~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/pidgin/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2012-01-05 15:46:36 UTC
  • mfrom: (2.3.25 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120105154636-h07dpbrej0ijgj3f
Tags: 1:2.10.2-1ubuntu1
New upstream version based on the Debian update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: nb\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:02-0700\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2012-03-12 02:49-0700\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 12:17+0100\n"
19
19
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
20
20
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.ui.no>\n"
3451
3451
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3452
3452
msgstr "IRC-protokolltillegget som suger mindre"
3453
3453
 
3454
 
#. host to connect to
 
3454
#. set up account ID as user:server
3455
3455
msgid "Server"
3456
3456
msgstr "Tjener"
3457
3457
 
5931
5931
msgid "Message was not sent because an unknown error occurred."
5932
5932
msgstr "Meldingen ble ikke sendt fordi en ukjent feil oppstod."
5933
5933
 
 
5934
#, fuzzy, c-format
 
5935
msgid ""
 
5936
"%s (There was an error receiving this message. Converting the encoding from "
 
5937
"%s to UTF-8 failed.)"
 
5938
msgstr ""
 
5939
"(En feil oppstod under konverteringen av denne beskjeden.\t Kontroller "
 
5940
"«Tegnkoding»-valget i kontohåndteren)"
 
5941
 
 
5942
#, fuzzy, c-format
 
5943
msgid ""
 
5944
"%s (There was an error receiving this message. The charset was %s, but it "
 
5945
"was not valid UTF-8.)"
 
5946
msgstr ""
 
5947
"(Det oppstod en feil under mottaket av denne beskjeden. Enten har du og %s "
 
5948
"valgt ulike tegnkoding, eller så bruker %s en klient med feil i.)"
 
5949
 
 
5950
#, fuzzy, c-format
 
5951
msgid ""
 
5952
"%s (There was an error receiving this message. The charset was missing, but "
 
5953
"it was not valid UTF-8.)"
 
5954
msgstr ""
 
5955
"(En feil oppstod under konverteringen av denne beskjeden.\t Kontroller "
 
5956
"«Tegnkoding»-valget i kontohåndteren)"
 
5957
 
5934
5958
msgid "Writing error"
5935
5959
msgstr "Feil ved skriving"
5936
5960
 
8427
8451
msgid "Topic:"
8428
8452
msgstr "Tema:"
8429
8453
 
8430
 
msgid "No Sametime Community Server specified"
8431
 
msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
8432
 
 
8433
 
#, c-format
8434
 
msgid ""
8435
 
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
8436
 
"Please enter one below to continue logging in."
8437
 
msgstr ""
8438
 
"Ingen vert eller IP adresse har blitt konfigurert for Meanwhile kontoen %s. "
8439
 
"Skriv inn en under for å fortsette innloggingen."
8440
 
 
8441
 
msgid "Meanwhile Connection Setup"
8442
 
msgstr "Meanwhile tilkoblingsinnstillinger"
8443
 
 
8444
 
msgid "No Sametime Community Server Specified"
8445
 
msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
8446
 
 
8447
 
msgid "Connect"
8448
 
msgstr "Koble til"
 
8454
#, fuzzy
 
8455
msgid "A server is required to connect this account"
 
8456
msgstr "Tjeneren lukket forbindelsen"
8449
8457
 
8450
8458
#, c-format
8451
8459
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
12717
12725
msgid "Incoming Call"
12718
12726
msgstr "Innkommende oppringing"
12719
12727
 
 
12728
msgid "_Hold"
 
12729
msgstr ""
 
12730
 
12720
12731
msgid "_Pause"
12721
12732
msgstr "_Pause"
12722
12733
 
 
12734
msgid "_Mute"
 
12735
msgstr ""
 
12736
 
12723
12737
#, c-format
12724
12738
msgid "%s has %d new message."
12725
12739
msgid_plural "%s has %d new messages."
15049
15063
msgid "You do not have permission to uninstall this application."
15050
15064
msgstr "Du har ikke rettigheter til å avinstallere denne applikasjonen."
15051
15065
 
 
15066
#~ msgid "No Sametime Community Server specified"
 
15067
#~ msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
 
15068
 
 
15069
#~ msgid ""
 
15070
#~ "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
 
15071
#~ "Please enter one below to continue logging in."
 
15072
#~ msgstr ""
 
15073
#~ "Ingen vert eller IP adresse har blitt konfigurert for Meanwhile kontoen "
 
15074
#~ "%s. Skriv inn en under for å fortsette innloggingen."
 
15075
 
 
15076
#~ msgid "Meanwhile Connection Setup"
 
15077
#~ msgstr "Meanwhile tilkoblingsinnstillinger"
 
15078
 
 
15079
#~ msgid "No Sametime Community Server Specified"
 
15080
#~ msgstr "Ingen Sametime fellesskapstjener oppgitt "
 
15081
 
 
15082
#~ msgid "Connect"
 
15083
#~ msgstr "Koble til"
 
15084
 
15052
15085
#~ msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
15053
15086
#~ msgstr "Automatisk avvis fra brukere som ikke er i kontaktlisten"
15054
15087