~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-mai-base/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mai/LC_MESSAGES/plasmapkg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-04-23 13:29:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110423132903-dthcvhjfg674hb29
Tags: 1:11.04+20110421
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-04 18:57+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 17:31+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 10:03+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-08 08:48+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-22 09:26+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
20
20
 
21
 
#: main.cpp:40
 
21
#: main.cpp:39
22
22
msgid "Install, list, remove Plasma packages"
23
23
msgstr "सँस्थापना, सूची, मेटओनाइ प्लाज्मा पैकेज"
24
24
 
74
74
msgid "Provided by .desktop files:"
75
75
msgstr ""
76
76
 
77
 
#: main.cpp:118
 
77
#: main.cpp:78
78
78
msgid "Plasma Package Manager"
79
79
msgstr "प्लाज्मा पैकेज मैनेजर"
80
80
 
81
 
#: main.cpp:120
 
81
#: main.cpp:80
82
82
msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
83
83
msgstr "(c) 2008, एरान सीगो"
84
84
 
85
 
#: main.cpp:121
 
85
#: main.cpp:81
86
86
msgid "Aaron Seigo"
87
87
msgstr "एरान सीगो"
88
88
 
89
 
#: main.cpp:122
 
89
#: main.cpp:82
90
90
msgid "Original author"
91
91
msgstr "मूल लेखक"
92
92
 
93
 
#: main.cpp:131
 
93
#: main.cpp:91
94
94
msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
95
95
msgstr ""
96
96
"सँस्थापना अथवा हटाबै क' लेल ई सबहि प्रयोक्ता क' लेल पैकेजमे काम करैत अछि."
97
97
 
98
 
#: main.cpp:137
 
98
#: main.cpp:97
99
99
msgctxt ""
100
100
"theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both "
101
101
"versions are recognized by the application (if translated, should be same as "
105
105
"layout-template, etc."
106
106
msgstr ""
107
107
 
108
 
#: main.cpp:141
 
108
#: main.cpp:101
109
109
msgctxt "Do not translate <path>"
110
110
msgid "Install the package at <path>"
111
111
msgstr "पैकेज केँ एतय सँस्थापित करू <path>"
112
112
 
113
 
#: main.cpp:143
 
113
#: main.cpp:103
114
114
msgctxt "Do not translate <path>"
115
115
msgid "Upgrade the package at <path>"
116
116
msgstr "पैकेज एतय उन्नत बनाबू <path>"
117
117
 
118
 
#: main.cpp:145
 
118
#: main.cpp:105
119
119
msgid "List installed packages"
120
120
msgstr "सँस्थापित पैकेज केर सूची दिअ'"
121
121
 
123
123
msgid "lists all known Package types that can be installed"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: main.cpp:148
 
126
#: main.cpp:107
127
127
msgctxt "Do not translate <name>"
128
128
msgid "Remove the package named <name>"
129
129
msgstr "एहि नाम क' पैकेज हटाबू <name>"
130
130
 
131
 
#: main.cpp:150
 
131
#: main.cpp:109
132
132
msgid ""
133
133
"Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data "
134
134
"directories for this KDE session will be searched instead."
136
136
"संकुल रूट क' निरपेक्ष पथ. जँ नहि देल जाएत अछि, तब मानक आँकडा निर्देशिका एहि "
137
137
"KDE सत्र क' लेल बदलामे खोजल जएताह."
138
138
 
139
 
#: main.cpp:183 main.cpp:220
 
139
#: main.cpp:137 main.cpp:169
140
140
msgctxt "package type"
141
141
msgid "wallpaper"
142
142
msgstr "वालपेपर"
143
143
 
144
 
#: main.cpp:210
 
144
#: main.cpp:161
145
145
msgctxt "package type"
146
146
msgid "plasmoid"
147
147
msgstr "प्लाज्माइड"
148
148
 
149
 
#: main.cpp:217
 
149
#: main.cpp:167
150
150
msgctxt "package type"
151
151
msgid "theme"
152
152
msgstr "प्रसंग"
153
153
 
154
 
#: main.cpp:223
 
154
#: main.cpp:171
155
155
msgctxt "package type"
156
156
msgid "dataengine"
157
157
msgstr "डाटा-इंजिन"
158
158
 
159
 
#: main.cpp:228
 
159
#: main.cpp:175
160
160
msgctxt "package type"
161
161
msgid "runner"
162
162
msgstr "रनर"
163
163
 
164
 
#: main.cpp:233
 
164
#: main.cpp:179
165
165
msgctxt "package type"
166
166
msgid "wallpaperplugin"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: main.cpp:238
 
169
#: main.cpp:183
170
170
msgctxt "package type"
171
171
msgid "layout-template"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: main.cpp:247
 
174
#: main.cpp:191
175
175
#, kde-format
176
176
msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
177
177
msgstr "संकुल प्रकार %1 क' लेल उपयुक्त सँस्थापक नहि पाबि सकल"
178
178
 
179
 
#: main.cpp:256
 
179
#: main.cpp:200
180
180
#, kde-format
181
181
msgid ""
182
182
"Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
183
183
msgstr ""
184
184
"संकुल प्रकार %1 क' लेल सँस्थापक लोड नहि कए सकल. रिपोर्ट कएल गेल त्रुटि छल: %2"
185
185
 
186
 
#: main.cpp:276
 
186
#: main.cpp:219
187
187
msgctxt ""
188
188
"The user entered conflicting options packageroot and global, this is the "
189
189
"error message telling the user he can use only one"
192
192
"one."
193
193
msgstr ""
194
194
 
195
 
#: main.cpp:301
 
195
#: main.cpp:244
196
196
#, kde-format
197
197
msgid "Successfully removed %1"
198
198
msgstr "सफलतापूर्वक हटओलक %1"
199
199
 
200
 
#: main.cpp:303
 
200
#: main.cpp:246
201
201
#, kde-format
202
202
msgid "Removal of %1 failed."
203
203
msgstr "%1 क' हटाएल जएनाइ विफल."
204
204
 
205
 
#: main.cpp:308
 
205
#: main.cpp:251
206
206
#, kde-format
207
207
msgid "Plugin %1 is not installed."
208
208
msgstr "प्लगिन %1 सँस्थापित नहि अछि."
209
209
 
210
 
#: main.cpp:313
 
210
#: main.cpp:256
211
211
#, kde-format
212
212
msgid "Successfully installed %1"
213
213
msgstr "सफलतापूर्वक सँस्थापित %1"
214
214
 
215
 
#: main.cpp:315
 
215
#: main.cpp:258
216
216
#, kde-format
217
217
msgid "Installation of %1 failed."
218
218
msgstr "%1 क' सँस्थापन विफल."
219
219
 
220
 
#: main.cpp:321
 
220
#: main.cpp:264
221
221
msgctxt ""
222
222
"No option was given, this is the error message telling the user he needs at "
223
223
"least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"