~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katesearch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-quur10wtrfdja7s9
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2012.
 
4
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 04:13+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 23:45+0900\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 03:08+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-17 00:17+0900\n"
11
11
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
13
13
"Language: ko\n"
30
30
msgstr "모든 9999개 일치 선택"
31
31
 
32
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectAllCB)
33
 
#: plugin_search.cpp:78 plugin_search.cpp:396 plugin_search.cpp:474
 
33
#: plugin_search.cpp:78 plugin_search.cpp:400 plugin_search.cpp:478
34
34
#: results.ui:50
35
35
msgid "Select all"
36
36
msgstr "모두 선택"
69
69
"메모: 제외할 목록을 만들려면 목록 맨 앞에 -를 추가하십시오. 예: \"-*.o,*.obj"
70
70
"\""
71
71
 
72
 
#: plugin_search.cpp:537
 
72
#: plugin_search.cpp:541
73
73
msgid "SearchHighLight"
74
74
msgstr "검색강조"
75
75
 
76
 
#: plugin_search.cpp:556 replace_matches.cpp:117
 
76
#: plugin_search.cpp:560 replace_matches.cpp:117
77
77
#, kde-format
78
78
msgid "Line: <b>%1</b>: %2"
79
79
msgstr "줄: <b>%1</b>: %2"
80
80
 
81
 
#: plugin_search.cpp:570
 
81
#: plugin_search.cpp:574
82
82
#, kde-format
83
83
msgid "Select %1 match"
84
84
msgid_plural "Select all %1 matches"
85
85
msgstr[0] "모든 %1개 일치 선택"
86
86
 
87
 
#: plugin_search.cpp:984
 
87
#: plugin_search.cpp:988
88
88
msgid "Add..."
89
89
msgstr "추가..."
90
90
 
91
 
#: plugin_search.cpp:989
 
91
#: plugin_search.cpp:993
92
92
msgid "Beginning of line"
93
93
msgstr "줄 시작"
94
94
 
95
 
#: plugin_search.cpp:990
 
95
#: plugin_search.cpp:994
96
96
msgid "End of line"
97
97
msgstr "줄 끝"
98
98
 
99
 
#: plugin_search.cpp:992
 
99
#: plugin_search.cpp:996
100
100
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
101
101
msgstr "모든 문자 (줄 바꿈 제외)"
102
102
 
103
 
#: plugin_search.cpp:994
 
103
#: plugin_search.cpp:998
104
104
msgid "One or more occurrences"
105
105
msgstr "한 번 이상 일치"
106
106
 
107
 
#: plugin_search.cpp:995
 
107
#: plugin_search.cpp:999
108
108
msgid "Zero or more occurrences"
109
109
msgstr "0번 이상 일치"
110
110
 
111
 
#: plugin_search.cpp:996
 
111
#: plugin_search.cpp:1000
112
112
msgid "Zero or one occurrences"
113
113
msgstr "0번 혹은 1번 일치"
114
114
 
115
 
#: plugin_search.cpp:997
 
115
#: plugin_search.cpp:1001
116
116
msgid "<a> through <b> occurrences"
117
117
msgstr "<a>번 이상 <b>번 이하 일치"
118
118
 
119
 
#: plugin_search.cpp:999
 
119
#: plugin_search.cpp:1003
120
120
msgid "Group, capturing"
121
121
msgstr "그룹, 캡처"
122
122
 
123
 
#: plugin_search.cpp:1000
 
123
#: plugin_search.cpp:1004
124
124
msgid "Or"
125
125
msgstr "또는"
126
126
 
127
 
#: plugin_search.cpp:1001
 
127
#: plugin_search.cpp:1005
128
128
msgid "Set of characters"
129
129
msgstr "문자 집합"
130
130
 
131
 
#: plugin_search.cpp:1002
 
131
#: plugin_search.cpp:1006
132
132
msgid "Negative set of characters"
133
133
msgstr "문자 역집합"
134
134
 
135
 
#: plugin_search.cpp:1003
 
135
#: plugin_search.cpp:1007
136
136
msgid "Group, non-capturing"
137
137
msgstr "그룹, 캡처하지 않음"
138
138
 
139
 
#: plugin_search.cpp:1004
 
139
#: plugin_search.cpp:1008
140
140
msgid "Lookahead"
141
141
msgstr "룩어헤드"
142
142
 
143
 
#: plugin_search.cpp:1005
 
143
#: plugin_search.cpp:1009
144
144
msgid "Negative lookahead"
145
145
msgstr "부정 룩어헤드"
146
146
 
147
 
#: plugin_search.cpp:1008
 
147
#: plugin_search.cpp:1012
148
148
msgid "Line break"
149
149
msgstr "줄 바꿈"
150
150
 
151
 
#: plugin_search.cpp:1009
 
151
#: plugin_search.cpp:1013
152
152
msgid "Tab"
153
153
msgstr "탭"
154
154
 
155
 
#: plugin_search.cpp:1010
 
155
#: plugin_search.cpp:1014
156
156
msgid "Word boundary"
157
157
msgstr "단어 경계"
158
158
 
159
 
#: plugin_search.cpp:1011
 
159
#: plugin_search.cpp:1015
160
160
msgid "Not word boundary"
161
161
msgstr "단어 경계 아님"
162
162
 
163
 
#: plugin_search.cpp:1012
 
163
#: plugin_search.cpp:1016
164
164
msgid "Digit"
165
165
msgstr "숫자"
166
166
 
167
 
#: plugin_search.cpp:1013
 
167
#: plugin_search.cpp:1017
168
168
msgid "Non-digit"
169
169
msgstr "숫자 아님"
170
170
 
171
 
#: plugin_search.cpp:1014
 
171
#: plugin_search.cpp:1018
172
172
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
173
173
msgstr "공백 (줄 바꿈 제외)"
174
174
 
175
 
#: plugin_search.cpp:1015
 
175
#: plugin_search.cpp:1019
176
176
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
177
177
msgstr "공백 아님 (줄 바꿈 제외)"
178
178
 
179
 
#: plugin_search.cpp:1016
 
179
#: plugin_search.cpp:1020
180
180
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
181
181
msgstr "단어 글자 (알파벳과 숫자 그리고 '_')"
182
182
 
183
 
#: plugin_search.cpp:1017
 
183
#: plugin_search.cpp:1021
184
184
msgid "Non-word character"
185
185
msgstr "단어 글자 아님"
186
186
 
187
 
#: plugin_search.cpp:1086
 
187
#: plugin_search.cpp:1095
188
188
msgid "in Project"
189
189
msgstr "프로젝트 안에서"
190
190
 
191
 
#: plugin_search.cpp:1154
 
191
#: plugin_search.cpp:1163
192
192
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
193
193
msgstr "사용 방법: grep [폴더에서 찾을 패턴]"
194
194
 
195
 
#: plugin_search.cpp:1157
 
195
#: plugin_search.cpp:1166
196
196
msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]"
197
197
msgstr "사용 방법: newGrep [폴더에서 찾을 패턴]"
198
198
 
199
 
#: plugin_search.cpp:1161 plugin_search.cpp:1164
 
199
#: plugin_search.cpp:1170 plugin_search.cpp:1173
200
200
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
201
201
msgstr "사용 방법: search [열린 파일에서 찾을 패턴]"
202
202
 
203
 
#: plugin_search.cpp:1168
204
 
#, fuzzy
 
203
#: plugin_search.cpp:1177
205
204
#| msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
206
205
msgid "Usage: pgrep [pattern to search for in current project]"
207
 
msgstr "사용 방법: grep [폴더에서 찾을 패턴]"
 
206
msgstr "사용 방법: pgrep [현재 프로젝트에서 찾을 패턴]"
208
207
 
209
 
#: plugin_search.cpp:1171
210
 
#, fuzzy
 
208
#: plugin_search.cpp:1180
211
209
#| msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]"
212
210
msgid "Usage: newPGrep [pattern to search for in current project]"
213
 
msgstr "사용 방법: newGrep [폴더에서 찾을 패턴]"
 
211
msgstr "사용 방법: newPGrep [현재 프로젝트에서 찾을 패턴]"
214
212
 
215
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replaceButton)
216
214
#: results.ui:83