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
66
#~ msgid "Your emails"
67
#~ msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"