66
66
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 247
67
67
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 169
68
68
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 157
69
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 183
70
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 183
71
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 180
72
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 197
73
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 183
74
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 184
75
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 121
69
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 188
70
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 188
71
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 181
72
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 202
73
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 188
74
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
79
78
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 196
80
79
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 173
81
80
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 161
82
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 187
83
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 187
84
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 201
85
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 187
86
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 188
87
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 125
81
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 192
82
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 192
83
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 206
84
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 192
85
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 192
91
89
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 205
92
90
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 182
93
91
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 170
94
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 196
95
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 196
96
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 202
97
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 210
98
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 196
99
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
100
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 134
92
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 201
93
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 201
94
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 203
95
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 215
96
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 201
97
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
101
98
msgid "Geographic Pole"
102
99
msgstr "Geografischer Pol"
104
101
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 209
105
102
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 186
106
103
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 174
107
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 200
108
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 200
109
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 214
110
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 200
111
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
112
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 138
104
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 205
105
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 205
106
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 219
107
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 205
108
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
113
109
msgid "Magnetic Pole"
114
110
msgstr "Magnetischer Pol"
116
112
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 213
117
113
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 190
118
114
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 178
119
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 204
120
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 204
121
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 218
122
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 204
123
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 205
124
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 142
115
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 209
116
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 209
117
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 223
118
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 209
119
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 209
126
121
msgstr "Flughafen"
128
123
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 217
129
124
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 194
130
125
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 182
131
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 208
132
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 208
133
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 222
134
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 208
135
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 209
136
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 146
126
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 213
127
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 213
128
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 227
129
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 213
130
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 213
137
131
msgid "Shipwreck"
138
132
msgstr "Schiffswrack"
140
134
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 221
141
135
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 198
142
136
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 186
143
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 212
144
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 212
145
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 226
146
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 212
147
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 213
148
#. i18n: file ./data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml line 150
137
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 217
138
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 217
139
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 231
140
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 217
141
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 217
149
142
msgid "Astronomical Observatory"
150
143
msgstr "Astronomisches Observatorium"
152
145
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 230
153
146
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 195
154
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 221
155
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 221
156
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 235
157
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 221
158
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
147
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 226
148
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
149
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 240
150
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 226
151
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
159
152
msgid "International"
160
153
msgstr "International"
162
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
163
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
164
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 225
165
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 225
166
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 239
167
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 225
168
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
172
155
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 243
224
207
"editierbares Kartenmaterial erstellt. Die OSM-Daten wurden mit Hilfe von "
225
208
"Mapnik in grafische Karten umgewandelt.</p>"
227
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
210
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 108
229
212
msgstr "Orientierungshilfen"
231
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 112
214
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 116
232
215
msgid "Hillshading"
233
216
msgstr "Geländeschattierung"
235
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 115
218
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 120
236
219
msgid "Transportation"
237
220
msgstr "Transportwesen"
239
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
222
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 204
241
224
msgstr "Bereiche"
243
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 296
249
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 319
253
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 334
255
msgstr "Gesundheitspflege"
257
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 353
258
msgid "Entertainment"
259
msgstr "Unterhaltung"
261
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 364
262
msgid "Public Buildings"
263
msgstr "Öffentliche Gebäude"
265
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 399
266
msgid "Accommodation"
269
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 410
273
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 421
275
#| msgid "Historical Maps"
277
msgstr "Historische Karten"
279
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 432
283
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 467
287
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
226
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 124
289
228
msgstr "Schnellstraße"
291
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
230
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 128
292
231
msgid "Trunk road"
293
232
msgstr "Fernstraße"
295
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
234
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 132
296
235
msgid "Primary road"
297
236
msgstr "Hauptstraße"
299
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
238
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 136
300
239
msgid "Secondary road"
301
240
msgstr "Nebenstraße"
303
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
242
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 140
304
243
msgid "Unclassified road"
305
244
msgstr "Nicht klassifizierte Straße"
307
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
246
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 144
308
247
msgid "Unsurfaced road"
309
248
msgstr "Nicht befestigte Straße"
311
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
250
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 148
313
252
msgstr "Feld- oder Waldweg"
315
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
254
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 152
317
256
msgstr "Nebenstraße"
319
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
258
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 156
320
259
msgid "Bridleway"
323
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
262
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 160
327
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
266
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 164
331
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
332
msgid "Railway station"
333
msgstr "Eisenbahnstation"
335
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
270
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 168
337
272
msgstr "Eisenbahn"
339
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
274
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 172
341
276
msgstr "Untergrundbahn"
343
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
278
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 176
344
279
msgid "Lightrail, tram"
345
280
msgstr "Straßenbahn"
347
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
282
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 180
348
283
msgid "Airport runway, taxiway"
349
284
msgstr "Flughafenrollbahn"
351
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
286
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 184
352
287
msgid "Airport apron, terminal"
353
288
msgstr "Flughafengebäude/Vorfeld"
355
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
290
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 188
356
291
msgid "Administrative boundary"
357
292
msgstr "Verwaltungsgrenze"
359
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
294
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 192
363
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
298
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 196
367
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 201
302
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 200
303
msgid "Railway station"
304
msgstr "Eisenbahnstation"
306
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 208
371
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 205
310
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 212
375
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 209
314
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 216
376
315
msgid "Golf course"
377
316
msgstr "Golfplatz"
379
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 213
318
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 220
383
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 217
322
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 224
384
323
msgid "Residential Area"
385
324
msgstr "Siedlung"
387
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 221
326
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 228
388
327
msgid "Tourist attraction"
389
328
msgstr "Touristenattraktion"
391
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 225
330
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 232
392
331
msgid "Common, meadow"
395
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 229
334
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 236
396
335
msgid "Retail area"
397
336
msgstr "Gewerbegebiet"
399
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 233
338
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 240
400
339
msgid "Industrial Area"
401
340
msgstr "Industriegebiet"
403
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 237
342
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 244
404
343
msgid "Commercial Area"
405
344
msgstr "Gewerbegebiet"
407
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 241
346
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 248
408
347
msgid "Heathland"
411
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 245
350
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 252
412
351
msgid "Lake, reservoir"
413
352
msgstr "See, Stausee"
415
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 249
354
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 256
417
356
msgstr "Bauernhof"
419
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 253
358
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 260
420
359
msgid "Brownfield site"
423
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 257
362
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 264
425
364
msgstr "Friedhof"
427
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 261
366
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 268
428
367
msgid "Allotments"
429
368
msgstr "Kleingärten"
431
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 265
370
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 272
432
371
msgid "Sports pitch"
433
372
msgstr "Sportplatz"
435
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
374
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 276
436
375
msgid "Sports centre"
437
376
msgstr "Sportzentrum"
439
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
378
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 280
440
379
msgid "Nature reserve"
441
380
msgstr "Naturschutzgebiet"
443
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
382
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 284
444
383
msgid "Military area"
445
384
msgstr "Militärisches Sperrgebiet"
447
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 284
386
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 291
448
387
msgid "School, university"
449
388
msgstr "Schule, Hochschule"
451
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 288
390
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 295
452
391
msgid "Significant Building"
453
392
msgstr "Bedeutendes Bauwerk"
455
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 292
394
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 299
456
395
msgid "Summit, peak"
459
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 299
463
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 303
465
msgstr "Kindergarten"
467
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 307
471
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 311
475
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 315
479
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 322
483
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 326
487
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 330
488
msgid "Bureau de change"
489
msgstr "Wechselstelle"
491
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 337
495
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 341
499
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 345
503
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 349
507
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 356
511
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 360
515
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 367
519
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 371
523
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 375
527
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 379
531
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 383
532
msgid "Place of worship"
535
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 387
539
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 391
540
msgid "Public building"
543
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 395
547
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 402
551
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 406
555
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 413
559
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 417
563
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 424
567
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 428
571
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 435
575
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 439
579
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 443
583
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 447
584
msgid "Drinking water"
587
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 451
589
msgstr "Schnellimbiss"
591
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 455
595
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 459
599
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 463
603
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 470
607
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 474
611
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 478
615
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 482
619
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 486
623
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 490
627
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 494
631
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 498
635
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 6
398
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
636
399
msgid "Plain Map"
637
400
msgstr "Einfache Karte"
639
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 16
402
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
641
404
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
642
405
"country borders, etc...</p>"
645
408
"Küstenlinien, Ländergrenzen usw. zu kennzeichnen.</p>"
647
410
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 204
648
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 230
649
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
650
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 244
651
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 230
652
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
411
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 235
412
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 235
413
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 249
414
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 235
415
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
653
416
msgid "Water Bodies"
654
417
msgstr "Wasserflächen"
656
419
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 208
657
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 234
658
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 234
659
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 193
660
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 248
661
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 234
662
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
420
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 239
421
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 239
422
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 194
423
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 253
424
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 239
425
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
666
429
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 212
667
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 238
668
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 238
669
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 189
670
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 252
671
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 238
672
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
430
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 243
431
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 243
432
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 190
433
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 257
434
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 243
435
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 243
687
450
"Eine Karte, die den durchschnittlichen Niederschlag im Dezember anzeigt."
689
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 243
690
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 243
452
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 248
453
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 248
691
454
msgid "Precipitation"
692
455
msgstr "Niederschlag"
694
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 247
695
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 247
457
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 252
458
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 252
699
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 251
700
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 251
462
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 256
463
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 256
704
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 255
705
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 255
467
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 260
468
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 260
709
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 259
710
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 259
472
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 264
473
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 264
714
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 263
715
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 263
477
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 268
478
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 268
719
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 267
720
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 267
482
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 272
483
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 272
724
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 271
725
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 271
487
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 276
488
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 276
729
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 275
730
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 275
492
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 280
493
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 280
734
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 279
735
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 279
497
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 284
498
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 284
736
499
msgid "1024 mm or more"
737
500
msgstr "1024 mm oder mehr"
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 257
537
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 262
775
538
msgid "Elevation"
778
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 326
541
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 331
779
542
msgid "Ice and Glaciers"
780
543
msgstr "Eis und Gletscher"
782
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 330
545
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 335
786
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 261
549
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 266
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 265
553
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 270
794
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 269
557
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 274
798
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 273
561
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 278
802
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 277
565
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 282
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 281
569
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 286
810
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 285
573
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 290
814
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 289
577
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 294
818
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 293
581
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 298
822
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 297
585
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 302
823
586
msgid "0 m (Water)"
824
587
msgstr "0 m (Wasser)"
826
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 301
589
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 306
830
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 305
593
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 310
834
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 309
597
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 314
838
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 313
601
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 318
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 317
605
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 322
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 321
609
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 326
848
611
msgstr "-11000 m"
859
622
msgid "A map which shows the average temperature in December."
860
623
msgstr "Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Dezember anzeigt."
862
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 246
863
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 248
625
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 251
626
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
865
628
msgstr "42°C"
867
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 250
868
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
630
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 255
631
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 256
870
633
msgstr "32°C"
872
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 254
873
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 256
635
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 259
636
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 260
875
638
msgstr "23°C"
877
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 258
878
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 260
640
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 263
641
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 264
880
643
msgstr "12°C"
882
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 262
883
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 264
645
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 267
646
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
887
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 266
888
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 268
650
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 271
651
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 272
889
652
msgid "-10°C"
890
653
msgstr "-10°C"
892
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 270
893
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 272
655
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 275
656
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 276
894
657
msgid "-21°C"
895
658
msgstr "-21°C"
897
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 274
898
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 276
660
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 279
661
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 280
899
662
msgid "-32°C"
900
663
msgstr "-32°C"
902
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 278
903
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 280
665
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 283
666
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 284
904
667
msgid "-41°C"
905
668
msgstr "-41°C"
907
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 282
908
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 284
670
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 287
671
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 288
909
672
msgid "-69°C"
910
673
msgstr "-69°C"
912
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 6
675
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
913
676
msgid "Temperature (July)"
914
677
msgstr "Temperatur (Juli)"
916
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 16
679
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
917
680
msgid "A map which shows the average temperature in July."
918
681
msgstr "Eine Karte, die die durchschnittliche Temperatur im Juli anzeigt."
1204
951
msgid " Satellites"
1205
952
msgstr " Satelliten"
1207
#: src/kdemain.cpp:95 src/kdemain.cpp:139
1208
msgid "Rene Kuettner"
1211
#: src/kdemain.cpp:96
1213
#| msgid " Satellites"
1214
msgid " Satellites, Eclipses"
1215
msgstr " Satelliten"
1217
#: src/kdemain.cpp:98
954
#: src/kdemain.cpp:95
1218
955
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
1219
956
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
1221
#: src/kdemain.cpp:99
958
#: src/kdemain.cpp:96
1222
959
msgid "Plasma Integration, Bugfixes"
1223
960
msgstr "Plasma-Integration, Fehlerbehebungen"
1225
#: src/kdemain.cpp:101
962
#: src/kdemain.cpp:98
1226
963
msgid "Dennis Nienhüser"
1227
964
msgstr "Dennis Nienhüser"
1229
#: src/kdemain.cpp:102
966
#: src/kdemain.cpp:99
1230
967
msgid "Routing, Navigation, Mobile"
1231
968
msgstr "Routenplaner, Navigation, Mobilversion"
1233
#: src/kdemain.cpp:104
970
#: src/kdemain.cpp:101
1234
971
msgid "Niko Sams"
1235
972
msgstr "Niko Sams"
1237
#: src/kdemain.cpp:105
974
#: src/kdemain.cpp:102
1238
975
msgid "Routing, Elevation Profile"
1239
976
msgstr "Routenplaner, Höhenprofil"
1241
#: src/kdemain.cpp:107 src/kdemain.cpp:177
978
#: src/kdemain.cpp:104 src/kdemain.cpp:170
1242
979
msgid "Patrick Spendrin"
1243
980
msgstr "Patrick Spendrin"
1245
#: src/kdemain.cpp:108
982
#: src/kdemain.cpp:105
1246
983
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
1247
984
msgstr "Hauptentwickler der Unterstützung für KML und Windows"
1249
#: src/kdemain.cpp:110
986
#: src/kdemain.cpp:107
1250
987
msgid "Eckhart Wörner"
1251
988
msgstr "Eckhart Wörner"
1253
#: src/kdemain.cpp:111
990
#: src/kdemain.cpp:108
1254
991
msgid "Bugfixes"
1255
992
msgstr "Fehlerbehebungen"
1257
#: src/kdemain.cpp:116
994
#: src/kdemain.cpp:113
1258
995
msgid "Inge Wallin"
1259
996
msgstr "Inge Wallin"
1261
#: src/kdemain.cpp:117
998
#: src/kdemain.cpp:114
1262
999
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
1263
1000
msgstr "Hauptentwickler und Mitbetreuer"
1265
#: src/kdemain.cpp:119
1002
#: src/kdemain.cpp:116
1266
1003
msgid "Henry de Valence"
1267
1004
msgstr "Henry de Valence"
1269
#: src/kdemain.cpp:120
1006
#: src/kdemain.cpp:117
1270
1007
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
1271
1008
msgstr "Hauptentwickler für Marble-Runner, Weltzeituhr-Plasmoid"
1273
#: src/kdemain.cpp:122
1010
#: src/kdemain.cpp:119
1274
1011
msgid "Pino Toscano"
1275
1012
msgstr "Pino Toscano"
1277
#: src/kdemain.cpp:123
1014
#: src/kdemain.cpp:120
1278
1015
msgid "Network plugins"
1279
1016
msgstr "Netzwerkmodule"
1281
#: src/kdemain.cpp:125
1018
#: src/kdemain.cpp:122
1282
1019
msgid "Harshit Jain"
1283
1020
msgstr "Harshit Jain"
1285
#: src/kdemain.cpp:126
1022
#: src/kdemain.cpp:123
1286
1023
msgid "Planet filter"
1287
1024
msgstr "Planetenfilter"
1289
#: src/kdemain.cpp:128
1026
#: src/kdemain.cpp:125
1290
1027
msgid "Simon Edwards"
1291
1028
msgstr "Simon Edwards"
1293
#: src/kdemain.cpp:129
1030
#: src/kdemain.cpp:126
1294
1031
msgid "Marble Python Bindings"
1295
1032
msgstr "Python-Bindungen für Marble"
1297
#: src/kdemain.cpp:131
1034
#: src/kdemain.cpp:128
1298
1035
msgid "Magnus Valle"
1299
1036
msgstr "Magnus Valle"
1301
#: src/kdemain.cpp:132
1038
#: src/kdemain.cpp:129
1302
1039
msgid "Historical Maps"
1303
1040
msgstr "Historische Karten"
1305
#: src/kdemain.cpp:134
1042
#: src/kdemain.cpp:131
1306
1043
msgid "Médéric Boquien"
1307
1044
msgstr "Médéric Boquien"
1309
#: src/kdemain.cpp:135
1046
#: src/kdemain.cpp:132
1310
1047
msgid "Astronomical Observatories"
1311
1048
msgstr "Astronomische Observatorien"
1313
#: src/kdemain.cpp:140
1316
#| "ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite "
1319
"ESA Summer of Code in Space 2012 Project: Visualization of planetary "
1322
"ESA-„Summer of Code in Space 2011“-Projekt: Darstellung von Satellitenbahnen"
1324
#: src/kdemain.cpp:144
1050
#: src/kdemain.cpp:137
1326
1052
"ESA Summer of Code in Space 2011 Project: Visualisation of Satellite Orbits"
1328
1054
"ESA-„Summer of Code in Space 2011“-Projekt: Darstellung von Satellitenbahnen"
1330
#: src/kdemain.cpp:149
1056
#: src/kdemain.cpp:142
1331
1057
msgid "Konstantin Oblaukhov"
1332
1058
msgstr "Konstantin Oblaukhov"
1334
#: src/kdemain.cpp:150
1060
#: src/kdemain.cpp:143
1335
1061
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: OpenStreetMap Vector Rendering"
1336
1062
msgstr "Google-„Summer of Code 2011“-Projekt: Vektorrenderer für OpenStreetMap"
1338
#: src/kdemain.cpp:153
1064
#: src/kdemain.cpp:146
1339
1065
msgid "Daniel Marth"
1340
1066
msgstr "Daniel Marth"
1342
#: src/kdemain.cpp:154
1068
#: src/kdemain.cpp:147
1343
1069
msgid "Google Summer of Code 2011 Project: Marble Touch on MeeGo"
1344
1070
msgstr "Google-„Summer of Code 2011“-Projekt: Marble Touch für MeeGo"
1346
#: src/kdemain.cpp:157
1072
#: src/kdemain.cpp:150
1347
1073
msgid "Gaurav Gupta"
1348
1074
msgstr "Gaurav Gupta"
1350
#: src/kdemain.cpp:158
1076
#: src/kdemain.cpp:151
1351
1077
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
1352
1078
msgstr "Google-„Summer of Code 2010“-Projekt: Lesezeichen"
1354
#: src/kdemain.cpp:161
1080
#: src/kdemain.cpp:154
1355
1081
msgid "Harshit Jain "
1356
1082
msgstr "Harshit Jain "
1358
#: src/kdemain.cpp:162
1084
#: src/kdemain.cpp:155
1359
1085
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
1360
1086
msgstr "Google-„Summer of Code 2010“-Projekt: Zeit-Unterstützung"
1362
#: src/kdemain.cpp:165
1088
#: src/kdemain.cpp:158
1363
1089
msgid "Siddharth Srivastava"
1364
1090
msgstr "Siddharth Srivastava"
1366
#: src/kdemain.cpp:166
1092
#: src/kdemain.cpp:159
1367
1093
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
1368
1094
msgstr "Google-„Summer of Code 2010“-Projekt: Zielführungsnavigation"
1370
#: src/kdemain.cpp:169 src/kdemain.cpp:189
1096
#: src/kdemain.cpp:162 src/kdemain.cpp:182
1371
1097
msgid "Andrew Manson"
1372
1098
msgstr "Andrew Manson"
1374
#: src/kdemain.cpp:170
1100
#: src/kdemain.cpp:163
1375
1101
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
1376
1102
msgstr "Google-„Summer of Code 2009“-Projekt: OSM-Vermerke"
1378
#: src/kdemain.cpp:174
1104
#: src/kdemain.cpp:167
1379
1105
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
1380
1106
msgstr "Google-„Summer of Code 2009“-Projekt: Online-Dienste"
1382
#: src/kdemain.cpp:178
1108
#: src/kdemain.cpp:171
1383
1109
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
1384
1110
msgstr "Google-„Summer of Code 2008“-Projekt: Vektorkacheln für Marble"
1386
#: src/kdemain.cpp:181
1112
#: src/kdemain.cpp:174
1387
1113
msgid "Shashank Singh"
1388
1114
msgstr "Shashank Singh"
1390
#: src/kdemain.cpp:182
1116
#: src/kdemain.cpp:175
1392
1118
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
1395
1121
"Google-„Summer of Code 2008“-Projekt: Unterstützung für Fotos von Panoramio "
1396
1122
"und Wikipedia in Marble"
1398
#: src/kdemain.cpp:185
1124
#: src/kdemain.cpp:178
1399
1125
msgid "Carlos Licea"
1400
1126
msgstr "Carlos Licea"
1402
#: src/kdemain.cpp:186
1128
#: src/kdemain.cpp:179
1404
1130
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
1406
1132
"Google-„Summer of Code 2007“-Projekt: Rektangularprojektion („Flache Karte“)"
1408
#: src/kdemain.cpp:190
1134
#: src/kdemain.cpp:183
1409
1135
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
1410
1136
msgstr "Google-„Summer of Code 2007“-Projekt: GPS-Unterstützung für Marble"
1412
#: src/kdemain.cpp:193
1138
#: src/kdemain.cpp:186
1413
1139
msgid "Murad Tagirov"
1414
1140
msgstr "Murad Tagirov"
1416
#: src/kdemain.cpp:194
1142
#: src/kdemain.cpp:187
1417
1143
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
1418
1144
msgstr "Google-„Summer of Code 2007“-Projekt: KML-Unterstützung für Marble"
1420
#: src/kdemain.cpp:199
1146
#: src/kdemain.cpp:192
1421
1147
msgid "Simon Schmeisser"
1422
1148
msgstr "Simon Schmeisser"
1424
#: src/kdemain.cpp:200 src/kdemain.cpp:202 src/kdemain.cpp:204
1425
#: src/kdemain.cpp:206 src/kdemain.cpp:208 src/kdemain.cpp:210
1426
#: src/kdemain.cpp:212 src/kdemain.cpp:214 src/kdemain.cpp:216
1427
#: src/kdemain.cpp:218 src/kdemain.cpp:220 src/kdemain.cpp:222
1428
#: src/kdemain.cpp:224 src/kdemain.cpp:226 src/kdemain.cpp:228
1429
#: src/kdemain.cpp:230 src/kdemain.cpp:232 src/kdemain.cpp:234
1430
#: src/kdemain.cpp:236
1150
#: src/kdemain.cpp:193 src/kdemain.cpp:195 src/kdemain.cpp:197
1151
#: src/kdemain.cpp:199 src/kdemain.cpp:201 src/kdemain.cpp:203
1152
#: src/kdemain.cpp:205 src/kdemain.cpp:207 src/kdemain.cpp:209
1153
#: src/kdemain.cpp:211 src/kdemain.cpp:213 src/kdemain.cpp:215
1154
#: src/kdemain.cpp:217 src/kdemain.cpp:219 src/kdemain.cpp:221
1155
#: src/kdemain.cpp:223 src/kdemain.cpp:225 src/kdemain.cpp:227
1431
1156
msgid "Development & Patches"
1432
1157
msgstr "Entwicklung und Fehlerbeseitigungen"
1434
#: src/kdemain.cpp:201
1159
#: src/kdemain.cpp:194
1435
1160
msgid "Claudiu Covaci"
1436
1161
msgstr "Claudiu Covaci"
1438
#: src/kdemain.cpp:203
1163
#: src/kdemain.cpp:196
1439
1164
msgid "David Roberts"
1440
1165
msgstr "David Roberts"
1442
#: src/kdemain.cpp:205
1167
#: src/kdemain.cpp:198
1443
1168
msgid "Nikolas Zimmermann"
1444
1169
msgstr "Nikolas Zimmermann"
1446
#: src/kdemain.cpp:207
1171
#: src/kdemain.cpp:200
1447
1172
msgid "Jan Becker"
1448
1173
msgstr "Jan Becker"
1450
#: src/kdemain.cpp:209
1175
#: src/kdemain.cpp:202
1451
1176
msgid "Stefan Asserhäll"
1452
1177
msgstr "Stefan Asserhäll"
1454
#: src/kdemain.cpp:211
1179
#: src/kdemain.cpp:204
1455
1180
msgid "Laurent Montel"
1456
1181
msgstr "Laurent Montel"
1458
#: src/kdemain.cpp:213
1459
msgid "Mayank Madan"
1462
#: src/kdemain.cpp:215
1183
#: src/kdemain.cpp:206
1463
1184
msgid "Prashanth Udupa"
1464
1185
msgstr "Prashanth Udupa"
1466
#: src/kdemain.cpp:217
1187
#: src/kdemain.cpp:208
1467
1188
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
1468
1189
msgstr "Anne-Marie Mahfouf"
1470
#: src/kdemain.cpp:219
1191
#: src/kdemain.cpp:210
1471
1192
msgid "Josef Spillner"
1472
1193
msgstr "Josef Spillner"
1474
#: src/kdemain.cpp:221
1195
#: src/kdemain.cpp:212
1475
1196
msgid "Frerich Raabe"
1476
1197
msgstr "Frerich Raabe"
1478
#: src/kdemain.cpp:223
1199
#: src/kdemain.cpp:214
1479
1200
msgid "Frederik Gladhorn"
1480
1201
msgstr "Frederik Gladhorn"
1482
#: src/kdemain.cpp:225
1203
#: src/kdemain.cpp:216
1483
1204
msgid "Fredrik Höglund"
1484
1205
msgstr "Fredrik Höglund"
1486
#: src/kdemain.cpp:227
1207
#: src/kdemain.cpp:218
1487
1208
msgid "Albert Astals Cid"
1488
1209
msgstr "Albert Astals Cid"
1490
#: src/kdemain.cpp:229
1211
#: src/kdemain.cpp:220
1491
1212
msgid "Thomas Zander"
1492
1213
msgstr "Thomas Zander"
1494
#: src/kdemain.cpp:231
1215
#: src/kdemain.cpp:222
1495
1216
msgid "Joseph Wenninger"
1496
1217
msgstr "Joseph Wenninger"
1498
#: src/kdemain.cpp:233
1219
#: src/kdemain.cpp:224
1499
1220
msgid "Kris Thomsen"
1500
1221
msgstr "Kris Thomsen"
1502
#: src/kdemain.cpp:235
1223
#: src/kdemain.cpp:226
1503
1224
msgid "Daniel Molkentin"
1504
1225
msgstr "Daniel Molkentin"
1506
#: src/kdemain.cpp:237
1227
#: src/kdemain.cpp:228
1507
1228
msgid "Christophe Leske"
1508
1229
msgstr "Christophe Leske"
1510
#: src/kdemain.cpp:238 src/kdemain.cpp:240 src/kdemain.cpp:242
1511
#: src/kdemain.cpp:244 src/kdemain.cpp:246 src/kdemain.cpp:248
1512
#: src/kdemain.cpp:250 src/kdemain.cpp:252 src/kdemain.cpp:254
1231
#: src/kdemain.cpp:229 src/kdemain.cpp:231 src/kdemain.cpp:233
1232
#: src/kdemain.cpp:235 src/kdemain.cpp:237 src/kdemain.cpp:239
1233
#: src/kdemain.cpp:241 src/kdemain.cpp:243 src/kdemain.cpp:245
1513
1234
msgid "Platforms & Distributions"
1514
1235
msgstr "Plattformen und Distributionen"
1516
#: src/kdemain.cpp:239
1237
#: src/kdemain.cpp:230
1517
1238
msgid "Sebastian Wiedenroth"
1518
1239
msgstr "Sebastian Wiedenroth"
1520
#: src/kdemain.cpp:241
1241
#: src/kdemain.cpp:232
1521
1242
msgid "Tim Sutton"
1522
1243
msgstr "Tim Sutton"
1524
#: src/kdemain.cpp:243
1245
#: src/kdemain.cpp:234
1525
1246
msgid "Christian Ehrlicher"
1526
1247
msgstr "Christian Ehrlicher"
1528
#: src/kdemain.cpp:245
1249
#: src/kdemain.cpp:236
1529
1250
msgid "Ralf Habacker"
1530
1251
msgstr "Ralf Habacker"
1532
#: src/kdemain.cpp:247
1253
#: src/kdemain.cpp:238
1533
1254
msgid "Steffen Joeris"
1534
1255
msgstr "Steffen Joeris"
1536
#: src/kdemain.cpp:249
1257
#: src/kdemain.cpp:240
1537
1258
msgid "Marcus Czeslinski"
1538
1259
msgstr "Marcus Czeslinski"
1540
#: src/kdemain.cpp:251
1261
#: src/kdemain.cpp:242
1541
1262
msgid "Marcus D. Hanwell"
1542
1263
msgstr "Marcus D. Hanwell"
1544
#: src/kdemain.cpp:253
1265
#: src/kdemain.cpp:244
1545
1266
msgid "Chitlesh Goorah"
1546
1267
msgstr "Chitlesh Goorah"
1548
#: src/kdemain.cpp:255
1269
#: src/kdemain.cpp:246
1549
1270
msgid "Nuno Pinheiro"
1550
1271
msgstr "Nuno Pinheiro"
1552
#: src/kdemain.cpp:256 src/kdemain.cpp:258
1273
#: src/kdemain.cpp:247 src/kdemain.cpp:249
1553
1274
msgid "Artwork"
1554
1275
msgstr "Grafikdesign"
1556
#: src/kdemain.cpp:261
1277
#: src/kdemain.cpp:252
1557
1278
msgid "Luis Silva"
1558
1279
msgstr "Luis Silva"
1560
#: src/kdemain.cpp:262 src/kdemain.cpp:264 src/kdemain.cpp:266
1561
#: src/kdemain.cpp:268 src/kdemain.cpp:270 src/kdemain.cpp:272
1562
#: src/kdemain.cpp:274 src/kdemain.cpp:276 src/kdemain.cpp:278
1563
#: src/kdemain.cpp:280
1281
#: src/kdemain.cpp:253 src/kdemain.cpp:255 src/kdemain.cpp:257
1282
#: src/kdemain.cpp:259 src/kdemain.cpp:261 src/kdemain.cpp:263
1283
#: src/kdemain.cpp:265 src/kdemain.cpp:267 src/kdemain.cpp:269
1284
#: src/kdemain.cpp:271
1564
1285
msgid "Various Suggestions & Testing"
1565
1286
msgstr "Verschiedene Verbesserungsvorschläge und Tests"
1567
#: src/kdemain.cpp:263
1288
#: src/kdemain.cpp:254
1568
1289
msgid "Stefan Jordan"
1569
1290
msgstr "Stefan Jordan"
1571
#: src/kdemain.cpp:265
1292
#: src/kdemain.cpp:256
1572
1293
msgid "Robert Scott"
1573
1294
msgstr "Robert Scott"
1575
#: src/kdemain.cpp:267
1296
#: src/kdemain.cpp:258
1576
1297
msgid "Lubos Petrovic"
1577
1298
msgstr "Lubos Petrovic"
1579
#: src/kdemain.cpp:269
1300
#: src/kdemain.cpp:260
1580
1301
msgid "Benoit Sigoure"
1581
1302
msgstr "Benoit Sigoure"
1583
#: src/kdemain.cpp:271
1304
#: src/kdemain.cpp:262
1584
1305
msgid "Martin Konold"
1585
1306
msgstr "Martin Konold"
1587
#: src/kdemain.cpp:273
1308
#: src/kdemain.cpp:264
1588
1309
msgid "Matthias Welwarsky"
1589
1310
msgstr "Matthias Welwarsky"
1591
#: src/kdemain.cpp:275
1312
#: src/kdemain.cpp:266
1592
1313
msgid "Rainer Endres"
1593
1314
msgstr "Rainer Endres"
1595
#: src/kdemain.cpp:277
1316
#: src/kdemain.cpp:268
1596
1317
msgid "Ralf Gesellensetter"
1597
1318
msgstr "Ralf Gesellensetter"
1599
#: src/kdemain.cpp:279
1320
#: src/kdemain.cpp:270
1600
1321
msgid "Tim Alder"
1601
1322
msgstr "Tim Alder"
1603
#: src/kdemain.cpp:281
1324
#: src/kdemain.cpp:272
1604
1325
msgid "John Layt"
1605
1326
msgstr "John Layt"
1607
#: src/kdemain.cpp:282
1328
#: src/kdemain.cpp:273
1609
1330
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
1610
1331
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
2957
2675
"„entkoppelt“ sich, um die Nordung beizubehalten.</p></body></html>"
2959
2677
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2960
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:61
2678
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
2961
2679
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
2962
2680
msgstr "Planetenachse senkrecht halten"
2964
2682
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2965
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:66
2683
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
2966
2684
msgid "Follow Mouse Pointer"
2967
2685
msgstr "Mauszeiger folgen"
2969
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
2970
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
2971
msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inertialEarthRotation)
2975
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
2977
#| msgid "&Set Home Location"
2978
msgid "&Inertial Globe Rotation"
2979
msgstr "&Heimatort setzen"
2981
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2982
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
2984
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2986
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2987
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2988
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2989
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2990
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2991
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2992
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
2995
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2997
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2998
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2999
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3000
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3001
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Bei der Suche nach einem "
3002
"Ort kann Marble entweder direkt zu diesem Ort springen oder Sie können sich "
3003
"eine Reiseanimation vom ersten zum zweiten Ort anzeigen lassen.</p></body></"
3006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
3007
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
3008
msgid "&Animate voyage to the target"
3009
msgstr "&Reise zum Ziel animieren"
3011
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
3012
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:135
2688
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
3013
2689
msgid "&On startup:"
3014
2690
msgstr "&Beim Start:"
3016
2692
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
3017
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:148
2693
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
3019
2695
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3066
2742
"entsprechende Programm installiert ist.</p>"
3068
2744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3069
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:191
2745
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
3070
2746
msgid "Always ask"
3071
2747
msgstr "Immer nachfragen"
3073
2749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
3074
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:196
2750
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
3075
2751
msgid "Potlatch (Web browser)"
3076
2752
msgstr "Potlatch (Webbrowser)"
2754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2755
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:164
2757
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2759
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2760
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2761
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2762
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2763
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2764
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2765
"a travel animation from the previous place to the new place.</p></body></"
2768
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2770
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2771
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2772
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2773
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2774
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Bei der Suche nach einem "
2775
"Ort kann Marble entweder direkt zu diesem Ort springen oder Sie können sich "
2776
"eine Reiseanimation vom ersten zum zweiten Ort anzeigen lassen.</p></body></"
2779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2780
#: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:167
2781
msgid "&Animate voyage to the target"
2782
msgstr "&Reise zum Ziel animieren"
3078
2784
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3079
2785
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:62 src/lib/NavigationWidget.ui:161
2786
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3081
2788
msgstr "Nach oben"
3083
2790
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3084
2791
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:65 src/lib/NavigationWidget.ui:164
3085
msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
3086
msgstr "Neigt die Achse des Globus zum Benutzer hin."
2792
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2793
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2794
msgstr "Neigt die Erdachse zum Benutzer hin."
3088
2796
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3089
2797
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3090
2798
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3091
2799
#: src/lib/NavigationWidget.ui:255
2800
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3093
2802
msgstr "Nach links"
3095
2804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3096
2805
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:81 src/lib/NavigationWidget.ui:258
3097
msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
3098
msgstr "Rotiert den Globus gegen den Uhrzeigersinn um seine Achse."
2806
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
2807
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2808
msgstr "Rotiert die Erde gegen den Uhrzeigersinn um ihre Achse."
3100
2810
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3101
2811
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3118
2832
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3119
2833
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3120
2834
#: src/lib/NavigationWidget.ui:144
2835
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3122
2837
msgstr "Nach rechts"
3124
2839
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3125
2840
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:119 src/lib/NavigationWidget.ui:147
3126
msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
3127
msgstr "Rotiert den Globus im Uhrzeigersinn um seine Achse."
2841
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2842
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2843
msgstr "Rotiert die Erdkugel im Uhrzeigersinn um ihre Achse."
3129
2845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3130
2846
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:135 src/lib/NavigationWidget.ui:238
2847
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3132
2849
msgstr "Nach unten"
3134
2851
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3135
2852
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:138 src/lib/NavigationWidget.ui:241
3136
msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
3137
msgstr "Neigt die Achse des Globus vom Benutzer weg."
2853
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2854
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2855
msgstr "Neigt die Erdachse vom Benutzer weg."
3139
2857
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3140
2858
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:151 src/lib/NavigationWidget.ui:218
2859
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2860
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3141
2861
msgid "Zoom In"
3142
2862
msgstr "Vergrößern"
3144
2864
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3145
2865
#: src/lib/MarbleNavigator.ui:154 src/lib/NavigationWidget.ui:221
2866
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2867
#: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3146
2868
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3147
2869
msgstr "Vergrößern Sie die Ansicht mit diesem Knopf, um mehr Details zu sehen."
3556
3278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3557
3279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3558
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
3559
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
3280
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
3281
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
3560
3282
msgid "Outline Quality"
3561
3283
msgstr "Umriss-Qualität"
3563
3285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3564
3286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3565
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
3566
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
3287
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
3288
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
3567
3289
msgid "Low Quality"
3568
3290
msgstr "Niedrige Qualität"
3570
3292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3571
3293
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3572
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
3573
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
3294
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
3295
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
3575
3297
msgstr "Normal"
3577
3299
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3578
3300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3579
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
3580
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
3301
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
3302
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
3581
3303
msgid "High Quality"
3582
3304
msgstr "Hohe Qualität"
3584
3306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
3585
3307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3586
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
3587
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
3308
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
3309
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
3588
3310
msgid "Print Quality"
3589
3311
msgstr "Druckqualität"
3591
3313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
3592
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
3314
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
3593
3315
msgid "During &animations:"
3594
3316
msgstr "Während der &Animationen:"
3596
3318
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
3597
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:212
3319
#: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
3599
3321
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3764
3490
msgid "&Folder Name"
3765
3491
msgstr "&Ordnername"
3493
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
3494
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
3495
msgid "Marble Infocenter"
3496
msgstr "Marble-Informationszentrum"
3498
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3499
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
3503
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
3504
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
3505
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44 src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
3506
msgid "Name of the location"
3507
msgstr "Name des Ortes"
3509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
3510
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
3512
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3514
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3515
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3516
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3517
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3518
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3519
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
3521
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3523
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3524
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3525
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3526
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3527
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3528
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
3530
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
3531
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
3535
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
3536
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
3537
msgid "Role of the location."
3538
msgstr "Rolle des Ortes."
3540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
3541
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
3543
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3545
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3546
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3547
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3548
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3549
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
3550
"italic;\">Role</span></p></body></html>"
3552
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3554
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3555
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3556
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3557
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3558
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
3559
"italic;\">Rolle</span></p></body></html>"
3561
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3562
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
3563
msgid "Alternative name"
3564
msgstr "Alternativer Name"
3566
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3567
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
3568
msgid "Alternative name of the location."
3569
msgstr "Alternativer Name des Ortes."
3571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
3572
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
3573
msgid "Alternative Name"
3574
msgstr "Alternativer Name"
3576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3577
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
3578
msgid "Short description:"
3579
msgstr "Kurzbeschreibung:"
3581
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3582
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3583
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
3584
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
3586
msgstr "Beschreibung"
3588
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3589
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
3590
msgid "Description field"
3591
msgstr "Beschreibungsfeld"
3593
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
3594
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
3596
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3597
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3598
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3600
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3601
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3602
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3603
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3604
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description available.</"
3606
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3607
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3609
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3610
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are connected to "
3611
"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to "
3612
"get more information.</p></body></html>"
3614
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3615
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3616
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3618
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3619
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3620
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3621
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3622
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keine Beschreibung "
3624
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3625
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
3627
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3628
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Wenn Sie mit dem Internet "
3629
"verbunden sind, klicken Sie bitte auf den Reiter „Wikipedia“ oben auf dieser "
3630
"Seite, um weitere Informationen zu erhalten.</p></body></html>"
3632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
3633
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
3634
msgid "Coordinates:"
3635
msgstr "Koordinaten:"
3638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
3639
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
3647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
3648
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
3652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
3653
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
3657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
3658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3659
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
3660
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
3664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
3665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3666
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
3667
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:161
3671
#. i18n: file ./data/legend.html
3672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
3673
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
3675
msgstr "Bevölkerung:"
3677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
3678
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
3682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
3683
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
3687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
3688
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
3692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
3693
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
3695
msgstr "Durchmesser:"
3697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
3698
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
3699
msgid "Timezone (Normal/DST):"
3700
msgstr "Zeitzone (Normal/DST):"
3702
# Greenwichzeit / Sommerzeit (Daylight Saving Time)
3703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
3704
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
3708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
3709
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
3713
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 234
3714
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 199
3715
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 230
3716
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 230
3717
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 244
3718
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 230
3719
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 230
3720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
3721
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
3725
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3726
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
3730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3732
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462 src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
3736
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3737
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
3738
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
3739
msgstr "Im Verlauf einen Schritt zurück gegen."
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
3742
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
3744
msgstr "Seite drucken"
3767
3746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
3768
3747
#: src/lib/PrintOptions.ui:14
3866
3845
msgid "Move &Down"
3867
3846
msgstr "Nach &unten verschieben"
3848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addViaButton)
3849
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:19
3851
msgstr "Punkt hinzufügen"
3853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reverseRouteButton)
3854
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:29
3858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearRouteButton)
3859
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:39
3869
3863
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3870
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:26
3864
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:54
3871
3865
msgid "Car (fastest)"
3872
3866
msgstr "Auto (schnellste)"
3874
3868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3875
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:31
3869
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:59
3876
3870
msgid "Car (shortest)"
3877
3871
msgstr "Auto (kürzeste)"
3879
3873
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3880
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:36
3874
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:64
3881
3875
msgid "Bicycle"
3882
3876
msgstr "Fahrrad"
3884
3878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3885
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:41
3879
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:69
3886
3880
msgid "Pedestrian"
3887
3881
msgstr "Fußgänger"
3889
3883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
3890
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:86
3884
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:125
3891
3885
msgid "No results."
3892
3886
msgstr "Keine Ergebnisse."
3894
3888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
3895
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:93
3889
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:132
3896
3890
msgid "Show Details"
3897
3891
msgstr "Details anzeigen"
3899
3893
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
3900
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:129
3894
#: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:165
3901
3895
msgid "Choose alternative routes"
3902
3896
msgstr "Alternative Route auswählen"
3917
3911
msgstr "Schatten"
3919
3913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
3920
#: src/lib/SunControlWidget.ui:54
3914
#: src/lib/SunControlWidget.ui:51
3921
3915
msgid "Night Map"
3922
3916
msgstr "Karte bei Nacht"
3924
3918
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
3925
#: src/lib/SunControlWidget.ui:64
3926
msgid "Subsolar Point"
3927
msgstr "Subsolarer Punkt"
3929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subSolarIconLabel)
3930
#: src/lib/SunControlWidget.ui:88
3932
"Display <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar "
3936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockToSubSolarPointLabel)
3937
#: src/lib/SunControlWidget.ui:131
3939
"<b>Lock</b> map view to <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point"
3940
"\">Subsolar Point</a>."
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lockWarningLabel)
3944
#: src/lib/SunControlWidget.ui:210
3947
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3948
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3949
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3951
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3952
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
3953
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3954
#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3955
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3956
#| "weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
3957
#| "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3958
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href="
3959
#| "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
3960
#| "decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
3961
#| "custom server URL.</p></body></html>"
3963
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3964
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3965
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3967
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3968
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3969
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3970
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3971
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3972
"weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>\n"
3973
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3974
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the \"Lock map "
3975
"view to Subsolar Point\" option to allow for viewing a different place on "
3976
"the globe again.</p></body></html>"
3978
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3979
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3980
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3982
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3983
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3984
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3985
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3986
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3987
"weight:600;\">WMS-Server</span></p>\n"
3988
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3989
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Bitte wählen Sie einen <a "
3990
"href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
3991
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a>-Server oder geben Sie "
3992
"eine eigene Adresse an.</p></body></html>"
3919
#: src/lib/SunControlWidget.ui:61
3920
msgid "Sun is Zenith at"
3921
msgstr "Sonne im Zenit um"
3923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
3924
#: src/lib/SunControlWidget.ui:70
3928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
3929
#: src/lib/SunControlWidget.ui:77
3994
3933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3995
#: src/lib/SunControlWidget.ui:294 src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3934
#: src/lib/SunControlWidget.ui:108 src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3999
3938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
4000
#: src/lib/SunControlWidget.ui:301 src/lib/TimeControlWidget.ui:205
3939
#: src/lib/SunControlWidget.ui:115 src/lib/TimeControlWidget.ui:205
4002
3941
msgstr "Anwenden"
4004
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4005
#: src/lib/SunControlWidget.ui:308 src/lib/TimeControlWidget.ui:215
3944
#: src/lib/SunControlWidget.ui:122 src/lib/TimeControlWidget.ui:215
4007
3946
msgstr "Abbrechen"
4115
4054
msgstr "Zeitgeschwindigkeit"
4117
4056
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4118
#: src/marble.kcfg:60
4057
#: src/marble.kcfg:63
4119
4058
msgid "The date and time of marble clock"
4120
4059
msgstr "Datum und Zeit der internen Uhr"
4122
4061
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
4123
#: src/marble.kcfg:63
4062
#: src/marble.kcfg:66
4124
4063
msgid "The speed of marble clock"
4125
4064
msgstr "Die Geschwindigkeit der internen Uhr"
4127
4066
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4128
#: src/marble.kcfg:89
4067
#: src/marble.kcfg:92
4129
4068
msgid "The unit chosen to measure distances."
4130
4069
msgstr "Die ausgewählte Einheit zur Messung von Entfernungen."
4132
4071
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4133
#: src/marble.kcfg:97
4072
#: src/marble.kcfg:100
4134
4073
msgid "The unit chosen to measure angles."
4135
4074
msgstr "Die ausgewählte Einheit zur Messung von Winkeln."
4137
4076
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4138
#: src/marble.kcfg:107
4077
#: src/marble.kcfg:109
4139
4078
msgid "The quality at which a still map gets painted."
4140
4079
msgstr "Die Qualität, mit der eine nicht animierte Karte gezeichnet wird."
4142
4081
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4143
#: src/marble.kcfg:118
4082
#: src/marble.kcfg:120
4144
4083
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
4145
4084
msgstr "Die Qualität, mit der eine animierte Karte gezeichnet wird."
4147
4086
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4148
#: src/marble.kcfg:129
4087
#: src/marble.kcfg:131
4149
4088
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
4150
4089
msgstr "Das Grafiksystem, das von Qt zum Rendern der Anzeige genutzt wird."
4152
4091
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
4153
#: src/marble.kcfg:138
4092
#: src/marble.kcfg:140
4154
4093
msgid "The localization of the labels."
4155
4094
msgstr "Die Sprache der Beschriftungen."
4157
4096
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
4158
#: src/marble.kcfg:147
4097
#: src/marble.kcfg:149
4159
4098
msgid "The general font used on the map."
4160
4099
msgstr "Die allgemeine Schriftart der Karte."
4162
4101
#. i18n: ectx: label, entry (lastFileOpenDir), group (View)
4163
#: src/marble.kcfg:151
4102
#: src/marble.kcfg:153
4164
4103
msgid "The last directory that was opened by File->Open."
4165
4104
msgstr "Der letzte Ordner, der mit Datei -> Öffnen geöffnet wurde."
4167
4106
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4168
#: src/marble.kcfg:171
4107
#: src/marble.kcfg:170
4169
4108
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
4171
4110
"Das Verhalten der Planetenachse beim Verschieben der Ansicht mit der Maus."
4173
4112
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4174
#: src/marble.kcfg:179
4113
#: src/marble.kcfg:178
4175
4114
msgid "The location shown on application startup."
4176
4115
msgstr "Die beim Programmstart angezeigte Position."
4178
4117
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4179
#: src/marble.kcfg:190
4118
#: src/marble.kcfg:186
4180
4119
msgid "Display animation on voyage to target."
4181
4120
msgstr "Reise zum Ziel mit Animation anzeigen."
4183
4122
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
4184
#: src/marble.kcfg:194
4123
#: src/marble.kcfg:190
4185
4124
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
4186
4125
msgstr "Das externe OpenStreetMap-Editorprogramm"
4188
4127
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4189
#: src/marble.kcfg:200
4128
#: src/marble.kcfg:196
4190
4129
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
4191
4130
msgstr "Im Arbeitsspeicher reservierter Zwischenspeicher für Kacheln."
4193
4132
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4194
#: src/marble.kcfg:206
4133
#: src/marble.kcfg:202
4195
4134
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
4197
4136
"Maximal belegter Speicherplatz auf der Festplatte zur Speicherung von "
4200
4139
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
4201
#: src/marble.kcfg:212
4140
#: src/marble.kcfg:208
4202
4141
msgid "URL for the proxy server."
4203
4142
msgstr "Adresse (URL) des Proxyservers."
4205
4144
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
4206
#: src/marble.kcfg:216
4145
#: src/marble.kcfg:212
4207
4146
msgid "Port for the proxy server."
4208
4147
msgstr "Port des Proxyservers."
4210
4149
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
4211
#: src/marble.kcfg:222
4150
#: src/marble.kcfg:218
4212
4151
msgid "Username for authorization."
4213
4152
msgstr "Benutzername für die Autorisierung."
4215
4154
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
4216
#: src/marble.kcfg:225
4155
#: src/marble.kcfg:221
4217
4156
msgid "Password for authorization."
4218
4157
msgstr "Passwort für die Autorisierung."
4220
4159
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
4221
#: src/marble.kcfg:228
4160
#: src/marble.kcfg:224
4222
4161
msgid "Proxy type is HTTP"
4223
4162
msgstr "Der Typ des Proxy ist HTTP"
4225
4164
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
4226
#: src/marble.kcfg:239
4165
#: src/marble.kcfg:235
4227
4166
msgid "Proxy type is Socks5"
4228
4167
msgstr "Der Typ des Proxy ist Socks5"
4230
4169
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
4231
#: src/marble.kcfg:243
4170
#: src/marble.kcfg:239
4232
4171
msgid "Proxy requires Authentication"
4233
4172
msgstr "Proxy erfordert Authentifizierung"
4174
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
4175
#: src/marble.kcfg:245
4176
msgid "Name Ids of plugins."
4177
msgstr "Namens-IDs der Module"
4179
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
4180
#: src/marble.kcfg:248
4181
msgid "List of toggles for enabling plugins."
4182
msgstr "Auswahlliste, um Module einzuschalten"
4184
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
4185
#: src/marble.kcfg:251
4186
msgid "List of toggles for making plugins visible."
4187
msgstr "Auswahlliste, um Module sichtbar zu machen"
4235
4189
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
4236
#: src/marble.kcfg:249
4190
#: src/marble.kcfg:254
4237
4191
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
4238
4192
msgstr "Das Standortverfolgungsmodul bestimmt die aktuelle Position"
4240
#: src/marble_part.cpp:113
4194
#: src/marble_part.cpp:112
4242
4196
msgid "Position: %1"
4243
4197
msgstr "Position: %1"
4245
#: src/marble_part.cpp:114
4199
#: src/marble_part.cpp:113
4247
4201
msgid "Altitude: %1"
4248
4202
msgstr "Höhe: %1"
4250
#: src/marble_part.cpp:115
4204
#: src/marble_part.cpp:114
4252
4206
msgid "Tile Zoom Level: %1"
4253
4207
msgstr "Kachel-Vergrößerungsstufe: %1"
4255
#: src/marble_part.cpp:116
4209
#: src/marble_part.cpp:115
4257
4211
msgid "Time: %1"
4258
4212
msgstr "Zeit: %1"
4265
4219
msgid "A Virtual Globe"
4266
4220
msgstr "Ein virtueller Globus"
4268
#: src/marble_part.cpp:239
4222
#: src/marble_part.cpp:238
4269
4223
msgid "All Supported Files"
4270
4224
msgstr "Alle unterstützten Dateien"
4272
#: src/marble_part.cpp:246
4226
#: src/marble_part.cpp:245
4273
4227
msgid "Open File"
4274
4228
msgstr "Datei öffnen"
4276
#: src/marble_part.cpp:265
4230
#: src/marble_part.cpp:264
4277
4231
msgid "Images *.jpg *.png"
4278
4232
msgstr "Bilder *.jpg *.png"
4280
#: src/marble_part.cpp:266
4234
#: src/marble_part.cpp:265
4281
4235
msgid "Export Map"
4282
4236
msgstr "Karte exportieren"
4238
#: src/marble_part.cpp:279
4239
msgctxt "Application name"
4284
4243
#: src/marble_part.cpp:280
4285
msgctxt "Application name"
4289
#: src/marble_part.cpp:281
4290
4244
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
4291
4245
msgstr "Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.\n"
4293
#: src/marble_part.cpp:705
4247
#: src/marble_part.cpp:736
4294
4248
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
4295
4249
msgid "Download Region..."
4296
4250
msgstr "Region herunterladen ..."
4298
#: src/marble_part.cpp:719
4252
#: src/marble_part.cpp:750
4299
4253
msgctxt "Action for saving the map to a file"
4300
4254
msgid "&Export Map..."
4301
4255
msgstr "Karte &exportieren ..."
4303
#: src/marble_part.cpp:728
4257
#: src/marble_part.cpp:759
4304
4258
msgctxt "Action for toggling offline mode"
4305
4259
msgid "&Work Offline"
4306
4260
msgstr "&Offline arbeiten"
4308
#: src/marble_part.cpp:739
4262
#: src/marble_part.cpp:770
4309
4263
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
4310
4264
msgid "Current Location"
4311
4265
msgstr "Aktueller Standort"
4313
#: src/marble_part.cpp:748
4267
#: src/marble_part.cpp:779
4314
4268
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
4315
4269
msgid "&Copy Map"
4316
4270
msgstr "Karte &kopieren"
4318
#: src/marble_part.cpp:755
4272
#: src/marble_part.cpp:786
4319
4273
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
4320
4274
msgid "C&opy Coordinates"
4321
4275
msgstr "Koordinaten k&opieren"
4323
#: src/marble_part.cpp:763
4277
#: src/marble_part.cpp:793
4324
4278
msgctxt "Action for opening a file"
4325
4279
msgid "&Open..."
4326
4280
msgstr "Öff&nen ..."
4328
#: src/marble_part.cpp:771
4282
#: src/marble_part.cpp:801
4329
4283
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
4330
4284
msgid "Download Maps..."
4331
4285
msgstr "Karten herunterladen ..."
4333
#: src/marble_part.cpp:775
4287
#: src/marble_part.cpp:805
4334
4288
msgctxt "Status tip"
4335
4289
msgid "Download new maps"
4336
4290
msgstr "Neue Karten herunterladen"
4338
#: src/marble_part.cpp:780
4292
#: src/marble_part.cpp:810
4339
4293
msgctxt "Action for creating new maps"
4340
4294
msgid "&Create a New Map..."
4341
4295
msgstr "&Neue Karte erstellen ..."
4343
#: src/marble_part.cpp:785
4297
#: src/marble_part.cpp:814
4344
4298
msgctxt "Status tip"
4345
4299
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
4346
4300
msgstr "Ein Assistent unterstützt Sie bei der Erstellung Ihres Kartendesigns."
4348
#: src/marble_part.cpp:792
4302
#: src/marble_part.cpp:821
4349
4303
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
4350
4304
msgid "Show &Navigation Panel"
4351
4305
msgstr "&Navigationsleiste anzeigen"
4353
#: src/marble_part.cpp:797
4307
#: src/marble_part.cpp:826
4354
4308
msgctxt "Status tip"
4355
4309
msgid "Show Navigation Panel"
4356
4310
msgstr "Zeigt die Navigationsleiste an"
4358
#: src/marble_part.cpp:812
4312
#: src/marble_part.cpp:841
4359
4313
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
4360
4314
msgid "&Atmosphere"
4361
4315
msgstr "&Atmosphäre"
4363
#: src/marble_part.cpp:842
4364
msgctxt "Action for showing the File View"
4365
msgid "&Show File View"
4366
msgstr "Dateian&sicht zeigen"
4368
#: src/marble_part.cpp:852
4317
#: src/marble_part.cpp:868
4369
4318
msgctxt "Action for toggling clouds"
4370
4319
msgid "&Clouds"
4371
4320
msgstr "&Wolken"
4373
#: src/marble_part.cpp:859
4322
#: src/marble_part.cpp:875
4374
4323
msgctxt "Action for sun control dialog"
4375
4324
msgid "S&un Control..."
4376
4325
msgstr "Sonneneinstell&ung ..."
4378
#: src/marble_part.cpp:869
4327
#: src/marble_part.cpp:884
4379
4328
msgctxt "Action for time control dialog"
4380
4329
msgid "&Time Control..."
4381
4330
msgstr "&Zeiteinstellung ..."
4383
#: src/marble_part.cpp:878
4332
#: src/marble_part.cpp:893
4384
4333
msgctxt "Action for locking float items on the map"
4385
4334
msgid "Lock Position"
4386
4335
msgstr "Position sperren"
4388
#: src/marble_part.cpp:889
4337
#: src/marble_part.cpp:903
4389
4338
msgid "Show Shadow"
4390
4339
msgstr "Schatten anzeigen"
4392
#: src/marble_part.cpp:892
4341
#: src/marble_part.cpp:906
4393
4342
msgid "Hide Shadow"
4394
4343
msgstr "Schatten ausblenden"
4396
#: src/marble_part.cpp:893
4345
#: src/marble_part.cpp:907
4397
4346
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
4398
4347
msgstr "Zeigt den Schatten der Sonne an, bzw. blendet ihn aus"
4400
#: src/marble_part.cpp:897
4401
msgid "Show sun icon on the Sub-Solar Point"
4404
#: src/marble_part.cpp:899
4405
msgid "Hide sun icon on the Sub-Solar Point"
4408
#: src/marble_part.cpp:900
4409
msgid "Show sun icon on the sub-solar point"
4412
#: src/marble_part.cpp:905
4413
msgid "Lock Globe to the Sub-Solar Point"
4416
#: src/marble_part.cpp:907
4417
msgid "Unlock Globe to the Sub-Solar Point"
4420
#: src/marble_part.cpp:908
4421
msgid "Lock globe to the sub-solar point"
4424
#: src/marble_part.cpp:921
4349
#: src/marble_part.cpp:911
4351
msgstr "Zenit anzeigen"
4353
#: src/marble_part.cpp:914
4355
msgstr "Zenit ausblenden"
4357
#: src/marble_part.cpp:915
4358
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
4359
msgstr "Zenitposition der Sonne anzeigen und ausblenden"
4361
#: src/marble_part.cpp:928
4425
4362
msgctxt "Add Bookmark"
4426
4363
msgid "&Add Bookmark"
4427
4364
msgstr "&Lesezeichen hinzufügen"
4429
#: src/marble_part.cpp:929
4366
#: src/marble_part.cpp:936
4430
4367
msgctxt "Show Bookmarks"
4431
4368
msgid "Show &Bookmarks"
4432
4369
msgstr "&Lesezeichen anzeigen"
4434
#: src/marble_part.cpp:945
4371
#: src/marble_part.cpp:952
4435
4372
msgctxt "Manage Bookmarks"
4436
4373
msgid "&Manage Bookmarks"
4437
4374
msgstr "&Lesezeichen verwalten"
4439
#: src/marble_part.cpp:957
4376
#: src/marble_part.cpp:964
4440
4377
msgctxt "Edit the map in an external application"
4441
4378
msgid "&Edit Map"
4442
4379
msgstr "Karte &bearbeiten"
4444
#: src/marble_part.cpp:1204
4381
#: src/marble_part.cpp:1210
4445
4382
msgctxt "Action for toggling"
4446
4383
msgid "Show Position"
4447
4384
msgstr "Position anzeigen"
4449
#: src/marble_part.cpp:1206
4386
#: src/marble_part.cpp:1212
4450
4387
msgctxt "Action for toggling"
4451
4388
msgid "Show Date and Time"
4452
4389
msgstr "Datum und Zeit anzeigen"
4454
#: src/marble_part.cpp:1208
4391
#: src/marble_part.cpp:1214
4455
4392
msgctxt "Action for toggling"
4456
4393
msgid "Show Altitude"
4457
4394
msgstr "Höhe anzeigen"
4459
#: src/marble_part.cpp:1211
4396
#: src/marble_part.cpp:1217
4460
4397
msgctxt "Action for toggling"
4461
4398
msgid "Show Tile Zoom Level"
4462
4399
msgstr "Kachel-Vergrößerungsstufe anzeigen"
4464
#: src/marble_part.cpp:1213
4401
#: src/marble_part.cpp:1219
4465
4402
msgctxt "Action for toggling"
4466
4403
msgid "Show Download Progress Bar"
4467
4404
msgstr "Fortschrittsanzeige beim Herunterladen"
4469
#: src/marble_part.cpp:1346
4406
#: src/marble_part.cpp:1352
4471
4408
msgstr "Ansicht"
4473
#: src/marble_part.cpp:1355
4410
#: src/marble_part.cpp:1361
4474
4411
msgid "Native (X11)"
4475
4412
msgstr "Nativ (X11)"
4477
#: src/marble_part.cpp:1358
4414
#: src/marble_part.cpp:1364
4478
4415
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
4479
4416
msgstr "Nativ (Mac-OS-X-Grafik)"
4481
#: src/marble_part.cpp:1375
4418
#: src/marble_part.cpp:1381
4482
4419
msgid "Cache & Proxy"
4483
4420
msgstr "Zwischenspeicher & Proxy"
4485
#: src/marble_part.cpp:1388
4422
#: src/marble_part.cpp:1394
4486
4423
msgid "Date & Time"
4487
4424
msgstr "Datum & Zeit"
4489
#: src/marble_part.cpp:1393
4491
msgstr "Routenplaner"
4493
#: src/marble_part.cpp:1401
4426
#: src/marble_part.cpp:1408
4494
4427
msgid "Plugins"
4495
4428
msgstr "Module"
4497
#: src/marble_part.cpp:1521
4430
#: src/marble_part.cpp:1528
4499
4432
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
4500
4433
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
5257
5138
"Aktualisierung:</span></p></body></html>"
5259
5140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonReloadDataSources)
5260
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
5141
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:98
5261
5142
msgid "&Reload All Data Sources"
5262
5143
msgstr "Alle &Datenquellen neu laden"
5264
5145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDataSources)
5265
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
5146
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:121
5266
5147
msgid "Satellite Data Sources:"
5267
5148
msgstr "Satelliten-Datenquellen"
5269
5150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonAddDataSource)
5270
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
5151
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:141
5271
5152
msgid "Add a new data source (URL)."
5272
5153
msgstr "Eine neue Adresse (URL) für eine Datenquelle hinzuzufügen."
5274
5155
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonOpenDataSource)
5275
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
5156
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:155
5276
5157
msgid "Open a new data source from disk."
5277
5158
msgstr "Eine neue Datenquelle von der Festplatte öffnen."
5279
5160
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonRemoveDataSource)
5280
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
5161
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:172
5281
5162
msgid "Remove selected data source."
5282
5163
msgstr "Entfernt die ausgewählte Datenquelle."
5284
5165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listDataSources)
5285
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
5166
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:198
5286
5167
msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
5287
5168
msgstr "(Eingebaute Datenquellen für Erdsatelliten)"
5289
5170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5290
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
5171
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:226
5292
5173
"<html><head/><body><p>Supported formats: <a href=\"http://techbase.kde.org/"
5293
5174
"Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: "
5303
5184
"decoration: underline; color:#0000ff;\">Satellitenbahnelement</span></a></"
5304
5185
"p></body></html>"
5306
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDisabled)
5307
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
5308
msgid "Plugin Inactive"
5309
msgstr "Modul nicht aktiv"
5311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDisabled)
5312
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
5313
msgid "&Activate Plugin"
5314
msgstr "Modul &aktivieren"
5316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5317
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
5319
"Configuration options not available since the plugin is disabled at the "
5323
5187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedUnit)
5324
5188
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
5328
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StarsConfigWidget)
5329
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
5331
#| msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5332
msgid "Configure Stars Plugin"
5333
msgstr "Maßstab-Modul einrichten"
5335
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5336
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:20
5337
msgid "Celestial objects"
5338
msgstr "Himmelsobjekte"
5340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsosCheckbox)
5341
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:26
5342
msgid "Deep Sky Objects"
5343
msgstr "Deep-Sky-Objekte"
5345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewDsoLabelCheckbox)
5346
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:49
5347
msgid "Deep Sky Object Labels"
5350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewSunCheckbox)
5351
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:91
5355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
5356
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:117
5357
msgid "Star Magnitude Limit"
5360
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBox)
5361
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:145
5365
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5366
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:161
5367
msgid "Lines and Orientation"
5370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLinesCheckbox)
5371
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
5372
msgid "Constellation Lines"
5373
msgstr "Sternbildlinien"
5375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewConstellationLabelsCheckbox)
5376
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:209
5378
#| msgid "International"
5379
msgid "Constellation Labels"
5380
msgstr "International"
5382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialEquatorCheckbox)
5383
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:251
5384
msgid "Celestial Equator"
5385
msgstr "Himmelsäquator"
5387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewCelestialPoleCheckbox)
5388
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:293
5389
msgid "Celestial Poles"
5390
msgstr "Himmelspole"
5392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_viewEclipticCheckbox)
5393
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:335
5397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5398
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:382
5399
msgid "Constellation Names"
5400
msgstr "Sternbildnamen"
5402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5403
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:393
5405
msgstr "Lateinischer Name"
5407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5408
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:398
5410
#| msgid "Transportation"
5411
msgid "Native Translation"
5412
msgstr "Transportwesen"
5414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, constellationNamesComboBox)
5415
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:403
5416
msgid "Abbreviation"
5419
5192
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5420
5193
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5421
5194
msgid "Configure Weather Plugin"
5794
5567
msgid "Shortest"
5795
5568
msgstr "Kürzeste"
5797
#~ msgid "Name Ids of plugins."
5798
#~ msgstr "Namens-IDs der Module"
5800
#~ msgid "List of toggles for enabling plugins."
5801
#~ msgstr "Auswahlliste, um Module einzuschalten"
5803
#~ msgid "List of toggles for making plugins visible."
5804
#~ msgstr "Auswahlliste, um Module sichtbar zu machen"
5806
#~ msgid "Marble Infocenter"
5807
#~ msgstr "Marble-Informationszentrum"
5809
#~ msgid "Data Sheet"
5810
#~ msgstr "Datenblatt"
5812
#~ msgid "Name of the location"
5813
#~ msgstr "Name des Ortes"
5816
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5818
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5819
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5820
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5821
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5822
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5823
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
5825
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5827
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5828
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5829
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5830
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5831
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5832
#~ "size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
5837
#~ msgid "Role of the location."
5838
#~ msgstr "Rolle des Ortes."
5841
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5843
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5844
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5845
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5846
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5847
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5848
#~ "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
5850
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5852
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5853
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5854
#~ "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
5855
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5856
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
5857
#~ "style:italic;\">Rolle</span></p></body></html>"
5859
#~ msgid "Alternative name"
5860
#~ msgstr "Alternativer Name"
5862
#~ msgid "Alternative name of the location."
5863
#~ msgstr "Alternativer Name des Ortes."
5865
#~ msgid "Alternative Name"
5866
#~ msgstr "Alternativer Name"
5868
#~ msgid "Short description:"
5869
#~ msgstr "Kurzbeschreibung:"
5871
#~ msgid "Description field"
5872
#~ msgstr "Beschreibungsfeld"
5875
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5876
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5877
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5879
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5880
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5881
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5882
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5883
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description "
5884
#~ "available.</p>\n"
5885
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5886
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5888
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5889
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are connected to "
5890
#~ "the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page "
5891
#~ "to get more information.</p></body></html>"
5893
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
5894
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
5895
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
5897
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
5898
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
5899
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
5900
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5901
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keine Beschreibung "
5902
#~ "verfügbar.</p>\n"
5903
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
5904
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
5906
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
5907
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Wenn Sie mit dem "
5908
#~ "Internet verbunden sind, klicken Sie bitte auf den Reiter „Wikipedia“ "
5909
#~ "oben auf dieser Seite, um weitere Informationen zu erhalten.</p></body></"
5912
#~ msgid "Coordinates:"
5913
#~ msgstr "Koordinaten:"
5917
#~ "000° 00' 00\" N\n"
5918
#~ "000° 00' 00\" E "
5920
#~ "000° 00' 00\" N\n"
5921
#~ "000° 00' 00\" O "
5923
#~ msgid "Elevation:"
5927
#~ msgstr "9000,0 m"
5935
#~ msgid "0.0 sq km"
5938
#~ msgid "Diameter:"
5939
#~ msgstr "Durchmesser:"
5941
#~ msgid "Timezone (Normal/DST):"
5942
#~ msgstr "Zeitzone (Normal/DST):"
5944
# Greenwichzeit / Sommerzeit (Daylight Saving Time)
5945
#~ msgid "gmt / dst"
5946
#~ msgstr "gmt / dst"
5951
#~ msgid "Wikipedia"
5952
#~ msgstr "Wikipedia"
5957
#~ msgid "Move backwards one step in the browsing history."
5958
#~ msgstr "Im Verlauf einen Schritt zurück gegen."
5960
#~ msgid "Print Page"
5961
#~ msgstr "Seite drucken"
5964
#~ msgstr "Umgekehrt"
5966
#~ msgid "Sun is Zenith at"
5967
#~ msgstr "Sonne im Zenit um"
5970
#~ msgstr "Anzeigen"
5973
#~ msgstr "Ausblenden"
5975
#~ msgid "Show Zenith"
5976
#~ msgstr "Zenit anzeigen"
5978
#~ msgid "Hide Zenith"
5979
#~ msgstr "Zenit ausblenden"
5981
#~ msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
5982
#~ msgstr "Zenitposition der Sonne anzeigen und ausblenden"
5984
5570
#~ msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
5985
5571
#~ msgstr "dd.MM.yyyy hh:mm AP"