~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-sk/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-04 14:35:50 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110904143550-b3fjba5etkm39zl0
Tags: 4:4.7.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1250835, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: marble\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:31+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:27+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 13:30+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Lubos Balazovic <lubos.balazovic@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
 
13
"Language: sk\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
534
535
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
535
536
msgstr "Pri ukladaní do súboru nastala chyba.\n"
536
537
 
537
 
#: src/marble_part.cpp:691
 
538
#: src/marble_part.cpp:690
538
539
#, fuzzy
539
540
#| msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
540
541
#| msgid "Download Maps..."
542
543
msgid "Download Region..."
543
544
msgstr "Stiahnuť mapy..."
544
545
 
545
 
#: src/marble_part.cpp:705
 
546
#: src/marble_part.cpp:704
546
547
msgctxt "Action for saving the map to a file"
547
548
msgid "&Export Map..."
548
549
msgstr "&Exportovať mapu..."
549
550
 
550
 
#: src/marble_part.cpp:714
 
551
#: src/marble_part.cpp:713
551
552
msgctxt "Action for toggling offline mode"
552
553
msgid "&Work Offline"
553
554
msgstr "&Pracovať offline"
554
555
 
555
 
#: src/marble_part.cpp:725
 
556
#: src/marble_part.cpp:724
556
557
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
557
558
msgid "Current Location"
558
559
msgstr "Aktuálna poloha"
559
560
 
560
 
#: src/marble_part.cpp:734
 
561
#: src/marble_part.cpp:733
561
562
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
562
563
msgid "&Copy Map"
563
564
msgstr "&Kopírovať mapu"
564
565
 
565
 
#: src/marble_part.cpp:741
 
566
#: src/marble_part.cpp:740
566
567
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
567
568
msgid "C&opy Coordinates"
568
569
msgstr "Sk&opírovať súradnice"
569
570
 
570
 
#: src/marble_part.cpp:748
 
571
#: src/marble_part.cpp:747
571
572
msgctxt "Action for opening a file"
572
573
msgid "&Open..."
573
574
msgstr "&Otvoriť..."
574
575
 
575
 
#: src/marble_part.cpp:756
 
576
#: src/marble_part.cpp:755
576
577
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
577
578
msgid "Download Maps..."
578
579
msgstr "Stiahnuť mapy..."
579
580
 
580
 
#: src/marble_part.cpp:760
 
581
#: src/marble_part.cpp:759
581
582
msgctxt "Status tip"
582
583
msgid "Download new maps"
583
584
msgstr "Stiahne nové mapy"
584
585
 
585
 
#: src/marble_part.cpp:765
 
586
#: src/marble_part.cpp:764
586
587
msgctxt "Action for creating new maps"
587
588
msgid "&Create a New Map..."
588
589
msgstr "&Vytvoriť novú mapu..."
589
590
 
590
 
#: src/marble_part.cpp:769
 
591
#: src/marble_part.cpp:768
591
592
msgctxt "Status tip"
592
593
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
593
594
msgstr "Sprievodca, ktorý vás prevedie vytvorením vlastnej mapovej témy."
594
595
 
595
 
#: src/marble_part.cpp:776
 
596
#: src/marble_part.cpp:775
596
597
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
597
598
msgid "Show &Navigation Panel"
598
599
msgstr "Zobraziť navigačný panel"
599
600
 
600
 
#: src/marble_part.cpp:781
 
601
#: src/marble_part.cpp:780
601
602
msgctxt "Status tip"
602
603
msgid "Show Navigation Panel"
603
604
msgstr "Zobrazí navigačný panel"
604
605
 
605
 
#: src/marble_part.cpp:795
 
606
#: src/marble_part.cpp:794
606
607
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
607
608
msgid "&Atmosphere"
608
609
msgstr "&Atmosféra"
609
610
 
610
 
#: src/marble_part.cpp:815
 
611
#: src/marble_part.cpp:814
611
612
msgctxt "Action for toggling clouds"
612
613
msgid "&Clouds"
613
614
msgstr "&Oblaky"
614
615
 
615
 
#: src/marble_part.cpp:822
 
616
#: src/marble_part.cpp:821
616
617
msgctxt "Action for sun control dialog"
617
618
msgid "S&un Control..."
618
619
msgstr "Ovládanie Slnka..."
619
620
 
620
 
#: src/marble_part.cpp:831
 
621
#: src/marble_part.cpp:830
621
622
msgctxt "Action for time control dialog"
622
623
msgid "&Time Control..."
623
624
msgstr "Ovládanie čas&u..."
624
625
 
625
 
#: src/marble_part.cpp:840
 
626
#: src/marble_part.cpp:839
626
627
msgctxt "Action for locking float items on the map"
627
628
msgid "Lock Position"
628
629
msgstr "Zamknúť polohu"
629
630
 
630
 
#: src/marble_part.cpp:850
 
631
#: src/marble_part.cpp:849
631
632
#, fuzzy
632
633
#| msgid "Shadow"
633
634
msgid "Show Shadow"
634
635
msgstr "Tieň"
635
636
 
 
637
#: src/marble_part.cpp:852
 
638
#, fuzzy
 
639
#| msgid "Shadow"
 
640
msgid "Hide Shadow"
 
641
msgstr "Tieň"
 
642
 
636
643
#: src/marble_part.cpp:853
637
 
#, fuzzy
638
 
#| msgid "Shadow"
639
 
msgid "Hide Shadow"
640
 
msgstr "Tieň"
641
 
 
642
 
#: src/marble_part.cpp:854
643
644
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
644
645
msgstr "Zobrazuje a skrýva tieň Slnka"
645
646
 
646
 
#: src/marble_part.cpp:858
 
647
#: src/marble_part.cpp:857
647
648
#, fuzzy
648
649
#| msgid "Show relief"
649
650
msgid "Show Zenith"
650
651
msgstr "Zobraziť reliéf"
651
652
 
652
 
#: src/marble_part.cpp:861
 
653
#: src/marble_part.cpp:860
653
654
msgid "Hide Zenith"
654
655
msgstr "Skryť zenit"
655
656
 
656
 
#: src/marble_part.cpp:862
 
657
#: src/marble_part.cpp:861
657
658
#, fuzzy
658
659
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
659
660
msgstr "Zobrazuje a skrýva zenitovú polohu  Slnka"
660
661
 
661
 
#: src/marble_part.cpp:875
 
662
#: src/marble_part.cpp:874
662
663
msgctxt "Add Bookmark"
663
664
msgid "&Add Bookmark"
664
665
msgstr "&Pridať záložku"
665
666
 
666
 
#: src/marble_part.cpp:883
 
667
#: src/marble_part.cpp:882
667
668
#, fuzzy
668
669
msgctxt "Manage Bookmarks"
669
670
msgid "&Manage Bookmarks"
670
671
msgstr "Vytvorenie mapy"
671
672
 
672
 
#: src/marble_part.cpp:895
 
673
#: src/marble_part.cpp:894
673
674
#, fuzzy
674
675
#| msgid "&Edit"
675
676
msgctxt "Edit the map in an external application"
676
677
msgid "&Edit Map"
677
678
msgstr "&Upraviť"
678
679
 
679
 
#: src/marble_part.cpp:1141
 
680
#: src/marble_part.cpp:1140
680
681
msgctxt "Action for toggling"
681
682
msgid "Show Position"
682
683
msgstr "Zobraziť polohu"
683
684
 
684
 
#: src/marble_part.cpp:1143
 
685
#: src/marble_part.cpp:1142
685
686
#, fuzzy
686
687
msgctxt "Action for toggling"
687
688
msgid "Show Date and Time"
688
689
msgstr "Zobraziť obnovovaciu frekvenciu"
689
690
 
690
 
#: src/marble_part.cpp:1145
 
691
#: src/marble_part.cpp:1144
691
692
msgctxt "Action for toggling"
692
693
msgid "Show Altitude"
693
694
msgstr "Zobraziť výšku"
694
695
 
695
 
#: src/marble_part.cpp:1148
 
696
#: src/marble_part.cpp:1147
696
697
#, fuzzy
697
698
msgctxt "Action for toggling"
698
699
msgid "Show Tile Zoom Level"
699
700
msgstr "Zobraziť mieru zväčšenia dlaždíc"
700
701
 
701
 
#: src/marble_part.cpp:1150
 
702
#: src/marble_part.cpp:1149
702
703
msgctxt "Action for toggling"
703
704
msgid "Show Download Progress Bar"
704
705
msgstr "Zobraziť ukazovateľ priebehu sťahovania"
3990
3991
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3991
3992
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3992
3993
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
3993
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°"
3994
 
"30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. "
3995
 
"54.5°).</p></body></html>"
 
3994
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
 
3995
"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e."
 
3996
"g. 54.5°).</p></body></html>"
3996
3997
msgstr ""
3997
3998
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3998
3999
"\">\n"