~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-mai-base/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mai/LC_MESSAGES/phonon-xine.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-04-23 13:29:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110423132903-dthcvhjfg674hb29
Tags: 1:11.04+20110421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Maithili translation for phonon
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: phonon\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 16:46+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 14:30+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Maithili <mai@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 01:34+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
19
 
 
20
 
#: backend.cpp:85
21
 
msgid "Phonon Xine Backend"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: backend.cpp:639
25
 
msgid "ALSA default output"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#: backend.cpp:640
29
 
msgctxt ""
30
 
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
31
 
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
32
 
"sense to leave that term untranslated."
33
 
msgid ""
34
 
"<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first "
35
 
"ALSA device available.</p></html>"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: backend.cpp:649
39
 
msgid "OSS default output"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: backend.cpp:650
43
 
msgctxt ""
44
 
"This string is only shown when the KDE runtime is broken. The technical term "
45
 
"'Platform Plugin' might help users to find a solution, so it might make "
46
 
"sense to leave that term untranslated."
47
 
msgid ""
48
 
"<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first OSS "
49
 
"device available.</p></html>"
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: backend.cpp:660
53
 
msgid "Jack Audio Connection Kit"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: backend.cpp:661
57
 
msgid ""
58
 
"<html><p>JACK is a low-latency audio server. It can connect a number of "
59
 
"different applications to an audio device, as well as allowing them to share "
60
 
"audio between themselves.</p><p>JACK was designed from the ground up for "
61
 
"professional audio work, and its design focuses on two key areas: "
62
 
"synchronous execution of all clients, and low latency operation.</p></html>"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: backend.cpp:669
66
 
msgid "aRts"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: backend.cpp:670
70
 
msgid ""
71
 
"<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in "
72
 
"KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: backend.cpp:676
76
 
msgid "Esound (ESD)"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: kequalizer_plugin.cpp:183
80
 
msgid ""
81
 
"Equalizes audio using the very good IIR equalizer code by  Anders Johansson "
82
 
"adopted from Audacious project.\n"
83
 
"\n"
84
 
"Parameters:\n"
85
 
"Preamp gain - used to alter up or down all gain values\n"
86
 
"10 Equalizer bands - actual IIR equalizer parameters.\n"
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#: mediaobject.cpp:359 xinestream.cpp:255
90
 
#, qt-format
91
 
msgid "Cannot open media data at '<i>%1</i>'"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: volumefader_plugin.cpp:246
95
 
msgid ""
96
 
"Normalizes audio by maximizing the volume without distorting the sound.\n"
97
 
"\n"
98
 
"Parameters:\n"
99
 
"  method: 1: use a single sample to smooth the variations via the standard "
100
 
"weighted mean over past samples (default); 2: use several samples to smooth "
101
 
"the variations via the standard weighted mean over past samples.\n"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: volumefadereffect.cpp:50
105
 
msgid "Volume"
106
 
msgstr "आवाज"
107
 
 
108
 
#: volumefadereffect.cpp:51
109
 
msgid "Fade Curve"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: volumefadereffect.cpp:53
113
 
msgid "Fade To Volume"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: volumefadereffect.cpp:54
117
 
msgid "Fade Time"
118
 
msgstr "फीका समय"
119
 
 
120
 
#: volumefadereffect.cpp:56
121
 
msgid "Start Fade"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: xinestream.cpp:269
125
 
#, qt-format
126
 
msgid "Cannot find input plugin for MRL [%1]"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: xinestream.cpp:273
130
 
msgid "Cannot find demultiplexer plugin for the given media data"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: xinestream.cpp:275
134
 
#, qt-format
135
 
msgid "Cannot find demultiplexer plugin for MRL [%1]"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: xinestream.cpp:509 xinestream.cpp:1248 xinestream.cpp:1355
139
 
#: xinestream.cpp:1395 xinestream.cpp:1423
140
 
msgid "Xine failed to create a stream."
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: xinestream.cpp:1338
144
 
msgid "Playback failed because no valid audio or video outputs are available"
145
 
msgstr ""