~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/sane-backends/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-02-14 14:28:56 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110214142856-6gxjetg88q9zctid
Tags: 1.0.22-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Use standards version 3.9.1
* debian/patches/allow_dll.d_symlinks.patch:
* debian/patches/fix_epson2_cancel.patch:
* debian/patches/fix_epson2_commands.patch:
* debian/patches/fix_xerox_mfp_color_mode.patch:
* debian/patches/genesys_disable_raw_data_log.patch:
* debian/patches/no_translations.patch:
* debian/patches/saned_exit_avahi_process.patch:
* debian/patches/scsi_perfection_2450.patch:
* debian/patches/scsi_scanjet_4c.patch:
* debian/patches/xerox_mfp_new_ids.patch:
  - Applied upstream
* debian/watch:
  - Dropped, the URL is not consistent between releases

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Martin Kho <mkho@xs4all.nl>, 2003, 2009.
5
5
# Bertrik Sikken <bertrik@zonnet.nl>, 2003.
6
6
# Martin Kho <mdlkho@gmail.com>, 2010.
 
7
# Martin Kho <mkho@dds.nl>, 2011.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:43-0500\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 18:48+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Martin Kho <mdlkho@gmail.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 14:35+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 15:36+0100\n"
 
14
"Last-Translator: Martin Kho <mkho@dds.nl>\n"
14
15
"Language-Team: American English <sane-devel@lists.alioth.debian.org>\n"
 
16
"Language: \n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
22
 
21
23
#: ../include/sane/saneopts.h:154
30
32
 
31
33
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
32
34
#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
33
 
#: ../backend/genesys.c:5527 ../backend/gt68xx.c:703
 
35
#: ../backend/genesys.c:6021 ../backend/gt68xx.c:703
34
36
#: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297
35
 
#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:189 ../backend/ma1509.c:551
 
37
#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
36
38
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
37
39
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
38
40
#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
46
48
msgstr "Geometrie"
47
49
 
48
50
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
49
 
#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:5578
 
51
#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6081
50
52
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
51
53
#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599
52
54
#: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600
62
64
msgstr "Kleurverbetering"
63
65
 
64
66
#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
65
 
#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2766
 
67
#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792
66
68
#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
67
69
#, no-c-format
68
70
msgid "Advanced"
548
550
 
549
551
#: ../include/sane/saneopts.h:308
550
552
#, no-c-format
551
 
msgid ""
552
 
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
 
553
msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
553
554
msgstr ""
554
555
"Bepaalt of de interne of de door de gebruiker gedefinieerde gammatabel "
555
556
"wordt gebruikt."
607
608
#: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354
608
609
#, no-c-format
609
610
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
610
 
msgstr ""
611
 
"Bepaalt welke helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd."
 
611
msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd."
612
612
 
613
613
#: ../include/sane/saneopts.h:342 ../include/sane/saneopts.h:363
614
614
#, no-c-format
666
666
 
667
667
#: ../include/sane/saneopts.h:367
668
668
#, no-c-format
669
 
msgid ""
670
 
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
 
669
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
671
670
msgstr ""
672
671
"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"verzadigd "
673
672
"groen\" moet worden beschouwd."
674
673
 
675
674
#: ../include/sane/saneopts.h:370
676
675
#, no-c-format
677
 
msgid ""
678
 
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
 
676
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
679
677
msgstr ""
680
678
"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"verzadigd "
681
679
"blauw\" moet worden beschouwd."
777
775
#: ../include/sane/saneopts.h:419
778
776
#, no-c-format
779
777
msgid "Define exposure-time for red calibration"
780
 
msgstr ""
781
 
"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component"
 
778
msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component"
782
779
 
783
780
#: ../include/sane/saneopts.h:421
784
781
#, no-c-format
785
782
msgid "Define exposure-time for green calibration"
786
 
msgstr ""
787
 
"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component"
 
783
msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component"
788
784
 
789
785
#: ../include/sane/saneopts.h:423
790
786
#, no-c-format
791
787
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
792
 
msgstr ""
793
 
"Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component"
 
788
msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component"
794
789
 
795
790
#: ../include/sane/saneopts.h:425
796
791
#, no-c-format
1029
1024
msgid "Button state"
1030
1025
msgstr "Stand van de knop"
1031
1026
 
1032
 
#: ../backend/avision.h:772
 
1027
#: ../backend/avision.h:781
1033
1028
#, no-c-format
1034
1029
msgid "Number of the frame to scan"
1035
1030
msgstr "Aantal te scannen beelden"
1036
1031
 
1037
 
#: ../backend/avision.h:773
 
1032
#: ../backend/avision.h:782
1038
1033
#, no-c-format
1039
1034
msgid "Selects the number of the frame to scan"
1040
1035
msgstr "Kiest het aantal te scannen beelden"
1041
1036
 
1042
 
#: ../backend/avision.h:776
 
1037
#: ../backend/avision.h:785
1043
1038
#, no-c-format
1044
1039
msgid "Duplex scan"
1045
1040
msgstr "Dubbelzijdig scannen"
1046
1041
 
1047
 
#: ../backend/avision.h:777
 
1042
#: ../backend/avision.h:786
1048
1043
#, no-c-format
1049
 
msgid ""
1050
 
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
 
1044
msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
1051
1045
msgstr "Dubbelzijdig scannen scant beide zijden van een document"
1052
1046
 
1053
1047
#: ../backend/canon630u.c:158
1392
1386
#: ../backend/canon.c:1344
1393
1387
#, no-c-format
1394
1388
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
1395
 
msgstr ""
1396
 
"Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)"
 
1389
msgstr "Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)"
1397
1390
 
1398
1391
#: ../backend/canon.c:1354
1399
1392
#, no-c-format
1478
1471
 
1479
1472
#: ../backend/canon.c:1673
1480
1473
#, no-c-format
1481
 
msgid ""
1482
 
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
 
1474
msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
1483
1475
msgstr ""
1484
1476
"Werp automatisch de film uit de scanner voor het verlaten van het "
1485
1477
"programma"
1507
1499
#: ../backend/canon.c:1700
1508
1500
#, no-c-format
1509
1501
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
1510
 
msgstr ""
1511
 
"Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed"
 
1502
msgstr "Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed"
1512
1503
 
1513
1504
#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
1514
1505
#, no-c-format
1555
1546
msgid "Select the film type"
1556
1547
msgstr "Selecteert het filmtype"
1557
1548
 
1558
 
#: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203
1559
 
#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:517
1560
 
#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx.c:148
1561
 
#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427
1562
 
#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82
1563
 
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 ../backend/mustek.c:160
1564
 
#: ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658
 
1549
#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
 
1550
#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
 
1551
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
 
1552
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
 
1553
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108
 
1554
#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156
 
1555
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
1565
1556
#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
1566
1557
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
1567
1558
#, no-c-format
1568
1559
msgid "Flatbed"
1569
1560
msgstr "Flatbed"
1570
1561
 
1571
 
#: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204
1572
 
#: ../backend/fujitsu.c:518 ../backend/kodak.c:135
 
1562
#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
 
1563
#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
1573
1564
#, no-c-format
1574
1565
msgid "ADF Front"
1575
1566
msgstr "Voorkant van de ADF"
1576
1567
 
1577
 
#: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205
1578
 
#: ../backend/fujitsu.c:519 ../backend/kodak.c:136
 
1568
#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
 
1569
#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
1579
1570
#, no-c-format
1580
1571
msgid "ADF Back"
1581
1572
msgstr "Achterkant van de ADF"
1582
1573
 
1583
 
#: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206
1584
 
#: ../backend/fujitsu.c:520 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
1585
 
#: ../backend/pixma.c:669
 
1574
#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
 
1575
#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
 
1576
#: ../backend/pixma.c:675
1586
1577
#, no-c-format
1587
1578
msgid "ADF Duplex"
1588
1579
msgstr "Dubbelzijdige ADF"
1589
1580
 
1590
 
#: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599
 
1581
#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
1591
1582
#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
1592
 
#: ../backend/fujitsu.c:537 ../backend/genesys.c:102
1593
 
#: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:136
 
1583
#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:106
 
1584
#: ../backend/genesys.c:113 ../backend/gt68xx_low.h:136
1594
1585
#: ../backend/hp-option.c:3093
1595
1586
#, no-c-format
1596
1587
msgid "Red"
1597
1588
msgstr "Rood"
1598
1589
 
1599
 
#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600
 
1590
#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
1600
1591
#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
1601
 
#: ../backend/fujitsu.c:538 ../backend/genesys.c:103
1602
 
#: ../backend/genesys.c:110 ../backend/gt68xx_low.h:137
 
1592
#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:107
 
1593
#: ../backend/genesys.c:114 ../backend/gt68xx_low.h:137
1603
1594
#: ../backend/hp-option.c:3094
1604
1595
#, no-c-format
1605
1596
msgid "Green"
1606
1597
msgstr "Groen"
1607
1598
 
1608
 
#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601
 
1599
#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
1609
1600
#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
1610
 
#: ../backend/fujitsu.c:539 ../backend/genesys.c:104
1611
 
#: ../backend/genesys.c:111 ../backend/gt68xx_low.h:138
 
1601
#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:108
 
1602
#: ../backend/genesys.c:115 ../backend/gt68xx_low.h:138
1612
1603
#: ../backend/hp-option.c:3095
1613
1604
#, no-c-format
1614
1605
msgid "Blue"
1615
1606
msgstr "Blauw"
1616
1607
 
1617
 
#: ../backend/canon_dr.c:332
 
1608
#: ../backend/canon_dr.c:343
1618
1609
#, no-c-format
1619
1610
msgid "Enhance Red"
1620
1611
msgstr "Verbeter rood"
1621
1612
 
1622
 
#: ../backend/canon_dr.c:333
 
1613
#: ../backend/canon_dr.c:344
1623
1614
#, no-c-format
1624
1615
msgid "Enhance Green"
1625
1616
msgstr "Verbeter groen"
1626
1617
 
1627
 
#: ../backend/canon_dr.c:334
 
1618
#: ../backend/canon_dr.c:345
1628
1619
#, no-c-format
1629
1620
msgid "Enhance Blue"
1630
1621
msgstr "Verbeter blauw"
1631
1622
 
1632
 
#: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
 
1623
#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
1633
1624
#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
1634
1625
#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
1635
 
#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:543
1636
 
#: ../backend/genesys.c:112 ../backend/leo.c:109
 
1626
#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
 
1627
#: ../backend/genesys.c:116 ../backend/leo.c:109
1637
1628
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
1638
1629
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
1639
1630
#: ../backend/snapscan-options.c:87
1641
1632
msgid "None"
1642
1633
msgstr "Geen"
1643
1634
 
1644
 
#: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:544
 
1635
#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
1645
1636
#, no-c-format
1646
1637
msgid "JPEG"
1647
1638
msgstr "JPEG"
1648
1639
 
1649
1640
#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103
 
1641
#: ../backend/magicolor.c:156
1650
1642
#, no-c-format
1651
1643
msgid "Simplex"
1652
1644
msgstr "enkelzijdig"
1653
1645
 
1654
1646
#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104
1655
 
#: ../backend/matsushita.h:218
 
1647
#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218
1656
1648
#, no-c-format
1657
1649
msgid "Duplex"
1658
1650
msgstr "Dubbelzijdig"
1659
1651
 
1660
 
#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:675
 
1652
#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
1661
1653
#, no-c-format
1662
1654
msgid "Transparency Unit"
1663
1655
msgstr "Filmeenheid"
1664
1656
 
1665
 
#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 ../backend/mustek.c:160
1666
 
#: ../backend/pixma.c:663 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
 
1657
#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112
 
1658
#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160
 
1659
#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
1667
1660
#, no-c-format
1668
1661
msgid "Automatic Document Feeder"
1669
1662
msgstr "Automatische documenten doorvoer"
1775
1768
msgid "CRT monitors"
1776
1769
msgstr "CRT-monitoren"
1777
1770
 
1778
 
#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:527
 
1771
#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
1779
1772
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
1780
1773
#, no-c-format
1781
1774
msgid "Default"
1837
1830
msgstr "Maximaal"
1838
1831
 
1839
1832
#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
1840
 
#: ../backend/genesys.c:5458 ../backend/gt68xx.c:458
 
1833
#: ../backend/genesys.c:5952 ../backend/gt68xx.c:458
1841
1834
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501
1842
1835
#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598
1843
1836
#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260
2037
2030
msgstr "Werpt het document uit na het scannen"
2038
2031
 
2039
2032
#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395
 
2033
#: ../backend/magicolor.c:2345
2040
2034
#, no-c-format
2041
2035
msgid "ADF Mode"
2042
2036
msgstr "ADF Mode"
2043
2037
 
2044
2038
#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397
 
2039
#: ../backend/magicolor.c:2347
2045
2040
#, no-c-format
2046
2041
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
2047
2042
msgstr "Selecteert de ADF mode (enkelzijdig/dubbelzijdig)"
2073
2068
 
2074
2069
#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77
2075
2070
#, no-c-format
2076
 
msgid ""
2077
 
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
 
2071
msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
2078
2072
msgstr "Stelt de focus in op het glas of 2.5mm daarboven"
2079
2073
 
2080
2074
#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79
2116
2110
msgid "User defined CCT profile"
2117
2111
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel"
2118
2112
 
2119
 
#: ../backend/fujitsu.c:528 ../backend/hp-option.c:3327
 
2113
#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
2120
2114
#: ../backend/hp-option.c:3340
2121
2115
#, no-c-format
2122
2116
msgid "On"
2123
2117
msgstr "Aan"
2124
2118
 
2125
 
#: ../backend/fujitsu.c:529 ../backend/hp-option.c:3159
 
2119
#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
2126
2120
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
2127
2121
#, no-c-format
2128
2122
msgid "Off"
2129
2123
msgstr "Uit"
2130
2124
 
2131
 
#: ../backend/fujitsu.c:531
 
2125
#: ../backend/fujitsu.c:562
2132
2126
#, no-c-format
2133
2127
msgid "DTC"
2134
2128
msgstr "DTC"
2135
2129
 
2136
 
#: ../backend/fujitsu.c:532
 
2130
#: ../backend/fujitsu.c:563
2137
2131
#, no-c-format
2138
2132
msgid "SDTC"
2139
2133
msgstr "SDTC"
2140
2134
 
2141
 
#: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/teco1.c:1152
 
2135
#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
2142
2136
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
2143
2137
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
2144
2138
#, no-c-format
2145
2139
msgid "Dither"
2146
2140
msgstr "Dither"
2147
2141
 
2148
 
#: ../backend/fujitsu.c:535
 
2142
#: ../backend/fujitsu.c:566
2149
2143
#, no-c-format
2150
2144
msgid "Diffusion"
2151
2145
msgstr "Verspreiding"
2152
2146
 
2153
 
#: ../backend/fujitsu.c:540
 
2147
#: ../backend/fujitsu.c:571
2154
2148
#, no-c-format
2155
2149
msgid "White"
2156
2150
msgstr "Wit"
2157
2151
 
2158
 
#: ../backend/fujitsu.c:541
 
2152
#: ../backend/fujitsu.c:572
2159
2153
#, no-c-format
2160
2154
msgid "Black"
2161
2155
msgstr "Zwart"
2162
2156
 
2163
 
#: ../backend/fujitsu.c:546
 
2157
#: ../backend/fujitsu.c:577
2164
2158
#, no-c-format
2165
2159
msgid "Continue"
2166
2160
msgstr "Voortzetten"
2167
2161
 
2168
 
#: ../backend/fujitsu.c:547
 
2162
#: ../backend/fujitsu.c:578
2169
2163
#, no-c-format
2170
2164
msgid "Stop"
2171
2165
msgstr "Stoppen"
2172
2166
 
2173
 
#: ../backend/fujitsu.c:549
 
2167
#: ../backend/fujitsu.c:580
2174
2168
#, no-c-format
2175
2169
msgid "10mm"
2176
2170
msgstr "10mm"
2177
2171
 
2178
 
#: ../backend/fujitsu.c:550
 
2172
#: ../backend/fujitsu.c:581
2179
2173
#, no-c-format
2180
2174
msgid "15mm"
2181
2175
msgstr "15mm"
2182
2176
 
2183
 
#: ../backend/fujitsu.c:551
 
2177
#: ../backend/fujitsu.c:582
2184
2178
#, no-c-format
2185
2179
msgid "20mm"
2186
2180
msgstr "20mm"
2187
2181
 
2188
 
#: ../backend/fujitsu.c:553 ../backend/hp-option.c:3045
 
2182
#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
2189
2183
#, no-c-format
2190
2184
msgid "Horizontal"
2191
2185
msgstr "Horizontaal"
2192
2186
 
2193
 
#: ../backend/fujitsu.c:554
 
2187
#: ../backend/fujitsu.c:585
2194
2188
#, no-c-format
2195
2189
msgid "Horizontal bold"
2196
2190
msgstr "Horizontaal vet"
2197
2191
 
2198
 
#: ../backend/fujitsu.c:555
 
2192
#: ../backend/fujitsu.c:586
2199
2193
#, no-c-format
2200
2194
msgid "Horizontal narrow"
2201
2195
msgstr "Horizontaal smal"
2202
2196
 
2203
 
#: ../backend/fujitsu.c:556 ../backend/hp-option.c:3044
 
2197
#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
2204
2198
#, no-c-format
2205
2199
msgid "Vertical"
2206
2200
msgstr "Verticaal"
2207
2201
 
2208
 
#: ../backend/fujitsu.c:557
 
2202
#: ../backend/fujitsu.c:588
2209
2203
#, no-c-format
2210
2204
msgid "Vertical bold"
2211
2205
msgstr "Verticaal vet"
2212
2206
 
2213
 
#: ../backend/fujitsu.c:559
 
2207
#: ../backend/fujitsu.c:590
2214
2208
#, no-c-format
2215
2209
msgid "Top to bottom"
2216
2210
msgstr "Van boven naar beneden"
2217
2211
 
2218
 
#: ../backend/fujitsu.c:560
 
2212
#: ../backend/fujitsu.c:591
2219
2213
#, no-c-format
2220
2214
msgid "Bottom to top"
2221
2215
msgstr "Van beneden naar boven"
2222
2216
 
2223
 
#: ../backend/fujitsu.c:562
 
2217
#: ../backend/fujitsu.c:593
2224
2218
#, no-c-format
2225
2219
msgid "Front"
2226
2220
msgstr "Voorzijde"
2227
2221
 
2228
 
#: ../backend/fujitsu.c:563
 
2222
#: ../backend/fujitsu.c:594
2229
2223
#, no-c-format
2230
2224
msgid "Back"
2231
2225
msgstr "Achterzijde"
2232
2226
 
2233
 
#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx.c:149
2234
 
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
2235
 
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
2236
 
#, no-c-format
2237
 
msgid "Transparency Adapter"
2238
 
msgstr "Transparantenhulpstuk"
2239
 
 
2240
 
#: ../backend/genesys.c:5628
 
2227
#: ../backend/genesys.c:6170
2241
2228
#, no-c-format
2242
2229
msgid "Extras"
2243
2230
msgstr "Extra's"
2244
2231
 
2245
 
#: ../backend/genesys.c:5647
 
2232
#: ../backend/genesys.c:6189
2246
2233
#, no-c-format
2247
2234
msgid "Threshold curve"
2248
2235
msgstr "Drempel curve"
2249
2236
 
2250
 
#: ../backend/genesys.c:5648
 
2237
#: ../backend/genesys.c:6190
2251
2238
#, no-c-format
2252
2239
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
2253
2240
msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65"
2254
2241
 
2255
 
#: ../backend/genesys.c:5657
 
2242
#: ../backend/genesys.c:6199
2256
2243
#, no-c-format
2257
2244
msgid "Disable dynamic lineart"
2258
2245
msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen"
2259
2246
 
2260
 
#: ../backend/genesys.c:5660
 
2247
#: ../backend/genesys.c:6201
2261
2248
#, no-c-format
2262
2249
msgid ""
2263
 
"Disabel use of a software adaptative algorithm to generate lineart "
2264
 
"instead of relying on hardware lineart"
 
2250
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
 
2251
"instead on hardware lineart."
2265
2252
msgstr ""
2266
 
"Schakel het gebruik van een software aangepast algoritme om een "
2267
 
"lijntekening te produceren uit, vertrouw in plaats daarvan op hardware "
2268
 
"lijntekening."
 
2253
"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software "
 
2254
"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware."
2269
2255
 
2270
 
#: ../backend/genesys.c:5675
 
2256
#: ../backend/genesys.c:6216
2271
2257
#, no-c-format
2272
2258
msgid "Disable interpolation"
2273
2259
msgstr "Schakel interpolatie uit"
2274
2260
 
2275
 
#: ../backend/genesys.c:5678
 
2261
#: ../backend/genesys.c:6219
2276
2262
#, no-c-format
2277
2263
msgid ""
2278
2264
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
2282
2268
"resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale "
2283
2269
"interpolatie uitgeschakeld."
2284
2270
 
2285
 
#: ../backend/genesys.c:5687
 
2271
#: ../backend/genesys.c:6228
2286
2272
#, no-c-format
2287
2273
msgid "Color Filter"
2288
2274
msgstr "Kleurenfilter"
2289
2275
 
2290
 
#: ../backend/genesys.c:5690
 
2276
#: ../backend/genesys.c:6231
2291
2277
#, no-c-format
2292
2278
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
2293
2279
msgstr ""
2294
2280
"Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de "
2295
2281
"huidige actieve kleur."
2296
2282
 
2297
 
#: ../backend/genesys.c:5715
 
2283
#: ../backend/genesys.c:6257
2298
2284
#, no-c-format
2299
2285
msgid "Lamp off time"
2300
2286
msgstr "Lamp uit tijd"
2301
2287
 
2302
 
#: ../backend/genesys.c:5718
 
2288
#: ../backend/genesys.c:6260
2303
2289
#, no-c-format
2304
2290
msgid ""
2305
2291
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
2308
2294
"De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een "
2309
2295
"waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld."
2310
2296
 
2311
 
#: ../backend/genesys.c:5747 ../backend/genesys.c:5748
 
2297
#: ../backend/genesys.c:6289 ../backend/genesys.c:6290
2312
2298
#, no-c-format
2313
2299
msgid "File button"
2314
 
msgstr "Bestandknop"
 
2300
msgstr "Bestandsknop"
2315
2301
 
2316
 
#: ../backend/genesys.c:5800 ../backend/genesys.c:5801
 
2302
#: ../backend/genesys.c:6342 ../backend/genesys.c:6343
2317
2303
#, no-c-format
2318
2304
msgid "OCR button"
2319
2305
msgstr "OCR-knop"
2320
2306
 
2321
 
#: ../backend/genesys.c:5814 ../backend/genesys.c:5815
 
2307
#: ../backend/genesys.c:6356 ../backend/genesys.c:6357
2322
2308
#, no-c-format
2323
2309
msgid "Power button"
2324
2310
msgstr "Power-knop"
2325
2311
 
2326
 
#: ../backend/genesys.c:5828 ../backend/gt68xx.c:762
 
2312
#: ../backend/genesys.c:6370 ../backend/gt68xx.c:762
2327
2313
#, no-c-format
2328
2314
msgid "Need calibration"
2329
2315
msgstr "Kalibratie nodig"
2330
2316
 
2331
 
#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/gt68xx.c:763
 
2317
#: ../backend/genesys.c:6371 ../backend/gt68xx.c:763
2332
2318
#, no-c-format
2333
2319
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
2334
2320
msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen"
2335
2321
 
2336
 
#: ../backend/genesys.c:5842 ../backend/gt68xx.c:787
 
2322
#: ../backend/genesys.c:6384 ../backend/gt68xx.c:787
2337
2323
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
2338
2324
#: ../backend/plustek.c:1079
2339
2325
#, no-c-format
2340
2326
msgid "Buttons"
2341
2327
msgstr "Knoppen"
2342
2328
 
2343
 
#: ../backend/genesys.c:5849 ../backend/gt68xx.c:794
 
2329
#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:794
2344
2330
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
2345
2331
#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
2346
2332
#, no-c-format
2347
2333
msgid "Calibrate"
2348
2334
msgstr "Kalibreren"
2349
2335
 
2350
 
#: ../backend/genesys.c:5851 ../backend/gt68xx.c:796
 
2336
#: ../backend/genesys.c:6393 ../backend/gt68xx.c:796
2351
2337
#, no-c-format
2352
2338
msgid "Start calibration using special sheet"
2353
2339
msgstr "Gebruik een speciale transparant voor het kalibreerproces"
2354
2340
 
2355
 
#: ../backend/genesys.c:5865 ../backend/gt68xx.c:809
 
2341
#: ../backend/genesys.c:6407 ../backend/gt68xx.c:809
2356
2342
#, no-c-format
2357
2343
msgid "Clear calibration"
2358
2344
msgstr "Reset kalibratie"
2359
2345
 
2360
 
#: ../backend/genesys.c:5866 ../backend/gt68xx.c:810
 
2346
#: ../backend/genesys.c:6408 ../backend/gt68xx.c:810
2361
2347
#, no-c-format
2362
2348
msgid "Clear calibration cache"
2363
2349
msgstr "Reset kalibratiecache"
2364
2350
 
 
2351
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
 
2352
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
 
2353
#, no-c-format
 
2354
msgid "Transparency Adapter"
 
2355
msgstr "Transparantenhulpstuk"
 
2356
 
2365
2357
#: ../backend/gt68xx.c:477
2366
2358
#, no-c-format
2367
2359
msgid "Gray mode color"
2501
2493
#: ../backend/hp3900_sane.c:1422
2502
2494
#, no-c-format
2503
2495
msgid "Image colours will be inverted"
2504
 
msgstr "Kleuren van het beeld worden geinverteerd"
 
2496
msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd"
2505
2497
 
2506
2498
#: ../backend/hp3900_sane.c:1436
2507
2499
#, no-c-format
2919
2911
#: ../backend/hp-option.h:103
2920
2912
#, no-c-format
2921
2913
msgid "Media"
2922
 
msgstr "Orgineel"
 
2914
msgstr "Origineel"
2923
2915
 
2924
2916
#: ../backend/hp-option.h:104
2925
2917
#, no-c-format
3053
3045
msgid "8x8 Vertical Line"
3054
3046
msgstr "8x8 Verticale lijn"
3055
3047
 
3056
 
#: ../backend/lexmark.c:263 ../backend/umax_pp.c:715
 
3048
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715
3057
3049
#, no-c-format
3058
3050
msgid "Gain"
3059
3051
msgstr "Bereik"
3060
3052
 
3061
 
#: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:716
 
3053
#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716
3062
3054
#, no-c-format
3063
3055
msgid "Color channels gain settings"
3064
3056
msgstr "Bereikinstellingen van de kleurkanalen"
3065
3057
 
3066
 
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:723
 
3058
#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723
3067
3059
#, no-c-format
3068
3060
msgid "Gray gain"
3069
3061
msgstr "Grijsbereik"
3070
3062
 
3071
 
#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:724
 
3063
#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724
3072
3064
#, no-c-format
3073
3065
msgid "Sets gray channel gain"
3074
3066
msgstr "Stelt het bereik in van het grijze kanaal"
3075
3067
 
3076
 
#: ../backend/lexmark.c:287 ../backend/plustek.c:1000
 
3068
#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
3077
3069
#: ../backend/umax_pp.c:735
3078
3070
#, no-c-format
3079
3071
msgid "Red gain"
3080
3072
msgstr "Roodbereik"
3081
3073
 
3082
 
#: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/umax_pp.c:736
 
3074
#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736
3083
3075
#, no-c-format
3084
3076
msgid "Sets red channel gain"
3085
3077
msgstr "Stelt het bereik in van het rode kanaal"
3086
3078
 
3087
 
#: ../backend/lexmark.c:301 ../backend/plustek.c:1016
 
3079
#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
3088
3080
#: ../backend/umax_pp.c:747
3089
3081
#, no-c-format
3090
3082
msgid "Green gain"
3091
3083
msgstr "Groenbereik"
3092
3084
 
3093
 
#: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/umax_pp.c:748
 
3085
#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748
3094
3086
#, no-c-format
3095
3087
msgid "Sets green channel gain"
3096
3088
msgstr "Stelt het bereik in van het groene kanaal"
3097
3089
 
3098
 
#: ../backend/lexmark.c:315 ../backend/plustek.c:1032
 
3090
#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
3099
3091
#: ../backend/umax_pp.c:759
3100
3092
#, no-c-format
3101
3093
msgid "Blue gain"
3102
3094
msgstr "Blauwbereik"
3103
3095
 
3104
 
#: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/umax_pp.c:760
 
3096
#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760
3105
3097
#, no-c-format
3106
3098
msgid "Sets blue channel gain"
3107
3099
msgstr "Stelt het bereik in van het blauwe kanaal"
3300
3292
#: ../backend/microtek2.h:608
3301
3293
#, no-c-format
3302
3294
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
3303
 
msgstr ""
3304
 
"Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie"
 
3295
msgstr "Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie"
3305
3296
 
3306
3297
#: ../backend/microtek2.h:612
3307
3298
#, no-c-format
3320
3311
 
3321
3312
#: ../backend/microtek2.h:617
3322
3313
#, no-c-format
3323
 
msgid ""
3324
 
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
 
3314
msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
3325
3315
msgstr ""
3326
3316
"Sommige scanners moeten softwarematig worden gekalibreerd, anders kunnen "
3327
3317
"moiré strepen op het beeld ontstaan"
3684
3674
#: ../backend/mustek.c:4434
3685
3675
#, no-c-format
3686
3676
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
3687
 
msgstr ""
3688
 
"Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld."
 
3677
msgstr "Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld."
3689
3678
 
3690
3679
#: ../backend/mustek.c:4446
3691
3680
#, no-c-format
3695
3684
#: ../backend/mustek.c:4447
3696
3685
#, no-c-format
3697
3686
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
3698
 
msgstr ""
3699
 
"Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld."
 
3687
msgstr "Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld."
3700
3688
 
3701
3689
#: ../backend/mustek.c:4459
3702
3690
#, no-c-format
3706
3694
#: ../backend/mustek.c:4460
3707
3695
#, no-c-format
3708
3696
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
3709
 
msgstr ""
3710
 
"Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld."
 
3697
msgstr "Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld."
3711
3698
 
3712
3699
#: ../backend/mustek.c:4485
3713
3700
#, no-c-format
3717
3704
#: ../backend/mustek.c:4486
3718
3705
#, no-c-format
3719
3706
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
3720
 
msgstr ""
3721
 
"Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld."
 
3707
msgstr "Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld."
3722
3708
 
3723
3709
#: ../backend/mustek.c:4498
3724
3710
#, no-c-format
3728
3714
#: ../backend/mustek.c:4499
3729
3715
#, no-c-format
3730
3716
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
3731
 
msgstr ""
3732
 
"Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld."
 
3717
msgstr "Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld."
3733
3718
 
3734
3719
#: ../backend/mustek.c:4511
3735
3720
#, no-c-format
3739
3724
#: ../backend/mustek.c:4512
3740
3725
#, no-c-format
3741
3726
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
3742
 
msgstr ""
3743
 
"Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld."
 
3727
msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld."
3744
3728
 
3745
3729
#: ../backend/mustek_usb2.c:105
3746
3730
#, no-c-format
3768
3752
msgstr "Reflecterend"
3769
3753
 
3770
3754
#: ../backend/mustek_usb2.c:120
3771
 
#, fuzzy, no-c-format
 
3755
#, no-c-format
3772
3756
msgid "Positive"
3773
 
msgstr "Dia"
 
3757
msgstr "Diapositief"
3774
3758
 
3775
3759
#: ../backend/mustek_usb2.c:421
3776
3760
#, no-c-format
4046
4030
 
4047
4031
#: ../backend/pnm.c:283
4048
4032
#, no-c-format
4049
 
msgid ""
4050
 
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
 
4033
msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
4051
4034
msgstr ""
4052
4035
"Stelt de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op "
4053
4036
"standaardwaarden."
4164
4147
"sane_read() has been called."
4165
4148
msgstr ""
4166
4149
"Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het "
4167
 
"statusberichtSANE_STATUS_NO_MEM terug te geven."
 
4150
"statusbericht SANE_STATUS_NO_MEM terug te geven."
4168
4151
 
4169
4152
#: ../backend/pnm.c:483
4170
4153
#, no-c-format
4180
4163
"Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het "
4181
4164
"statusberichtSANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven."
4182
4165
 
4183
 
#: ../backend/rts8891.c:2744
 
4166
#: ../backend/rts8891.c:2770
4184
4167
#, no-c-format
4185
4168
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
4186
4169
msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop."
4187
4170
 
4188
 
#: ../backend/rts8891.c:2775 ../backend/umax.c:5795
 
4171
#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
4189
4172
#: ../backend/umax_pp.c:639
4190
4173
#, no-c-format
4191
4174
msgid "Lamp on"
4192
4175
msgstr "Lamp aan"
4193
4176
 
4194
 
#: ../backend/rts8891.c:2776 ../backend/umax.c:5796
 
4177
#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
4195
4178
#, no-c-format
4196
4179
msgid "Turn on scanner lamp"
4197
4180
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
4198
4181
 
4199
 
#: ../backend/rts8891.c:2786 ../backend/umax1220u.c:248
 
4182
#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
4200
4183
#: ../backend/umax.c:5812
4201
4184
#, no-c-format
4202
4185
msgid "Lamp off"
4203
4186
msgstr "Lamp uit"
4204
4187
 
4205
 
#: ../backend/rts8891.c:2787 ../backend/umax1220u.c:249
 
4188
#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
4206
4189
#: ../backend/umax.c:5813
4207
4190
#, no-c-format
4208
4191
msgid "Turn off scanner lamp"
4226
4209
#: ../backend/snapscan-options.c:84
4227
4210
#, no-c-format
4228
4211
msgid "Document Feeder"
4229
 
msgstr "Automatische dokumentendoorvoer"
 
4212
msgstr "Automatische documentendoorvoer"
4230
4213
 
4231
4214
#: ../backend/snapscan-options.c:88
4232
4215
#, no-c-format
4385
4368
msgstr ""
4386
4369
"Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat tenminste de "
4387
4370
"beeldhoogte vooraf niet vast. In plaats daarvan geeft deze een hoogte "
4388
 
"van -1 terug. Met dezeoptie is te testen of de \"frontend\" daarmee "
 
4371
"van -1 terug. Met deze optie is te testen of de \"frontend\" daarmee "
4389
4372
"juist kan omgaan. Deze optie stelt ook een vaste breedte van 11 cm in."
4390
4373
 
4391
4374
#: ../backend/test.c:366
4462
4445
msgstr ""
4463
4446
"Verwissel de hoge en lage byte van de beeldgegevens in 16-bit-modus. "
4464
4447
"Deze optie kan worden gebruikt om de 16-bit-modus van \"frontends\" te "
4465
 
"testen, bijvoorbeeldof de \"frontend\" de juiste \"endianness\" gebruikt."
 
4448
"testen, bijvoorbeeld of de \"frontend\" de juiste \"endianness\" gebruikt."
4466
4449
 
4467
4450
#: ../backend/test.c:484
4468
4451
#, no-c-format
4483
4466
 
4484
4467
#: ../backend/test.c:499
4485
4468
#, no-c-format
4486
 
msgid ""
4487
 
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
 
4469
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
4488
4470
msgstr ""
4489
4471
"De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van sane_read"
4490
4472
"() wordt overgedragen."
4525
4507
"frontend handles them."
4526
4508
msgstr ""
4527
4509
"Legt het resultaat van sane_read() vast. \"Default\" is de normale "
4528
 
"instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld omvast "
 
4510
"instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld om vast "
4529
4511
"te stellen hoe \"frontends\" hiermee omgaan."
4530
4512
 
4531
4513
#: ../backend/test.c:562
4575
4557
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
4576
4558
"data."
4577
4559
msgstr ""
4578
 
"Biedt een \"kies-bestandbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of "
 
4560
"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of "
4579
4561
"sane_read() gegevens zal teruggeven."
4580
4562
 
4581
4563
#: ../backend/test.c:619
4635
4617
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
4636
4618
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
4637
4619
msgstr ""
4638
 
"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect"
4639
 
"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de "
4640
 
"optie niet kan instellen, maar degebruiker dat moet doen (b.v. door op "
 
4620
"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect\" "
 
4621
"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de "
 
4622
"optie niet kan instellen, maar de gebruiker dat moet doen (b.v. door op "
4641
4623
"een knop van het apparaat te drukken)."
4642
4624
 
4643
4625
#: ../backend/test.c:762
4823
4805
#: ../backend/test.c:993
4824
4806
#, no-c-format
4825
4807
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
4826
 
msgstr ""
4827
 
"(3/3) Vaste-testoptie zonder eenheid en met een beperkte woordenlijst."
 
4808
msgstr "(3/3) Vaste-testoptie zonder eenheid en met een beperkte woordenlijst."
4828
4809
 
4829
4810
#: ../backend/test.c:1008
4830
4811
#, no-c-format