~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/language-pack-kde-tr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasma_applet_concentrationCalculator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-31 09:32:18 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120131093218-2c2v34ounqy1tskg
Tags: 1:12.04+20120130
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: concentrationCalculator\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:16+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:12+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 15:22+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n"
 
18
"Language: tr\n"
 
19
 
 
20
#: concentrationCalculator.cpp:91
 
21
msgid "Concentration Calculator"
 
22
msgstr "Derişim Hesap Makinesi"
 
23
 
 
24
#: concentrationCalculator.cpp:106
 
25
msgid "Calculation Mode:"
 
26
msgstr "Hesaplama Kipi:"
 
27
 
 
28
#: concentrationCalculator.cpp:112
 
29
msgid "Amount Solute"
 
30
msgstr "Çözünen maddenin miktarı"
 
31
 
 
32
#: concentrationCalculator.cpp:113
 
33
msgid "Molar Mass of Solute"
 
34
msgstr "Çözünen Maddenin Molar Kütlesi"
 
35
 
 
36
#: concentrationCalculator.cpp:114
 
37
msgid "Equivalent Mass"
 
38
msgstr "Eşdeğer kütle"
 
39
 
 
40
#: concentrationCalculator.cpp:115
 
41
msgid "Amount Solvent"
 
42
msgstr "Çözücünün miktarı"
 
43
 
 
44
#: concentrationCalculator.cpp:116
 
45
msgid "Molar Mass of Solvent"
 
46
msgstr "Çözeltinin Molar Kütlesi"
 
47
 
 
48
#: concentrationCalculator.cpp:117
 
49
msgid "Concentration"
 
50
msgstr "Derişim"
 
51
 
 
52
#: concentrationCalculator.cpp:126
 
53
msgid "Amount of solute:"
 
54
msgstr "Çözünen maddenin miktarı:"
 
55
 
 
56
#: concentrationCalculator.cpp:136 concentrationCalculator.cpp:236
 
57
msgid "Mass"
 
58
msgstr "Kütle"
 
59
 
 
60
#: concentrationCalculator.cpp:137 concentrationCalculator.cpp:235
 
61
msgid "volume"
 
62
msgstr "hacim"
 
63
 
 
64
#: concentrationCalculator.cpp:138 concentrationCalculator.cpp:237
 
65
msgid "moles"
 
66
msgstr "mol"
 
67
 
 
68
#: concentrationCalculator.cpp:144 concentrationCalculator.cpp:1023
 
69
#: concentrationCalculator.cpp:1090
 
70
msgid "grams"
 
71
msgstr "gram"
 
72
 
 
73
#: concentrationCalculator.cpp:145 concentrationCalculator.cpp:1024
 
74
#: concentrationCalculator.cpp:1091
 
75
msgid "tons"
 
76
msgstr "ton"
 
77
 
 
78
#: concentrationCalculator.cpp:146 concentrationCalculator.cpp:1025
 
79
#: concentrationCalculator.cpp:1092
 
80
msgid "carats"
 
81
msgstr "karat"
 
82
 
 
83
#: concentrationCalculator.cpp:147 concentrationCalculator.cpp:1026
 
84
#: concentrationCalculator.cpp:1093
 
85
msgid "pounds"
 
86
msgstr "pound"
 
87
 
 
88
#: concentrationCalculator.cpp:148 concentrationCalculator.cpp:1027
 
89
#: concentrationCalculator.cpp:1094
 
90
msgid "ounces"
 
91
msgstr "ons"
 
92
 
 
93
#: concentrationCalculator.cpp:149 concentrationCalculator.cpp:1028
 
94
#: concentrationCalculator.cpp:1095
 
95
msgid "troy ounces"
 
96
msgstr "altın onsu"
 
97
 
 
98
#: concentrationCalculator.cpp:160
 
99
msgid "Molar mass of solute:"
 
100
msgstr "Çözünen maddenin molar kütlesi:"
 
101
 
 
102
#: concentrationCalculator.cpp:169 concentrationCalculator.cpp:188
 
103
#: concentrationCalculator.cpp:273
 
104
msgid "u (mass)"
 
105
msgstr "u (kütle)"
 
106
 
 
107
#: concentrationCalculator.cpp:178
 
108
msgid "Equivalent mass of solute:"
 
109
msgstr "Çözünen maddenin eşdeğer kütlesi:"
 
110
 
 
111
#: concentrationCalculator.cpp:198
 
112
msgid "Density of solute:"
 
113
msgstr "Çözünen maddenin yoğunluğu:"
 
114
 
 
115
#: concentrationCalculator.cpp:208 concentrationCalculator.cpp:293
 
116
msgid "grams per liter"
 
117
msgstr "litrede gram"
 
118
 
 
119
#: concentrationCalculator.cpp:209 concentrationCalculator.cpp:294
 
120
msgid "grams per milliliter"
 
121
msgstr "mililitrede gram"
 
122
 
 
123
#: concentrationCalculator.cpp:210 concentrationCalculator.cpp:295
 
124
msgid "kilograms per cubic meter"
 
125
msgstr "metreküpte kilogram"
 
126
 
 
127
#: concentrationCalculator.cpp:211 concentrationCalculator.cpp:296
 
128
msgid "kilograms per liter"
 
129
msgstr "litrede kilogram"
 
130
 
 
131
#: concentrationCalculator.cpp:212 concentrationCalculator.cpp:297
 
132
msgid "ounces per cubic inch"
 
133
msgstr "inç küpte ons"
 
134
 
 
135
#: concentrationCalculator.cpp:213 concentrationCalculator.cpp:298
 
136
msgid "ounces per cubic foot"
 
137
msgstr "feet küpte ons"
 
138
 
 
139
#: concentrationCalculator.cpp:214 concentrationCalculator.cpp:299
 
140
msgid "pounds per cubic inch"
 
141
msgstr "inç küpte pound"
 
142
 
 
143
#: concentrationCalculator.cpp:215 concentrationCalculator.cpp:300
 
144
msgid "pounds per cubic foot"
 
145
msgstr "feet küpte pound"
 
146
 
 
147
#: concentrationCalculator.cpp:216 concentrationCalculator.cpp:301
 
148
msgid "pounds per cubic yard"
 
149
msgstr "yard küpte pound"
 
150
 
 
151
#: concentrationCalculator.cpp:225
 
152
msgid "Amount of solvent:"
 
153
msgstr "Çözücü miktarı:"
 
154
 
 
155
#: concentrationCalculator.cpp:244 concentrationCalculator.cpp:1035
 
156
#: concentrationCalculator.cpp:1075
 
157
msgid "liter"
 
158
msgstr "litre"
 
159
 
 
160
#: concentrationCalculator.cpp:245 concentrationCalculator.cpp:1036
 
161
#: concentrationCalculator.cpp:1076
 
162
msgid "cubic meters"
 
163
msgstr "metreküp"
 
164
 
 
165
#: concentrationCalculator.cpp:246 concentrationCalculator.cpp:1037
 
166
#: concentrationCalculator.cpp:1077
 
167
msgid "cubic feet"
 
168
msgstr "feet küp"
 
169
 
 
170
#: concentrationCalculator.cpp:247 concentrationCalculator.cpp:1038
 
171
#: concentrationCalculator.cpp:1078
 
172
msgid "cubic inch"
 
173
msgstr "inç küp"
 
174
 
 
175
#: concentrationCalculator.cpp:248 concentrationCalculator.cpp:1039
 
176
#: concentrationCalculator.cpp:1079
 
177
msgid "cubic mile"
 
178
msgstr "mil küp"
 
179
 
 
180
#: concentrationCalculator.cpp:249 concentrationCalculator.cpp:1040
 
181
#: concentrationCalculator.cpp:1080
 
182
msgid "fluid ounce"
 
183
msgstr "sıvı ons"
 
184
 
 
185
#: concentrationCalculator.cpp:250 concentrationCalculator.cpp:1041
 
186
#: concentrationCalculator.cpp:1081
 
187
msgid "cups"
 
188
msgstr "bardak"
 
189
 
 
190
#: concentrationCalculator.cpp:251 concentrationCalculator.cpp:1042
 
191
#: concentrationCalculator.cpp:1082
 
192
msgid "gallons"
 
193
msgstr "galon"
 
194
 
 
195
#: concentrationCalculator.cpp:252 concentrationCalculator.cpp:1043
 
196
#: concentrationCalculator.cpp:1083
 
197
msgid "pints"
 
198
msgstr "pint"
 
199
 
 
200
#: concentrationCalculator.cpp:264
 
201
msgid "Molar mass of solvent:"
 
202
msgstr "Çözücünün molar kütlesi:"
 
203
 
 
204
#: concentrationCalculator.cpp:283
 
205
msgid "Density of solvent:"
 
206
msgstr "Çözücünün yoğunluğu:"
 
207
 
 
208
#: concentrationCalculator.cpp:312
 
209
msgid "Concentration:"
 
210
msgstr "Derişim:"
 
211
 
 
212
#: concentrationCalculator.cpp:322
 
213
msgid "molar"
 
214
msgstr "molar"
 
215
 
 
216
#: concentrationCalculator.cpp:323
 
217
msgid "Normal"
 
218
msgstr "Normal"
 
219
 
 
220
#: concentrationCalculator.cpp:324
 
221
msgid "molal"
 
222
msgstr "molal"
 
223
 
 
224
#: concentrationCalculator.cpp:325
 
225
msgid "% ( mass )"
 
226
msgstr "% ( kütle )"
 
227
 
 
228
#: concentrationCalculator.cpp:326
 
229
msgid "% ( volume )"
 
230
msgstr "% ( hacim )"
 
231
 
 
232
#: concentrationCalculator.cpp:327
 
233
msgid "% ( moles )"
 
234
msgstr "% ( mol )"
 
235
 
 
236
#: concentrationCalculator.cpp:336
 
237
msgid "Reset"
 
238
msgstr "Sıfırla"
 
239
 
 
240
#: concentrationCalculator.cpp:1231
 
241
msgid "Percentage should be less than 100.0, please enter a valid value."
 
242
msgstr ""
 
243
"Yüzde değeri 100,0'dan düşük olmalıdır, lütfen geçerli bir veri girin."
 
244
 
 
245
#: concentrationCalculator.cpp:1234
 
246
msgid "Density cannot be zero, please enter a valid value."
 
247
msgstr "Yoğunluk sıfır olamaz. Lütfen geçerli bir değer girin."
 
248
 
 
249
#: concentrationCalculator.cpp:1237
 
250
msgid "Mass cannot be zero, please enter a valid value."
 
251
msgstr "Kütle sıfır olamaz. Lütfen geçerli bir değer girin."
 
252
 
 
253
#: concentrationCalculator.cpp:1240
 
254
msgid "Volume cannot be zero, please enter a valid value."
 
255
msgstr "Hacim sıfır olamaz, lütfen sıfır olmayan bir değer girin."
 
256
 
 
257
#: concentrationCalculator.cpp:1243
 
258
msgid "Number of moles cannot be zero, please enter a valid value."
 
259
msgstr ""
 
260
"Mol sayısı sıfır olamaz. Lütfen hatayı düzeltmek için geçerli bir veri girin."
 
261
 
 
262
#: concentrationCalculator.cpp:1246
 
263
msgid "Molar mass of solvent is zero, please enter a valid value."
 
264
msgstr "Çözücünün molar kütlesi sıfır! Lütfen düzeltin."
 
265
 
 
266
#: concentrationCalculator.cpp:1249
 
267
msgid "Number of equivalents is zero - cannot calculate equivalent mass."
 
268
msgstr "Eşdeğer sayısı sıfırdır. Eşdeğer kütle hesaplanamaz."
 
269
 
 
270
#: concentrationCalculator.cpp:1252
 
271
msgid "Concentration is zero, please enter a valid value."
 
272
msgstr "Derişim sıfır. Lütfen geçerli bir değer girin."
 
273
 
 
274
#: concentrationCalculator.cpp:1255
 
275
msgid ""
 
276
"Insufficient data to calculate the required value, please specify normality."
 
277
msgstr ""
 
278
"Yetersiz veri. Gerekli hesabın yapılabilmesi için normaliteyi belirtin."
 
279
 
 
280
#: concentrationCalculator.cpp:1258
 
281
msgid ""
 
282
"Insufficient data, please specify molarity / mole fraction / molality to "
 
283
"calculate."
 
284
msgstr ""
 
285
"Yetersiz veri, hesaplama için molarite / mol kesri / molalite bilgisini "
 
286
"belirtin."
 
287
 
 
288
#: concentrationCalculator.cpp:1261
 
289
msgid ""
 
290
"Amount is specified in moles, cannot calculate molar/equivalent masses.  "
 
291
"Please specify mass/volume."
 
292
msgstr ""
 
293
"mol cinsinden belirtilmiş miktar, molar/eşdeğer kütleleri hesaplayamıyor! "
 
294
"Kütle/hacim belirtin."
 
295
 
 
296
#: concentrationCalculator.cpp:1264
 
297
msgid ""
 
298
"You can only calculate the molar mass of a solvent if the mole fraction is "
 
299
"specified."
 
300
msgstr ""
 
301
"Sadece mol kesri belirtilmiş ise çözücünün molar kütlesini "
 
302
"hesaplayabilirsiniz."
 
303
 
 
304
#: concentrationCalculator.cpp:1267
 
305
msgid "Molar mass cannot be zero, please enter a valid value."
 
306
msgstr "Molar kütle sıfır olamaz, lütfen düzeltin."
 
307
 
 
308
#: concentrationCalculator.cpp:1270
 
309
msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value."
 
310
msgstr "Eşdeğer kütle sıfır olamaz, lütfen düzeltin."
 
311
 
 
312
#: concentrationCalculator.cpp:1281
 
313
msgid "General"
 
314
msgstr "Genel"
 
315
 
 
316
#. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:17
 
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soluteMass)
 
318
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
 
319
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
 
320
msgstr "Çözünen madde miktarı daima kütle bakımından belirlenir"
 
321
 
 
322
#. i18n: file: concentrationCalculatorConfig.ui:24
 
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, solventVolume)
 
324
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
 
325
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
 
326
msgstr "Çözücü miktarı daima hacim bakımından belirlenir"