136
136
msgid "Maintenance command submitted as job %d"
137
137
msgstr "A orde de mantemento enviouse como tarefa %d"
139
#: system-config-printer-kde.py:1070 system-config-printer-kde.py:1425
139
#: system-config-printer-kde.py:1070 system-config-printer-kde.py:1427
140
140
msgid "This is the default printer"
141
141
msgstr "Esta é a impresora predeterminada"
143
#: system-config-printer-kde.py:1078 system-config-printer-kde.py:1428
143
#: system-config-printer-kde.py:1078 system-config-printer-kde.py:1430
144
144
msgid "Make Default. (The current default is %1)"
145
145
msgstr "Predeterminar (actualmente éo %1)."
147
#: system-config-printer-kde.py:1080 system-config-printer-kde.py:1430
147
#: system-config-printer-kde.py:1080 system-config-printer-kde.py:1432
148
148
msgid "Make Default. (There is no current default)"
149
149
msgstr "Predeterminar (non hai ningunha)."
151
#: system-config-printer-kde.py:1156
151
#: system-config-printer-kde.py:1158
152
152
msgid "<b>Error</b>"
153
153
msgstr "<b>Erro</b>"
155
#: system-config-printer-kde.py:1157
155
#: system-config-printer-kde.py:1159
156
156
msgid "Option '%1' has value '%2' and cannot be edited."
157
157
msgstr "A opción «%1» ten o valor «%2» e non se pode editar."
159
#: system-config-printer-kde.py:1160
159
#: system-config-printer-kde.py:1162
163
163
#. i18n: file: system-config-printer.ui:864
164
164
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
165
#: system-config-printer-kde.py:1201 ui.py:374
165
#: system-config-printer-kde.py:1203 ui.py:374
169
169
#. i18n: file: system-config-printer.ui:804
170
170
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
171
#: system-config-printer-kde.py:1349 ui.py:368
171
#: system-config-printer-kde.py:1351 ui.py:368
175
#: system-config-printer-kde.py:1387
175
#: system-config-printer-kde.py:1389
177
177
msgid "Really delete printer %s?"
178
178
msgstr "Desexa realmente eliminar a impresora %s?"
180
#: system-config-printer-kde.py:1389
180
#: system-config-printer-kde.py:1391
182
182
msgid "Really delete class %s?"
183
183
msgstr "Desexa realmente eliminar a clase %s?"
185
#: system-config-printer-kde.py:1571
185
#: system-config-printer-kde.py:1573
187
187
msgstr "Engadir un usuario"
189
#: system-config-printer-kde.py:1571
189
#: system-config-printer-kde.py:1573
190
190
msgid "Enter Username"
191
191
msgstr "Introduza o nome do usuario"
193
#: system-config-printer-kde.py:1850 system-config-printer-kde.py:3738
193
#: system-config-printer-kde.py:1852 system-config-printer-kde.py:3740
194
194
msgid "The password may be incorrect."
195
195
msgstr "O contrasinal pode ser incorrecto."
197
#: system-config-printer-kde.py:1850 system-config-printer-kde.py:1862
198
#: system-config-printer-kde.py:3738
197
#: system-config-printer-kde.py:1852 system-config-printer-kde.py:1864
198
#: system-config-printer-kde.py:3740
199
199
msgid "Not authorized"
200
200
msgstr "Non autorizado"
202
#: system-config-printer-kde.py:1852 system-config-printer-kde.py:3740
202
#: system-config-printer-kde.py:1854 system-config-printer-kde.py:3742
203
203
msgid "There was an error during the CUPS operation: '%1'."
204
204
msgstr "Aconteceu un erro durante a operación de CUPS: «%1»."
206
#: system-config-printer-kde.py:1853 system-config-printer-kde.py:1879
207
#: system-config-printer-kde.py:3741
206
#: system-config-printer-kde.py:1855 system-config-printer-kde.py:1881
207
#: system-config-printer-kde.py:3743
208
208
msgid "CUPS server error"
209
209
msgstr "Erro do servidor CUPS"
211
#: system-config-printer-kde.py:1859
211
#: system-config-printer-kde.py:1861
213
213
"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
214
214
"remote administration."
216
216
"Poida que o contrasinal non sexa correcto, ou que o servidor estea "
217
217
"configurado para non admitir administración remota."
219
#: system-config-printer-kde.py:1865
219
#: system-config-printer-kde.py:1867
220
220
msgctxt "HTTP error"
221
221
msgid "Bad request"
222
222
msgstr "Pedido incorrecto"
224
#: system-config-printer-kde.py:1867
224
#: system-config-printer-kde.py:1869
225
225
msgctxt "HTTP error"
226
226
msgid "Not found"
227
227
msgstr "Non atopado"
229
#: system-config-printer-kde.py:1869
229
#: system-config-printer-kde.py:1871
230
230
msgctxt "HTTP error"
231
231
msgid "Request timeout"
232
232
msgstr "O pedido esgotou o tempo-límite"
234
#: system-config-printer-kde.py:1871
234
#: system-config-printer-kde.py:1873
235
235
msgctxt "HTTP error"
236
236
msgid "Upgrade required"
237
237
msgstr "Requírese unha actualización"
239
#: system-config-printer-kde.py:1873
239
#: system-config-printer-kde.py:1875
240
240
msgctxt "HTTP error"
241
241
msgid "Server error"
242
242
msgstr "Erro do servidor"
244
#: system-config-printer-kde.py:1875
244
#: system-config-printer-kde.py:1877
245
245
msgctxt "HTTP error"
246
246
msgid "Not connected"
247
247
msgstr "Non conectado"
249
#: system-config-printer-kde.py:1877
249
#: system-config-printer-kde.py:1879
250
250
msgctxt "HTTP error"
251
251
msgid "status %1"
252
252
msgstr "estado %1"
254
#: system-config-printer-kde.py:1879
254
#: system-config-printer-kde.py:1881
255
255
msgid "There was an HTTP error: %1."
256
256
msgstr "Aconteceu un erro HTTP: %1."
258
#: system-config-printer-kde.py:1925
258
#: system-config-printer-kde.py:1927
259
259
msgctxt "Printer state"
261
261
msgstr "Descoñecido"
263
#: system-config-printer-kde.py:1964
263
#: system-config-printer-kde.py:1966
264
264
msgid "Cancel Tests"
265
265
msgstr "Cancelar a proba"
267
267
#. i18n: file: system-config-printer.ui:575
268
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnPrintTestPage)
269
#: system-config-printer-kde.py:1968 ui.py:326
269
#: system-config-printer-kde.py:1970 ui.py:326
270
270
msgid "Print Test Page"
271
271
msgstr "Imprimir unha páxina de proba"
273
#: system-config-printer-kde.py:2210
273
#: system-config-printer-kde.py:2212
274
274
msgid "New Class"
275
275
msgstr "Nova clase"
277
#: system-config-printer-kde.py:2215
277
#: system-config-printer-kde.py:2217
278
278
msgid "Change Device URI"
279
279
msgstr "Trocar o URI do dispositivo"
281
#: system-config-printer-kde.py:2224
281
#: system-config-printer-kde.py:2226
282
282
msgid "Change Driver"
283
283
msgstr "Trocar o controlador"
285
#: system-config-printer-kde.py:2323 system-config-printer-kde.py:2601
286
#: system-config-printer-kde.py:2780
285
#: system-config-printer-kde.py:2325 system-config-printer-kde.py:2603
286
#: system-config-printer-kde.py:2782
287
287
msgid "<b>Searching</b>"
288
288
msgstr "<b>A procurar</b>"
290
#: system-config-printer-kde.py:2324 system-config-printer-kde.py:2602
290
#: system-config-printer-kde.py:2326 system-config-printer-kde.py:2604
291
291
msgid "Searching for drivers"
292
292
msgstr "Á procura de controladores"
294
#: system-config-printer-kde.py:2410
294
#: system-config-printer-kde.py:2412
296
296
"This printer supports both printing and sending faxes. Which functionality "
297
297
"should be used for this queue?"
299
299
"Esta impresora permite tanto imprimir como enviar faxes. Cal das "
300
300
"funcionalidades desexa empregar nesta fila?"
302
#: system-config-printer-kde.py:2416
302
#: system-config-printer-kde.py:2418
304
304
msgstr "Impresora"
306
#: system-config-printer-kde.py:2417
306
#: system-config-printer-kde.py:2419
310
#: system-config-printer-kde.py:2781
310
#: system-config-printer-kde.py:2783
311
311
msgid "Searching for printers"
312
312
msgstr "Á procura de impresoras"
314
#: system-config-printer-kde.py:3046
314
#: system-config-printer-kde.py:3048
315
315
msgctxt "Other device"
319
#: system-config-printer-kde.py:3048
319
#: system-config-printer-kde.py:3050
320
320
msgctxt "Current device"
321
321
msgid "%1 (Current)"
322
322
msgstr "%1 (Actual)"
324
#: system-config-printer-kde.py:3135
324
#: system-config-printer-kde.py:3137
325
325
msgid "This print share is accessible."
326
326
msgstr "Esta impresora compartida está accesíbel."
328
#: system-config-printer-kde.py:3136
328
#: system-config-printer-kde.py:3138
329
329
msgid "Print Share Verified"
330
330
msgstr "Verificouse a compartición da impresora"
332
#: system-config-printer-kde.py:3138
332
#: system-config-printer-kde.py:3140
333
333
msgid "This print share is not accessible."
334
334
msgstr "Esta impresora compartida non está accesíbel."
336
#: system-config-printer-kde.py:3139
336
#: system-config-printer-kde.py:3141
337
337
msgid "Inaccessible"
338
338
msgstr "Inaccesíbel"
340
#: system-config-printer-kde.py:3154
340
#: system-config-printer-kde.py:3156
341
341
msgid "A printer connected to the parallel port."
342
342
msgstr "Unha impresora conectada ao porto paralelo."
344
#: system-config-printer-kde.py:3156
344
#: system-config-printer-kde.py:3158
345
345
msgid "A printer connected to a USB port."
346
346
msgstr "Unha impresora conectada a un porto USB."
348
#: system-config-printer-kde.py:3158
348
#: system-config-printer-kde.py:3160
350
350
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
351
351
"function device."
361
361
"O software HPLIP que controla un fax, ou a función de fax dun dispositivo "
364
#: system-config-printer-kde.py:3164
364
#: system-config-printer-kde.py:3166
365
365
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
366
366
msgstr "HAL detectou unha impresora local."
368
#: system-config-printer-kde.py:3466
368
#: system-config-printer-kde.py:3468
369
369
msgctxt "Recommended driver"
370
370
msgid "%1 (recommended)"
371
371
msgstr "%1 (recomendado)"
373
#: system-config-printer-kde.py:3503
373
#: system-config-printer-kde.py:3505
374
374
msgid "Database error"
375
375
msgstr "Erro na base de datos"
377
#: system-config-printer-kde.py:3512
377
#: system-config-printer-kde.py:3514
378
378
msgid "You will need to install the '%1' package in order to use this driver."
379
379
msgstr "Debe instalar o paquete «%1» para empregar este controlador."
381
#: system-config-printer-kde.py:3516
381
#: system-config-printer-kde.py:3518
382
382
msgid "The '%1' driver cannot be used with printer '%2 %3'."
383
383
msgstr "O controlador «%1» non se pode empregar coa impresora «%2 %3»."
385
#: system-config-printer-kde.py:3520
385
#: system-config-printer-kde.py:3522
386
386
msgid "PPD error"
387
387
msgstr "Erro do PPD"
389
#: system-config-printer-kde.py:3522
389
#: system-config-printer-kde.py:3524
390
390
msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:"
391
391
msgstr "Non se conseguiu ler o ficheiro PPD. As causas posíbeis son:"
393
#: system-config-printer-kde.py:3533
393
#: system-config-printer-kde.py:3535
394
394
msgid "Downloadable drivers"
395
395
msgstr "Controladores obtíbeis"
397
#: system-config-printer-kde.py:3534
397
#: system-config-printer-kde.py:3536
398
398
msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
399
399
msgstr "Aínda non se completou o soporte para controladores obtíbeis."
401
#: system-config-printer-kde.py:3538
401
#: system-config-printer-kde.py:3540
402
402
msgctxt "Error title"
403
403
msgid "<b>%1</b>"
404
404
msgstr "<b>%1</b>"
406
#: system-config-printer-kde.py:3605
406
#: system-config-printer-kde.py:3607
407
407
msgid "<b>Adding</b>"
408
408
msgstr "<b>A engadir</b>"
410
#: system-config-printer-kde.py:3606
410
#: system-config-printer-kde.py:3608
411
411
msgid "Adding printer"
412
412
msgstr "A engadir unha impresora"
414
#: system-config-printer-kde.py:3779
414
#: system-config-printer-kde.py:3781
415
415
msgid "Install driver"
416
416
msgstr "Instalar o controlador"
418
#: system-config-printer-kde.py:3780
418
#: system-config-printer-kde.py:3782
419
419
msgid "Printer '%1' requires the %2 package but it is not currently installed."
421
421
"A impresora «%1» require do paquete %2 pero este non está instalado na "
424
#: system-config-printer-kde.py:3786
424
#: system-config-printer-kde.py:3788
425
425
msgid "Missing driver"
426
426
msgstr "Falta un controlador"
428
#: system-config-printer-kde.py:3787
428
#: system-config-printer-kde.py:3789
430
430
"Printer '%1' requires the '%2' program but it is not currently installed. "
431
431
"Please install it before using this printer."
433
433
"A impresora «%1» require o programa «%2» pero non está instalado. Instáleo "
434
434
"antes de comezar a empregar esta impresora."
436
#: system-config-printer-kde.py:3863
436
#: system-config-printer-kde.py:3865
438
438
msgstr "Compartir"
440
#: system-config-printer-kde.py:3863
440
#: system-config-printer-kde.py:3865
442
442
msgstr "Comentario"
444
#: system-config-printer-kde.py:3877
444
#: system-config-printer-kde.py:3879
445
445
msgid "Scanning..."
446
446
msgstr "A procurar..."
448
#: system-config-printer-kde.py:3918
448
#: system-config-printer-kde.py:3920
449
449
msgid "Not possible"
450
450
msgstr "Non se puido"
452
#: system-config-printer-kde.py:3919
452
#: system-config-printer-kde.py:3921
454
454
msgid "It is not possible to obtain a list of queues from `%s'."
455
455
msgstr "Non foi posíbel obter unha lista de filas de «%s»."
457
#: system-config-printer-kde.py:3921
457
#: system-config-printer-kde.py:3923
459
459
"Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP. Network printers do "
460
460
"not support it."