~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ml/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-bod6h7t0r8g76xqd
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: KDE Malayalam\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-12 06:33+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 20:35-0800\n"
13
13
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
20
20
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
21
21
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
22
22
 
23
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
24
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072 b2/b2client.cpp:410
25
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199
26
 
msgid "Help"
27
 
msgstr "സഹായം"
28
 
 
29
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
30
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
31
 
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
32
 
msgid "Maximize"
33
 
msgstr "വലുതാക്കുക"
34
 
 
35
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
36
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050 b2/b2client.cpp:409
37
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202
38
 
msgid "Minimize"
39
 
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
40
 
 
41
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
42
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066 b2/b2client.cpp:410
43
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208
44
 
msgid "Close"
45
 
msgstr "അടയ്ക്കുക"
46
 
 
47
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
48
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047 b2/b2client.cpp:406
49
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196
50
 
msgid "Menu"
51
 
msgstr "മെനു"
52
 
 
53
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
54
 
#, fuzzy
55
 
#| msgid "On All Desktops"
56
 
msgid "All Desktops"
57
 
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും"
58
 
 
59
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
60
 
msgid "Above"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
64
 
msgid "Below"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560
68
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
69
 
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
70
 
msgid "Shade"
71
 
msgstr "ചുരുക്കുക"
72
 
 
73
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
74
 
#, fuzzy
75
 
#| msgid "Close"
76
 
msgid "Close Item"
77
 
msgstr "അടയ്ക്കുക"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
80
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
81
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:5
82
 
msgid "Tabstrip"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
86
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
87
 
#: b2/b2client.cpp:893
88
 
msgid "Not on all desktops"
89
 
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തും വേണ്ട"
90
 
 
91
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
92
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
93
 
#: b2/b2client.cpp:893
94
 
msgid "On all desktops"
95
 
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും"
96
 
 
97
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
98
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904
99
 
msgid "Restore"
100
 
msgstr "വീണ്ടടുക്കുക"
101
 
 
102
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
103
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
104
 
#, fuzzy
105
 
#| msgid "Keep above others"
106
 
msgid "Do not keep above others"
107
 
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ മേലെ"
108
 
 
109
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
110
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
111
 
msgid "Keep above others"
112
 
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ മേലെ"
113
 
 
114
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
115
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
116
 
#, fuzzy
117
 
#| msgid "Keep below others"
118
 
msgid "Do not keep below others"
119
 
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ കീഴെ"
120
 
 
121
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
122
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
123
 
msgid "Keep below others"
124
 
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ കീഴെ"
125
 
 
126
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
127
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
128
 
#: b2/b2client.cpp:936
129
 
msgid "Unshade"
130
 
msgstr "നിവര്‍ത്തുക"
131
 
 
132
23
#: laptop/laptopclient.cpp:372
133
24
msgid "Laptop"
134
25
msgstr "ലാപ്‌ടോപ്പ്"
205
96
"ഒരു പ്രവൃത്തി മെനു ബട്ടണിന്റെ ഇരട്ട ക്ലിക്കുമായി ബന്ധപ്പെടുത്താവുന്നതാണു്. സംശയമുണ്ടെങ്കില്‍ none "
206
97
"എന്നു കൊടുക്കുക"
207
98
 
 
99
#: b2/b2client.cpp:406 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
 
100
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
 
101
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
 
102
msgid "Menu"
 
103
msgstr "മെനു"
 
104
 
 
105
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
 
106
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
107
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
 
108
msgid "Not on all desktops"
 
109
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തും വേണ്ട"
 
110
 
 
111
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
 
112
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
113
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
 
114
msgid "On all desktops"
 
115
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും"
 
116
 
 
117
#: b2/b2client.cpp:409 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
 
118
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
 
119
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
 
120
msgid "Minimize"
 
121
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
 
122
 
 
123
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
 
124
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
 
125
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
 
126
msgid "Maximize"
 
127
msgstr "വലുതാക്കുക"
 
128
 
 
129
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
 
130
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
 
131
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
 
132
msgid "Close"
 
133
msgstr "അടയ്ക്കുക"
 
134
 
 
135
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
 
136
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
 
137
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
 
138
msgid "Help"
 
139
msgstr "സഹായം"
 
140
 
 
141
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
 
142
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
143
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
 
144
msgid "Unshade"
 
145
msgstr "നിവര്‍ത്തുക"
 
146
 
 
147
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
 
148
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
149
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
 
150
msgid "Shade"
 
151
msgstr "ചുരുക്കുക"
 
152
 
208
153
#: b2/b2client.cpp:412
209
154
msgid "Resize"
210
155
msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക"
213
158
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
214
159
msgstr "<b><center>ബി II തിരനോട്ടം</center></b>"
215
160
 
 
161
#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
 
162
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
 
163
msgid "Restore"
 
164
msgstr "വീണ്ടടുക്കുക"
 
165
 
216
166
#: b2/b2client.cpp:1146
217
167
msgctxt "Help button label, one character"
218
168
msgid "?"
222
172
msgid "Plastik"
223
173
msgstr "പ്ലാസ്റ്റിക്"
224
174
 
 
175
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
 
176
#, fuzzy
 
177
#| msgid "On All Desktops"
 
178
msgid "All Desktops"
 
179
msgstr "എല്ലാ പണിയിടത്തിലും"
 
180
 
 
181
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
 
182
msgid "Above"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
 
186
msgid "Below"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
 
190
#, fuzzy
 
191
#| msgid "Close"
 
192
msgid "Close Item"
 
193
msgstr "അടയ്ക്കുക"
 
194
 
 
195
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
 
196
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
 
197
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:44
 
198
msgid "Tabstrip"
 
199
msgstr ""
 
200
 
225
201
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
226
202
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
227
203
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
257
233
 
258
234
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
259
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
260
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:29
 
236
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:11
261
237
msgid "Left"
262
238
msgstr "ഇടത്"
263
239
 
264
240
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
265
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
266
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:32
 
242
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:14
267
243
msgid "Center"
268
244
msgstr "മദ്ധ്യം"
269
245
 
270
246
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
271
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
272
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:35
 
248
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:17
273
249
msgid "Right"
274
250
msgstr "വലത്ത്"
275
251
 
429
405
msgid "Window Class Name"
430
406
msgstr ""
431
407
 
 
408
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
409
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
410
#, fuzzy
 
411
#| msgid "Keep above others"
 
412
msgid "Do not keep above others"
 
413
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ മേലെ"
 
414
 
 
415
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
416
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
417
msgid "Keep above others"
 
418
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ മേലെ"
 
419
 
 
420
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
421
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
422
#, fuzzy
 
423
#| msgid "Keep below others"
 
424
msgid "Do not keep below others"
 
425
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ കീഴെ"
 
426
 
 
427
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
428
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
429
msgid "Keep below others"
 
430
msgstr "മറ്റുള്ളവയുടെ കീഴെ"
 
431
 
432
432
#: rc.cpp:1
433
433
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
434
434
msgid "Your names"
439
439
msgid "Your emails"
440
440
msgstr ""
441
441
 
442
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
443
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
444
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
445
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
446
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:26
447
 
msgid "Title &Alignment"
448
 
msgstr "&തലക്കെട്ട് ക്രമീകരണം"
449
 
 
450
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
452
 
#: rc.cpp:11
453
 
msgid "&Left"
454
 
msgstr "&ഇടത്"
455
 
 
456
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
458
 
#: rc.cpp:14
459
 
#, fuzzy
460
 
#| msgid "Center"
461
 
msgid "&Center"
462
 
msgstr "മദ്ധ്യം"
463
 
 
464
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
466
 
#: rc.cpp:17
467
 
msgid "&Right"
468
 
msgstr "&വലത്ത്"
469
 
 
470
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
472
 
#: rc.cpp:20
473
 
msgid "Display window icons"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
442
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
477
443
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
478
 
#: rc.cpp:23
 
444
#: rc.cpp:5
479
445
msgid "Config Dialog"
480
446
msgstr "സജ്ജീകരണത്തിനുള്ള സംവാദം"
481
447
 
 
448
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
 
449
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
 
450
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
 
451
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
452
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
 
453
msgid "Title &Alignment"
 
454
msgstr "&തലക്കെട്ട് ക്രമീകരണം"
 
455
 
482
456
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
483
457
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
484
 
#: rc.cpp:38
 
458
#: rc.cpp:20
485
459
msgid ""
486
460
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
487
461
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
491
465
 
492
466
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
493
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
494
 
#: rc.cpp:41
 
468
#: rc.cpp:23
495
469
msgid "Colored window border"
496
470
msgstr "നിറമുള്ള ജാലക വരമ്പ് "
497
471
 
498
472
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
499
473
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
500
 
#: rc.cpp:44
 
474
#: rc.cpp:26
501
475
msgid ""
502
476
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
503
477
"shadow behind it."
507
481
 
508
482
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
509
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
510
 
#: rc.cpp:47
 
484
#: rc.cpp:29
511
485
msgid "Use shadowed &text"
512
486
msgstr "നിഴലുള്ള &പദാവലി ഉപയോഗിക്കുക"
513
487
 
514
488
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
515
489
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
516
 
#: rc.cpp:50
 
490
#: rc.cpp:32
517
491
msgid ""
518
492
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
519
493
"hovers over them and fade out again when it moves away."
523
497
 
524
498
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
525
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
526
 
#: rc.cpp:53
 
500
#: rc.cpp:35
527
501
msgid "Animate buttons"
528
502
msgstr "ബട്ടണുകള്‍ ചലിപ്പിക്കുക"
529
503
 
530
504
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
531
505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
532
 
#: rc.cpp:56
 
506
#: rc.cpp:38
533
507
msgid ""
534
508
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
535
509
"menu button, similar to Microsoft Windows."
539
513
 
540
514
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
541
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
542
 
#: rc.cpp:59
 
516
#: rc.cpp:41
543
517
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
544
518
msgstr "മെനു ബട്ടണില്‍ ഇരട്ട ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ജാലകം അടയ്ക്കുക"
545
519
 
 
520
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
 
522
#: rc.cpp:50
 
523
msgid "&Left"
 
524
msgstr "&ഇടത്"
 
525
 
 
526
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
 
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
 
528
#: rc.cpp:53
 
529
#, fuzzy
 
530
#| msgid "Center"
 
531
msgid "&Center"
 
532
msgstr "മദ്ധ്യം"
 
533
 
 
534
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
 
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
 
536
#: rc.cpp:56
 
537
msgid "&Right"
 
538
msgstr "&വലത്ത്"
 
539
 
 
540
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
 
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
 
542
#: rc.cpp:59
 
543
msgid "Display window icons"
 
544
msgstr ""
 
545
 
546
546
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
547
547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
548
548
#: rc.cpp:62