~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/sane-backends/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-02-14 14:28:56 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110214142856-6gxjetg88q9zctid
Tags: 1.0.22-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Use standards version 3.9.1
* debian/patches/allow_dll.d_symlinks.patch:
* debian/patches/fix_epson2_cancel.patch:
* debian/patches/fix_epson2_commands.patch:
* debian/patches/fix_xerox_mfp_color_mode.patch:
* debian/patches/genesys_disable_raw_data_log.patch:
* debian/patches/no_translations.patch:
* debian/patches/saned_exit_avahi_process.patch:
* debian/patches/scsi_perfection_2450.patch:
* debian/patches/scsi_scanjet_4c.patch:
* debian/patches/xerox_mfp_new_ids.patch:
  - Applied upstream
* debian/watch:
  - Dropped, the URL is not consistent between releases

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) 2009
2
2
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
3
3
#
4
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
 
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-27 20:43-0500\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 18:37+0300\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:15+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 18:22+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
12
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
17
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
"Language: uk"
19
20
 
20
21
#: ../include/sane/saneopts.h:154
21
22
#, no-c-format
29
30
 
30
31
#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884
31
32
#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269
32
 
#: ../backend/genesys.c:5527 ../backend/gt68xx.c:703
 
33
#: ../backend/genesys.c:6021 ../backend/gt68xx.c:703
33
34
#: ../backend/hp3500.c:975 ../backend/hp-option.c:3297
34
 
#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:189 ../backend/ma1509.c:551
 
35
#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551
35
36
#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599
36
37
#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305
37
38
#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144
45
46
msgstr "Позиція і розміри"
46
47
 
47
48
#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805
48
 
#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:5578
 
49
#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6081
49
50
#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953
50
51
#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599
51
52
#: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600
61
62
msgstr "Покращення"
62
63
 
63
64
#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183
64
 
#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2766
 
65
#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792
65
66
#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565
66
67
#, no-c-format
67
68
msgid "Advanced"
601
602
#: ../include/sane/saneopts.h:336
602
603
#, no-c-format
603
604
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
604
 
msgstr ""
605
 
"Визначає, чи має бути отримане зображення напівтоновим (з дизерингом)."
 
605
msgstr "Визначає, чи має бути отримане зображення напівтоновим (з дизерингом)."
606
606
 
607
607
#: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354
608
608
#, no-c-format
652
652
 
653
653
#: ../include/sane/saneopts.h:367
654
654
#, no-c-format
655
 
msgid ""
656
 
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
 
655
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
657
656
msgstr ""
658
657
"Визначає рівень світності зеленого, який слід вважати «цілком зеленим»."
659
658
 
702
701
#: ../include/sane/saneopts.h:393
703
702
#, no-c-format
704
703
msgid "Use same values for X and Y resolution"
705
 
msgstr ""
706
 
"Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y"
 
704
msgstr "Використовувати однакові значення для роздільних здатностей за X та Y"
707
705
 
708
706
#: ../include/sane/saneopts.h:395
709
707
#, no-c-format
1012
1010
msgid "Button state"
1013
1011
msgstr "Стан кнопки"
1014
1012
 
1015
 
#: ../backend/avision.h:772
 
1013
#: ../backend/avision.h:781
1016
1014
#, no-c-format
1017
1015
msgid "Number of the frame to scan"
1018
1016
msgstr "Номер кадру для сканування"
1019
1017
 
1020
 
#: ../backend/avision.h:773
 
1018
#: ../backend/avision.h:782
1021
1019
#, no-c-format
1022
1020
msgid "Selects the number of the frame to scan"
1023
1021
msgstr "Визначає кількість кадрів для сканування"
1024
1022
 
1025
 
#: ../backend/avision.h:776
 
1023
#: ../backend/avision.h:785
1026
1024
#, no-c-format
1027
1025
msgid "Duplex scan"
1028
1026
msgstr "Двобічне сканування"
1029
1027
 
1030
 
#: ../backend/avision.h:777
 
1028
#: ../backend/avision.h:786
1031
1029
#, no-c-format
1032
1030
msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
1033
1031
msgstr ""
1271
1269
#: ../backend/canon.c:516
1272
1270
#, no-c-format
1273
1271
msgid "initiator detected error message received"
1274
 
msgstr ""
1275
 
"Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
 
1272
msgstr "Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
1276
1273
 
1277
1274
#: ../backend/canon.c:521
1278
1275
#, no-c-format
1463
1460
 
1464
1461
#: ../backend/canon.c:1673
1465
1462
#, no-c-format
1466
 
msgid ""
1467
 
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
 
1463
msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
1468
1464
msgstr ""
1469
1465
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи "
1470
1466
"програми"
1492
1488
#: ../backend/canon.c:1700
1493
1489
#, no-c-format
1494
1490
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
1495
 
msgstr ""
1496
 
"Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
 
1491
msgstr "Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
1497
1492
 
1498
1493
#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720
1499
1494
#, no-c-format
1540
1535
msgid "Select the film type"
1541
1536
msgstr "Визначає тип плівки"
1542
1537
 
1543
 
#: ../backend/canon_dr.c:319 ../backend/epjitsu.c:203
1544
 
#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:517
1545
 
#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx.c:148
1546
 
#: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427
1547
 
#: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82
1548
 
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156 ../backend/mustek.c:160
1549
 
#: ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:658
 
1538
#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203
 
1539
#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548
 
1540
#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418
 
1541
#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017
 
1542
#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:156
 
1543
#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664
1550
1544
#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82
1551
1545
#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181
1552
1546
#, no-c-format
1553
1547
msgid "Flatbed"
1554
1548
msgstr "Планшетний"
1555
1549
 
1556
 
#: ../backend/canon_dr.c:320 ../backend/epjitsu.c:204
1557
 
#: ../backend/fujitsu.c:518 ../backend/kodak.c:135
 
1550
#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204
 
1551
#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135
1558
1552
#, no-c-format
1559
1553
msgid "ADF Front"
1560
1554
msgstr "Перед протяжного механізму"
1561
1555
 
1562
 
#: ../backend/canon_dr.c:321 ../backend/epjitsu.c:205
1563
 
#: ../backend/fujitsu.c:519 ../backend/kodak.c:136
 
1556
#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205
 
1557
#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136
1564
1558
#, no-c-format
1565
1559
msgid "ADF Back"
1566
1560
msgstr "Зворот протяжного механізму"
1567
1561
 
1568
 
#: ../backend/canon_dr.c:322 ../backend/epjitsu.c:206
1569
 
#: ../backend/fujitsu.c:520 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
1570
 
#: ../backend/pixma.c:669
 
1562
#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206
 
1563
#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84
 
1564
#: ../backend/pixma.c:675
1571
1565
#, no-c-format
1572
1566
msgid "ADF Duplex"
1573
1567
msgstr "Двобічна АПД"
1574
1568
 
1575
 
#: ../backend/canon_dr.c:329 ../backend/epson.c:599
 
1569
#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599
1576
1570
#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195
1577
 
#: ../backend/fujitsu.c:537 ../backend/genesys.c:102
1578
 
#: ../backend/genesys.c:109 ../backend/gt68xx_low.h:136
 
1571
#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:106
 
1572
#: ../backend/genesys.c:113 ../backend/gt68xx_low.h:136
1579
1573
#: ../backend/hp-option.c:3093
1580
1574
#, no-c-format
1581
1575
msgid "Red"
1582
1576
msgstr "Червоний"
1583
1577
 
1584
 
#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epson.c:600
 
1578
#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600
1585
1579
#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196
1586
 
#: ../backend/fujitsu.c:538 ../backend/genesys.c:103
1587
 
#: ../backend/genesys.c:110 ../backend/gt68xx_low.h:137
 
1580
#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:107
 
1581
#: ../backend/genesys.c:114 ../backend/gt68xx_low.h:137
1588
1582
#: ../backend/hp-option.c:3094
1589
1583
#, no-c-format
1590
1584
msgid "Green"
1591
1585
msgstr "Зелений"
1592
1586
 
1593
 
#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epson.c:601
 
1587
#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601
1594
1588
#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197
1595
 
#: ../backend/fujitsu.c:539 ../backend/genesys.c:104
1596
 
#: ../backend/genesys.c:111 ../backend/gt68xx_low.h:138
 
1589
#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:108
 
1590
#: ../backend/genesys.c:115 ../backend/gt68xx_low.h:138
1597
1591
#: ../backend/hp-option.c:3095
1598
1592
#, no-c-format
1599
1593
msgid "Blue"
1600
1594
msgstr "Синій"
1601
1595
 
1602
 
#: ../backend/canon_dr.c:332
 
1596
#: ../backend/canon_dr.c:343
1603
1597
#, no-c-format
1604
1598
msgid "Enhance Red"
1605
1599
msgstr "Покращити червоний"
1606
1600
 
1607
 
#: ../backend/canon_dr.c:333
 
1601
#: ../backend/canon_dr.c:344
1608
1602
#, no-c-format
1609
1603
msgid "Enhance Green"
1610
1604
msgstr "Покращити зелений"
1611
1605
 
1612
 
#: ../backend/canon_dr.c:334
 
1606
#: ../backend/canon_dr.c:345
1613
1607
#, no-c-format
1614
1608
msgid "Enhance Blue"
1615
1609
msgstr "Покращити синій"
1616
1610
 
1617
 
#: ../backend/canon_dr.c:336 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
 
1611
#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564
1618
1612
#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159
1619
1613
#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194
1620
 
#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:543
1621
 
#: ../backend/genesys.c:112 ../backend/leo.c:109
 
1614
#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574
 
1615
#: ../backend/genesys.c:116 ../backend/leo.c:109
1622
1616
#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159
1623
1617
#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213
1624
1618
#: ../backend/snapscan-options.c:87
1626
1620
msgid "None"
1627
1621
msgstr "Немає"
1628
1622
 
1629
 
#: ../backend/canon_dr.c:337 ../backend/fujitsu.c:544
 
1623
#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575
1630
1624
#, no-c-format
1631
1625
msgid "JPEG"
1632
1626
msgstr "JPEG"
1642
1636
msgid "Duplex"
1643
1637
msgstr "Двобічна"
1644
1638
 
1645
 
#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:675
 
1639
#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681
1646
1640
#, no-c-format
1647
1641
msgid "Transparency Unit"
1648
1642
msgstr "Модуль для слайдів"
1649
1643
 
1650
1644
#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 ../backend/mustek.c:160
1651
 
#: ../backend/pixma.c:663 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
 
1645
#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183
1652
1646
#, no-c-format
1653
1647
msgid "Automatic Document Feeder"
1654
1648
msgstr "Автоматична подача документів"
1760
1754
msgid "CRT monitors"
1761
1755
msgstr "Монітори з ЕПТ"
1762
1756
 
1763
 
#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:527
 
1757
#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558
1764
1758
#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143
1765
1759
#, no-c-format
1766
1760
msgid "Default"
1822
1816
msgstr "Макс"
1823
1817
 
1824
1818
#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954
1825
 
#: ../backend/genesys.c:5458 ../backend/gt68xx.c:458
 
1819
#: ../backend/genesys.c:5952 ../backend/gt68xx.c:458
1826
1820
#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501
1827
1821
#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598
1828
1822
#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260
2104
2098
msgid "User defined CCT profile"
2105
2099
msgstr "Визначений користувачем профіль CCT"
2106
2100
 
2107
 
#: ../backend/fujitsu.c:528 ../backend/hp-option.c:3327
 
2101
#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327
2108
2102
#: ../backend/hp-option.c:3340
2109
2103
#, no-c-format
2110
2104
msgid "On"
2111
2105
msgstr "Увімкнути"
2112
2106
 
2113
 
#: ../backend/fujitsu.c:529 ../backend/hp-option.c:3159
 
2107
#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159
2114
2108
#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339
2115
2109
#, no-c-format
2116
2110
msgid "Off"
2117
2111
msgstr "Вимкнути"
2118
2112
 
2119
 
#: ../backend/fujitsu.c:531
 
2113
#: ../backend/fujitsu.c:562
2120
2114
#, no-c-format
2121
2115
msgid "DTC"
2122
2116
msgstr "DTC"
2123
2117
 
2124
 
#: ../backend/fujitsu.c:532
 
2118
#: ../backend/fujitsu.c:563
2125
2119
#, no-c-format
2126
2120
msgid "SDTC"
2127
2121
msgstr "SDTC"
2128
2122
 
2129
 
#: ../backend/fujitsu.c:534 ../backend/teco1.c:1152
 
2123
#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152
2130
2124
#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972
2131
2125
#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978
2132
2126
#, no-c-format
2133
2127
msgid "Dither"
2134
2128
msgstr "Дизеринг"
2135
2129
 
2136
 
#: ../backend/fujitsu.c:535
 
2130
#: ../backend/fujitsu.c:566
2137
2131
#, no-c-format
2138
2132
msgid "Diffusion"
2139
2133
msgstr "Дифузія"
2140
2134
 
2141
 
#: ../backend/fujitsu.c:540
 
2135
#: ../backend/fujitsu.c:571
2142
2136
#, no-c-format
2143
2137
msgid "White"
2144
2138
msgstr "Білий"
2145
2139
 
2146
 
#: ../backend/fujitsu.c:541
 
2140
#: ../backend/fujitsu.c:572
2147
2141
#, no-c-format
2148
2142
msgid "Black"
2149
2143
msgstr "Чорний"
2150
2144
 
2151
 
#: ../backend/fujitsu.c:546
 
2145
#: ../backend/fujitsu.c:577
2152
2146
#, no-c-format
2153
2147
msgid "Continue"
2154
2148
msgstr "Продовжити"
2155
2149
 
2156
 
#: ../backend/fujitsu.c:547
 
2150
#: ../backend/fujitsu.c:578
2157
2151
#, no-c-format
2158
2152
msgid "Stop"
2159
2153
msgstr "Зупинити"
2160
2154
 
2161
 
#: ../backend/fujitsu.c:549
 
2155
#: ../backend/fujitsu.c:580
2162
2156
#, no-c-format
2163
2157
msgid "10mm"
2164
2158
msgstr "10мм"
2165
2159
 
2166
 
#: ../backend/fujitsu.c:550
 
2160
#: ../backend/fujitsu.c:581
2167
2161
#, no-c-format
2168
2162
msgid "15mm"
2169
2163
msgstr "15мм"
2170
2164
 
2171
 
#: ../backend/fujitsu.c:551
 
2165
#: ../backend/fujitsu.c:582
2172
2166
#, no-c-format
2173
2167
msgid "20mm"
2174
2168
msgstr "20мм"
2175
2169
 
2176
 
#: ../backend/fujitsu.c:553 ../backend/hp-option.c:3045
 
2170
#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045
2177
2171
#, no-c-format
2178
2172
msgid "Horizontal"
2179
2173
msgstr "По горизонталі"
2180
2174
 
2181
 
#: ../backend/fujitsu.c:554
 
2175
#: ../backend/fujitsu.c:585
2182
2176
#, no-c-format
2183
2177
msgid "Horizontal bold"
2184
2178
msgstr "Жирний по горизонталі"
2185
2179
 
2186
 
#: ../backend/fujitsu.c:555
 
2180
#: ../backend/fujitsu.c:586
2187
2181
#, no-c-format
2188
2182
msgid "Horizontal narrow"
2189
2183
msgstr "Вузький по горизонталі"
2190
2184
 
2191
 
#: ../backend/fujitsu.c:556 ../backend/hp-option.c:3044
 
2185
#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044
2192
2186
#, no-c-format
2193
2187
msgid "Vertical"
2194
2188
msgstr "По вертикалі"
2195
2189
 
2196
 
#: ../backend/fujitsu.c:557
 
2190
#: ../backend/fujitsu.c:588
2197
2191
#, no-c-format
2198
2192
msgid "Vertical bold"
2199
2193
msgstr "Жирний по вертикалі"
2200
2194
 
2201
 
#: ../backend/fujitsu.c:559
 
2195
#: ../backend/fujitsu.c:590
2202
2196
#, no-c-format
2203
2197
msgid "Top to bottom"
2204
2198
msgstr "Згори вниз"
2205
2199
 
2206
 
#: ../backend/fujitsu.c:560
 
2200
#: ../backend/fujitsu.c:591
2207
2201
#, no-c-format
2208
2202
msgid "Bottom to top"
2209
2203
msgstr "Знизу догори"
2210
2204
 
2211
 
#: ../backend/fujitsu.c:562
 
2205
#: ../backend/fujitsu.c:593
2212
2206
#, no-c-format
2213
2207
msgid "Front"
2214
2208
msgstr "Перед"
2215
2209
 
2216
 
#: ../backend/fujitsu.c:563
 
2210
#: ../backend/fujitsu.c:594
2217
2211
#, no-c-format
2218
2212
msgid "Back"
2219
2213
msgstr "Зворот"
2220
2214
 
2221
 
#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx.c:149
2222
 
#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
2223
 
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
2224
 
#, no-c-format
2225
 
msgid "Transparency Adapter"
2226
 
msgstr "Адаптер плівок"
2227
 
 
2228
 
#: ../backend/genesys.c:5628
 
2215
#: ../backend/genesys.c:6170
2229
2216
#, no-c-format
2230
2217
msgid "Extras"
2231
2218
msgstr "Додаткові"
2232
2219
 
2233
 
#: ../backend/genesys.c:5647
 
2220
#: ../backend/genesys.c:6189
2234
2221
#, no-c-format
2235
2222
msgid "Threshold curve"
2236
2223
msgstr "Порогова крива"
2237
2224
 
2238
 
#: ../backend/genesys.c:5648
 
2225
#: ../backend/genesys.c:6190
2239
2226
#, no-c-format
2240
2227
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
2241
2228
msgstr ""
2242
2229
"Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово "
2243
2230
"50-65"
2244
2231
 
2245
 
#: ../backend/genesys.c:5657
 
2232
#: ../backend/genesys.c:6199
2246
2233
#, no-c-format
2247
2234
msgid "Disable dynamic lineart"
2248
2235
msgstr "Вимкнути динамічне штрихування"
2249
2236
 
2250
 
#: ../backend/genesys.c:5660
 
2237
#: ../backend/genesys.c:6201
2251
2238
#, no-c-format
2252
2239
msgid ""
2253
 
"Disabel use of a software adaptative algorithm to generate lineart "
2254
 
"instead of relying on hardware lineart"
 
2240
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
 
2241
"instead on hardware lineart."
2255
2242
msgstr ""
2256
2243
"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення "
2257
 
"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування"
 
2244
"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування."
2258
2245
 
2259
 
#: ../backend/genesys.c:5675
 
2246
#: ../backend/genesys.c:6216
2260
2247
#, no-c-format
2261
2248
msgid "Disable interpolation"
2262
2249
msgstr "Вимкнути інтерполяцію"
2263
2250
 
2264
 
#: ../backend/genesys.c:5678
 
2251
#: ../backend/genesys.c:6219
2265
2252
#, no-c-format
2266
2253
msgid ""
2267
2254
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
2271
2258
"роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну "
2272
2259
"інтерполяцію."
2273
2260
 
2274
 
#: ../backend/genesys.c:5687
 
2261
#: ../backend/genesys.c:6228
2275
2262
#, no-c-format
2276
2263
msgid "Color Filter"
2277
2264
msgstr "Фільтр кольорів"
2278
2265
 
2279
 
#: ../backend/genesys.c:5690
 
2266
#: ../backend/genesys.c:6231
2280
2267
#, no-c-format
2281
2268
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
2282
2269
msgstr ""
2283
2270
"За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього "
2284
2271
"пункту можна обрати колір друку."
2285
2272
 
2286
 
#: ../backend/genesys.c:5715
 
2273
#: ../backend/genesys.c:6257
2287
2274
#, no-c-format
2288
2275
msgid "Lamp off time"
2289
2276
msgstr "Час вимикання лампи"
2290
2277
 
2291
 
#: ../backend/genesys.c:5718
 
2278
#: ../backend/genesys.c:6260
2292
2279
#, no-c-format
2293
2280
msgid ""
2294
2281
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
2297
2284
"Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення "
2298
2285
"рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься."
2299
2286
 
2300
 
#: ../backend/genesys.c:5747 ../backend/genesys.c:5748
 
2287
#: ../backend/genesys.c:6289 ../backend/genesys.c:6290
2301
2288
#, no-c-format
2302
2289
msgid "File button"
2303
2290
msgstr "Кнопка «File»"
2304
2291
 
2305
 
#: ../backend/genesys.c:5800 ../backend/genesys.c:5801
 
2292
#: ../backend/genesys.c:6342 ../backend/genesys.c:6343
2306
2293
#, no-c-format
2307
2294
msgid "OCR button"
2308
2295
msgstr "Кнопка «OCR»"
2309
2296
 
2310
 
#: ../backend/genesys.c:5814 ../backend/genesys.c:5815
 
2297
#: ../backend/genesys.c:6356 ../backend/genesys.c:6357
2311
2298
#, no-c-format
2312
2299
msgid "Power button"
2313
2300
msgstr "Кнопка «Power»"
2314
2301
 
2315
 
#: ../backend/genesys.c:5828 ../backend/gt68xx.c:762
 
2302
#: ../backend/genesys.c:6370 ../backend/gt68xx.c:762
2316
2303
#, no-c-format
2317
2304
msgid "Need calibration"
2318
2305
msgstr "Потребує калібрування"
2319
2306
 
2320
 
#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/gt68xx.c:763
 
2307
#: ../backend/genesys.c:6371 ../backend/gt68xx.c:763
2321
2308
#, no-c-format
2322
2309
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
2323
2310
msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування"
2324
2311
 
2325
 
#: ../backend/genesys.c:5842 ../backend/gt68xx.c:787
 
2312
#: ../backend/genesys.c:6384 ../backend/gt68xx.c:787
2326
2313
#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210
2327
2314
#: ../backend/plustek.c:1079
2328
2315
#, no-c-format
2329
2316
msgid "Buttons"
2330
2317
msgstr "Кнопки"
2331
2318
 
2332
 
#: ../backend/genesys.c:5849 ../backend/gt68xx.c:794
 
2319
#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:794
2333
2320
#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97
2334
2321
#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940
2335
2322
#, no-c-format
2336
2323
msgid "Calibrate"
2337
2324
msgstr "Відкалібрувати"
2338
2325
 
2339
 
#: ../backend/genesys.c:5851 ../backend/gt68xx.c:796
 
2326
#: ../backend/genesys.c:6393 ../backend/gt68xx.c:796
2340
2327
#, no-c-format
2341
2328
msgid "Start calibration using special sheet"
2342
2329
msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша"
2343
2330
 
2344
 
#: ../backend/genesys.c:5865 ../backend/gt68xx.c:809
 
2331
#: ../backend/genesys.c:6407 ../backend/gt68xx.c:809
2345
2332
#, no-c-format
2346
2333
msgid "Clear calibration"
2347
2334
msgstr "Спорожнити дані калібрування"
2348
2335
 
2349
 
#: ../backend/genesys.c:5866 ../backend/gt68xx.c:810
 
2336
#: ../backend/genesys.c:6408 ../backend/gt68xx.c:810
2350
2337
#, no-c-format
2351
2338
msgid "Clear calibration cache"
2352
2339
msgstr "Спорожнити кеш калібрування"
2353
2340
 
 
2341
#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164
 
2342
#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182
 
2343
#, no-c-format
 
2344
msgid "Transparency Adapter"
 
2345
msgstr "Адаптер плівок"
 
2346
 
2354
2347
#: ../backend/gt68xx.c:477
2355
2348
#, no-c-format
2356
2349
msgid "Gray mode color"
3046
3039
msgid "8x8 Vertical Line"
3047
3040
msgstr "8x8 Вертикальна лінія"
3048
3041
 
3049
 
#: ../backend/lexmark.c:263 ../backend/umax_pp.c:715
 
3042
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715
3050
3043
#, no-c-format
3051
3044
msgid "Gain"
3052
3045
msgstr "Підсилення"
3053
3046
 
3054
 
#: ../backend/lexmark.c:264 ../backend/umax_pp.c:716
 
3047
#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716
3055
3048
#, no-c-format
3056
3049
msgid "Color channels gain settings"
3057
3050
msgstr "Параметри підсилення каналів кольорів"
3058
3051
 
3059
 
#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:723
 
3052
#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723
3060
3053
#, no-c-format
3061
3054
msgid "Gray gain"
3062
3055
msgstr "Підсилення сірого"
3063
3056
 
3064
 
#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:724
 
3057
#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724
3065
3058
#, no-c-format
3066
3059
msgid "Sets gray channel gain"
3067
3060
msgstr "Визначає підсилення сірого каналу"
3068
3061
 
3069
 
#: ../backend/lexmark.c:287 ../backend/plustek.c:1000
 
3062
#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000
3070
3063
#: ../backend/umax_pp.c:735
3071
3064
#, no-c-format
3072
3065
msgid "Red gain"
3073
3066
msgstr "Підсилення червоного"
3074
3067
 
3075
 
#: ../backend/lexmark.c:288 ../backend/umax_pp.c:736
 
3068
#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736
3076
3069
#, no-c-format
3077
3070
msgid "Sets red channel gain"
3078
3071
msgstr "Визначає підсилення каналу червоного"
3079
3072
 
3080
 
#: ../backend/lexmark.c:301 ../backend/plustek.c:1016
 
3073
#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016
3081
3074
#: ../backend/umax_pp.c:747
3082
3075
#, no-c-format
3083
3076
msgid "Green gain"
3084
3077
msgstr "Підсилення зеленого"
3085
3078
 
3086
 
#: ../backend/lexmark.c:302 ../backend/umax_pp.c:748
 
3079
#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748
3087
3080
#, no-c-format
3088
3081
msgid "Sets green channel gain"
3089
3082
msgstr "Визначає підсилення каналу зеленого"
3090
3083
 
3091
 
#: ../backend/lexmark.c:315 ../backend/plustek.c:1032
 
3084
#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032
3092
3085
#: ../backend/umax_pp.c:759
3093
3086
#, no-c-format
3094
3087
msgid "Blue gain"
3095
3088
msgstr "Підсилення синього"
3096
3089
 
3097
 
#: ../backend/lexmark.c:316 ../backend/umax_pp.c:760
 
3090
#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760
3098
3091
#, no-c-format
3099
3092
msgid "Sets blue channel gain"
3100
3093
msgstr "Визначає підсилення каналу синього"
3432
3425
#, no-c-format
3433
3426
msgid ""
3434
3427
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
3435
 
msgstr ""
3436
 
"Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів."
 
3428
msgstr "Визначає зв’язок кольорів. «Основний» визначає зв’язок всіх кольорів."
3437
3429
 
3438
3430
#: ../backend/microtek2.h:674
3439
3431
#, no-c-format
4167
4159
"Наказати серверу повертати код стану SANE_STATUS_ACCESS_DENIED після "
4168
4160
"виклику sane_read()."
4169
4161
 
4170
 
#: ../backend/rts8891.c:2744
 
4162
#: ../backend/rts8891.c:2770
4171
4163
#, no-c-format
4172
4164
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
4173
4165
msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування."
4174
4166
 
4175
 
#: ../backend/rts8891.c:2775 ../backend/umax.c:5795
 
4167
#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795
4176
4168
#: ../backend/umax_pp.c:639
4177
4169
#, no-c-format
4178
4170
msgid "Lamp on"
4179
4171
msgstr "Увімкнути лампу"
4180
4172
 
4181
 
#: ../backend/rts8891.c:2776 ../backend/umax.c:5796
 
4173
#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796
4182
4174
#, no-c-format
4183
4175
msgid "Turn on scanner lamp"
4184
4176
msgstr "Увімкнути лампу сканера"
4185
4177
 
4186
 
#: ../backend/rts8891.c:2786 ../backend/umax1220u.c:248
 
4178
#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248
4187
4179
#: ../backend/umax.c:5812
4188
4180
#, no-c-format
4189
4181
msgid "Lamp off"
4190
4182
msgstr "Вимкнути лампу"
4191
4183
 
4192
 
#: ../backend/rts8891.c:2787 ../backend/umax1220u.c:249
 
4184
#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249
4193
4185
#: ../backend/umax.c:5813
4194
4186
#, no-c-format
4195
4187
msgid "Turn off scanner lamp"
4355
4347
msgid ""
4356
4348
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
4357
4349
"display it"
4358
 
msgstr ""
4359
 
"Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати."
 
4350
msgstr "Третій запис є затримується. Можливо, оболонка не може його показати."
4360
4351
 
4361
4352
#: ../backend/test.c:348
4362
4353
#, no-c-format
4472
4463
 
4473
4464
#: ../backend/test.c:499
4474
4465
#, no-c-format
4475
 
msgid ""
4476
 
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
 
4466
msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
4477
4467
msgstr ""
4478
4468
"Об’єм (максимальний) даних, які буде передано під час кожного з викликів "
4479
4469
"sane_read()."
5008
4998
#, no-c-format
5009
4999
msgid "Sets blue channel offset"
5010
5000
msgstr "Визначає зсув каналу синього"
5011
 
 
5012
 
#~ msgid "Grayscale"
5013
 
#~ msgstr "Відтінки сірого"
5014
 
 
5015
 
#~ msgid "Binary"
5016
 
#~ msgstr "Бінарна"
5017
 
 
5018
 
#~ msgid "Display a shortened resolution list"
5019
 
#~ msgstr "Показувати скорочений список роздільних здатностей"
5020
 
 
5021
 
#~ msgid "Black & White"
5022
 
#~ msgstr "Чорно-білий"