542
543
msgid "Download Region..."
543
544
msgstr "Stiahnuť mapy..."
545
#: src/marble_part.cpp:705
546
#: src/marble_part.cpp:704
546
547
msgctxt "Action for saving the map to a file"
547
548
msgid "&Export Map..."
548
549
msgstr "&Exportovať mapu..."
550
#: src/marble_part.cpp:714
551
#: src/marble_part.cpp:713
551
552
msgctxt "Action for toggling offline mode"
552
553
msgid "&Work Offline"
553
554
msgstr "&Pracovať offline"
555
#: src/marble_part.cpp:725
556
#: src/marble_part.cpp:724
556
557
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
557
558
msgid "Current Location"
558
559
msgstr "Aktuálna poloha"
560
#: src/marble_part.cpp:734
561
#: src/marble_part.cpp:733
561
562
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
562
563
msgid "&Copy Map"
563
564
msgstr "&Kopírovať mapu"
565
#: src/marble_part.cpp:741
566
#: src/marble_part.cpp:740
566
567
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
567
568
msgid "C&opy Coordinates"
568
569
msgstr "Sk&opírovať súradnice"
570
#: src/marble_part.cpp:748
571
#: src/marble_part.cpp:747
571
572
msgctxt "Action for opening a file"
573
574
msgstr "&Otvoriť..."
575
#: src/marble_part.cpp:756
576
#: src/marble_part.cpp:755
576
577
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
577
578
msgid "Download Maps..."
578
579
msgstr "Stiahnuť mapy..."
580
#: src/marble_part.cpp:760
581
#: src/marble_part.cpp:759
581
582
msgctxt "Status tip"
582
583
msgid "Download new maps"
583
584
msgstr "Stiahne nové mapy"
585
#: src/marble_part.cpp:765
586
#: src/marble_part.cpp:764
586
587
msgctxt "Action for creating new maps"
587
588
msgid "&Create a New Map..."
588
589
msgstr "&Vytvoriť novú mapu..."
590
#: src/marble_part.cpp:769
591
#: src/marble_part.cpp:768
591
592
msgctxt "Status tip"
592
593
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
593
594
msgstr "Sprievodca, ktorý vás prevedie vytvorením vlastnej mapovej témy."
595
#: src/marble_part.cpp:776
596
#: src/marble_part.cpp:775
596
597
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
597
598
msgid "Show &Navigation Panel"
598
599
msgstr "Zobraziť navigačný panel"
600
#: src/marble_part.cpp:781
601
#: src/marble_part.cpp:780
601
602
msgctxt "Status tip"
602
603
msgid "Show Navigation Panel"
603
604
msgstr "Zobrazí navigačný panel"
605
#: src/marble_part.cpp:795
606
#: src/marble_part.cpp:794
606
607
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
607
608
msgid "&Atmosphere"
608
609
msgstr "&Atmosféra"
610
#: src/marble_part.cpp:815
611
#: src/marble_part.cpp:814
611
612
msgctxt "Action for toggling clouds"
615
#: src/marble_part.cpp:822
616
#: src/marble_part.cpp:821
616
617
msgctxt "Action for sun control dialog"
617
618
msgid "S&un Control..."
618
619
msgstr "Ovládanie Slnka..."
620
#: src/marble_part.cpp:831
621
#: src/marble_part.cpp:830
621
622
msgctxt "Action for time control dialog"
622
623
msgid "&Time Control..."
623
624
msgstr "Ovládanie čas&u..."
625
#: src/marble_part.cpp:840
626
#: src/marble_part.cpp:839
626
627
msgctxt "Action for locking float items on the map"
627
628
msgid "Lock Position"
628
629
msgstr "Zamknúť polohu"
630
#: src/marble_part.cpp:850
631
#: src/marble_part.cpp:849
632
633
#| msgid "Shadow"
633
634
msgid "Show Shadow"
637
#: src/marble_part.cpp:852
636
643
#: src/marble_part.cpp:853
642
#: src/marble_part.cpp:854
643
644
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
644
645
msgstr "Zobrazuje a skrýva tieň Slnka"
646
#: src/marble_part.cpp:858
647
#: src/marble_part.cpp:857
648
649
#| msgid "Show relief"
649
650
msgid "Show Zenith"
650
651
msgstr "Zobraziť reliéf"
652
#: src/marble_part.cpp:861
653
#: src/marble_part.cpp:860
653
654
msgid "Hide Zenith"
654
655
msgstr "Skryť zenit"
656
#: src/marble_part.cpp:862
657
#: src/marble_part.cpp:861
658
659
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
659
660
msgstr "Zobrazuje a skrýva zenitovú polohu Slnka"
661
#: src/marble_part.cpp:875
662
#: src/marble_part.cpp:874
662
663
msgctxt "Add Bookmark"
663
664
msgid "&Add Bookmark"
664
665
msgstr "&Pridať záložku"
666
#: src/marble_part.cpp:883
667
#: src/marble_part.cpp:882
668
669
msgctxt "Manage Bookmarks"
669
670
msgid "&Manage Bookmarks"
670
671
msgstr "Vytvorenie mapy"
672
#: src/marble_part.cpp:895
673
#: src/marble_part.cpp:894
675
676
msgctxt "Edit the map in an external application"
676
677
msgid "&Edit Map"
677
678
msgstr "&Upraviť"
679
#: src/marble_part.cpp:1141
680
#: src/marble_part.cpp:1140
680
681
msgctxt "Action for toggling"
681
682
msgid "Show Position"
682
683
msgstr "Zobraziť polohu"
684
#: src/marble_part.cpp:1143
685
#: src/marble_part.cpp:1142
686
687
msgctxt "Action for toggling"
687
688
msgid "Show Date and Time"
688
689
msgstr "Zobraziť obnovovaciu frekvenciu"
690
#: src/marble_part.cpp:1145
691
#: src/marble_part.cpp:1144
691
692
msgctxt "Action for toggling"
692
693
msgid "Show Altitude"
693
694
msgstr "Zobraziť výšku"
695
#: src/marble_part.cpp:1148
696
#: src/marble_part.cpp:1147
697
698
msgctxt "Action for toggling"
698
699
msgid "Show Tile Zoom Level"
699
700
msgstr "Zobraziť mieru zväčšenia dlaždíc"
701
#: src/marble_part.cpp:1150
702
#: src/marble_part.cpp:1149
702
703
msgctxt "Action for toggling"
703
704
msgid "Show Download Progress Bar"
704
705
msgstr "Zobraziť ukazovateľ priebehu sťahovania"