~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ml/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/solid_qt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-bod6h7t0r8g76xqd
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of solid_qt.po to
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Anish A <anish.nl@gmail.com>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-01 02:20+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:59+0530\n"
 
11
"Last-Translator: Anish A <anish.nl@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Swathantra Malayalam Computing |  സ്വതന്ത്ര മലയാള കമ്പ്യൂട്ടിങ് "
 
13
"<discuss@lists.smc.org.in>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Language: ml\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
 
 
21
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:85
 
22
msgid "Network Shares"
 
23
msgstr "ശൃംഖലാ പങ്കുവെയ്ക്കലുകള്‍"
 
24
 
 
25
#: backends/fstab/fstabmanager.cpp:86
 
26
msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
 
27
msgstr "താങ്കളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുള്ള എന്‍എഫ്എസ്, എസ്എംബി പങ്കുവെയ്ക്കലുകള്‍"
 
28
 
 
29
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:103
 
30
msgid "A/C Adapter"
 
31
msgstr "എസി അഡാപ്റ്റര്‍"
 
32
 
 
33
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:105
 
34
#, qt-format
 
35
msgctxt "%1 is battery technology"
 
36
msgid "%1 Battery"
 
37
msgstr "%1 ബാറ്ററി"
 
38
 
 
39
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:116
 
40
msgctxt "battery technology"
 
41
msgid "Lithium Ion"
 
42
msgstr "ലിഥിയം അയോണ്‍"
 
43
 
 
44
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:118
 
45
msgctxt "battery technology"
 
46
msgid "Lithium Polymer"
 
47
msgstr "ലിഥിയം പോളിമര്‍"
 
48
 
 
49
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:120
 
50
msgctxt "battery technology"
 
51
msgid "Lithium Iron Phosphate"
 
52
msgstr "ലിഥിയം അയണ്‍ ഫോസ്ഫേറ്റ്"
 
53
 
 
54
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:122
 
55
msgctxt "battery technology"
 
56
msgid "Lead Acid"
 
57
msgstr "ലെഡ് ആസിഡ്"
 
58
 
 
59
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:124
 
60
msgctxt "battery technology"
 
61
msgid "Nickel Cadmium"
 
62
msgstr "നിക്കല്‍ കാഡ്മിയം"
 
63
 
 
64
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:126
 
65
msgctxt "battery technology"
 
66
msgid "Nickel Metal Hydride"
 
67
msgstr "നിക്കല്‍ മെറ്റല്‍ ഹൈഡ്രൈഡ്"
 
68
 
 
69
#: backends/upower/upowerdevice.cpp:128
 
70
msgctxt "battery technology"
 
71
msgid "Unknown"
 
72
msgstr "അജ്ഞാതം"
 
73
 
 
74
#: backends/upower/upowermanager.cpp:82
 
75
msgid "Power Management"
 
76
msgstr "ഊര്‍ജ്ജ നടത്തിപ്പ്"
 
77
 
 
78
#: backends/upower/upowermanager.cpp:83
 
79
msgid "Batteries and other sources of power"
 
80
msgstr "ബാറ്ററികളും ഊര്‍ജ്ജത്തിന്റെ മറ്റുറവിടങ്ങളും"
 
81
 
 
82
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:63 backends/hal/haldevice.cpp:73
 
83
#, qt-format
 
84
msgid "%1 TiB"
 
85
msgstr "%1 ടെറാബൈറ്റ്"
 
86
 
 
87
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:65 backends/hal/haldevice.cpp:75
 
88
#, qt-format
 
89
msgid "%1 GiB"
 
90
msgstr "%1 ജിഗാബൈറ്റ്"
 
91
 
 
92
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:71 backends/hal/haldevice.cpp:81
 
93
#, qt-format
 
94
msgid "%1 MiB"
 
95
msgstr "%1 മെഗാബൈറ്റ്"
 
96
 
 
97
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:77 backends/hal/haldevice.cpp:87
 
98
#, qt-format
 
99
msgid "%1 KiB"
 
100
msgstr "%1 കിലോബൈറ്റ്"
 
101
 
 
102
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:82 backends/hal/haldevice.cpp:92
 
103
#, qt-format
 
104
msgid "%1 B"
 
105
msgstr "%1 ബൈറ്റ്"
 
106
 
 
107
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:87 backends/hal/haldevice.cpp:97
 
108
msgid "0 B"
 
109
msgstr "0 ബൈറ്റ്"
 
110
 
 
111
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:246 backends/hal/haldevice.cpp:574
 
112
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
113
msgid "CD-ROM"
 
114
msgstr "സി ഡി റോം"
 
115
 
 
116
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:248 backends/hal/haldevice.cpp:576
 
117
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
118
msgid "CD-R"
 
119
msgstr "സി ഡി-ആര്‍"
 
120
 
 
121
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:250 backends/hal/haldevice.cpp:578
 
122
msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
 
123
msgid "CD-RW"
 
124
msgstr "സി ഡി-ആര്‍ ഡബ്ളിയു"
 
125
 
 
126
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:253 backends/hal/haldevice.cpp:581
 
127
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
128
msgid "/DVD-ROM"
 
129
msgstr "/DVD-ROM"
 
130
 
 
131
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:255 backends/hal/haldevice.cpp:583
 
132
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
133
msgid "/DVD+R"
 
134
msgstr "/DVD+R"
 
135
 
 
136
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:257 backends/hal/haldevice.cpp:585
 
137
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
138
msgid "/DVD+RW"
 
139
msgstr "/DVD+RW"
 
140
 
 
141
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:259 backends/hal/haldevice.cpp:587
 
142
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
143
msgid "/DVD-R"
 
144
msgstr "/DVD-R"
 
145
 
 
146
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:261 backends/hal/haldevice.cpp:589
 
147
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
148
msgid "/DVD-RW"
 
149
msgstr "/DVD-RW"
 
150
 
 
151
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:263 backends/hal/haldevice.cpp:591
 
152
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
153
msgid "/DVD-RAM"
 
154
msgstr "/DVD-RAM"
 
155
 
 
156
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:267 backends/hal/haldevice.cpp:594
 
157
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
158
msgid "/DVD±R DL"
 
159
msgstr "/DVD±R DL"
 
160
 
 
161
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:269 backends/hal/haldevice.cpp:596
 
162
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
163
msgid "/DVD±R"
 
164
msgstr "/DVD±R"
 
165
 
 
166
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:274 backends/hal/haldevice.cpp:600
 
167
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
168
msgid "/DVD±RW DL"
 
169
msgstr "/DVD±RW DL"
 
170
 
 
171
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:276 backends/hal/haldevice.cpp:602
 
172
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
173
msgid "/DVD±RW"
 
174
msgstr "/DVD±RW"
 
175
 
 
176
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:279 backends/hal/haldevice.cpp:605
 
177
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
178
msgid "/BD-ROM"
 
179
msgstr "/BD-ROM"
 
180
 
 
181
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:281 backends/hal/haldevice.cpp:607
 
182
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
183
msgid "/BD-R"
 
184
msgstr "/BD-R"
 
185
 
 
186
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:283 backends/hal/haldevice.cpp:609
 
187
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
188
msgid "/BD-RE"
 
189
msgstr "/BD-RE"
 
190
 
 
191
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:285 backends/hal/haldevice.cpp:611
 
192
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
193
msgid "/HD DVD-ROM"
 
194
msgstr "/HD DVD-ROM"
 
195
 
 
196
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:287 backends/hal/haldevice.cpp:613
 
197
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
198
msgid "/HD DVD-R"
 
199
msgstr "/HD DVD-R"
 
200
 
 
201
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:289 backends/hal/haldevice.cpp:615
 
202
msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
 
203
msgid "/HD DVD-RW"
 
204
msgstr "/HD DVD-RW"
 
205
 
 
206
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:292 backends/hal/haldevice.cpp:618
 
207
#, qt-format
 
208
msgid "External %1%2 Drive"
 
209
msgstr "പുറമേയുള്ള %1%2 ഡ്രൈവ്"
 
210
 
 
211
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:294 backends/hal/haldevice.cpp:620
 
212
#, qt-format
 
213
msgid "%1%2 Drive"
 
214
msgstr "%1%2 ഡ്രൈവ്"
 
215
 
 
216
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:302 backends/hal/haldevice.cpp:628
 
217
msgid "External Floppy Drive"
 
218
msgstr "പുറമേയുള്ള ഫ്ളോപ്പി ഡ്രൈവ്"
 
219
 
 
220
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:304 backends/hal/haldevice.cpp:630
 
221
msgid "Floppy Drive"
 
222
msgstr "ഫ്ളോപ്പി ഡ്രൈവ്"
 
223
 
 
224
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:317 backends/udisks/udisksdevice.cpp:507
 
225
#: backends/hal/haldevice.cpp:641 backends/hal/haldevice.cpp:827
 
226
#, qt-format
 
227
msgctxt "%1 is the size"
 
228
msgid "%1 External Hard Drive"
 
229
msgstr "%1 പുറമേയുള്ള ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവ്"
 
230
 
 
231
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:319 backends/udisks/udisksdevice.cpp:509
 
232
#: backends/hal/haldevice.cpp:643 backends/hal/haldevice.cpp:829
 
233
#, qt-format
 
234
msgctxt "%1 is the size"
 
235
msgid "%1 Hard Drive"
 
236
msgstr "%1 ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവ്"
 
237
 
 
238
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:322 backends/udisks/udisksdevice.cpp:514
 
239
#: backends/hal/haldevice.cpp:647 backends/hal/haldevice.cpp:833
 
240
msgid "External Hard Drive"
 
241
msgstr "പുറമേയുള്ള ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവ്"
 
242
 
 
243
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:324 backends/udisks/udisksdevice.cpp:516
 
244
#: backends/hal/haldevice.cpp:649 backends/hal/haldevice.cpp:835
 
245
msgid "Hard Drive"
 
246
msgstr "ഹാര്‍ഡ് ഡ്രൈവ്"
 
247
 
 
248
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:344 backends/hal/haldevice.cpp:666
 
249
#, qt-format
 
250
msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
 
251
msgid "%1 %2"
 
252
msgstr "%1 %2"
 
253
 
 
254
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:348 backends/hal/haldevice.cpp:670
 
255
msgid "Drive"
 
256
msgstr "ഡ്രൈവ്"
 
257
 
 
258
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:376 backends/hal/haldevice.cpp:698
 
259
msgid "CD-ROM"
 
260
msgstr "സിഡി റോം"
 
261
 
 
262
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:381 backends/hal/haldevice.cpp:703
 
263
msgid "Blank CD-R"
 
264
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ സിഡി-ആര്‍"
 
265
 
 
266
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:383 backends/hal/haldevice.cpp:705
 
267
msgid "CD-R"
 
268
msgstr "സിഡി-ആര്‍"
 
269
 
 
270
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:388 backends/hal/haldevice.cpp:710
 
271
msgid "Blank CD-RW"
 
272
msgstr "ഒഴിഞ്ഞ സിഡി-ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
273
 
 
274
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:390 backends/hal/haldevice.cpp:712
 
275
msgid "CD-RW"
 
276
msgstr "സി ഡി-ആര്‍ ഡബ്ളിയു"
 
277
 
 
278
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:394 backends/hal/haldevice.cpp:716
 
279
msgid "DVD-ROM"
 
280
msgstr "ഡിവിഡി-റോം"
 
281
 
 
282
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:399 backends/hal/haldevice.cpp:721
 
283
msgid "Blank DVD-RAM"
 
284
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി-റാം"
 
285
 
 
286
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:401 backends/hal/haldevice.cpp:723
 
287
msgid "DVD-RAM"
 
288
msgstr "ഡിവിഡി-റാം"
 
289
 
 
290
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:406 backends/hal/haldevice.cpp:728
 
291
msgid "Blank DVD-R"
 
292
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി-ആര്‍"
 
293
 
 
294
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:408 backends/hal/haldevice.cpp:730
 
295
msgid "DVD-R"
 
296
msgstr "ഡിവിഡി-ആര്‍"
 
297
 
 
298
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:413 backends/hal/haldevice.cpp:735
 
299
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
 
300
msgstr "കാലി രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്‍"
 
301
 
 
302
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:415 backends/hal/haldevice.cpp:737
 
303
msgid "DVD+R Dual-Layer"
 
304
msgstr "രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്‍"
 
305
 
 
306
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:420 backends/hal/haldevice.cpp:742
 
307
msgid "Blank DVD-RW"
 
308
msgstr "കാലി ഡിവിഡി-ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
309
 
 
310
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:422 backends/hal/haldevice.cpp:744
 
311
msgid "DVD-RW"
 
312
msgstr "ഡിവിഡി-ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
313
 
 
314
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:427 backends/hal/haldevice.cpp:749
 
315
msgid "Blank DVD+R"
 
316
msgstr "കാലി ഡി വി ഡി+ആര്‍"
 
317
 
 
318
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:429 backends/hal/haldevice.cpp:751
 
319
msgid "DVD+R"
 
320
msgstr "ഡിവിഡി+ആര്‍"
 
321
 
 
322
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:434 backends/hal/haldevice.cpp:756
 
323
msgid "Blank DVD+RW"
 
324
msgstr "കാലി ഡിവിഡി+ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
325
 
 
326
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:436 backends/hal/haldevice.cpp:758
 
327
msgid "DVD+RW"
 
328
msgstr "ഡിവിഡി+ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
329
 
 
330
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:441 backends/hal/haldevice.cpp:763
 
331
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
 
332
msgstr "കാലി രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
333
 
 
334
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:443 backends/hal/haldevice.cpp:765
 
335
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
 
336
msgstr "രണ്ട് പാളി ഡിവിഡി+ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
337
 
 
338
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:447 backends/hal/haldevice.cpp:769
 
339
msgid "BD-ROM"
 
340
msgstr "ബ്ളുറേ-റോം"
 
341
 
 
342
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:452 backends/hal/haldevice.cpp:774
 
343
msgid "Blank BD-R"
 
344
msgstr "കാലി ബ്ളുറേ-ആര്‍"
 
345
 
 
346
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:454 backends/hal/haldevice.cpp:776
 
347
msgid "BD-R"
 
348
msgstr "ബ്ളൂറേ-ആര്‍"
 
349
 
 
350
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:459 backends/hal/haldevice.cpp:781
 
351
msgid "Blank BD-RE"
 
352
msgstr "കാലി ബ്ളുറേ-ആര്‍ഇ"
 
353
 
 
354
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:461 backends/hal/haldevice.cpp:783
 
355
msgid "BD-RE"
 
356
msgstr "ബ്ളൂറേ-ആര്‍ഇ"
 
357
 
 
358
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:465 backends/hal/haldevice.cpp:787
 
359
msgid "HD DVD-ROM"
 
360
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-റോം"
 
361
 
 
362
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:470 backends/hal/haldevice.cpp:792
 
363
msgid "Blank HD DVD-R"
 
364
msgstr "കാലി എച് ഡി ഡിവിഡി ആര്‍"
 
365
 
 
366
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:472 backends/hal/haldevice.cpp:794
 
367
msgid "HD DVD-R"
 
368
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-ആര്‍"
 
369
 
 
370
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:477 backends/hal/haldevice.cpp:799
 
371
msgid "Blank HD DVD-RW"
 
372
msgstr "കാലി എച് ഡി ഡിവിഡി ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
373
 
 
374
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:479 backends/hal/haldevice.cpp:801
 
375
msgid "HD DVD-RW"
 
376
msgstr "എച് ഡി ഡിവിഡി-ആര്‍ഡബ്ളിയൂ"
 
377
 
 
378
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:485 backends/hal/haldevice.cpp:807
 
379
msgid "Audio CD"
 
380
msgstr "ഓഡിയോ സിഡി"
 
381
 
 
382
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:498 backends/hal/haldevice.cpp:820
 
383
#, qt-format
 
384
msgctxt "%1 is the size"
 
385
msgid "%1 Encrypted Container"
 
386
msgstr "%1 എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത കണ്ടൈനര്‍"
 
387
 
 
388
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:500 backends/hal/haldevice.cpp:822
 
389
msgid "Encrypted Container"
 
390
msgstr "എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത കണ്ടൈനര്‍"
 
391
 
 
392
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:522 backends/hal/haldevice.cpp:839
 
393
#, qt-format
 
394
msgctxt "%1 is the size"
 
395
msgid "%1 Removable Media"
 
396
msgstr "%1 ഇളക്കിമാറ്റാവുന്ന മാധ്യമം"
 
397
 
 
398
#: backends/udisks/udisksdevice.cpp:524 backends/hal/haldevice.cpp:841
 
399
#, qt-format
 
400
msgctxt "%1 is the size"
 
401
msgid "%1 Media"
 
402
msgstr "%1 മാധ്യമം"
 
403
 
 
404
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:89
 
405
msgid "Storage"
 
406
msgstr "സംഭരണം"
 
407
 
 
408
#: backends/udisks/udisksmanager.cpp:90
 
409
msgid "Storage devices"
 
410
msgstr "സംഭരണ ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
411
 
 
412
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:104
 
413
msgid "UPnP Devices"
 
414
msgstr "യുപിഎന്‍പി ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
415
 
 
416
#: backends/upnp/upnpdevicemanager.cpp:105
 
417
msgid "UPnP devices detected on your network"
 
418
msgstr "താങ്കളുടെ ശൃംഖലയില്‍ കണ്ടുപിടിച്ച യുപിഎന്‍പി ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
419
 
 
420
#: backends/udev/udevmanager.cpp:187
 
421
msgid "Devices"
 
422
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
423
 
 
424
#: backends/udev/udevmanager.cpp:188
 
425
msgid "Devices declared in your system"
 
426
msgstr "താങ്കളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
427
 
 
428
#: backends/udev/udevdevice.cpp:164
 
429
msgid "Computer"
 
430
msgstr "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
 
431
 
 
432
#: backends/udev/udevdevice.cpp:168
 
433
msgid "Processor"
 
434
msgstr "പ്രോസ്സസര്‍"
 
435
 
 
436
#: backends/udev/udevdevice.cpp:171
 
437
msgid "Portable Media Player"
 
438
msgstr "കൊണ്ടുനടക്കാവുന്ന മീഡിയ പ്ലെയര്‍"
 
439
 
 
440
#: backends/udev/udevdevice.cpp:173
 
441
msgid "Camera"
 
442
msgstr "ക്യാമറ"
 
443
 
 
444
#: backends/udev/udevdevice.cpp:181 backends/hal/haldevice.cpp:358
 
445
msgid "WLAN Interface"
 
446
msgstr "വയര്‍ലെസ്സ് ലാന്‍ വിനിമയതലങ്ങള്‍"
 
447
 
 
448
#: backends/udev/udevdevice.cpp:183 backends/hal/haldevice.cpp:360
 
449
msgid "Networking Interface"
 
450
msgstr "ശൃഖലയുമായുള്ള വിനിമയതലങ്ങള്‍"
 
451
 
 
452
#: backends/kupnp/internetgatewaydevice1.cpp:66
 
453
msgid "UPnP Internet Gateway Device"
 
454
msgstr "യുപിഎന്‍പി ഇന്റെര്‍നെറ്റ് ഗേറ്റ്‌വേ ഉപകരണം"
 
455
 
 
456
#: backends/kupnp/kupnprootdevice.cpp:55
 
457
msgid "UPnP devices"
 
458
msgstr "യുപിഎന്‍പി ഉപകരണങ്ങള്‍"
 
459
 
 
460
#: backends/kupnp/mediaserver1.cpp:79
 
461
msgid "UPnP Media Server v1"
 
462
msgstr "യുപിഎന്‍പി മാധ്യമ സേവകന്‍ ഒന്നാം പതിപ്പ്"
 
463
 
 
464
#: backends/kupnp/mediaserver2.cpp:80
 
465
msgid "UPnP Media Server v2"
 
466
msgstr "യുപിഎന്‍പി മാധ്യമ സേവകന്‍ രണ്ടാം പതിപ്പ്"
 
467
 
 
468
#: backends/kupnp/mediaserver3.cpp:79
 
469
msgid "UPnP Media Server v3"
 
470
msgstr "യുപിഎന്‍പി മാധ്യമ സേവകന്‍ മൂന്നാം പതിപ്പ്"
 
471
 
 
472
#: deviceinterface.cpp:69
 
473
msgctxt "Unknown device type"
 
474
msgid "Unknown"
 
475
msgstr "അജ്ഞാതം"
 
476
 
 
477
#: deviceinterface.cpp:71
 
478
msgctxt "Generic Interface device type"
 
479
msgid "Generic Interface"
 
480
msgstr "പൊതുവായ സംയോജകഘടകങ്ങള്‍"
 
481
 
 
482
#: deviceinterface.cpp:73
 
483
msgctxt "Processor device type"
 
484
msgid "Processor"
 
485
msgstr "പ്രോസ്സസര്‍"
 
486
 
 
487
#: deviceinterface.cpp:75
 
488
msgctxt "Block device type"
 
489
msgid "Block"
 
490
msgstr "ബ്ലോക്ക്"
 
491
 
 
492
#: deviceinterface.cpp:77
 
493
msgctxt "Storage Access device type"
 
494
msgid "Storage Access"
 
495
msgstr "സംഭരണ സമീപനം"
 
496
 
 
497
#: deviceinterface.cpp:79
 
498
msgctxt "Storage Drive device type"
 
499
msgid "Storage Drive"
 
500
msgstr "സംഭരണ ഡ്രൈവ്"
 
501
 
 
502
#: deviceinterface.cpp:81
 
503
msgctxt "Optical Drive device type"
 
504
msgid "Optical Drive"
 
505
msgstr "ഒപ്റ്റിക്കല്‍ ഡ്രൈവ്"
 
506
 
 
507
#: deviceinterface.cpp:83
 
508
msgctxt "Storage Volume device type"
 
509
msgid "Storage Volume"
 
510
msgstr "സംഭരണ വോള്യം"
 
511
 
 
512
#: deviceinterface.cpp:85
 
513
msgctxt "Optical Disc device type"
 
514
msgid "Optical Disc"
 
515
msgstr "ഒപ്റ്റിക്കല്‍ ഡിസ്ക്ക്"
 
516
 
 
517
#: deviceinterface.cpp:87
 
518
msgctxt "Camera device type"
 
519
msgid "Camera"
 
520
msgstr "ക്യാമറ"
 
521
 
 
522
#: deviceinterface.cpp:89
 
523
msgctxt "Portable Media Player device type"
 
524
msgid "Portable Media Player"
 
525
msgstr "കൊണ്ടുനടക്കാവുന്ന മീഡിയ പ്ലെയര്‍"
 
526
 
 
527
#: deviceinterface.cpp:91
 
528
msgctxt "Network Interface device type"
 
529
msgid "Network Interface"
 
530
msgstr "ശൃഖലയുമായുള്ള വിനിമയതലങ്ങള്‍"
 
531
 
 
532
#: deviceinterface.cpp:93
 
533
msgctxt "Ac Adapter device type"
 
534
msgid "Ac Adapter"
 
535
msgstr "എസി അഡാപ്റ്റര്‍"
 
536
 
 
537
#: deviceinterface.cpp:95
 
538
msgctxt "Battery device type"
 
539
msgid "Battery"
 
540
msgstr "ബാറ്ററി"
 
541
 
 
542
#: deviceinterface.cpp:97
 
543
msgctxt "Button device type"
 
544
msgid "Button"
 
545
msgstr "ബട്ടണ്‍"
 
546
 
 
547
#: deviceinterface.cpp:99
 
548
msgctxt "Audio Interface device type"
 
549
msgid "Audio Interface"
 
550
msgstr "ശബ്ദ വിനിമയതലങ്ങള്‍"
 
551
 
 
552
#: deviceinterface.cpp:101
 
553
msgctxt "Dvb Interface device type"
 
554
msgid "Dvb Interface"
 
555
msgstr "ഡിവിബി വിനിമയതലങ്ങള്‍"
 
556
 
 
557
#: deviceinterface.cpp:103
 
558
msgctxt "Video device type"
 
559
msgid "Video"
 
560
msgstr "വീഡിയോ"
 
561
 
 
562
#: deviceinterface.cpp:105
 
563
msgctxt "Serial Interface device type"
 
564
msgid "Serial Interface"
 
565
msgstr "സീരിയല്‍ സംയോജകഘടകം"
 
566
 
 
567
#: deviceinterface.cpp:107
 
568
msgctxt "Smart Card Reader device type"
 
569
msgid "Smart Card Reader"
 
570
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട് കാര്‍ഡ് വായനക്കാരന്‍"
 
571
 
 
572
#: deviceinterface.cpp:109
 
573
msgctxt "Internet Gateway device type"
 
574
msgid "Internet Gateway Device"
 
575
msgstr "ഇന്റെര്‍നെറ്റ് ഗേറ്റ്‌വേ ഉപകരണം"