1
# translation of desktop_extragear-multimedia_k3b.po to Turkish
2
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
3
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
4
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004, 2006, 2007.
5
# Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
6
# İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
7
# Gökçen Eraslan <gokcene@anadolu.edu.tr>, 2005.
8
# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2008.
9
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
10
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010.
11
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
14
"Project-Id-Version: desktop_extragear-multimedia_k3b\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2011-09-01 16:25+0000\n"
17
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0000\n"
18
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
19
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:37+0000\n"
24
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
27
#: k3bsetup/k3bsetup.actions:2
29
msgid "Update device and programs permissions"
30
msgstr "Aygıt ve uygulama izinlerini güncelle"
32
#: k3bsetup/k3bsetup.actions:40
35
"Authentication is required to update permissions of devices and programs"
36
msgstr "Aygıt ve uygulama dizinlerini güncellemek için yetki gerekiyor"
38
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:3
40
msgid "K3bSetup – modify permission for CD/DVD burning with K3b"
41
msgstr "K3bSetup - K3b ile CD/DVD yazdırma izinlerini ayarlayın"
43
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:43
45
msgid "K3bSetup,k3bsetup"
46
msgstr "K3bSetup,k3bsetup"
48
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:83
53
#: k3bsetup/k3bsetup.desktop:145
55
msgid "CD/DVD/BD Burning Setup"
56
msgstr "D/DVD/BD Yazma Yapılandırması"
58
#: kioslaves/videodvd/videodvd.desktop:6
60
msgid "Video DVD Browser"
61
msgstr "Video DVD Tarayıcı"
63
#: kioslaves/videodvd/videodvd.protocol:18
66
"A kioslave that allows files to be copied from a Video DVD (including "
69
"Bir Video DVD'den dosyaların kopyalanmasını (ve kodunun çözülmesini) "
72
#: libk3b/plugin/k3bplugin.desktop:4
75
msgstr "K3b Eklentisi"
77
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:2
79
msgid "K3b FFMpeg Decoder"
80
msgstr "K3b FFMpeg Çözücüsü"
82
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.desktop:50
84
msgid "Decoding module to decode wma files"
85
msgstr "Wma dosyalarının kodlarını çözmek için çözücü modül"
87
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:2
89
msgid "K3b FLAC Decoder"
90
msgstr "K3b FLAC Çözücüsü"
92
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.desktop:50
94
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
95
msgstr "FLAC dosyalarının kodlarını çözmek için çözücü modül"
97
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:2
99
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
100
msgstr "K3b Libsndfile Çözücü"
102
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.desktop:50
104
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
106
"libsndfile destekli ses dosyalarının kodlarını çözen kod çözme modülü"
108
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:2
110
msgid "K3b MAD Decoder"
111
msgstr "K3b MAD Çözücü"
113
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.desktop:50
115
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
116
msgstr "MPEG 1 Layer III dosyalarının kodlarını çözmek için kod çözme modülü"
118
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:2
120
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
121
msgstr "K3b Ogg Vorbis Çözücü"
123
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.desktop:51
125
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
126
msgstr "Ogg Vorbis dosyalarının kodlarını çözmek için kod çözme modülü"
128
#: plugins/decoder/skeleton.desktop:2
130
msgid "K3b ??? Decoder"
131
msgstr "K3b ??? Çözücü"
133
#: plugins/decoder/skeleton.desktop:49
135
msgid "Decoding module to decode ??? files"
136
msgstr "??? dosyalarının kodlarını çözen kod çözme modülü"
138
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:2
140
msgid "K3b Wave Decoder"
141
msgstr "K3b Wave Çözücü"
143
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.desktop:50
145
msgid "Decoding module to decode wave files"
146
msgstr "Wav dosyalarının kodlarını çözmek için kod çözme modülü"
148
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:2
150
msgid "K3b External Audio Encoder"
151
msgstr "K3b Harici Ses Kodlayıcısı"
153
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.desktop:49
155
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding command"
156
msgstr "Özel bir şifreleme komutu vermenize izin veren şifreleme modülü"
158
#: plugins/encoder/external/kcm_k3bexternalencoder.desktop:2
160
msgid "K3b External Audio Encoder Config Widget"
161
msgstr "K3b Harici Ses Kodlayıcısı Yapılandırma Parçacığı"
163
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:2
165
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
166
msgstr "K3b Lame Mp3 Şifreleyicisi"
168
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.desktop:49
170
msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
171
msgstr "MPEG1 Layer III (mp3) dosyalarını kodlamak için kodlayıcı"
173
#: plugins/encoder/lame/kcm_k3blameencoder.desktop:2
175
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder Config Module"
176
msgstr "K3b Lame Mp3 Kodlaması Yapılandırma Parçacığı"
178
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:2
180
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
181
msgstr "K3b Ogg Vorbis Kodlayıcısı"
183
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.desktop:49
185
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
186
msgstr "Ogg Vorbis dosyalarını şifrelemek için şifreleme modülü"
188
#: plugins/encoder/ogg/kcm_k3boggvorbisencoder.desktop:2
190
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder Config Widget"
191
msgstr "K3b Ogg Vorbis Kodlayıcısı Yapılandırma Parçacığı"
193
#: plugins/encoder/skeleton.desktop:2
195
msgid "K3b ??? Encoder"
196
msgstr "K3b ??? Şifreleyicisi"
198
#: plugins/encoder/skeleton.desktop:48
200
msgid "Encoding module to encode <name> files"
201
msgstr "<name> dosyalarını kodlamak için kodlayıcı modülü"
203
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:2
205
msgid "K3b SoX Audio Encoder"
206
msgstr "K3b SoX Audio Şifreleyicisi"
208
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.desktop:49
210
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
212
"SoX'u kullanarak pek çok dosya kipini şifrelemek için şifreleme modülü"
214
#: plugins/encoder/sox/kcm_k3bsoxencoder.desktop:2
216
msgid "K3b SoX Audio Encoder Config Module"
217
msgstr "K3b SoX Kodlayıcısı Yapılandırma Parçacığı"
219
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:2
221
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
222
msgstr "K3b Ses Bilgileri Yeniden Adlandırıcı"
224
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.desktop:39
227
"Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
229
"Bir veri projesindeki ses dosyalarının bilgilerini yeniden yazabilen bir "
232
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:2
234
msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
235
msgstr "K3b Cddb Ses Eklentisi"
237
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.desktop:42
239
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
241
"Bir ses projesi için cddb sunucusundan bilgi sorgulayabilen bir eklenti."
243
#: src/k3b-cue.desktop:7 src/k3b-iso.desktop:7 src/k3b.desktop:87
249
msgctxt "GenericName"
253
#: src/k3b.desktop:46
255
msgid "Disk writing program"
256
msgstr "Disk yazma uygulaması"
258
#: src/k3b.notifyrc:3
263
#: src/k3b.notifyrc:58
265
msgid "Process successful"
266
msgstr "İşlem başarılı"
268
#: src/k3b.notifyrc:110
270
msgid "Process successfully finished"
271
msgstr "İşlem başarıyla sonuçlandı"
273
#: src/k3b.notifyrc:164
275
msgid "Process error"
276
msgstr "İşlemde hata oluştu"
278
#: src/k3b.notifyrc:216
280
msgid "Process finished with errors"
281
msgstr "İşlem hatalarla sonuçlandı"
283
#: src/k3b.notifyrc:272
285
msgid "Waiting for medium"
286
msgstr "Ortam için bekleniyor"
288
#: src/k3b.notifyrc:323
290
msgid "The user needs to insert a medium"
291
msgstr "Kullanıcının bir ortam yerleştirmesi gerekiyor"
293
#: src/services/k3b_audiocd_rip.desktop:9
295
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
296
msgstr "K3b ile Sayısal Ses Aktar"
298
#: src/services/k3b_copy_disc.desktop:9
300
msgid "Copy with K3b"
301
msgstr "K3b ile Kopyala"
303
#: src/services/k3b_create_audio_cd.desktop:11
304
#: src/services/k3b_create_audio_cd_from_blank_medium.desktop:10
306
msgid "Create Audio CD with K3b"
307
msgstr "K3b ile Ses CD'si Oluştur"
309
#: src/services/k3b_create_data_project.desktop:11
310
#: src/services/k3b_create_data_project_from_blank_medium.desktop:10
312
msgid "Create file project with K3b"
313
msgstr "K3b ile dosya projesi oluştur"
315
#: src/services/k3b_create_video_cd.desktop:10
317
msgid "Create Video CD with K3b"
318
msgstr "K3b ile Video CD Oluştur"
320
#: src/services/k3b_dvd_copy.desktop:9
322
msgid "Copy DVD with K3b"
323
msgstr "K3b ile DVD Kopyala"
325
#: src/services/k3b_videodvd_rip.desktop:9
327
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
328
msgstr "K3b ile Video DVD Başlıklarını Aktar"
330
#: src/services/k3b_write_bin_image.desktop:10
332
msgid "Write CD Image with K3b"
333
msgstr "K3b ile CD Kalıbı Yazdır"
335
#: src/services/k3b_write_iso_image.desktop:10
337
msgid "Write image to disc with K3b"
338
msgstr "K3b ile kalıbı diske yazdır"