~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.1.61)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-2yikh23uf3pwhrst
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kstars\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-26 10:27+0100\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-25 19:29+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 09:55+0100\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 12:19+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
9
9
"Language: \n"
604
604
"X-POFile-SpellExtra: Pixel PEC SAO UGC GCVS CMR rel PE CCDs Freq refr\n"
605
605
"X-POFile-SpellExtra: Philips AltAz decPEC ADU Extrama Dif Coord hh\n"
606
606
"X-POFile-SpellExtra: Selenográfica Temma hPa Arp ss EQ Magnitudes Eq\n"
607
 
"X-POFile-SpellExtra: Video inic Exp BD Exec skycoords hourangle\n"
 
607
"X-POFile-SpellExtra: Video inic Exp BD Exec NEO el El Melotte Baton Rishab\n"
 
608
"X-POFile-SpellExtra: Coathanger Brocchi del Arora Qui Del Hor Oul Tor\n"
608
609
 
609
610
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
610
611
msgid "Your names"
31755
31756
#: kstars_i18n.cpp:4709
31756
31757
msgctxt "object name (optional)"
31757
31758
msgid "Sculptor Galaxy"
31758
 
msgstr "Galáxia Escultor"
 
31759
msgstr "Galáxia do Escultor"
31759
31760
 
31760
31761
#: kstars_i18n.cpp:4710
31761
31762
msgctxt "object name (optional)"
33427
33428
 
33428
33429
#: libindi_strings.cpp:90
33429
33430
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33431
msgid "Driver Info"
 
33432
msgstr "Informação do Controlador"
 
33433
 
 
33434
#: libindi_strings.cpp:91
 
33435
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33430
33436
msgid "Duration (s)"
33431
33437
msgstr "Duração (s)"
33432
33438
 
33433
 
#: libindi_strings.cpp:91
 
33439
#: libindi_strings.cpp:92
33434
33440
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33435
33441
msgid "Duty cycle"
33436
33442
msgstr "Ciclo de trabalho"
33437
33443
 
33438
 
#: libindi_strings.cpp:92
 
33444
#: libindi_strings.cpp:93
33439
33445
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33440
33446
msgid "EQ Coord"
33441
33447
msgstr "Coord EQ"
33442
33448
 
33443
 
#: libindi_strings.cpp:93
 
33449
#: libindi_strings.cpp:94
33444
33450
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33445
33451
msgid "EQ PEC"
33446
33452
msgstr "PEQ EQ"
33447
33453
 
33448
 
#: libindi_strings.cpp:94
 
33454
#: libindi_strings.cpp:95
33449
33455
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33450
33456
msgid "East (msec)"
33451
33457
msgstr "Este (ms)"
33452
33458
 
33453
 
#: libindi_strings.cpp:95
 
33459
#: libindi_strings.cpp:96
33454
33460
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33455
33461
msgid "East (sec)"
33456
33462
msgstr "Este (s)"
33457
33463
 
33458
 
#: libindi_strings.cpp:96
 
33464
#: libindi_strings.cpp:97
33459
33465
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33460
33466
msgid "East"
33461
33467
msgstr "Este"
33462
33468
 
33463
 
#: libindi_strings.cpp:97
 
33469
#: libindi_strings.cpp:98
33464
33470
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33465
33471
msgid "East/West"
33466
33472
msgstr "Este/Oeste"
33467
33473
 
33468
 
#: libindi_strings.cpp:98
 
33474
#: libindi_strings.cpp:99
33469
33475
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33470
33476
msgid "Enable"
33471
33477
msgstr "Activar"
33472
33478
 
33473
 
#: libindi_strings.cpp:99
 
33479
#: libindi_strings.cpp:100
33474
33480
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33475
33481
msgid "Eq. Coordinates"
33476
33482
msgstr "Coordenadas Eq"
33477
33483
 
33478
 
#: libindi_strings.cpp:100
 
33484
#: libindi_strings.cpp:101
33479
33485
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33480
33486
msgid "Equatorial JNow"
33481
33487
msgstr "JN Equatorial"
33482
33488
 
33483
 
#: libindi_strings.cpp:101
 
33489
#: libindi_strings.cpp:102
 
33490
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33491
msgid "Exec"
 
33492
msgstr "Exec"
 
33493
 
 
33494
#: libindi_strings.cpp:103
33484
33495
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33485
33496
msgid "Expose"
33486
33497
msgstr "Exposição"
33487
33498
 
33488
 
#: libindi_strings.cpp:102
 
33499
#: libindi_strings.cpp:104
33489
33500
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33490
33501
msgid "Expose Abort"
33491
33502
msgstr "Interromper a Exposição"
33492
33503
 
33493
 
#: libindi_strings.cpp:103
 
33504
#: libindi_strings.cpp:105
33494
33505
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33495
33506
msgid "Exposure"
33496
33507
msgstr "Exposição"
33497
33508
 
33498
 
#: libindi_strings.cpp:104
 
33509
#: libindi_strings.cpp:106
33499
33510
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33500
33511
msgid "Extended GPS Features"
33501
33512
msgstr "Funcionalidades Extendidas do GPS"
33502
33513
 
33503
 
#: libindi_strings.cpp:105
 
33514
#: libindi_strings.cpp:107
33504
33515
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33505
33516
msgid "Extrema"
33506
33517
msgstr "Extrema"
33507
33518
 
33508
 
#: libindi_strings.cpp:106
 
33519
#: libindi_strings.cpp:108
33509
33520
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33510
33521
msgid "FWHM (arcseconds)"
33511
33522
msgstr "FWHM (arco-segundos)"
33512
33523
 
33513
 
#: libindi_strings.cpp:107
 
33524
#: libindi_strings.cpp:109
33514
33525
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33515
33526
msgid "FWHM"
33516
33527
msgstr "FWHM"
33517
33528
 
33518
 
#: libindi_strings.cpp:108
 
33529
#: libindi_strings.cpp:110
33519
33530
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33520
33531
msgid "Factory"
33521
33532
msgstr "Fábrica"
33522
33533
 
33523
 
#: libindi_strings.cpp:109
 
33534
#: libindi_strings.cpp:111
33524
33535
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33525
33536
msgid "Fan"
33526
33537
msgstr "Ventoinha"
33527
33538
 
33528
 
#: libindi_strings.cpp:110
 
33539
#: libindi_strings.cpp:112
33529
33540
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33530
33541
msgid "Fast"
33531
33542
msgstr "Rápido"
33532
33543
 
33533
 
#: libindi_strings.cpp:111
 
33544
#: libindi_strings.cpp:113
33534
33545
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33535
33546
msgid "Feed"
33536
33547
msgstr "Fonte"
33537
33548
 
33538
 
#: libindi_strings.cpp:112
 
33549
#: libindi_strings.cpp:114
33539
33550
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33540
33551
msgid "Feedback"
33541
33552
msgstr "Reacção"
33542
33553
 
33543
 
#: libindi_strings.cpp:113
 
33554
#: libindi_strings.cpp:115
33544
33555
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33545
33556
msgid "Field De-rotator"
33546
33557
msgstr "Rotação Inversa do Campo"
33547
33558
 
33548
 
#: libindi_strings.cpp:114
 
33559
#: libindi_strings.cpp:116
33549
33560
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33550
33561
msgid "Filter #1"
33551
33562
msgstr "Filtro #1"
33552
33563
 
33553
 
#: libindi_strings.cpp:115
 
33564
#: libindi_strings.cpp:117
33554
33565
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33555
33566
msgid "Filter #2"
33556
33567
msgstr "Filtro #2"
33557
33568
 
33558
 
#: libindi_strings.cpp:116
 
33569
#: libindi_strings.cpp:118
33559
33570
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33560
33571
msgid "Filter #3"
33561
33572
msgstr "Filtro #3"
33562
33573
 
33563
 
#: libindi_strings.cpp:117
 
33574
#: libindi_strings.cpp:119
33564
33575
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33565
33576
msgid "Filter #4"
33566
33577
msgstr "Filtro #4"
33567
33578
 
33568
 
#: libindi_strings.cpp:118
 
33579
#: libindi_strings.cpp:120
33569
33580
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33570
33581
msgid "Filter #5"
33571
33582
msgstr "Filtro #5"
33572
33583
 
33573
 
#: libindi_strings.cpp:119
 
33584
#: libindi_strings.cpp:121
33574
33585
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33575
33586
msgid "Filter Count"
33576
33587
msgstr "Número de Filtros"
33577
33588
 
33578
 
#: libindi_strings.cpp:120
 
33589
#: libindi_strings.cpp:122
33579
33590
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33580
33591
msgid "Filter Simulator"
33581
33592
msgstr "Simulador do Filtro"
33582
33593
 
33583
 
#: libindi_strings.cpp:121
33584
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33585
 
msgid "Filter Wheel"
33586
 
msgstr "Roda do Filtro"
33587
 
 
33588
 
#: libindi_strings.cpp:122
33589
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33590
 
msgid "Filter"
33591
 
msgstr "Filtro"
33592
 
 
33593
33594
#: libindi_strings.cpp:123
33594
33595
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33596
msgid "Filter Wheel"
 
33597
msgstr "Roda do Filtro"
 
33598
 
 
33599
#: libindi_strings.cpp:124
 
33600
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33601
msgid "Filter"
 
33602
msgstr "Filtro"
 
33603
 
 
33604
#: libindi_strings.cpp:125
 
33605
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33595
33606
msgid "Find"
33596
33607
msgstr "Procurar"
33597
33608
 
33598
 
#: libindi_strings.cpp:124
 
33609
#: libindi_strings.cpp:126
33599
33610
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33600
33611
msgid "Firmware Info"
33601
33612
msgstr "Informação do 'Firmware'"
33602
33613
 
33603
 
#: libindi_strings.cpp:125
 
33614
#: libindi_strings.cpp:127
33604
33615
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33605
33616
msgid "Firmware data"
33606
33617
msgstr "Dados do 'firmware'"
33607
33618
 
33608
 
#: libindi_strings.cpp:126
 
33619
#: libindi_strings.cpp:128
33609
33620
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33610
33621
msgid "Firmware version"
33611
33622
msgstr "Versão do 'firmware'"
33612
33623
 
33613
 
#: libindi_strings.cpp:127
 
33624
#: libindi_strings.cpp:129
33614
33625
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33615
33626
msgid "Firmware"
33616
33627
msgstr "'Firmware'"
33617
33628
 
33618
 
#: libindi_strings.cpp:128
 
33629
#: libindi_strings.cpp:130
33619
33630
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33620
33631
msgid "Flat"
33621
33632
msgstr "Plano"
33622
33633
 
33623
 
#: libindi_strings.cpp:129
 
33634
#: libindi_strings.cpp:131
33624
33635
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33625
33636
msgid "Fluorescent"
33626
33637
msgstr "Fluorescente"
33627
33638
 
33628
 
#: libindi_strings.cpp:130 libindi_strings.cpp:131
 
33639
#: libindi_strings.cpp:132 libindi_strings.cpp:133
33629
33640
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33630
33641
msgid "Focal Length (mm)"
33631
33642
msgstr "Distância Focal (mm)"
33632
33643
 
33633
 
#: libindi_strings.cpp:132
 
33644
#: libindi_strings.cpp:134
33634
33645
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33635
33646
msgid "Focus Control"
33636
33647
msgstr "Controlo do Foco"
33637
33648
 
33638
 
#: libindi_strings.cpp:133
33639
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33640
 
msgid "Focus In"
33641
 
msgstr "Focar para Dentro"
33642
 
 
33643
 
#: libindi_strings.cpp:134
33644
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33645
 
msgid "Focus Out"
33646
 
msgstr "Focar para Fora"
33647
 
 
33648
33649
#: libindi_strings.cpp:135
33649
33650
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33651
msgid "Focus In"
 
33652
msgstr "Focar para Dentro"
 
33653
 
 
33654
#: libindi_strings.cpp:136
 
33655
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33656
msgid "Focus Out"
 
33657
msgstr "Focar para Fora"
 
33658
 
 
33659
#: libindi_strings.cpp:137
 
33660
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33650
33661
msgid "Focus Speed"
33651
33662
msgstr "Velocidade de Focagem"
33652
33663
 
33653
 
#: libindi_strings.cpp:136
 
33664
#: libindi_strings.cpp:138
33654
33665
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33655
33666
msgid "Focus Timer"
33656
33667
msgstr "Temporizador da Focagem"
33657
33668
 
33658
 
#: libindi_strings.cpp:137
 
33669
#: libindi_strings.cpp:139
33659
33670
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33660
33671
msgid "Focus in"
33661
33672
msgstr "Focar para dentro"
33662
33673
 
33663
 
#: libindi_strings.cpp:138
 
33674
#: libindi_strings.cpp:140
33664
33675
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33665
33676
msgid "Focus out"
33666
33677
msgstr "Focar para fora"
33667
33678
 
33668
 
#: libindi_strings.cpp:139
 
33679
#: libindi_strings.cpp:141
33669
33680
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33670
33681
msgid "Focuser Simulator"
33671
33682
msgstr "Simulador do Foco"
33672
33683
 
33673
 
#: libindi_strings.cpp:140
 
33684
#: libindi_strings.cpp:142
33674
33685
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33675
33686
msgid "Focuser"
33676
33687
msgstr "Foco"
33677
33688
 
33678
 
#: libindi_strings.cpp:141
 
33689
#: libindi_strings.cpp:143
33679
33690
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33680
33691
msgid "Focusers"
33681
33692
msgstr "Focos"
33682
33693
 
33683
 
#: libindi_strings.cpp:142
 
33694
#: libindi_strings.cpp:144
33684
33695
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33685
33696
msgid "Frame Rate"
33686
33697
msgstr "Taxa de Imagens"
33687
33698
 
33688
 
#: libindi_strings.cpp:143
 
33699
#: libindi_strings.cpp:145
33689
33700
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33690
33701
msgid "Frame"
33691
33702
msgstr "Imagem"
33692
33703
 
33693
 
#: libindi_strings.cpp:144
 
33704
#: libindi_strings.cpp:146
33694
33705
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33695
33706
msgid "FrameType"
33696
33707
msgstr "Tipo de Imagem"
33697
33708
 
33698
 
#: libindi_strings.cpp:145
 
33709
#: libindi_strings.cpp:147
33699
33710
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33700
33711
msgid "Freq"
33701
33712
msgstr "Freq"
33702
33713
 
33703
 
#: libindi_strings.cpp:146
 
33714
#: libindi_strings.cpp:148
33704
33715
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33705
33716
msgid "Full"
33706
33717
msgstr "Completa"
33707
33718
 
33708
 
#: libindi_strings.cpp:147
 
33719
#: libindi_strings.cpp:149
33709
33720
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33710
33721
msgid "GCVS"
33711
33722
msgstr "GCVS"
33712
33723
 
33713
 
#: libindi_strings.cpp:148
 
33724
#: libindi_strings.cpp:150
33714
33725
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33715
33726
msgid "GOTO"
33716
33727
msgstr "GOTO"
33717
33728
 
33718
 
#: libindi_strings.cpp:149
 
33729
#: libindi_strings.cpp:151
33719
33730
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33720
33731
msgid "GPS Power"
33721
33732
msgstr "Potência do GPS"
33722
33733
 
33723
 
#: libindi_strings.cpp:150
 
33734
#: libindi_strings.cpp:152
33724
33735
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33725
33736
msgid "GPS Status"
33726
33737
msgstr "Estado do GPS"
33727
33738
 
33728
 
#: libindi_strings.cpp:151
 
33739
#: libindi_strings.cpp:153
33729
33740
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33730
33741
msgid "GPS System"
33731
33742
msgstr "Sistema de GPS"
33732
33743
 
33733
 
#: libindi_strings.cpp:152
 
33744
#: libindi_strings.cpp:154
33734
33745
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33735
33746
msgid "GPS/16 inch Features"
33736
33747
msgstr "Funcionalidades do GPS/16 polegadas"
33737
33748
 
33738
 
#: libindi_strings.cpp:153
 
33749
#: libindi_strings.cpp:155
33739
33750
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33740
33751
msgid "Gamma"
33741
33752
msgstr "'Gama'"
33742
33753
 
33743
 
#: libindi_strings.cpp:154
 
33754
#: libindi_strings.cpp:156
33744
33755
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33745
33756
msgid "Generic Video4Linux"
33746
33757
msgstr "Video4Linux Genérico"
33747
33758
 
33748
 
#: libindi_strings.cpp:155 libindi_strings.cpp:156
 
33759
#: libindi_strings.cpp:157 libindi_strings.cpp:158
33749
33760
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33750
33761
msgid "Geographic Location"
33751
33762
msgstr "Localização Geográfica"
33752
33763
 
33753
 
#: libindi_strings.cpp:157
 
33764
#: libindi_strings.cpp:159
33754
33765
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33755
33766
msgid "Goto"
33756
33767
msgstr "Ir Para"
33757
33768
 
33758
 
#: libindi_strings.cpp:158
 
33769
#: libindi_strings.cpp:160
33759
33770
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33760
33771
msgid "Green"
33761
33772
msgstr "Verde"
33762
33773
 
33763
 
#: libindi_strings.cpp:159
 
33774
#: libindi_strings.cpp:161
33764
33775
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33765
33776
msgid "Grey"
33766
33777
msgstr "Cinzento"
33767
33778
 
33768
 
#: libindi_strings.cpp:160
 
33779
#: libindi_strings.cpp:162
33769
33780
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33770
33781
msgid "Guide Abort"
33771
33782
msgstr "Interromper a Guia"
33772
33783
 
33773
 
#: libindi_strings.cpp:161
 
33784
#: libindi_strings.cpp:163
33774
33785
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33775
33786
msgid "Guide East/West"
33776
33787
msgstr "Guiar para Este/Oeste"
33777
33788
 
33778
 
#: libindi_strings.cpp:162
 
33789
#: libindi_strings.cpp:164
33779
33790
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33780
33791
msgid "Guide Head"
33781
33792
msgstr "Cabeça da Guia"
33782
33793
 
33783
 
#: libindi_strings.cpp:163
 
33794
#: libindi_strings.cpp:165
33784
33795
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33785
33796
msgid "Guide North/South"
33786
33797
msgstr "Guiar para Norte/Sul"
33787
33798
 
33788
 
#: libindi_strings.cpp:164
 
33799
#: libindi_strings.cpp:166
33789
33800
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33790
33801
msgid "Guide West/East"
33791
33802
msgstr "Guiar para Oeste/Este"
33792
33803
 
33793
 
#: libindi_strings.cpp:165
 
33804
#: libindi_strings.cpp:167
33794
33805
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33795
33806
msgid "Guide Wheel"
33796
33807
msgstr "Roda da Guia"
33797
33808
 
33798
 
#: libindi_strings.cpp:166
 
33809
#: libindi_strings.cpp:168
33799
33810
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33800
33811
msgid "Guide"
33801
33812
msgstr "Guia"
33802
33813
 
33803
 
#: libindi_strings.cpp:167
 
33814
#: libindi_strings.cpp:169
33804
33815
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33805
33816
msgid "Guider Aperture (mm)"
33806
33817
msgstr "Abertura da Guia (mm)"
33807
33818
 
33808
 
#: libindi_strings.cpp:168
 
33819
#: libindi_strings.cpp:170
33809
33820
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33810
33821
msgid "Guider Control"
33811
33822
msgstr "Controlo da Guia"
33812
33823
 
33813
 
#: libindi_strings.cpp:169
 
33824
#: libindi_strings.cpp:171
33814
33825
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33815
33826
msgid "Guider Focal Length (mm)"
33816
33827
msgstr "Distância Focal da Guia (mm)"
33817
33828
 
33818
 
#: libindi_strings.cpp:170
 
33829
#: libindi_strings.cpp:172
33819
33830
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33820
33831
msgid "Guider Image"
33821
33832
msgstr "Imagem da Guia"
33822
33833
 
33823
 
#: libindi_strings.cpp:171
 
33834
#: libindi_strings.cpp:173
33824
33835
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33825
33836
msgid "H Alpha"
33826
33837
msgstr "H Alpha"
33827
33838
 
33828
 
#: libindi_strings.cpp:172
 
33839
#: libindi_strings.cpp:174
33829
33840
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33830
33841
msgid "H:M:S"
33831
33842
msgstr "H:M:S"
33832
33843
 
33833
 
#: libindi_strings.cpp:173
 
33844
#: libindi_strings.cpp:175
33834
33845
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33835
33846
msgid "HA H:M:S"
33836
33847
msgstr "HA H:M:S"
33837
33848
 
33838
 
#: libindi_strings.cpp:174
 
33849
#: libindi_strings.cpp:176
33839
33850
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33840
33851
msgid "Halt"
33841
33852
msgstr "Parar"
33842
33853
 
33843
 
#: libindi_strings.cpp:175
 
33854
#: libindi_strings.cpp:177
33844
33855
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33845
33856
msgid "Height m"
33846
33857
msgstr "Altura (m)"
33847
33858
 
33848
 
#: libindi_strings.cpp:176
 
33859
#: libindi_strings.cpp:178
33849
33860
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33850
33861
msgid "Height"
33851
33862
msgstr "Altura"
33852
33863
 
33853
 
#: libindi_strings.cpp:177
 
33864
#: libindi_strings.cpp:179
33854
33865
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33855
33866
msgid "High"
33856
33867
msgstr "Alta"
33857
33868
 
33858
 
#: libindi_strings.cpp:178
 
33869
#: libindi_strings.cpp:180
33859
33870
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33860
33871
msgid "Horizontal Coords"
33861
33872
msgstr "Coordenadas Horizontais"
33862
33873
 
33863
 
#: libindi_strings.cpp:179
 
33874
#: libindi_strings.cpp:181
33864
33875
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33865
33876
msgid "Hour axis"
33866
33877
msgstr "Eixo horário"
33867
33878
 
33868
 
#: libindi_strings.cpp:180
 
33879
#: libindi_strings.cpp:182
33869
33880
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33870
33881
msgid "Hourangle Coords"
33871
33882
msgstr "Coordenadas Angulares"
33872
33883
 
33873
 
#: libindi_strings.cpp:181
 
33884
#: libindi_strings.cpp:183
33874
33885
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33875
33886
msgid "Hue"
33876
33887
msgstr "Tom"
33877
33888
 
33878
 
#: libindi_strings.cpp:182
 
33889
#: libindi_strings.cpp:184
33879
33890
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33880
33891
msgid "Humidity Perc."
33881
33892
msgstr "Humidade Perc."
33882
33893
 
33883
 
#: libindi_strings.cpp:183
 
33894
#: libindi_strings.cpp:185
33884
33895
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33885
33896
msgid "IC"
33886
33897
msgstr "IC"
33887
33898
 
33888
 
#: libindi_strings.cpp:184
 
33899
#: libindi_strings.cpp:186
33889
33900
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33890
33901
msgid "Image Adjustments"
33891
33902
msgstr "Ajustes da Imagem"
33892
33903
 
33893
 
#: libindi_strings.cpp:185
 
33904
#: libindi_strings.cpp:187
33894
33905
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33895
33906
msgid "Image Control"
33896
33907
msgstr "Controlo da Imagem"
33897
33908
 
33898
 
#: libindi_strings.cpp:186
 
33909
#: libindi_strings.cpp:188
33899
33910
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33900
33911
msgid "Image Data"
33901
33912
msgstr "Dados da Imagem"
33902
33913
 
33903
 
#: libindi_strings.cpp:187
 
33914
#: libindi_strings.cpp:189
33904
33915
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33905
33916
msgid "Image Info"
33906
33917
msgstr "Informação da Imagem"
33907
33918
 
33908
 
#: libindi_strings.cpp:188
 
33919
#: libindi_strings.cpp:190
33909
33920
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33910
33921
msgid "Image Settings"
33911
33922
msgstr "Configuração da Imagem"
33912
33923
 
33913
 
#: libindi_strings.cpp:189
 
33924
#: libindi_strings.cpp:191
33914
33925
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33915
33926
msgid "Image Type"
33916
33927
msgstr "Tipo de Imagem"
33917
33928
 
33918
 
#: libindi_strings.cpp:190
 
33929
#: libindi_strings.cpp:192
33919
33930
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33920
33931
msgid "Image"
33921
33932
msgstr "Imagem"
33922
33933
 
33923
 
#: libindi_strings.cpp:191
 
33934
#: libindi_strings.cpp:193
33924
33935
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33925
33936
msgid "Indoor"
33926
33937
msgstr "Interior"
33927
33938
 
33928
 
#: libindi_strings.cpp:192
33929
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33930
 
msgid "Info"
33931
 
msgstr "Informação"
33932
 
 
33933
 
#: libindi_strings.cpp:193
33934
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33935
 
msgid "Jupiter"
33936
 
msgstr "Júpiter"
33937
 
 
33938
33939
#: libindi_strings.cpp:194
33939
33940
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33941
msgid "Info"
 
33942
msgstr "Informação"
 
33943
 
 
33944
#: libindi_strings.cpp:195
 
33945
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
33946
msgid "Jupiter"
 
33947
msgstr "Júpiter"
 
33948
 
 
33949
#: libindi_strings.cpp:196
 
33950
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33940
33951
msgid "LX200 Basic"
33941
33952
msgstr "LX200 Básico"
33942
33953
 
33943
 
#: libindi_strings.cpp:195
 
33954
#: libindi_strings.cpp:197
33944
33955
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33945
33956
msgid "Lat (dd:mm:ss)"
33946
33957
msgstr "Lat (gg:mm:ss)"
33947
33958
 
33948
 
#: libindi_strings.cpp:196
 
33959
#: libindi_strings.cpp:198
33949
33960
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33950
33961
msgid "Lat.  D:M:S +N"
33951
33962
msgstr "Lat.  G:M:S +N"
33952
33963
 
33953
 
#: libindi_strings.cpp:197
 
33964
#: libindi_strings.cpp:199
33954
33965
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33955
33966
msgid "Lat. D:M:S +N"
33956
33967
msgstr "Lat. G:M:S +N"
33957
33968
 
33958
 
#: libindi_strings.cpp:198
 
33969
#: libindi_strings.cpp:200
33959
33970
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33960
33971
msgid "Left "
33961
33972
msgstr "Esquerda "
33962
33973
 
33963
 
#: libindi_strings.cpp:199
 
33974
#: libindi_strings.cpp:201
33964
33975
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33965
33976
msgid "Library"
33966
33977
msgstr "Biblioteca"
33967
33978
 
33968
 
#: libindi_strings.cpp:200
 
33979
#: libindi_strings.cpp:202
33969
33980
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33970
33981
msgid "Light"
33971
33982
msgstr "Claro"
33972
33983
 
33973
 
#: libindi_strings.cpp:201
 
33984
#: libindi_strings.cpp:203
33974
33985
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33975
33986
msgid "Limiting Mag"
33976
33987
msgstr "Mag. Limite"
33977
33988
 
33978
 
#: libindi_strings.cpp:202
 
33989
#: libindi_strings.cpp:204
33979
33990
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33980
33991
msgid "Load"
33981
33992
msgstr "Carregar"
33982
33993
 
33983
 
#: libindi_strings.cpp:203
 
33994
#: libindi_strings.cpp:205
33984
33995
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33985
33996
msgid "Lon (dd:mm:ss)"
33986
33997
msgstr "Lon (gg:mm:ss)"
33987
33998
 
33988
 
#: libindi_strings.cpp:204
 
33999
#: libindi_strings.cpp:206
33989
34000
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33990
34001
msgid "Long. D:M:S +E"
33991
34002
msgstr "Long. G:M:S +E"
33992
34003
 
33993
 
#: libindi_strings.cpp:205
 
34004
#: libindi_strings.cpp:207
33994
34005
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
33995
34006
msgid "Low"
33996
34007
msgstr "Baixo"
33997
34008
 
33998
 
#: libindi_strings.cpp:206
 
34009
#: libindi_strings.cpp:208
33999
34010
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34000
34011
msgid "Luminosity"
34001
34012
msgstr "Luminosidade"
34002
34013
 
34003
 
#: libindi_strings.cpp:207
 
34014
#: libindi_strings.cpp:209
34004
34015
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34005
34016
msgid "Lunar"
34006
34017
msgstr "Lunar"
34007
34018
 
34008
 
#: libindi_strings.cpp:208
 
34019
#: libindi_strings.cpp:210
34009
34020
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34010
34021
msgid "Main Control"
34011
34022
msgstr "Controlo Principal"
34012
34023
 
34013
 
#: libindi_strings.cpp:209
 
34024
#: libindi_strings.cpp:211
34014
34025
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34015
34026
msgid "Manual Blue"
34016
34027
msgstr "Azul Manual"
34017
34028
 
34018
 
#: libindi_strings.cpp:210
 
34029
#: libindi_strings.cpp:212
34019
34030
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34020
34031
msgid "Manual Red"
34021
34032
msgstr "Vermelho Manual"
34022
34033
 
34023
 
#: libindi_strings.cpp:211
34024
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34025
 
msgid "Manual"
34026
 
msgstr "Manual"
34027
 
 
34028
 
#: libindi_strings.cpp:212
34029
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34030
 
msgid "Mars"
34031
 
msgstr "Marte"
34032
 
 
34033
34034
#: libindi_strings.cpp:213
34034
34035
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34036
msgid "Manual"
 
34037
msgstr "Manual"
 
34038
 
 
34039
#: libindi_strings.cpp:214
 
34040
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34041
msgid "Mars"
 
34042
msgstr "Marte"
 
34043
 
 
34044
#: libindi_strings.cpp:215
 
34045
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34035
34046
msgid "Master alarm"
34036
34047
msgstr "Alarme-mestre"
34037
34048
 
34038
 
#: libindi_strings.cpp:214
 
34049
#: libindi_strings.cpp:216
34039
34050
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34040
34051
msgid "Max slew Rate"
34041
34052
msgstr "Taxa máx. deslocação"
34042
34053
 
34043
 
#: libindi_strings.cpp:215
 
34054
#: libindi_strings.cpp:217
34044
34055
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34045
34056
msgid "Max"
34046
34057
msgstr "Máx"
34047
34058
 
34048
 
#: libindi_strings.cpp:216
 
34059
#: libindi_strings.cpp:218
34049
34060
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34050
34061
msgid "Max. travel"
34051
34062
msgstr "Máx. trajecto"
34052
34063
 
34053
 
#: libindi_strings.cpp:217
 
34064
#: libindi_strings.cpp:219
34054
34065
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34055
34066
msgid "Maximum Tick"
34056
34067
msgstr "Traço Máximo"
34057
34068
 
34058
 
#: libindi_strings.cpp:218
 
34069
#: libindi_strings.cpp:220
34059
34070
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34060
34071
msgid "Maximum travel"
34061
34072
msgstr "Viagem máxima"
34062
34073
 
34063
 
#: libindi_strings.cpp:219
 
34074
#: libindi_strings.cpp:221
34064
34075
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34065
34076
msgid "Medium"
34066
34077
msgstr "Média"
34067
34078
 
34068
 
#: libindi_strings.cpp:220
 
34079
#: libindi_strings.cpp:222
34069
34080
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34070
34081
msgid "Mercury"
34071
34082
msgstr "Mercúrio"
34072
34083
 
34073
 
#: libindi_strings.cpp:221
 
34084
#: libindi_strings.cpp:223
34074
34085
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34075
34086
msgid "Messier"
34076
34087
msgstr "Messier"
34077
34088
 
34078
 
#: libindi_strings.cpp:222
 
34089
#: libindi_strings.cpp:224
34079
34090
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34080
34091
msgid "Minimum Tick"
34081
34092
msgstr "Traço Mínimo"
34082
34093
 
34083
 
#: libindi_strings.cpp:223
 
34094
#: libindi_strings.cpp:225
34084
34095
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34085
34096
msgid "Mode"
34086
34097
msgstr "Modo"
34087
34098
 
34088
 
#: libindi_strings.cpp:224
 
34099
#: libindi_strings.cpp:226
34089
34100
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34090
34101
msgid "Model"
34091
34102
msgstr "Modelo"
34092
34103
 
34093
 
#: libindi_strings.cpp:225
 
34104
#: libindi_strings.cpp:227
34094
34105
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34095
34106
msgid "Moon"
34096
34107
msgstr "Lua"
34097
34108
 
34098
 
#: libindi_strings.cpp:226
 
34109
#: libindi_strings.cpp:228
34099
34110
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34100
34111
msgid "Motion Control"
34101
34112
msgstr "Controlo do Movimento"
34102
34113
 
34103
 
#: libindi_strings.cpp:227
 
34114
#: libindi_strings.cpp:229
34104
34115
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34105
34116
msgid "Motion"
34106
34117
msgstr "Movimento"
34107
34118
 
34108
 
#: libindi_strings.cpp:228
 
34119
#: libindi_strings.cpp:230
34109
34120
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34110
34121
msgid "Motor Steps"
34111
34122
msgstr "Passos do Motor"
34112
34123
 
34113
 
#: libindi_strings.cpp:229
 
34124
#: libindi_strings.cpp:231
34114
34125
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34115
34126
msgid "Motor steps per tick"
34116
34127
msgstr "Passos do motor por traço"
34117
34128
 
34118
 
#: libindi_strings.cpp:230
 
34129
#: libindi_strings.cpp:232
34119
34130
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34120
34131
msgid "Mount coordinates"
34121
34132
msgstr "Coordenadas da montagem"
34122
34133
 
34123
 
#: libindi_strings.cpp:231
 
34134
#: libindi_strings.cpp:233
34124
34135
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34125
34136
msgid "Mount init."
34126
34137
msgstr "Montagem inic."
34127
34138
 
34128
 
#: libindi_strings.cpp:232
 
34139
#: libindi_strings.cpp:234
34129
34140
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34130
34141
msgid "Mounting"
34131
34142
msgstr "Montagem"
34132
34143
 
34133
 
#: libindi_strings.cpp:233
 
34144
#: libindi_strings.cpp:235
34134
34145
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34135
34146
msgid "Move to rate"
34136
34147
msgstr "Taxa de movimento"
34137
34148
 
34138
 
#: libindi_strings.cpp:234
 
34149
#: libindi_strings.cpp:236
34139
34150
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34140
34151
msgid "Movement Control"
34141
34152
msgstr "Controlo do Movimento"
34142
34153
 
34143
 
#: libindi_strings.cpp:235
 
34154
#: libindi_strings.cpp:237
34144
34155
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34145
34156
msgid "NGC"
34146
34157
msgstr "NGC"
34147
34158
 
34148
 
#: libindi_strings.cpp:236
34149
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34150
 
msgid "Name"
34151
 
msgstr "Nome"
34152
 
 
34153
 
#: libindi_strings.cpp:237
34154
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34155
 
msgid "Neptune"
34156
 
msgstr "Neptuno"
34157
 
 
34158
34159
#: libindi_strings.cpp:238
34159
34160
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34161
msgid "Name"
 
34162
msgstr "Nome"
 
34163
 
 
34164
#: libindi_strings.cpp:239
 
34165
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34166
msgid "Neptune"
 
34167
msgstr "Neptuno"
 
34168
 
 
34169
#: libindi_strings.cpp:240
 
34170
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34160
34171
msgid "Noise Reduction"
34161
34172
msgstr "Redução do Ruído"
34162
34173
 
34163
 
#: libindi_strings.cpp:239
 
34174
#: libindi_strings.cpp:241
34164
34175
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34165
34176
msgid "None"
34166
34177
msgstr "Nenhum"
34167
34178
 
34168
 
#: libindi_strings.cpp:240
 
34179
#: libindi_strings.cpp:242
34169
34180
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34170
34181
msgid "North (msec)"
34171
34182
msgstr "Norte (ms)"
34172
34183
 
34173
 
#: libindi_strings.cpp:241
 
34184
#: libindi_strings.cpp:243
34174
34185
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34175
34186
msgid "North (sec)"
34176
34187
msgstr "Norte (s)"
34177
34188
 
34178
 
#: libindi_strings.cpp:242
 
34189
#: libindi_strings.cpp:244
34179
34190
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34180
34191
msgid "North"
34181
34192
msgstr "Norte"
34182
34193
 
34183
 
#: libindi_strings.cpp:243
 
34194
#: libindi_strings.cpp:245
34184
34195
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34185
34196
msgid "North/South"
34186
34197
msgstr "Norte/Sul"
34187
34198
 
34188
 
#: libindi_strings.cpp:244
 
34199
#: libindi_strings.cpp:246
34189
34200
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34190
34201
msgid "Note"
34191
34202
msgstr "Nota"
34192
34203
 
34193
 
#: libindi_strings.cpp:245
 
34204
#: libindi_strings.cpp:247
34194
34205
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34195
34206
msgid "Number"
34196
34207
msgstr "Número"
34197
34208
 
34198
 
#: libindi_strings.cpp:246
 
34209
#: libindi_strings.cpp:248
34199
34210
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34200
34211
msgid "OFF"
34201
34212
msgstr "DESLIGADO"
34202
34213
 
34203
 
#: libindi_strings.cpp:247
 
34214
#: libindi_strings.cpp:249
34204
34215
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34205
34216
msgid "ON"
34206
34217
msgstr "LIGADO"
34207
34218
 
34208
 
#: libindi_strings.cpp:248
 
34219
#: libindi_strings.cpp:250
34209
34220
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34210
34221
msgid "OTA Temperature (C)"
34211
34222
msgstr "Temperatura Ambiente (C)"
34212
34223
 
34213
 
#: libindi_strings.cpp:249
 
34224
#: libindi_strings.cpp:251
34214
34225
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34215
34226
msgid "OTA Update"
34216
34227
msgstr "Actualização do Ambiente"
34217
34228
 
34218
 
#: libindi_strings.cpp:250
 
34229
#: libindi_strings.cpp:252
34219
34230
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34220
34231
msgid "Oag Offset (arcminutes)"
34221
34232
msgstr "Deslocamento OAG (arco-minutos)"
34222
34233
 
34223
 
#: libindi_strings.cpp:251
 
34234
#: libindi_strings.cpp:253
34224
34235
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34225
34236
msgid "Object Info"
34226
34237
msgstr "Informação do Objecto"
34227
34238
 
34228
 
#: libindi_strings.cpp:252
 
34239
#: libindi_strings.cpp:254
34229
34240
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34230
34241
msgid "Object Number"
34231
34242
msgstr "Número do Objecto"
34232
34243
 
34233
 
#: libindi_strings.cpp:253
34234
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34235
 
msgid "Object"
34236
 
msgstr "Objecto"
34237
 
 
34238
 
#: libindi_strings.cpp:254
34239
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34240
 
msgid "Off"
34241
 
msgstr "Desligado"
34242
 
 
34243
34244
#: libindi_strings.cpp:255
34244
34245
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34246
msgid "Object"
 
34247
msgstr "Objecto"
 
34248
 
 
34249
#: libindi_strings.cpp:256
 
34250
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34251
msgid "Off"
 
34252
msgstr "Desligado"
 
34253
 
 
34254
#: libindi_strings.cpp:257
 
34255
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34245
34256
msgid "Offset"
34246
34257
msgstr "Deslocamento"
34247
34258
 
34248
 
#: libindi_strings.cpp:256
 
34259
#: libindi_strings.cpp:258
34249
34260
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34250
34261
msgid "On Set"
34251
34262
msgstr "Ligação Definida"
34252
34263
 
34253
 
#: libindi_strings.cpp:257
34254
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34255
 
msgid "On"
34256
 
msgstr "Ligado"
34257
 
 
34258
 
#: libindi_strings.cpp:258
34259
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34260
 
msgid "Options"
34261
 
msgstr "Opções"
34262
 
 
34263
34264
#: libindi_strings.cpp:259
34264
34265
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34266
msgid "On"
 
34267
msgstr "Ligado"
 
34268
 
 
34269
#: libindi_strings.cpp:260
 
34270
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34271
msgid "Options"
 
34272
msgstr "Opções"
 
34273
 
 
34274
#: libindi_strings.cpp:261
 
34275
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34265
34276
msgid "Outdoor"
34266
34277
msgstr "Exterior"
34267
34278
 
34268
 
#: libindi_strings.cpp:260
 
34279
#: libindi_strings.cpp:262
34269
34280
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34270
34281
msgid "PE N/S"
34271
34282
msgstr "PE N/S"
34272
34283
 
34273
 
#: libindi_strings.cpp:261
 
34284
#: libindi_strings.cpp:263
34274
34285
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34275
34286
msgid "PE W/E"
34276
34287
msgstr "PE O/E"
34277
34288
 
34278
 
#: libindi_strings.cpp:262
 
34289
#: libindi_strings.cpp:264
34279
34290
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34280
34291
msgid "Park Scope"
34281
34292
msgstr "Bloquear o Telescópio"
34282
34293
 
34283
 
#: libindi_strings.cpp:263
 
34294
#: libindi_strings.cpp:265
34284
34295
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34285
34296
msgid "Park"
34286
34297
msgstr "Bloquear"
34287
34298
 
34288
 
#: libindi_strings.cpp:264
 
34299
#: libindi_strings.cpp:266
34289
34300
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34290
34301
msgid "Periodic Error"
34291
34302
msgstr "Erro Periódico"
34292
34303
 
34293
 
#: libindi_strings.cpp:265
 
34304
#: libindi_strings.cpp:267
34294
34305
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34295
34306
msgid "Philips Webcam"
34296
34307
msgstr "WebCam da Philips"
34297
34308
 
34298
 
#: libindi_strings.cpp:266
 
34309
#: libindi_strings.cpp:268
34299
34310
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34300
34311
msgid "Pixel size (um)"
34301
34312
msgstr "Tamanho do pixel (um)"
34302
34313
 
34303
 
#: libindi_strings.cpp:267
 
34314
#: libindi_strings.cpp:269
34304
34315
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34305
34316
msgid "Pixel size X"
34306
34317
msgstr "Tamanho do pixel em X"
34307
34318
 
34308
 
#: libindi_strings.cpp:268
 
34319
#: libindi_strings.cpp:270
34309
34320
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34310
34321
msgid "Pixel size Y"
34311
34322
msgstr "Tamanho do pixel em Y"
34312
34323
 
34313
 
#: libindi_strings.cpp:269
34314
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34315
 
msgid "Pluto"
34316
 
msgstr "Plutão"
34317
 
 
34318
 
#: libindi_strings.cpp:270
34319
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34320
 
msgid "Polar"
34321
 
msgstr "Polar"
34322
 
 
34323
34324
#: libindi_strings.cpp:271
34324
34325
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34325
 
msgid "Port"
34326
 
msgstr "Porto"
 
34326
msgid "Pluto"
 
34327
msgstr "Plutão"
34327
34328
 
34328
34329
#: libindi_strings.cpp:272
34329
34330
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34331
msgid "Polar"
 
34332
msgstr "Polar"
 
34333
 
 
34334
#: libindi_strings.cpp:273
 
34335
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34336
msgid "Port"
 
34337
msgstr "Porto"
 
34338
 
 
34339
#: libindi_strings.cpp:274
 
34340
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34330
34341
msgid "Ports"
34331
34342
msgstr "Portos"
34332
34343
 
34333
 
#: libindi_strings.cpp:273
 
34344
#: libindi_strings.cpp:275
34334
34345
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34335
34346
msgid "Position"
34336
34347
msgstr "Posição"
34337
34348
 
34338
 
#: libindi_strings.cpp:274
 
34349
#: libindi_strings.cpp:276
34339
34350
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34340
34351
msgid "Power"
34341
34352
msgstr "Potência"
34342
34353
 
34343
 
#: libindi_strings.cpp:275
 
34354
#: libindi_strings.cpp:277
34344
34355
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34345
34356
msgid "Pressure hPa"
34346
34357
msgstr "Pressão hPa"
34347
34358
 
34348
 
#: libindi_strings.cpp:276
 
34359
#: libindi_strings.cpp:278
34349
34360
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34350
34361
msgid "Property"
34351
34362
msgstr "Propriedade"
34352
34363
 
34353
 
#: libindi_strings.cpp:277
 
34364
#: libindi_strings.cpp:279
34354
34365
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34355
34366
msgid "RA  H:M:S"
34356
34367
msgstr "AR  H:M:S"
34357
34368
 
34358
 
#: libindi_strings.cpp:278
 
34369
#: libindi_strings.cpp:280
34359
34370
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34360
34371
msgid "RA (arcmin)"
34361
34372
msgstr "AR (arcmin)"
34362
34373
 
34363
 
#: libindi_strings.cpp:279
 
34374
#: libindi_strings.cpp:281
34364
34375
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34365
34376
msgid "RA (hh:mm:ss)"
34366
34377
msgstr "AR (hh:mm:ss)"
34367
34378
 
34368
 
#: libindi_strings.cpp:280
 
34379
#: libindi_strings.cpp:282
34369
34380
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34370
34381
msgid "RA H:M:S"
34371
34382
msgstr "AR H:M:S"
34372
34383
 
34373
 
#: libindi_strings.cpp:281
 
34384
#: libindi_strings.cpp:283
34374
34385
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34375
34386
msgid "RA motor"
34376
34387
msgstr "Motor de AR"
34377
34388
 
34378
 
#: libindi_strings.cpp:282
 
34389
#: libindi_strings.cpp:284
34379
34390
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34380
34391
msgid "Ra (hh:mm:ss)"
34381
34392
msgstr "AR (hh:mm:ss)"
34382
34393
 
34383
 
#: libindi_strings.cpp:283
 
34394
#: libindi_strings.cpp:285
34384
34395
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34385
34396
msgid "Rate"
34386
34397
msgstr "Taxa"
34387
34398
 
34388
 
#: libindi_strings.cpp:284
 
34399
#: libindi_strings.cpp:286
34389
34400
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34390
34401
msgid "Raw"
34391
34402
msgstr "Bruto"
34392
34403
 
34393
 
#: libindi_strings.cpp:285
 
34404
#: libindi_strings.cpp:287
34394
34405
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34395
34406
msgid "Red"
34396
34407
msgstr "Vermelho"
34397
34408
 
34398
 
#: libindi_strings.cpp:286
 
34409
#: libindi_strings.cpp:288
34399
34410
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34400
34411
msgid "Relative Position"
34401
34412
msgstr "Posição Relativa"
34402
34413
 
34403
 
#: libindi_strings.cpp:287
 
34414
#: libindi_strings.cpp:289
34404
34415
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34405
34416
msgid "Resolution x"
34406
34417
msgstr "Resolução em X"
34407
34418
 
34408
 
#: libindi_strings.cpp:288
 
34419
#: libindi_strings.cpp:290
34409
34420
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34410
34421
msgid "Resolution y"
34411
34422
msgstr "Resolução em Y"
34412
34423
 
34413
 
#: libindi_strings.cpp:289
 
34424
#: libindi_strings.cpp:291
34414
34425
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34415
34426
msgid "Restart"
34416
34427
msgstr "Reiniciar"
34417
34428
 
34418
 
#: libindi_strings.cpp:290
 
34429
#: libindi_strings.cpp:292
34419
34430
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34420
34431
msgid "Restore"
34421
34432
msgstr "Repor"
34422
34433
 
34423
 
#: libindi_strings.cpp:291
 
34434
#: libindi_strings.cpp:293
34424
34435
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34425
34436
msgid "SAO"
34426
34437
msgstr "SAO"
34427
34438
 
34428
 
#: libindi_strings.cpp:292
 
34439
#: libindi_strings.cpp:294
34429
34440
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34430
34441
msgid "STAR"
34431
34442
msgstr "ESTRELA"
34432
34443
 
34433
 
#: libindi_strings.cpp:293
 
34444
#: libindi_strings.cpp:295
34434
34445
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34435
34446
msgid "Saturation Mag"
34436
34447
msgstr "Mag. de Saturação"
34437
34448
 
34438
 
#: libindi_strings.cpp:294
 
34449
#: libindi_strings.cpp:296
34439
34450
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34440
34451
msgid "Saturn"
34441
34452
msgstr "Saturno"
34442
34453
 
34443
 
#: libindi_strings.cpp:295
 
34454
#: libindi_strings.cpp:297
34444
34455
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34445
34456
msgid "Save home"
34446
34457
msgstr "Gravar a posição inicial"
34447
34458
 
34448
 
#: libindi_strings.cpp:296
 
34459
#: libindi_strings.cpp:298
34449
34460
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34450
34461
msgid "Save"
34451
34462
msgstr "Gravar"
34452
34463
 
34453
 
#: libindi_strings.cpp:297
 
34464
#: libindi_strings.cpp:299
34454
34465
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34455
34466
msgid "Scope Location"
34456
34467
msgstr "Localização do Telescópio"
34457
34468
 
34458
 
#: libindi_strings.cpp:298
 
34469
#: libindi_strings.cpp:300
34459
34470
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34460
34471
msgid "Scope Properties"
34461
34472
msgstr "Propriedades do Telescópio"
34462
34473
 
34463
 
#: libindi_strings.cpp:299
 
34474
#: libindi_strings.cpp:301
34464
34475
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34465
34476
msgid "Seeing"
34466
34477
msgstr "Observação"
34467
34478
 
34468
 
#: libindi_strings.cpp:300
 
34479
#: libindi_strings.cpp:302
34469
34480
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34470
34481
msgid "Select item..."
34471
34482
msgstr "Seleccionar o item..."
34472
34483
 
34473
 
#: libindi_strings.cpp:301
 
34484
#: libindi_strings.cpp:303
34474
34485
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34475
34486
msgid "Select"
34476
34487
msgstr "Seleccionar"
34477
34488
 
34478
 
#: libindi_strings.cpp:302
 
34489
#: libindi_strings.cpp:304
34479
34490
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34480
34491
msgid "Selenographic Sync"
34481
34492
msgstr "Sincronização Selenográfica"
34482
34493
 
34483
 
#: libindi_strings.cpp:303
 
34494
#: libindi_strings.cpp:305
34484
34495
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34485
34496
msgid "Set Register"
34486
34497
msgstr "Alterar o Registo"
34487
34498
 
34488
 
#: libindi_strings.cpp:304
 
34499
#: libindi_strings.cpp:306
34489
34500
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34490
34501
msgid "Set home"
34491
34502
msgstr "Alterar a posição inicial"
34492
34503
 
34493
 
#: libindi_strings.cpp:305
 
34504
#: libindi_strings.cpp:307
34494
34505
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34495
34506
msgid "Set register"
34496
34507
msgstr "Alterar o registo"
34497
34508
 
34498
 
#: libindi_strings.cpp:306
 
34509
#: libindi_strings.cpp:308
34499
34510
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34500
34511
msgid "Set"
34501
34512
msgstr "Ocaso"
34502
34513
 
34503
 
#: libindi_strings.cpp:307
 
34514
#: libindi_strings.cpp:309
34504
34515
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34505
34516
msgid "Settings"
34506
34517
msgstr "Configuração"
34507
34518
 
34508
 
#: libindi_strings.cpp:308
 
34519
#: libindi_strings.cpp:310
34509
34520
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34510
34521
msgid "Shutter Speed"
34511
34522
msgstr "Velocidade da Obturação"
34512
34523
 
34513
 
#: libindi_strings.cpp:309
 
34524
#: libindi_strings.cpp:311
34514
34525
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34515
34526
msgid "Sidereal"
34516
34527
msgstr "Sideral"
34517
34528
 
34518
 
#: libindi_strings.cpp:310
 
34529
#: libindi_strings.cpp:312
34519
34530
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34520
34531
msgid "Sidereal Time"
34521
34532
msgstr "Tempo Sideral"
34522
34533
 
34523
 
#: libindi_strings.cpp:311
 
34534
#: libindi_strings.cpp:313
34524
34535
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34525
34536
msgid "Sidereal time"
34526
34537
msgstr "Tempo sideral"
34527
34538
 
34528
 
#: libindi_strings.cpp:312
 
34539
#: libindi_strings.cpp:314
34529
34540
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34530
34541
msgid "Simulation"
34531
34542
msgstr "Simulação"
34532
34543
 
34533
 
#: libindi_strings.cpp:313
 
34544
#: libindi_strings.cpp:315
34534
34545
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34535
34546
msgid "Simulator Config"
34536
34547
msgstr "Configuração do Simulador"
34537
34548
 
34538
 
#: libindi_strings.cpp:314
 
34549
#: libindi_strings.cpp:316
34539
34550
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34540
34551
msgid "Simulator Settings"
34541
34552
msgstr "Configuração do Simulador"
34542
34553
 
34543
 
#: libindi_strings.cpp:315
 
34554
#: libindi_strings.cpp:317
34544
34555
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34545
34556
msgid "Site 1"
34546
34557
msgstr "Local 1"
34547
34558
 
34548
 
#: libindi_strings.cpp:316
 
34559
#: libindi_strings.cpp:318
34549
34560
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34550
34561
msgid "Site 2"
34551
34562
msgstr "Local 2"
34552
34563
 
34553
 
#: libindi_strings.cpp:317
 
34564
#: libindi_strings.cpp:319
34554
34565
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34555
34566
msgid "Site 3"
34556
34567
msgstr "Local 3"
34557
34568
 
34558
 
#: libindi_strings.cpp:318
 
34569
#: libindi_strings.cpp:320
34559
34570
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34560
34571
msgid "Site 4"
34561
34572
msgstr "Local 4"
34562
34573
 
34563
 
#: libindi_strings.cpp:319
 
34574
#: libindi_strings.cpp:321
34564
34575
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34565
34576
msgid "Site Management"
34566
34577
msgstr "Gestão dos Locais"
34567
34578
 
34568
 
#: libindi_strings.cpp:320
 
34579
#: libindi_strings.cpp:322
34569
34580
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34570
34581
msgid "Site Name"
34571
34582
msgstr "Nome do Local"
34572
34583
 
34573
 
#: libindi_strings.cpp:321
 
34584
#: libindi_strings.cpp:323
34574
34585
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34575
34586
msgid "Sites"
34576
34587
msgstr "Locais"
34577
34588
 
34578
 
#: libindi_strings.cpp:322
 
34589
#: libindi_strings.cpp:324
34579
34590
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34580
34591
msgid "Sky Glow (magnitudes)"
34581
34592
msgstr "Brilho do Céu (magnitude)"
34582
34593
 
34583
 
#: libindi_strings.cpp:323
 
34594
#: libindi_strings.cpp:325
34584
34595
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34585
34596
msgid "Sleep"
34586
34597
msgstr "Adormecer"
34587
34598
 
34588
 
#: libindi_strings.cpp:324
 
34599
#: libindi_strings.cpp:326
34589
34600
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34590
34601
msgid "Slew Accuracy"
34591
34602
msgstr "Precisão da Deslocação"
34592
34603
 
34593
 
#: libindi_strings.cpp:325
 
34604
#: libindi_strings.cpp:327
34594
34605
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34595
34606
msgid "Slew rate"
34596
34607
msgstr "Taxa de deslocação"
34597
34608
 
34598
 
#: libindi_strings.cpp:326
 
34609
#: libindi_strings.cpp:328
34599
34610
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34600
34611
msgid "Slew"
34601
34612
msgstr "Deslocar"
34602
34613
 
34603
 
#: libindi_strings.cpp:327
 
34614
#: libindi_strings.cpp:329
34604
34615
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34605
34616
msgid "Slow"
34606
34617
msgstr "Lento"
34607
34618
 
34608
 
#: libindi_strings.cpp:328
 
34619
#: libindi_strings.cpp:330
34609
34620
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34610
34621
msgid "Snoop dc connection"
34611
34622
msgstr "Ligação DC da captura"
34612
34623
 
34613
 
#: libindi_strings.cpp:329
 
34624
#: libindi_strings.cpp:331
34614
34625
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34615
34626
msgid "Snoop dc master alarm"
34616
34627
msgstr "Alarme-mestre DC de captura"
34617
34628
 
34618
 
#: libindi_strings.cpp:330
 
34629
#: libindi_strings.cpp:332
34619
34630
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34620
34631
msgid "Snoop dc mode"
34621
34632
msgstr "Modo de DC da captura"
34622
34633
 
34623
 
#: libindi_strings.cpp:331
 
34634
#: libindi_strings.cpp:333
34624
34635
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34625
34636
msgid "Snoop devices"
34626
34637
msgstr "Dispositivos de captura"
34627
34638
 
34628
 
#: libindi_strings.cpp:332
 
34639
#: libindi_strings.cpp:334
34629
34640
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34630
34641
msgid "Solar System"
34631
34642
msgstr "Sistema Solar"
34632
34643
 
34633
 
#: libindi_strings.cpp:333
 
34644
#: libindi_strings.cpp:335
34634
34645
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34635
34646
msgid "Solar"
34636
34647
msgstr "Solar"
34637
34648
 
34638
 
#: libindi_strings.cpp:334
 
34649
#: libindi_strings.cpp:336
34639
34650
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34640
34651
msgid "South (msec)"
34641
34652
msgstr "Sul (ms)"
34642
34653
 
34643
 
#: libindi_strings.cpp:335
 
34654
#: libindi_strings.cpp:337
34644
34655
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34645
34656
msgid "South (sec)"
34646
34657
msgstr "Sul (s)"
34647
34658
 
34648
 
#: libindi_strings.cpp:336
 
34659
#: libindi_strings.cpp:338
34649
34660
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34650
34661
msgid "South"
34651
34662
msgstr "Sul"
34652
34663
 
34653
 
#: libindi_strings.cpp:337
 
34664
#: libindi_strings.cpp:339
34654
34665
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34655
34666
msgid "Speed"
34656
34667
msgstr "Velocidade"
34657
34668
 
34658
 
#: libindi_strings.cpp:338
 
34669
#: libindi_strings.cpp:340
34659
34670
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34660
34671
msgid "Star Catalogs"
34661
34672
msgstr "Catálogos de Estrelas"
34662
34673
 
34663
 
#: libindi_strings.cpp:339
 
34674
#: libindi_strings.cpp:341
34664
34675
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34665
34676
msgid "Step delay"
34666
34677
msgstr "Atraso do passo"
34667
34678
 
34668
 
#: libindi_strings.cpp:340
 
34679
#: libindi_strings.cpp:342
34669
34680
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34670
34681
msgid "Stop"
34671
34682
msgstr "Parar"
34672
34683
 
34673
 
#: libindi_strings.cpp:341
 
34684
#: libindi_strings.cpp:343
34674
34685
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34675
34686
msgid "Stream Off"
34676
34687
msgstr "Transmissão Desligada"
34677
34688
 
34678
 
#: libindi_strings.cpp:342
 
34689
#: libindi_strings.cpp:344
34679
34690
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34680
34691
msgid "Stream On"
34681
34692
msgstr "Transmissão Ligada"
34682
34693
 
34683
 
#: libindi_strings.cpp:343
 
34694
#: libindi_strings.cpp:345
34684
34695
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34685
34696
msgid "Swap buttons"
34686
34697
msgstr "Trocar os botões"
34687
34698
 
34688
 
#: libindi_strings.cpp:344
 
34699
#: libindi_strings.cpp:346
34689
34700
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34690
34701
msgid "Switch 1"
34691
34702
msgstr "Opção 1"
34692
34703
 
34693
 
#: libindi_strings.cpp:345
 
34704
#: libindi_strings.cpp:347
34694
34705
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34695
34706
msgid "Switch 2"
34696
34707
msgstr "Opção 2"
34697
34708
 
34698
 
#: libindi_strings.cpp:346
 
34709
#: libindi_strings.cpp:348
34699
34710
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34700
34711
msgid "Switch 3"
34701
34712
msgstr "Opção 3"
34702
34713
 
34703
 
#: libindi_strings.cpp:347
 
34714
#: libindi_strings.cpp:349
34704
34715
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34705
34716
msgid "Switch 4"
34706
34717
msgstr "Opção 4"
34707
34718
 
34708
 
#: libindi_strings.cpp:348
 
34719
#: libindi_strings.cpp:350
34709
34720
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34710
34721
msgid "Sync"
34711
34722
msgstr "Sincronizar"
34712
34723
 
34713
 
#: libindi_strings.cpp:349
 
34724
#: libindi_strings.cpp:351
34714
34725
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34715
34726
msgid "Telescope Simulator"
34716
34727
msgstr "Simulador do Telescópio"
34717
34728
 
34718
 
#: libindi_strings.cpp:350
 
34729
#: libindi_strings.cpp:352
34719
34730
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34720
34731
msgid "Telescope"
34721
34732
msgstr "Telescópio"
34722
34733
 
34723
 
#: libindi_strings.cpp:351
 
34734
#: libindi_strings.cpp:353
34724
34735
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34725
34736
msgid "Telescopes"
34726
34737
msgstr "Telescópios"
34727
34738
 
34728
 
#: libindi_strings.cpp:352
 
34739
#: libindi_strings.cpp:354
34729
34740
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34730
34741
msgid "Temma Driver"
34731
34742
msgstr "Controlador Temma"
34732
34743
 
34733
 
#: libindi_strings.cpp:353
 
34744
#: libindi_strings.cpp:355
34734
34745
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34735
34746
msgid "Temma version"
34736
34747
msgstr "Versão do Temma"
34737
34748
 
34738
 
#: libindi_strings.cpp:354
 
34749
#: libindi_strings.cpp:356
34739
34750
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34740
34751
msgid "Temma"
34741
34752
msgstr "Temma"
34742
34753
 
34743
 
#: libindi_strings.cpp:355
 
34754
#: libindi_strings.cpp:357
34744
34755
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34745
34756
msgid "Temp."
34746
34757
msgstr "Temp."
34747
34758
 
34748
 
#: libindi_strings.cpp:356
 
34759
#: libindi_strings.cpp:358
34749
34760
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34750
34761
msgid "Temperature K"
34751
34762
msgstr "Temperatura (K)"
34752
34763
 
34753
 
#: libindi_strings.cpp:357
 
34764
#: libindi_strings.cpp:359
34754
34765
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34755
34766
msgid "Theta D:M:S"
34756
34767
msgstr "Theta G:M:S"
34757
34768
 
34758
 
#: libindi_strings.cpp:358
 
34769
#: libindi_strings.cpp:360
34759
34770
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34760
34771
msgid "Ticks"
34761
34772
msgstr "Passos"
34762
34773
 
34763
 
#: libindi_strings.cpp:359
 
34774
#: libindi_strings.cpp:361
34764
34775
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34765
34776
msgid "Time Factor"
34766
34777
msgstr "Factor de Tempo"
34767
34778
 
34768
 
#: libindi_strings.cpp:360
 
34779
#: libindi_strings.cpp:362
34769
34780
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34770
34781
msgid "Time"
34771
34782
msgstr "Tempo"
34772
34783
 
34773
 
#: libindi_strings.cpp:361
 
34784
#: libindi_strings.cpp:363
34774
34785
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34775
34786
msgid "Timer (ms)"
34776
34787
msgstr "Temporizador (ms)"
34777
34788
 
34778
 
#: libindi_strings.cpp:362
 
34789
#: libindi_strings.cpp:364
34779
34790
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34780
34791
msgid "Timer"
34781
34792
msgstr "Temporizador"
34782
34793
 
34783
 
#: libindi_strings.cpp:363
 
34794
#: libindi_strings.cpp:365
34784
34795
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34785
34796
msgid "Top"
34786
34797
msgstr "Topo"
34787
34798
 
34788
 
#: libindi_strings.cpp:364
 
34799
#: libindi_strings.cpp:366
34789
34800
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34790
34801
msgid "Total Exposure Time (ms)"
34791
34802
msgstr "Tempo de Exposição Total (ms)"
34792
34803
 
34793
 
#: libindi_strings.cpp:365
 
34804
#: libindi_strings.cpp:367
34794
34805
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34795
34806
msgid "Track Mode"
34796
34807
msgstr "Modo do Seguimento"
34797
34808
 
34798
 
#: libindi_strings.cpp:366
 
34809
#: libindi_strings.cpp:368
34799
34810
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34800
34811
msgid "Track"
34801
34812
msgstr "Seguir"
34802
34813
 
34803
 
#: libindi_strings.cpp:367
 
34814
#: libindi_strings.cpp:369
34804
34815
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34805
34816
msgid "Tracking Accuracy"
34806
34817
msgstr "Precisão do Seguimento"
34807
34818
 
34808
 
#: libindi_strings.cpp:368
 
34819
#: libindi_strings.cpp:370
34809
34820
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34810
34821
msgid "Tracking Frequency"
34811
34822
msgstr "Frequência do Seguimento"
34812
34823
 
34813
 
#: libindi_strings.cpp:369
 
34824
#: libindi_strings.cpp:371
34814
34825
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34815
34826
msgid "Tracking Mode"
34816
34827
msgstr "Modo do Seguimento"
34817
34828
 
34818
 
#: libindi_strings.cpp:370
 
34829
#: libindi_strings.cpp:372
34819
34830
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34820
34831
msgid "Tracking mode"
34821
34832
msgstr "Modo do seguimento"
34822
34833
 
34823
 
#: libindi_strings.cpp:371
 
34834
#: libindi_strings.cpp:373
34824
34835
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34825
34836
msgid "Transformation"
34826
34837
msgstr "Transformação"
34827
34838
 
34828
 
#: libindi_strings.cpp:372
 
34839
#: libindi_strings.cpp:374
34829
34840
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34830
34841
msgid "UGC"
34831
34842
msgstr "UGC"
34832
34843
 
34833
 
#: libindi_strings.cpp:373
 
34844
#: libindi_strings.cpp:375
34834
34845
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34835
34846
msgid "UTC Offset"
34836
34847
msgstr "Deslocamento do UTC"
34837
34848
 
34838
 
#: libindi_strings.cpp:374
 
34849
#: libindi_strings.cpp:376
34839
34850
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34840
34851
msgid "UTC Time"
34841
34852
msgstr "Hora UTC"
34842
34853
 
34843
 
#: libindi_strings.cpp:375
 
34854
#: libindi_strings.cpp:377
34844
34855
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34845
34856
msgid "UTC"
34846
34857
msgstr "UTC"
34847
34858
 
34848
 
#: libindi_strings.cpp:376
 
34859
#: libindi_strings.cpp:378
34849
34860
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34850
34861
msgid "Update Client"
34851
34862
msgstr "Actualizar o Cliente"
34852
34863
 
34853
 
#: libindi_strings.cpp:377
 
34864
#: libindi_strings.cpp:379
34854
34865
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34855
34866
msgid "Update GPS"
34856
34867
msgstr "Actualizar o GPS"
34857
34868
 
34858
 
#: libindi_strings.cpp:378
34859
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34860
 
msgid "Update"
34861
 
msgstr "Actualizar"
34862
 
 
34863
 
#: libindi_strings.cpp:379
34864
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34865
 
msgid "Uranus"
34866
 
msgstr "Urano"
34867
 
 
34868
34869
#: libindi_strings.cpp:380
34869
34870
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34871
msgid "Update"
 
34872
msgstr "Actualizar"
 
34873
 
 
34874
#: libindi_strings.cpp:381
 
34875
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34876
msgid "Uranus"
 
34877
msgstr "Urano"
 
34878
 
 
34879
#: libindi_strings.cpp:382
 
34880
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34870
34881
msgid "Use Pulse Cmd"
34871
34882
msgstr "Usar o Comando de Impulso"
34872
34883
 
34873
 
#: libindi_strings.cpp:381
34874
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34875
 
msgid "Venus"
34876
 
msgstr "Vénus"
34877
 
 
34878
 
#: libindi_strings.cpp:382
34879
 
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34880
 
msgid "Video Stream"
34881
 
msgstr "Sequência de Vídeo"
34882
 
 
34883
34884
#: libindi_strings.cpp:383
34884
34885
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34886
msgid "Venus"
 
34887
msgstr "Vénus"
 
34888
 
 
34889
#: libindi_strings.cpp:384
 
34890
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34891
msgid "Version"
 
34892
msgstr "Versão"
 
34893
 
 
34894
#: libindi_strings.cpp:385
 
34895
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
 
34896
msgid "Video Stream"
 
34897
msgstr "Sequência de Vídeo"
 
34898
 
 
34899
#: libindi_strings.cpp:386
 
34900
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34885
34901
msgid "Video"
34886
34902
msgstr "Vídeo"
34887
34903
 
34888
 
#: libindi_strings.cpp:384
 
34904
#: libindi_strings.cpp:387
34889
34905
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34890
34906
msgid "Wake up"
34891
34907
msgstr "Acordar"
34892
34908
 
34893
 
#: libindi_strings.cpp:385
 
34909
#: libindi_strings.cpp:388
34894
34910
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34895
34911
msgid "Webcam Name"
34896
34912
msgstr "Nome da Webcam"
34897
34913
 
34898
 
#: libindi_strings.cpp:386
 
34914
#: libindi_strings.cpp:389
34899
34915
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34900
34916
msgid "West (msec)"
34901
34917
msgstr "Oeste (ms)"
34902
34918
 
34903
 
#: libindi_strings.cpp:387
 
34919
#: libindi_strings.cpp:390
34904
34920
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34905
34921
msgid "West (sec)"
34906
34922
msgstr "Oeste (s)"
34907
34923
 
34908
 
#: libindi_strings.cpp:388
 
34924
#: libindi_strings.cpp:391
34909
34925
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34910
34926
msgid "West"
34911
34927
msgstr "Oeste"
34912
34928
 
34913
 
#: libindi_strings.cpp:389
 
34929
#: libindi_strings.cpp:392
34914
34930
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34915
34931
msgid "West/East"
34916
34932
msgstr "Oeste/Este"
34917
34933
 
34918
 
#: libindi_strings.cpp:390
 
34934
#: libindi_strings.cpp:393
34919
34935
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34920
34936
msgid "W/E Rate"
34921
34937
msgstr "Taxa O/E"
34922
34938
 
34923
 
#: libindi_strings.cpp:391
 
34939
#: libindi_strings.cpp:394
34924
34940
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34925
34941
msgid "N/S Rate"
34926
34942
msgstr "Taxa N/S"
34927
34943
 
34928
 
#: libindi_strings.cpp:392
 
34944
#: libindi_strings.cpp:395
34929
34945
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34930
34946
msgid "White Balance Mode"
34931
34947
msgstr "Modo do Balanceamento de Branco"
34932
34948
 
34933
 
#: libindi_strings.cpp:393
 
34949
#: libindi_strings.cpp:396
34934
34950
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34935
34951
msgid "White Balance"
34936
34952
msgstr "Balanceamento de Branco"
34937
34953
 
34938
 
#: libindi_strings.cpp:394
 
34954
#: libindi_strings.cpp:397
34939
34955
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34940
34956
msgid "Whiteness"
34941
34957
msgstr "Branco"
34942
34958
 
34943
 
#: libindi_strings.cpp:395
 
34959
#: libindi_strings.cpp:398
34944
34960
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34945
34961
msgid "Width"
34946
34962
msgstr "Largura"
34947
34963
 
34948
 
#: libindi_strings.cpp:396
 
34964
#: libindi_strings.cpp:399
34949
34965
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34950
34966
msgid "X"
34951
34967
msgstr "X"
34952
34968
 
34953
 
#: libindi_strings.cpp:397
 
34969
#: libindi_strings.cpp:400
34954
34970
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34955
34971
msgid "Y"
34956
34972
msgstr "Y"
34957
34973
 
34958
 
#: libindi_strings.cpp:398
 
34974
#: libindi_strings.cpp:401
34959
34975
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34960
34976
msgid "app. to refracted"
34961
34977
msgstr "apl. para refractado"
34962
34978
 
34963
 
#: libindi_strings.cpp:399
 
34979
#: libindi_strings.cpp:402
34964
34980
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34965
34981
msgid "app., refr., tel., observed"
34966
34982
msgstr "apl., refr., tel., observado"
34967
34983
 
34968
 
#: libindi_strings.cpp:400
 
34984
#: libindi_strings.cpp:403
34969
34985
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34970
34986
msgid "app., refr., telescope"
34971
34987
msgstr "apl., refr., telescópio"
34972
34988
 
34973
 
#: libindi_strings.cpp:401
 
34989
#: libindi_strings.cpp:404
34974
34990
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34975
34991
msgid "arcseconds"
34976
34992
msgstr "arco-segundos"
34977
34993
 
34978
 
#: libindi_strings.cpp:402
 
34994
#: libindi_strings.cpp:405
34979
34995
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34980
34996
msgid "cold"
34981
34997
msgstr "frio"
34982
34998
 
34983
 
#: libindi_strings.cpp:403
 
34999
#: libindi_strings.cpp:406
34984
35000
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34985
35001
msgid "danger"
34986
35002
msgstr "perigo"
34987
35003
 
34988
 
#: libindi_strings.cpp:404
 
35004
#: libindi_strings.cpp:407
34989
35005
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34990
35006
msgid "decPEC (dd:mm:ss)"
34991
35007
msgstr "decPEC (gg:mm:ss)"
34992
35008
 
34993
 
#: libindi_strings.cpp:405
 
35009
#: libindi_strings.cpp:408
34994
35010
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
34995
35011
msgid "dome control"
34996
35012
msgstr "controlo do passo temporal"
34997
35013
 
34998
 
#: libindi_strings.cpp:406
 
35014
#: libindi_strings.cpp:409
34999
35015
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35000
35016
msgid "identity"
35001
35017
msgstr "identidade"
35002
35018
 
35003
 
#: libindi_strings.cpp:407
 
35019
#: libindi_strings.cpp:410
35004
35020
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35005
35021
msgid "lunar"
35006
35022
msgstr "lunar"
35007
35023
 
35008
 
#: libindi_strings.cpp:408
 
35024
#: libindi_strings.cpp:411
35009
35025
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35010
35026
msgid "manual"
35011
35027
msgstr "manual"
35012
35028
 
35013
 
#: libindi_strings.cpp:409
 
35029
#: libindi_strings.cpp:412
35014
35030
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35015
35031
msgid "max Alt"
35016
35032
msgstr "máx. alt"
35017
35033
 
35018
 
#: libindi_strings.cpp:410
 
35034
#: libindi_strings.cpp:413
35019
35035
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35020
35036
msgid "min Alt"
35021
35037
msgstr "mín alt"
35022
35038
 
35023
 
#: libindi_strings.cpp:411
 
35039
#: libindi_strings.cpp:414
35024
35040
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35025
35041
msgid "off"
35026
35042
msgstr "desligado"
35027
35043
 
35028
 
#: libindi_strings.cpp:412
 
35044
#: libindi_strings.cpp:415
35029
35045
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35030
35046
msgid "on"
35031
35047
msgstr "ligado"
35032
35048
 
35033
 
#: libindi_strings.cpp:413
 
35049
#: libindi_strings.cpp:416
35034
35050
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35035
35051
msgid "rel. to HA"
35036
35052
msgstr "rel. ao HA"
35037
35053
 
35038
 
#: libindi_strings.cpp:414
 
35054
#: libindi_strings.cpp:417
35039
35055
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35040
35056
msgid "reset"
35041
35057
msgstr "repor"
35042
35058
 
35043
 
#: libindi_strings.cpp:415
 
35059
#: libindi_strings.cpp:418
35044
35060
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35045
35061
msgid "sidereal"
35046
35062
msgstr "sideral"
35047
35063
 
35048
 
#: libindi_strings.cpp:416
 
35064
#: libindi_strings.cpp:419
35049
35065
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35050
35066
msgid "solar"
35051
35067
msgstr "solar"
35052
35068
 
35053
 
#: libindi_strings.cpp:417
 
35069
#: libindi_strings.cpp:420
35054
35070
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35055
35071
msgid "undefined"
35056
35072
msgstr "indefinido"
35057
35073
 
35058
 
#: libindi_strings.cpp:418
 
35074
#: libindi_strings.cpp:421
35059
35075
msgctxt "string from libindi, used in the config dialog"
35060
35076
msgid "warm"
35061
35077
msgstr "quente"
42480
42496
"printing."
42481
42497
msgstr ""
42482
42498
"Imprime o mapa do céu para uma impressora ou ficheiro. Se o %1 for "
42483
 
"verdadeiro, ele irá mostrar a janela de impressão. Se o %2 fo verdadeiro, "
 
42499
"verdadeiro, ele irá mostrar a janela de impressão. Se o %2 for verdadeiro, "
42484
42500
"irá usar o esquema de cores Carta das Estrelas para a impressão."
42485
42501
 
42486
42502
#: tools/scriptbuilder.cpp:171
44347
44363
msgstr "Indique a cor do fundo."
44348
44364
 
44349
44365
#~ msgid "cosmicdist"
44350
 
#~ msgstr "cosmicdist"
 
44366
#~ msgstr "distância cósmica"
44351
44367
 
44352
44368
#~ msgid "colorandtemp"
44353
44369
#~ msgstr "cor e temperatura"
44354
44370
 
44355
44371
#~ msgid "skycoords"
44356
 
#~ msgstr "skycoords"
 
44372
#~ msgstr "coordenadas celestes"
44357
44373
 
44358
44374
#~ msgid "hourangle"
44359
 
#~ msgstr "hourangle"
 
44375
#~ msgstr "ângulo horário"
44360
44376
 
44361
44377
#~ msgid "epoch"
44362
44378
#~ msgstr "época"