1
# translation of uachangerplugin.po to Basque
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
4
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
5
# Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>, 2004.
6
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
7
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011.
8
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2011.
11
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 17:54+0200\n"
15
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
16
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Juan Irigoien,Iñigo Salvador Azurmendi, Iñaki Larrañaga Murgoitio"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "juanirigoien@gmail.com,xalba@euskalnet.net, dooteo@euskalgnu.org"
32
#: uachangerplugin.cpp:48
33
msgid "Change Browser Identification"
34
msgstr "Aldatu arakatzailearen identifikazioa"
36
#: uachangerplugin.cpp:64
37
msgid "Change Browser &Identification"
38
msgstr "Aldatu arakatzailearen &identifikazioa"
40
#: uachangerplugin.cpp:135
44
#: uachangerplugin.cpp:166
46
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
50
#: uachangerplugin.cpp:169
52
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
56
#: uachangerplugin.cpp:175
58
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
59
msgid "Version %1 on %2"
60
msgstr "%1 bertsioa (%2)"
62
#: uachangerplugin.cpp:178
65
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
70
#: uachangerplugin.cpp:232
72
msgstr "Identifikatu honela"
74
#: uachangerplugin.cpp:234
75
msgid "Default Identification"
76
msgstr "Identifikazio lehenetsia"
78
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
79
msgid "Apply to Entire Site"
80
msgstr "Aplikatu gune osoari"
82
#: uachangerplugin.cpp:269
84
msgstr "Konfiguratu..."
86
#. i18n: ectx: Menu (tools)
87
#: uachangerplugin.rc:4
91
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
92
#: uachangerplugin.rc:8
94
msgstr "Tresna-barra gehigarria"