409
409
msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
412
#: mailsourceviewer.cpp:112 viewer_p.cpp:1793
412
#: mailsourceviewer.cpp:119 viewer_p.cpp:1793
413
413
msgid "Speak Text"
416
#: mailsourceviewer.cpp:242
416
#: mailsourceviewer.cpp:251
417
417
msgctxt "Unchanged mail message"
418
418
msgid "Raw Source"
419
419
msgstr "Pilnas šaltinis"
421
#: mailsourceviewer.cpp:243
421
#: mailsourceviewer.cpp:252
422
422
msgid "Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server"
425
#: mailsourceviewer.cpp:247
425
#: mailsourceviewer.cpp:255
426
426
msgctxt "Mail message as shown, in HTML format"
427
427
msgid "HTML Source"
428
428
msgstr "HTML šaltinis"
430
#: mailsourceviewer.cpp:248
430
#: mailsourceviewer.cpp:256
431
431
msgid "HTML code for displaying the message to the user"
919
919
"Chiasmus programinė sąsaja nepateikia „x-obtain-keys“ funkcijos. Prašome "
920
920
"pranešti apie šią programos ydą."
922
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2901 viewer_p.cpp:2906
923
#: viewer_p.cpp:2915 viewer_p.cpp:2924 viewer_p.cpp:2942 viewer_p.cpp:2954
922
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2907 viewer_p.cpp:2912
923
#: viewer_p.cpp:2921 viewer_p.cpp:2930 viewer_p.cpp:2948 viewer_p.cpp:2960
925
925
msgid "Chiasmus Backend Error"
926
926
msgstr "Chiasmus programinės sąsajos klaida"
928
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2912
928
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2918
930
930
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
931
931
"function did not return a string list. Please report this bug."
941
941
"Raktų nerasta. Prašome patikrinti, ar Chiasmus konfigūracijoje nurodytas "
942
942
"teisingas kelias iki raktų."
944
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2928
944
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2934
945
945
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
946
946
msgstr "Chiasmus šifravimo rakto pasirinkimas"
948
#: objecttreeparser.cpp:2096 viewer_p.cpp:2940
948
#: objecttreeparser.cpp:2096 viewer_p.cpp:2946
950
950
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
961
961
"„x-decrypt“ funkcija nepriima lauktų parametrų. Prašome pranešti apie šią "
964
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2959 viewer_p.cpp:2986
964
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2965 viewer_p.cpp:2992
965
965
msgid "Chiasmus Decryption Error"
966
966
msgstr "Chiasmus dešifravimo klaida"
968
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2991
968
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2997
970
970
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
971
971
"did not return a byte array. Please report this bug."
1330
1330
msgid "Minimum font size:"
1333
#: translator/translatorutil.h:39
1334
msgid "Detect language"
1337
#: translator/translatorutil.h:40
1341
#: translator/translatorutil.h:41 translator/translatorutil.h:63
1342
msgid "Chinese (Simplified)"
1345
#: translator/translatorutil.h:42 translator/translatorutil.h:64
1346
msgid "Chinese (Traditional)"
1349
#: translator/translatorutil.h:43
1353
#: translator/translatorutil.h:44
1357
#: translator/translatorutil.h:45
1361
#: translator/translatorutil.h:46
1365
#: translator/translatorutil.h:47
1369
#: translator/translatorutil.h:48
1373
#: translator/translatorutil.h:49
1377
#: translator/translatorutil.h:50
1381
#: translator/translatorutil.h:51
1385
#: translator/translatorutil.h:52
1389
#: translator/translatorutil.h:54
1393
#: translator/translatorutil.h:55
1397
#: translator/translatorutil.h:56
1401
#: translator/translatorutil.h:57
1405
#: translator/translatorutil.h:58
1409
#: translator/translatorutil.h:59
1413
#: translator/translatorutil.h:60
1417
#: translator/translatorutil.h:61
1421
#: translator/translatorutil.h:62
1425
#: translator/translatorutil.h:65
1429
#: translator/translatorutil.h:66
1433
#: translator/translatorutil.h:67
1437
#: translator/translatorutil.h:68
1441
#: translator/translatorutil.h:69
1445
#: translator/translatorutil.h:70
1449
#: translator/translatorutil.h:71
1453
#: translator/translatorutil.h:72
1457
#: translator/translatorutil.h:73
1458
msgid "Haitian Creole"
1461
#: translator/translatorutil.h:74
1465
#: translator/translatorutil.h:75
1469
#: translator/translatorutil.h:76
1473
#: translator/translatorutil.h:77
1477
#: translator/translatorutil.h:78
1481
#: translator/translatorutil.h:79
1485
#: translator/translatorutil.h:80
1489
#: translator/translatorutil.h:81
1493
#: translator/translatorutil.h:82
1497
#: translator/translatorutil.h:83
1501
#: translator/translatorutil.h:84
1505
#: translator/translatorutil.h:85
1509
#: translator/translatorutil.h:86
1513
#: translator/translatorutil.h:87
1517
#: translator/translatorutil.h:88
1521
#: translator/translatorutil.h:89
1525
#: translator/translatorutil.h:90
1529
#: translator/translatorutil.h:91
1533
#: translator/translatorutil.h:92
1537
#: translator/translatorutil.h:93
1541
#: translator/translatorutil.h:94
1545
#: translator/translatorutil.h:95
1549
#: translator/translatorutil.h:96
1553
#: translator/translatorutil.h:97
1557
#: translator/translatorutil.h:98
1561
#: translator/translatorutil.h:99
1565
#: translator/translatorutil.h:100
1333
1569
#: translator/translatorwidget.cpp:180
1343
#: translator/translatorwidget.cpp:190
1579
#: translator/translatorwidget.cpp:191
1347
#: translator/translatorwidget.cpp:194
1583
#: translator/translatorwidget.cpp:195
1351
#: translator/translatorwidget.cpp:198
1587
#: translator/translatorwidget.cpp:199
1352
1588
msgid "Translate"
1355
#: translator/translatorwidget.cpp:211
1591
#: translator/translatorwidget.cpp:212
1356
1592
msgid "Drag text that you want to translate."
1941
2177
msgid "URL copied to clipboard."
1942
2178
msgstr "URL nukopijuotas į talpyklę."
1944
#: viewer_p.cpp:3053
2180
#: viewer_p.cpp:3059
1945
2181
msgid "Hide full address list"
1946
2182
msgstr "Slėpti visą adresatų sąrašą"
1948
#: viewer_p.cpp:3057
2184
#: viewer_p.cpp:3063
1949
2185
msgid "Show full address list"
1950
2186
msgstr "Rodyti visą adresatų sąrašą"
1952
#: viewer_p.cpp:3080
2188
#: viewer_p.cpp:3086
1954
2190
msgid "Message loading failed: %1."
1955
2191
msgstr "Nepavyko įkelti laiško: %1."
1957
#: viewer_p.cpp:3085
2193
#: viewer_p.cpp:3091
1958
2194
msgid "Message not found."
1959
2195
msgstr "Laiškas nerastas."