~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.1.65)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-zqvnl9d9bmwlok62
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-23 01:41+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2013-07-10 11:16+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:16+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
45
45
msgid "%1:"
46
46
msgstr "%1:"
47
47
 
48
 
#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:182
 
48
#: contents/code/logic.js:166 contents/ui/BatteryItem.qml:184
49
49
#, kde-format
50
50
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
51
51
msgid "%1%"
59
59
msgid "Power management is disabled"
60
60
msgstr "A gestão de energia está desactivada"
61
61
 
62
 
#: contents/code/logic.js:220
63
 
#, kde-format
64
 
msgid "1 hour "
65
 
msgid_plural "%1 hours "
66
 
msgstr[0] "%1 hora "
67
 
msgstr[1] "%1 horas "
68
 
 
69
 
#: contents/code/logic.js:221
70
 
#, kde-format
71
 
msgid "1 minute"
72
 
msgid_plural "%1 minutes"
73
 
msgstr[0] "Um minuto"
74
 
msgstr[1] "%1 minutos"
75
 
 
76
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:227
 
62
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
77
63
msgid "Time To Full:"
78
64
msgstr "Tempo até Carga Total:"
79
65
 
80
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:227
 
66
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
81
67
msgid "Time To Empty:"
82
68
msgstr "Tempo até Carga Nula:"
83
69
 
84
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:239
 
70
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
85
71
msgid "Capacity:"
86
72
msgstr "Capacidade:"
87
73
 
88
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:251
 
74
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
89
75
msgid "Vendor:"
90
76
msgstr "Fornecedor:"
91
77
 
92
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:263
 
78
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
93
79
msgid "Model:"
94
80
msgstr "Modelo:"
95
81
 
96
 
#: contents/ui/BatteryItem.qml:287
 
82
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
97
83
#, kde-format
98
84
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
99
85
msgid "%1%"
100
86
msgstr "%1%"
101
87
 
102
 
#: contents/ui/batterymonitor.qml:164
 
88
#: contents/ui/batterymonitor.qml:167
103
89
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
104
90
msgstr "A 'applet' da bateria activou a inibição a nível do sistema"
105
91
 
106
 
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:86
 
92
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
107
93
#, kde-format
108
94
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
109
95
msgid "%1%"
115
101
msgid "%1%"
116
102
msgstr "%1%"
117
103
 
118
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:88
 
104
#: contents/ui/PopupDialog.qml:127
119
105
msgid "Display Brightness"
120
106
msgstr "Brilho do Ecrã"
121
107
 
122
 
#: contents/ui/PopupDialog.qml:97
 
108
#: contents/ui/PopupDialog.qml:138
123
109
msgid "Keyboard Brightness"
124
110
msgstr "Brilho do Ecrã"
125
111
 
126
 
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:54
 
112
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:55
127
113
msgid "Enable Power Management"
128
114
msgstr "Activar a Gestão de Energia"
129
115
 
 
116
#~ msgid "1 hour "
 
117
#~ msgid_plural "%1 hours "
 
118
#~ msgstr[0] "%1 hora "
 
119
#~ msgstr[1] "%1 horas "
 
120
 
 
121
#~ msgid "1 minute"
 
122
#~ msgid_plural "%1 minutes"
 
123
#~ msgstr[0] "Um minuto"
 
124
#~ msgstr[1] "%1 minutos"
 
125
 
130
126
#~ msgid "AC Adapter"
131
127
#~ msgstr "Alimentação AC"
132
128