1997
1997
"O KTorrent não consegue aceitar ligações, porque o porto de UDP %1 já está a "
1998
1998
"ser usado por outro programa."
2001
2001
msgid "KTorrent is running one or more torrents"
2002
2002
msgstr "O KTorrent está a correr uma ou mais torrentes"
2006
2006
msgid "Cannot create torrent: %1"
2007
2007
msgstr "Não é possível criar a torrente: %1"
2012
2012
"Several data files of the torrent \"%1\" are missing. \n"