1
# translation of solid_qt.po to
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Anish A <anish.nl@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 02:20+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:59+0530\n"
11
"Last-Translator: Anish A <anish.nl@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Swathantra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാള കമ്പ്യൂട്ടിങ് "
13
"<discuss@lists.smc.org.in>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:85
22
msgid "Network Shares"
23
msgstr "ശൃംഖലാ പങ്കുവെയ്ക്കലുകള്"
25
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:86
26
msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
27
msgstr "താങ്കളുടെ സിസ്റ്റത്തില് പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുള്ള എന്എഫ്എസ്, എസ്എംബി പങ്കുവെയ്ക്കലുകള്"
29
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:103
31
msgstr "എസി അഡാപ്റ്റര്"
33
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:105
35
msgctxt "%1 is battery technology"
39
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:116
40
msgctxt "battery technology"
42
msgstr "ലിഥിയം അയോണ്"
44
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:118
45
msgctxt "battery technology"
46
msgid "Lithium Polymer"
47
msgstr "ലിഥിയം പോളിമര്"
49
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:120
50
msgctxt "battery technology"
51
msgid "Lithium Iron Phosphate"
52
msgstr "ലിഥിയം അയണ് ഫോസ്ഫേറ്റ്"
54
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:122
55
msgctxt "battery technology"
59
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:124
60
msgctxt "battery technology"
61
msgid "Nickel Cadmium"
62
msgstr "നിക്കല് കാഡ്മിയം"
64
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:126
65
msgctxt "battery technology"
66
msgid "Nickel Metal Hydride"
67
msgstr "നിക്കല് മെറ്റല് ഹൈഡ്രൈഡ്"
69
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:128
70
msgctxt "battery technology"
74
#: backends/upower/upowermanager.cpp:82
75
msgid "Power Management"
76
msgstr "ഊര്ജ്ജ നടത്തിപ്പ്"
78
#: backends/upower/upowermanager.cpp:83
79
msgid "Batteries and other sources of power"
80
msgstr "ബാറ്ററികളും ഊര്ജ്ജത്തിന്റെ മറ്റുറവിടങ്ങളും"
82
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:63 backends/hal/haldevice.cpp:73
85
msgstr "%1 ടെറാബൈറ്റ്"
87
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:65 backends/hal/haldevice.cpp:75
90
msgstr "%1 ജിഗാബൈറ്റ്"
92
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:71 backends/hal/haldevice.cpp:81
95
msgstr "%1 മെഗാബൈറ്റ്"
97
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:77 backends/hal/haldevice.cpp:87
100
msgstr "%1 കിലോബൈറ്റ്"
102
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:82 backends/hal/haldevice.cpp:92
107
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:87 backends/hal/haldevice.cpp:97
111
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:246 backends/hal/haldevice.cpp:574
112
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
116
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:248 backends/hal/haldevice.cpp:576
117
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
121
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:250 backends/hal/haldevice.cpp:578
122
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
124
msgstr "സി ഡി-ആര് ഡബ്ളിയു"
126
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:253 backends/hal/haldevice.cpp:581
127
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
131
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:255 backends/hal/haldevice.cpp:583
132
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
136
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:257 backends/hal/haldevice.cpp:585
137
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
141
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:259 backends/hal/haldevice.cpp:587
142
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
146
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:261 backends/hal/haldevice.cpp:589
147
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
151
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:263 backends/hal/haldevice.cpp:591
152
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
156
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 backends/hal/haldevice.cpp:594
157
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
161
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:269 backends/hal/haldevice.cpp:596
162
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
166
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:274 backends/hal/haldevice.cpp:600
167
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
171
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:276 backends/hal/haldevice.cpp:602
172
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
176
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:279 backends/hal/haldevice.cpp:605
177
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
181
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:281 backends/hal/haldevice.cpp:607
182
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
186
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:283 backends/hal/haldevice.cpp:609
187
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
191
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:285 backends/hal/haldevice.cpp:611
192
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
196
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:287 backends/hal/haldevice.cpp:613
197
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
201
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:289 backends/hal/haldevice.cpp:615
202
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
206
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:292 backends/hal/haldevice.cpp:618
208
msgid "External %1%2 Drive"
209
msgstr "പുറമേയുള്ള %1%2 ഡ്രൈവ്"
211
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:294 backends/hal/haldevice.cpp:620
216
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:302 backends/hal/haldevice.cpp:628
217
msgid "External Floppy Drive"
218
msgstr "പുറമേയുള്ള ഫ്ളോപ്പി ഡ്രൈവ്"
220
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:304 backends/hal/haldevice.cpp:630
222
msgstr "ഫ്ളോപ്പി ഡ്രൈവ്"
224
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:317 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507
225
#: backends/hal/haldevice.cpp:641 backends/hal/haldevice.cpp:827
227
msgctxt "%1 is the size"
228
msgid "%1 External Hard Drive"
229
msgstr "%1 പുറമേയുള്ള ഹാര്ഡ് ഡ്രൈവ്"
231
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:319 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509
232
#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829
234
msgctxt "%1 is the size"
235
msgid "%1 Hard Drive"
236
msgstr "%1 ഹാര്ഡ് ഡ്രൈവ്"
238
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:322 backends/udisks/udisksdevice.cpp:514
239
#: backends/hal/haldevice.cpp:647 backends/hal/haldevice.cpp:833
240
msgid "External Hard Drive"
241
msgstr "പുറമേയുള്ള ഹാര്ഡ് ഡ്രൈവ്"
243
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:324 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516
244
#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835
246
msgstr "ഹാര്ഡ് ഡ്രൈവ്"
248
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:344 backends/hal/haldevice.cpp:666
250
msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
254
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:348 backends/hal/haldevice.cpp:670
258
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:376 backends/hal/haldevice.cpp:698
262
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:381 backends/hal/haldevice.cpp:703
264
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ സിഡി-ആര്"
266
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:383 backends/hal/haldevice.cpp:705
270
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:388 backends/hal/haldevice.cpp:710
272
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ സിഡി-ആര്ഡബ്ളിയൂ"
274
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:390 backends/hal/haldevice.cpp:712
276
msgstr "സി ഡി-ആര് ഡബ്ളിയു"
278
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:394 backends/hal/haldevice.cpp:716
282
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:399 backends/hal/haldevice.cpp:721
283
msgid "Blank DVD-RAM"
284
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി-റാം"
286
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:401 backends/hal/haldevice.cpp:723
290
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:406 backends/hal/haldevice.cpp:728
292
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി-ആര്"
294
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:408 backends/hal/haldevice.cpp:730
298
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:413 backends/hal/haldevice.cpp:735
299
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
300
msgstr "കാലി രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്"
302
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:415 backends/hal/haldevice.cpp:737
303
msgid "DVD+R Dual-Layer"
304
msgstr "രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്"
306
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:420 backends/hal/haldevice.cpp:742
308
msgstr "കാലി ഡിവിഡി-ആര്ഡബ്ളിയൂ"
310
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:422 backends/hal/haldevice.cpp:744
312
msgstr "ഡിവിഡി-ആര്ഡബ്ളിയൂ"
314
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:427 backends/hal/haldevice.cpp:749
316
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി+ആര്"
318
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:429 backends/hal/haldevice.cpp:751
322
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:434 backends/hal/haldevice.cpp:756
324
msgstr "കാലി ഡിവിഡി+ആര്ഡബ്ളിയൂ"
326
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:436 backends/hal/haldevice.cpp:758
328
msgstr "ഡിവിഡി+ആര്ഡബ്ളിയൂ"
330
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:441 backends/hal/haldevice.cpp:763
331
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
332
msgstr "കാലി രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്ഡബ്ളിയൂ"
334
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:443 backends/hal/haldevice.cpp:765
335
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
336
msgstr "രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്ഡബ്ളിയൂ"
338
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:447 backends/hal/haldevice.cpp:769
342
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:452 backends/hal/haldevice.cpp:774
344
msgstr "കാലി ബ്ളുറേ-ആര്"
346
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:454 backends/hal/haldevice.cpp:776
350
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:459 backends/hal/haldevice.cpp:781
352
msgstr "കാലി ബ്ളുറേ-ആര്ഇ"
354
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:461 backends/hal/haldevice.cpp:783
356
msgstr "ബ്ളൂറേ-ആര്ഇ"
358
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:465 backends/hal/haldevice.cpp:787
360
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-റോം"
362
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 backends/hal/haldevice.cpp:792
363
msgid "Blank HD DVD-R"
364
msgstr "കാലി എച് ഡി ഡിവിഡി ആര്"
366
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:472 backends/hal/haldevice.cpp:794
368
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-ആര്"
370
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:477 backends/hal/haldevice.cpp:799
371
msgid "Blank HD DVD-RW"
372
msgstr "കാലി എച് ഡി ഡിവിഡി ആര്ഡബ്ളിയൂ"
374
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:479 backends/hal/haldevice.cpp:801
376
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-ആര്ഡബ്ളിയൂ"
378
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:485 backends/hal/haldevice.cpp:807
382
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:498 backends/hal/haldevice.cpp:820
384
msgctxt "%1 is the size"
385
msgid "%1 Encrypted Container"
386
msgstr "%1 എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത കണ്ടൈനര്"
388
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:500 backends/hal/haldevice.cpp:822
389
msgid "Encrypted Container"
390
msgstr "എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത കണ്ടൈനര്"
392
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:522 backends/hal/haldevice.cpp:839
394
msgctxt "%1 is the size"
395
msgid "%1 Removable Media"
396
msgstr "%1 ഇളക്കിമാറ്റാവുന്ന മാധ്യമം"
398
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:524 backends/hal/haldevice.cpp:841
400
msgctxt "%1 is the size"
404
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
408
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
409
msgid "Storage devices"
410
msgstr "സംഭരണ ഉപകരണങ്ങള്"
412
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
414
msgstr "യുപിഎന്പി ഉപകരണങ്ങള്"
416
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105
417
msgid "UPnP devices detected on your network"
418
msgstr "താങ്കളുടെ ശൃംഖലയില് കണ്ടുപിടിച്ച യുപിഎന്പി ഉപകരണങ്ങള്"
420
#: backends/udev/udevmanager.cpp:187
424
#: backends/udev/udevmanager.cpp:188
425
msgid "Devices declared in your system"
426
msgstr "താങ്കളുടെ സിസ്റ്റത്തില് പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങള്"
428
#: backends/udev/udevdevice.cpp:164
430
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്"
432
#: backends/udev/udevdevice.cpp:168
436
#: backends/udev/udevdevice.cpp:171
437
msgid "Portable Media Player"
438
msgstr "കൊണ്ടുനടക്കാവുന്ന മീഡിയ പ്ലെയര്"
440
#: backends/udev/udevdevice.cpp:173
444
#: backends/udev/udevdevice.cpp:181 backends/hal/haldevice.cpp:358
445
msgid "WLAN Interface"
446
msgstr "വയര്ലെസ്സ് ലാന് വിനിമയതലങ്ങള്"
448
#: backends/udev/udevdevice.cpp:183 backends/hal/haldevice.cpp:360
449
msgid "Networking Interface"
450
msgstr "ശൃഖലയുമായുള്ള വിനിമയതലങ്ങള്"
452
#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66
453
msgid "UPnP Internet Gateway Device"
454
msgstr "യുപിഎന്പി ഇന്റെര്നെറ്റ് ഗേറ്റ്വേ ഉപകരണം"
456
#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55
458
msgstr "യുപിഎന്പി ഉപകരണങ്ങള്"
460
#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79
461
msgid "UPnP Media Server v1"
462
msgstr "യുപിഎന്പി മാധ്യമ സേവകന് ഒന്നാം പതിപ്പ്"
464
#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80
465
msgid "UPnP Media Server v2"
466
msgstr "യുപിഎന്പി മാധ്യമ സേവകന് രണ്ടാം പതിപ്പ്"
468
#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79
469
msgid "UPnP Media Server v3"
470
msgstr "യുപിഎന്പി മാധ്യമ സേവകന് മൂന്നാം പതിപ്പ്"
472
#: deviceinterface.cpp:69
473
msgctxt "Unknown device type"
477
#: deviceinterface.cpp:71
478
msgctxt "Generic Interface device type"
479
msgid "Generic Interface"
480
msgstr "പൊതുവായ സംയോജകഘടകങ്ങള്"
482
#: deviceinterface.cpp:73
483
msgctxt "Processor device type"
487
#: deviceinterface.cpp:75
488
msgctxt "Block device type"
492
#: deviceinterface.cpp:77
493
msgctxt "Storage Access device type"
494
msgid "Storage Access"
495
msgstr "സംഭരണ സമീപനം"
497
#: deviceinterface.cpp:79
498
msgctxt "Storage Drive device type"
499
msgid "Storage Drive"
500
msgstr "സംഭരണ ഡ്രൈവ്"
502
#: deviceinterface.cpp:81
503
msgctxt "Optical Drive device type"
504
msgid "Optical Drive"
505
msgstr "ഒപ്റ്റിക്കല് ഡ്രൈവ്"
507
#: deviceinterface.cpp:83
508
msgctxt "Storage Volume device type"
509
msgid "Storage Volume"
510
msgstr "സംഭരണ വോള്യം"
512
#: deviceinterface.cpp:85
513
msgctxt "Optical Disc device type"
515
msgstr "ഒപ്റ്റിക്കല് ഡിസ്ക്ക്"
517
#: deviceinterface.cpp:87
518
msgctxt "Camera device type"
522
#: deviceinterface.cpp:89
523
msgctxt "Portable Media Player device type"
524
msgid "Portable Media Player"
525
msgstr "കൊണ്ടുനടക്കാവുന്ന മീഡിയ പ്ലെയര്"
527
#: deviceinterface.cpp:91
528
msgctxt "Network Interface device type"
529
msgid "Network Interface"
530
msgstr "ശൃഖലയുമായുള്ള വിനിമയതലങ്ങള്"
532
#: deviceinterface.cpp:93
533
msgctxt "Ac Adapter device type"
535
msgstr "എസി അഡാപ്റ്റര്"
537
#: deviceinterface.cpp:95
538
msgctxt "Battery device type"
542
#: deviceinterface.cpp:97
543
msgctxt "Button device type"
547
#: deviceinterface.cpp:99
548
msgctxt "Audio Interface device type"
549
msgid "Audio Interface"
550
msgstr "ശബ്ദ വിനിമയതലങ്ങള്"
552
#: deviceinterface.cpp:101
553
msgctxt "Dvb Interface device type"
554
msgid "Dvb Interface"
555
msgstr "ഡിവിബി വിനിമയതലങ്ങള്"
557
#: deviceinterface.cpp:103
558
msgctxt "Video device type"
562
#: deviceinterface.cpp:105
563
msgctxt "Serial Interface device type"
564
msgid "Serial Interface"
565
msgstr "സീരിയല് സംയോജകഘടകം"
567
#: deviceinterface.cpp:107
568
msgctxt "Smart Card Reader device type"
569
msgid "Smart Card Reader"
570
msgstr "സ്മാര്ട്ട് കാര്ഡ് വായനക്കാരന്"
572
#: deviceinterface.cpp:109
573
msgctxt "Internet Gateway device type"
574
msgid "Internet Gateway Device"
575
msgstr "ഇന്റെര്നെറ്റ് ഗേറ്റ്വേ ഉപകരണം"