~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/synaptic/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-manual/ar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2013-05-08 21:11:11 UTC
  • mfrom: (19.1.8 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130508211111-p6sq5df1u3r1de10
Tags: 0.80
update translations from launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Arabic translation for synaptic
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the synaptic package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: synaptic\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2006-06-28 14:50+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 22:44+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 04:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15108)\n"
 
19
 
 
20
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
21
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
22
#: ../help/C/synaptic.xml:234(None)
 
23
msgid ""
 
24
"@@image: 'figures/synaptic-start.png'; md5=fcbf546ea1c9ea5ba7fbb2ef671b8727"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
28
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
29
#: ../help/C/synaptic.xml:322(None)
 
30
msgid ""
 
31
"@@image: 'figures/synaptic-toolbar.png'; md5=db11ef68129d3212379b6678acd6856d"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
35
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
36
#: ../help/C/synaptic.xml:405(None)
 
37
msgid ""
 
38
"@@image: 'figures/synaptic-categories.png'; "
 
39
"md5=afa6107d07c422774c962f48724f5454"
 
40
msgstr ""
 
41
 
 
42
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
43
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
44
#: ../help/C/synaptic.xml:493(None)
 
45
msgid ""
 
46
"@@image: 'figures/synaptic-packagelist.png'; "
 
47
"md5=bccf9925191c7158f7d3d5dc7cf48db5"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
51
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
52
#: ../help/C/synaptic.xml:554(None)
 
53
msgid ""
 
54
"@@image: 'figures/synaptic-packagedetails.png'; "
 
55
"md5=884590db7f09b74209924801d59e910d"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
59
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
60
#: ../help/C/synaptic.xml:1959(None)
 
61
msgid ""
 
62
"@@image: 'figures/synaptic-repositories.png'; "
 
63
"md5=7bcfe6caeda584588898928f10ac3f0e"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
67
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
68
#: ../help/C/synaptic.xml:2250(None)
 
69
msgid ""
 
70
"@@image: 'figures/synaptic-filter.png'; md5=ae3118690a3154ba9ddb42229f6fe060"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../help/C/synaptic.xml:15(title)
 
74
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Manual V0.1.2"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../help/C/synaptic.xml:18(year)
 
78
msgid "2003,2004"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../help/C/synaptic.xml:19(holder)
 
82
msgid "Sebastian Heinlein"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../help/C/synaptic.xml:33(firstname)
 
86
msgid "Sebastian"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../help/C/synaptic.xml:34(surname)
 
90
msgid "Heinlein"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../help/C/synaptic.xml:38(releaseinfo)
 
94
msgid "This manual describes version 0.53 of Synaptic Package Manager."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../help/C/synaptic.xml:44(title)
 
98
msgid "Legal Notice"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../help/C/synaptic.xml:45(para)
 
102
msgid ""
 
103
"This document is distributed under the terms of the GNU Public license as "
 
104
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
 
105
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
 
106
"file included with the source code of this program."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../help/C/synaptic.xml:55(title)
 
110
msgid "Feedback"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../help/C/synaptic.xml:56(para)
 
114
msgid ""
 
115
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic "
 
116
"Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at "
 
117
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic "
 
118
"Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-"
 
119
"devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../help/C/synaptic.xml:70(primary)
 
123
msgid "Synaptic Package Manager"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../help/C/synaptic.xml:73(primary)
 
127
msgid "Packages"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../help/C/synaptic.xml:76(primary)
 
131
msgid "Software"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../help/C/synaptic.xml:80(title)
 
135
msgid "Introduction"
 
136
msgstr "مقدّمة"
 
137
 
 
138
#: ../help/C/synaptic.xml:81(para)
 
139
msgid ""
 
140
"The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to "
 
141
"install software onto your computer and to manage the software, that is "
 
142
"already installed. The software is bundled in so called "
 
143
"<emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of "
 
144
"several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> "
 
145
"is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the "
 
146
"actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the "
 
147
"mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on "
 
148
"your distribution)."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../help/C/synaptic.xml:89(para)
 
152
msgid ""
 
153
"Nearly all applications reuse the functionality of other applications or "
 
154
"libraries (libraries only provide functions to other libraries or "
 
155
"applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. "
 
156
"So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic "
 
157
"Package Manager</application> resolves the <emphasis> "
 
158
"dependencies</emphasis> for you automatically."
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../help/C/synaptic.xml:95(para)
 
162
msgid ""
 
163
"Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based "
 
164
"on the package manager <application>APT</application> and provides "
 
165
"functions, that are similar to the ones of the command line tool "
 
166
"<command>apt-get</command> in a graphical environment."
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: ../help/C/synaptic.xml:104(para)
 
170
msgid ""
 
171
"Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple "
 
172
"packages."
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../help/C/synaptic.xml:109(para)
 
176
msgid "Upgrade your whole system."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../help/C/synaptic.xml:114(para)
 
180
msgid "Manage package repositories."
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../help/C/synaptic.xml:119(para)
 
184
msgid "Search packages by name, description and several other attributes."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../help/C/synaptic.xml:124(para)
 
188
msgid "Select packages by status, section, name or a custom filter."
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../help/C/synaptic.xml:129(para)
 
192
msgid "Sort packages by name, status, size or version."
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../help/C/synaptic.xml:134(para)
 
196
msgid "Browse all available online documentation related to a package."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../help/C/synaptic.xml:139(para)
 
200
msgid "Lock packages to the current version."
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../help/C/synaptic.xml:144(para)
 
204
msgid "Force the installation of a specific package version."
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../help/C/synaptic.xml:99(para)
 
208
msgid ""
 
209
"In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the "
 
210
"following features: <placeholder-1/>"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../help/C/synaptic.xml:151(para)
 
214
msgid ""
 
215
"You need root rights to install or remove software packages on your computer."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../help/C/synaptic.xml:162(term)
 
219
msgid "<guimenu>GNOME Applications</guimenu> menu"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../help/C/synaptic.xml:166(para)
 
223
msgid ""
 
224
"Choose <menuchoice><guisubmenu>System "
 
225
"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package "
 
226
"Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../help/C/synaptic.xml:176(term)
 
230
msgid "KDE menu"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../help/C/synaptic.xml:178(para)
 
234
msgid ""
 
235
"Choose "
 
236
"<menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><g"
 
237
"uimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../help/C/synaptic.xml:189(term)
 
241
msgid "Command line"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../help/C/synaptic.xml:191(para)
 
245
msgid ""
 
246
"To start <application><application>Synaptic Package "
 
247
"Manager</application></application>from a command line type the following , "
 
248
"then press <keycap>Return</keycap>:"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../help/C/synaptic.xml:197(command)
 
252
msgid "synaptic"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: ../help/C/synaptic.xml:156(para)
 
256
msgid ""
 
257
"You can start <application><application>Synaptic Package "
 
258
"Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../help/C/synaptic.xml:205(para)
 
262
msgid "You can render your system unusable."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../help/C/synaptic.xml:208(para)
 
266
msgid "Synaptic allows you to perform changes on the core of your system."
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../help/C/synaptic.xml:211(para)
 
270
msgid ""
 
271
"Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care."
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../help/C/synaptic.xml:219(title)
 
275
msgid "Main Window"
 
276
msgstr "النافذة الرئيسية"
 
277
 
 
278
#: ../help/C/synaptic.xml:222(title)
 
279
msgid "Overview"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../help/C/synaptic.xml:223(para)
 
283
msgid ""
 
284
"When you start <application><application>Synaptic Package "
 
285
"Manager</application></application>, the following window is displayed."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../help/C/synaptic.xml:229(title)
 
289
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../help/C/synaptic.xml:237(phrase)
 
293
msgid ""
 
294
"Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. "
 
295
"Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar "
 
296
"contains File, View, Settings, and Help menus."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../help/C/synaptic.xml:249(title)
 
300
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../help/C/synaptic.xml:255(entry)
 
304
msgid "Component"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../help/C/synaptic.xml:258(entry) ../help/C/synaptic.xml:1997(entry) ../help/C/synaptic.xml:2080(entry) ../help/C/synaptic.xml:2138(entry)
 
308
msgid "Description"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../help/C/synaptic.xml:265(entry)
 
312
msgid "Menubar"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../help/C/synaptic.xml:268(entry)
 
316
msgid ""
 
317
"Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic "
 
318
"Package Manager</application>."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../help/C/synaptic.xml:274(entry) ../help/C/synaptic.xml:314(title)
 
322
msgid "Toolbar"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../help/C/synaptic.xml:277(entry)
 
326
msgid "Provides main actions."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: ../help/C/synaptic.xml:282(entry)
 
330
msgid "Category selector"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: ../help/C/synaptic.xml:283(entry)
 
334
msgid "Provides categories to narrow down the list of shown listed packages."
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: ../help/C/synaptic.xml:289(entry)
 
338
msgid "Package list"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: ../help/C/synaptic.xml:290(entry)
 
342
msgid ""
 
343
"Lists known packages. The list can be narrowed down by using filters and "
 
344
"categories."
 
345
msgstr ""
 
346
 
 
347
#: ../help/C/synaptic.xml:296(entry)
 
348
msgid "Description field"
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../help/C/synaptic.xml:297(entry)
 
352
msgid "Shows the description of the selected package."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../help/C/synaptic.xml:302(entry)
 
356
msgid "Statusbar"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../help/C/synaptic.xml:303(entry)
 
360
msgid ""
 
361
"Displays global informations about the status of <application>Synaptic "
 
362
"Package Manager</application>."
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: ../help/C/synaptic.xml:317(title)
 
366
msgid "<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../help/C/synaptic.xml:325(phrase)
 
370
msgid ""
 
371
"Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> "
 
372
"main window"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../help/C/synaptic.xml:338(term)
 
376
msgid "Reload"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../help/C/synaptic.xml:342(para)
 
380
msgid "Reload the list of known packages."
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../help/C/synaptic.xml:348(term)
 
384
msgid "Mark all Upgrades"
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#: ../help/C/synaptic.xml:352(para)
 
388
msgid "Mark all possible and available upgrades."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: ../help/C/synaptic.xml:358(term)
 
392
msgid "Apply"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../help/C/synaptic.xml:362(para)
 
396
msgid "Apply all marked changes."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../help/C/synaptic.xml:368(term) ../help/C/synaptic.xml:2307(term)
 
400
msgid "Properties"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../help/C/synaptic.xml:372(para)
 
404
msgid ""
 
405
"Open the <xref linkend=\"synaptic-win-properties\"/> dialog of the selected "
 
406
"package."
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../help/C/synaptic.xml:378(term)
 
410
msgid "Search"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../help/C/synaptic.xml:382(para)
 
414
msgid "Open the package search dialog."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../help/C/synaptic.xml:333(para)
 
418
msgid "The toolbar provides the following actions: <placeholder-1/>"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: ../help/C/synaptic.xml:392(title) ../help/C/synaptic.xml:400(title)
 
422
msgid "Category Selector"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../help/C/synaptic.xml:394(para)
 
426
msgid ""
 
427
"The selector on the left side allows you to narrow down the packages, that "
 
428
"are shown in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/> by categories."
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../help/C/synaptic.xml:408(phrase)
 
432
msgid ""
 
433
"Shows the category selector in the <application>Synaptic Package "
 
434
"Manager</application> main window."
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../help/C/synaptic.xml:421(term)
 
438
msgid "Sections"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../help/C/synaptic.xml:425(para)
 
442
msgid "Show packages belonging to the selected section, only."
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: ../help/C/synaptic.xml:432(term) ../help/C/synaptic.xml:2287(term)
 
446
msgid "Status"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: ../help/C/synaptic.xml:436(para)
 
450
msgid "Show packages of the selected status, only."
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: ../help/C/synaptic.xml:443(term)
 
454
msgid "Alphabet"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: ../help/C/synaptic.xml:447(para)
 
458
msgid "Show packages with the selected initial letter, only."
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../help/C/synaptic.xml:454(term) ../help/C/synaptic.xml:2077(entry) ../help/C/synaptic.xml:2135(entry)
 
462
msgid "Filter"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: ../help/C/synaptic.xml:458(para)
 
466
msgid "Show packages that fit to the selected custom criteria, only."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ../help/C/synaptic.xml:465(term)
 
470
msgid "Search history"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ../help/C/synaptic.xml:469(para)
 
474
msgid "Show the results of the selected search, only."
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../help/C/synaptic.xml:416(para)
 
478
msgid "The following categories are available: <placeholder-1/>"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../help/C/synaptic.xml:481(title) ../help/C/synaptic.xml:488(title)
 
482
msgid "Package List"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../help/C/synaptic.xml:483(para)
 
486
msgid "The package list shows the packages of the selected category."
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../help/C/synaptic.xml:496(phrase)
 
490
msgid ""
 
491
"Shows the package list in the <application>Synaptic Package "
 
492
"Manager</application> main window."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: ../help/C/synaptic.xml:505(para)
 
496
msgid ""
 
497
"The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend "
 
498
"choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon "
 
499
"Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: ../help/C/synaptic.xml:514(para)
 
503
msgid ""
 
504
"The column order and the used colors can be changed in the preferences."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ../help/C/synaptic.xml:522(title)
 
508
msgid "Package Properties"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ../help/C/synaptic.xml:529(para)
 
512
msgid ""
 
513
"Choose "
 
514
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></"
 
515
"menuchoice> from the menu"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../help/C/synaptic.xml:535(para)
 
519
msgid "Click on <guibutton>Properties</guibutton> in the toolbar"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../help/C/synaptic.xml:540(para)
 
523
msgid ""
 
524
"Press the key combination "
 
525
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../help/C/synaptic.xml:524(para)
 
529
msgid "To open the properties dialog of a selected package: <placeholder-1/>"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../help/C/synaptic.xml:549(title)
 
533
msgid "Package Properties Dialog"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../help/C/synaptic.xml:557(phrase)
 
537
msgid ""
 
538
"Shows the package details in the <application>Synaptic Package "
 
539
"Manager</application> main window."
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: ../help/C/synaptic.xml:569(title)
 
543
msgid "Tabs in the properties dialog"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: ../help/C/synaptic.xml:565(para)
 
547
msgid ""
 
548
"The notebook provides the following tabs: <table frame=\"topbot\" id=\"table-"
 
549
"synaptic-propertiestabs\"><placeholder-1/><tgroup cols=\"2\" colsep=\"0\" "
 
550
"rowsep=\"0\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"30*\"/><colspec "
 
551
"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"70*\"/><thead><row rowsep=\"1\"><entry "
 
552
"valign=\"top\" align=\"left\"> Tab </entry><entry valign=\"top\" "
 
553
"align=\"left\"> Description </entry></row></thead><tbody><row><entry "
 
554
"valign=\"top\"> Common </entry><entry valign=\"top\"> Shows basic "
 
555
"information of the package: name, short description, maintainer, status, "
 
556
"priority, tags <emphasis>(if supported)</emphasis> and version. "
 
557
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Description </entry><entry "
 
558
"valign=\"top\"> Shows a long description of the package. "
 
559
"</entry></row><row><entry valign=\"top\"> Dependencies </entry><entry "
 
560
"valign=\"top\"> Lists required, depending, provided, suggested and "
 
561
"recommended packages. </entry></row></tbody></tgroup></table>"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: ../help/C/synaptic.xml:792(title)
 
565
msgid "Managing Packages"
 
566
msgstr "إدارة الحزم"
 
567
 
 
568
#: ../help/C/synaptic.xml:794(para)
 
569
msgid ""
 
570
"This chapter covers the basic actions <xref linkend=\"anchor-installing\"/>, "
 
571
"<xref linkend=\"anchor-removing\"/> and <xref linkend=\"anchor-upgrading\"/> "
 
572
"of packages."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: ../help/C/synaptic.xml:799(para)
 
576
msgid ""
 
577
"Furthermore performing a <xref linkend=\"anchor-dist-upgrade\"/>, <xref "
 
578
"linkend=\"anchor-dwww\"/> the online documentation, <xref linkend=\"anchor-"
 
579
"changelog\"/> the changelog and the advanced actions <xref linkend=\"anchor-"
 
580
"force\"/> the installation of a specific package version, <xref "
 
581
"linkend=\"anchor-lock\"/> a package to the current version are described."
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../help/C/synaptic.xml:808(title)
 
585
msgid "To Install Packages"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: ../help/C/synaptic.xml:813(para)
 
589
msgid ""
 
590
"If different version of the same package are available <application>Synaptic "
 
591
"Package Manager</application> will select the most applicable by default. To "
 
592
"force the installation of a specific version that is different to the "
 
593
"default one, see <xref linkend=\"synaptic-pkg-force\"/>."
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: ../help/C/synaptic.xml:820(para)
 
597
msgid "If you want to install a package perform the following steps:"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: ../help/C/synaptic.xml:830(para) ../help/C/synaptic.xml:1087(para) ../help/C/synaptic.xml:1265(para) ../help/C/synaptic.xml:1748(para) ../help/C/synaptic.xml:1930(para)
 
601
msgid ""
 
602
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Reload Package "
 
603
"Information</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../help/C/synaptic.xml:837(para) ../help/C/synaptic.xml:1094(para) ../help/C/synaptic.xml:1271(para) ../help/C/synaptic.xml:1755(para) ../help/C/synaptic.xml:1936(para)
 
607
msgid "Click on <guibutton>Reload</guibutton> in the toolbar."
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../help/C/synaptic.xml:842(para) ../help/C/synaptic.xml:1099(para) ../help/C/synaptic.xml:1276(para) ../help/C/synaptic.xml:1760(para)
 
611
msgid ""
 
612
"Press the key combination "
 
613
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../help/C/synaptic.xml:825(para) ../help/C/synaptic.xml:1082(para) ../help/C/synaptic.xml:1260(para) ../help/C/synaptic.xml:1743(para)
 
617
msgid ""
 
618
"Reload the package information to be aware of the latest versions available: "
 
619
"<placeholder-1/>"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../help/C/synaptic.xml:856(para)
 
623
msgid ""
 
624
"Double click on the name of the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
 
625
"list\"/>."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../help/C/synaptic.xml:862(para)
 
629
msgid ""
 
630
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
631
"Installation</guimenuitem> from the menu."
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../help/C/synaptic.xml:868(para)
 
635
msgid ""
 
636
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
637
"Installation</guimenuitem> from the context menu."
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../help/C/synaptic.xml:875(para)
 
641
msgid ""
 
642
"Select the package and choose "
 
643
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
644
"Installation</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
645
msgstr ""
 
646
 
 
647
#: ../help/C/synaptic.xml:883(para)
 
648
msgid ""
 
649
"Select the package and press the key combination "
 
650
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../help/C/synaptic.xml:851(para)
 
654
msgid "Mark the package for installation: <placeholder-1/>"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../help/C/synaptic.xml:891(para)
 
658
msgid ""
 
659
"If the installation of the package(s) requires additional changes, you will "
 
660
"be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
661
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: ../help/C/synaptic.xml:903(para) ../help/C/synaptic.xml:1031(para) ../help/C/synaptic.xml:1161(para) ../help/C/synaptic.xml:1324(para) ../help/C/synaptic.xml:1481(para) ../help/C/synaptic.xml:1791(para) ../help/C/synaptic.xml:1863(para)
 
665
msgid "Click on <guibutton>Apply</guibutton> in the toolbar."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: ../help/C/synaptic.xml:908(para) ../help/C/synaptic.xml:1036(para) ../help/C/synaptic.xml:1166(para) ../help/C/synaptic.xml:1329(para) ../help/C/synaptic.xml:1486(para) ../help/C/synaptic.xml:1796(para) ../help/C/synaptic.xml:1868(para)
 
669
msgid ""
 
670
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked "
 
671
"Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../help/C/synaptic.xml:915(para) ../help/C/synaptic.xml:1043(para) ../help/C/synaptic.xml:1172(para) ../help/C/synaptic.xml:1336(para) ../help/C/synaptic.xml:1492(para) ../help/C/synaptic.xml:1803(para)
 
675
msgid ""
 
676
"Press the key combination "
 
677
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../help/C/synaptic.xml:898(para)
 
681
msgid ""
 
682
"Apply the marked changes to actually install the package: <placeholder-1/>"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#: ../help/C/synaptic.xml:924(para)
 
686
msgid ""
 
687
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
688
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
 
689
"click on <guibutton>Apply</guibutton>."
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../help/C/synaptic.xml:930(para) ../help/C/synaptic.xml:1058(para) ../help/C/synaptic.xml:1186(para) ../help/C/synaptic.xml:1351(para) ../help/C/synaptic.xml:1503(para) ../help/C/synaptic.xml:1818(para) ../help/C/synaptic.xml:1890(para)
 
693
msgid ""
 
694
"During the processing of the changes you will see a progressbar. Wait until "
 
695
"the changes have been applied. This can take some time depending on the "
 
696
"number of changes. Afterwards you will be returned to the main window."
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../help/C/synaptic.xml:936(para) ../help/C/synaptic.xml:1064(para) ../help/C/synaptic.xml:1192(para) ../help/C/synaptic.xml:1357(para) ../help/C/synaptic.xml:1509(para) ../help/C/synaptic.xml:1824(para) ../help/C/synaptic.xml:1896(para)
 
700
msgid ""
 
701
"The progressbar is not available on Debian system. Instead you will see a "
 
702
"detailed terminal output."
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#: ../help/C/synaptic.xml:946(title)
 
706
msgid "To Remove Packages"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../help/C/synaptic.xml:951(para)
 
710
msgid ""
 
711
"Configuration files and user created data (e.g. a website in \"/var/www\") "
 
712
"are not removed from the system by default."
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: ../help/C/synaptic.xml:955(para)
 
716
msgid ""
 
717
"<emphasis>Debian only:</emphasis> You can change the default behavior in the "
 
718
"preferences."
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: ../help/C/synaptic.xml:958(para)
 
722
msgid ""
 
723
"<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package "
 
724
"choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete "
 
725
"Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark "
 
726
"for Removal</guimenuitem></menuchoice>."
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#. para>
 
730
#. <note>
 
731
#. <para>
 
732
#. <emphasis>Debian only:</emphasis> To also remove packages that are only installed as dependency
 
733
#. of the to be removed
 
734
#. package(s) and that would be no longer needed (orphaned) afterwards, choose
 
735
#. <menuchoice><guimenuitem>Remove Including Orphaned Dependecies</guimenuitem>
 
736
#. </menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>.
 
737
#. </para>
 
738
#. </note>
 
739
#. </para
 
740
#: ../help/C/synaptic.xml:977(para)
 
741
msgid "To remove a packages follow these steps:"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../help/C/synaptic.xml:986(para)
 
745
msgid ""
 
746
"Double click on the name of the installed package in the <xref "
 
747
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../help/C/synaptic.xml:992(para)
 
751
msgid ""
 
752
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
753
"Removal</guimenuitem> from the menu."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../help/C/synaptic.xml:998(para)
 
757
msgid ""
 
758
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Remove</guimenuitem> "
 
759
"from the context menu."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../help/C/synaptic.xml:1004(para)
 
763
msgid ""
 
764
"Select the package and choose "
 
765
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
766
"Removal</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: ../help/C/synaptic.xml:1012(para)
 
770
msgid "Select the package and press the key <keycap>Delete</keycap>."
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../help/C/synaptic.xml:982(para)
 
774
msgid "Mark the package for removal: <placeholder-1/>"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../help/C/synaptic.xml:1019(para)
 
778
msgid ""
 
779
"If the removal of the package(s) requires additional changes, you will be "
 
780
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
781
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: ../help/C/synaptic.xml:1026(para)
 
785
msgid ""
 
786
"Apply the marked changes to actually remove the package(s): <placeholder-1/>"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ../help/C/synaptic.xml:1052(para)
 
790
msgid ""
 
791
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
792
"applied. To continue with the actual removal confirm the changes click on "
 
793
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../help/C/synaptic.xml:1073(title)
 
797
msgid "To Upgrade Packages"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../help/C/synaptic.xml:1077(para)
 
801
msgid "To upgrade a package follow these steps:"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: ../help/C/synaptic.xml:1114(para)
 
805
msgid ""
 
806
"Double click on the name of the package with a later version available in "
 
807
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: ../help/C/synaptic.xml:1120(para)
 
811
msgid ""
 
812
"Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
813
"Upgrade</guimenuitem> from the menu."
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../help/C/synaptic.xml:1126(para)
 
817
msgid ""
 
818
"Right click on the package and choose <guimenuitem> Mark for "
 
819
"Upgrade</guimenuitem> from the context menu."
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#: ../help/C/synaptic.xml:1133(para)
 
823
msgid ""
 
824
"Select the package and choose "
 
825
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark for "
 
826
"Upgrade</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: ../help/C/synaptic.xml:1141(para)
 
830
msgid ""
 
831
"Select the package and press the key combination "
 
832
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>P</keycap></keycombo>."
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: ../help/C/synaptic.xml:1109(para)
 
836
msgid "Mark the package for upgrade: <placeholder-1/>"
 
837
msgstr ""
 
838
 
 
839
#: ../help/C/synaptic.xml:1149(para)
 
840
msgid ""
 
841
"If the upgrade of the package(s) requires additional changes, you will be "
 
842
"asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the "
 
843
"button <guibutton>Mark </guibutton>."
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../help/C/synaptic.xml:1156(para)
 
847
msgid "Apply the marked changes to actually upgrade the package:"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../help/C/synaptic.xml:1180(para) ../help/C/synaptic.xml:1345(para)
 
851
msgid ""
 
852
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
853
"applied. To continue with the actual upgrade confirm the changes click on "
 
854
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: ../help/C/synaptic.xml:1200(para)
 
858
msgid ""
 
859
"To upgrade all installed packages to the latest version, see <xref "
 
860
"linkend=\"synaptic-pkg-upgradesystem\"/>."
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: ../help/C/synaptic.xml:1209(title)
 
864
msgid "To Upgrade the Whole System"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: ../help/C/synaptic.xml:1217(term)
 
868
msgid "Default Upgrade"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: ../help/C/synaptic.xml:1221(para)
 
872
msgid ""
 
873
"The default upgrade method marks upgrades of installed packages only. If the "
 
874
"later version of a package depends on not installed packages or conflicts "
 
875
"with an already installed package, the upgrade will not be marked."
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../help/C/synaptic.xml:1230(term)
 
879
msgid "Smart Upgrade (Dist-Upgrade)"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../help/C/synaptic.xml:1234(para)
 
883
msgid ""
 
884
"The smart upgrade method tries to resolve package conflicts intelligently. "
 
885
"This includes installing additional required packages and preferring "
 
886
"packages with higher priority."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: ../help/C/synaptic.xml:1239(para)
 
890
msgid ""
 
891
"Smart upgrade is also known as <emphasis>dist-upgrade</emphasis> in the "
 
892
"console tool apt-get."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../help/C/synaptic.xml:1247(para)
 
896
msgid ""
 
897
"Upgrades to a later operating system major releases have to be performed "
 
898
"with the smart upgrade method, e.g. from Conectiva 9 to Conectiva 10 or from "
 
899
"Debian Woody to Debian Sarge."
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ../help/C/synaptic.xml:1213(para)
 
903
msgid ""
 
904
"<application>Synaptic Package Manager</application> provides two methods for "
 
905
"marking packages for upgrade: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: ../help/C/synaptic.xml:1255(para)
 
909
msgid "To upgrade your system to the latest version follow these steps:"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: ../help/C/synaptic.xml:1291(para)
 
913
msgid "Click on <guibutton>Mark all Upgrades </guibutton> in the toolbar."
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: ../help/C/synaptic.xml:1297(para)
 
917
msgid ""
 
918
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Mark all "
 
919
"Upgrades</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: ../help/C/synaptic.xml:1304(para)
 
923
msgid ""
 
924
"Press the key combination "
 
925
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>."
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../help/C/synaptic.xml:1286(para)
 
929
msgid "Mark all possible upgrades: <placeholder-1/>"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../help/C/synaptic.xml:1314(para)
 
933
msgid "Choose the upgrade method. Smart upgrade is recommended."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../help/C/synaptic.xml:1319(para)
 
937
msgid ""
 
938
"Apply the marked changes to actually upgrade the package(s): <placeholder-1/>"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../help/C/synaptic.xml:1366(para)
 
942
msgid ""
 
943
"You can change the default upgrade method for further upgrade in the "
 
944
"preferences ."
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: ../help/C/synaptic.xml:1466(title)
 
948
msgid "To Apply Marked Changes"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: ../help/C/synaptic.xml:1469(para)
 
952
msgid ""
 
953
"To show packages that are marked for a status change only choose the "
 
954
"\"Marked Changes\" filter, see <xref linkend=\"synaptic-filter-apply\"/>."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../help/C/synaptic.xml:1476(para)
 
958
msgid "To apply marked changes: <placeholder-1/>"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../help/C/synaptic.xml:1499(para)
 
962
msgid ""
 
963
"You are asked for confirmation. Check the summarized changes that will be "
 
964
"applied. To confirm the changes click on the button "
 
965
"<guibutton>Apply</guibutton>."
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../help/C/synaptic.xml:1517(title)
 
969
msgid "To Unmark Changes"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../help/C/synaptic.xml:1519(para)
 
973
msgid "The following ways allow you to unmark changes:"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: ../help/C/synaptic.xml:1525(term)
 
977
msgid "To undo the marking of specific packages"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: ../help/C/synaptic.xml:1531(para)
 
981
msgid ""
 
982
"Right click on the package and choose "
 
983
"<menuchoice><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menuchoice> from the context "
 
984
"menu."
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: ../help/C/synaptic.xml:1538(para)
 
988
msgid ""
 
989
"Select the package(s) and choose "
 
990
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Unmark</guimenuitem></menu"
 
991
"choice>."
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: ../help/C/synaptic.xml:1545(para)
 
995
msgid ""
 
996
"Select the package(s) and press "
 
997
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>."
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../help/C/synaptic.xml:1554(term)
 
1001
msgid "To undo all markings"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../help/C/synaptic.xml:1558(para)
 
1005
msgid ""
 
1006
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Unmark "
 
1007
"All</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../help/C/synaptic.xml:1566(term)
 
1011
msgid "To undo the last marking"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: ../help/C/synaptic.xml:1570(para)
 
1015
msgid ""
 
1016
"Choose "
 
1017
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoic"
 
1018
"e> from the menu."
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: ../help/C/synaptic.xml:1575(para)
 
1022
msgid ""
 
1023
"This step can be repeated. The maxmium number of undo operations can be set "
 
1024
"in the preferences. FIX link"
 
1025
msgstr ""
 
1026
 
 
1027
#: ../help/C/synaptic.xml:1585(title)
 
1028
msgid "To Configure Packages (Debian only)"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../help/C/synaptic.xml:1589(para)
 
1032
msgid ""
 
1033
"To use this feature you have to install the package <emphasis>libgnome2-"
 
1034
"perl</emphasis>."
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: ../help/C/synaptic.xml:1596(para)
 
1038
msgid ""
 
1039
"Debian provides a unified method, called <emphasis>debconf</emphasis>, to "
 
1040
"configure software packages. This feature is not supported by all packages. "
 
1041
"If a package supports this feature the configuration can be done through an "
 
1042
"assistant."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../help/C/synaptic.xml:1602(para)
 
1046
msgid "To configure a supported package:"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: ../help/C/synaptic.xml:1607(para)
 
1050
msgid ""
 
1051
"Select the package that you wish to configure in the <xref "
 
1052
"linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: ../help/C/synaptic.xml:1613(para)
 
1056
msgid ""
 
1057
"Choose "
 
1058
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Configure...</guimenuitem>"
 
1059
"</menuchoice> from the menu."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: ../help/C/synaptic.xml:1620(para)
 
1063
msgid ""
 
1064
"To get a list of all configurable packages choose the <emphasis>Configurable "
 
1065
"Packages</emphasis> filter."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../help/C/synaptic.xml:1627(title)
 
1069
msgid "To View Documentation for Packages (Debian only)"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../help/C/synaptic.xml:1633(para)
 
1073
msgid ""
 
1074
"To use this feature you have to install the package "
 
1075
"<emphasis>dwww</emphasis>."
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../help/C/synaptic.xml:1638(para)
 
1079
msgid ""
 
1080
"Dwww provides access to all the installed documentation related to package "
 
1081
"with a web browser. The whole documentation is hosted via a local HTTP "
 
1082
"server."
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: ../help/C/synaptic.xml:1646(para)
 
1086
msgid ""
 
1087
"Select the package about that you wish to read additional documentation in "
 
1088
"the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../help/C/synaptic.xml:1652(para)
 
1092
msgid ""
 
1093
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Browse "
 
1094
"Documentation</guimenuitem></menuchoice>."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: ../help/C/synaptic.xml:1661(title)
 
1098
msgid "To View the Changelog of a Package (Debian only)"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../help/C/synaptic.xml:1666(para)
 
1102
msgid "The changelog of native Debian packages can be viewed, only."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: ../help/C/synaptic.xml:1671(para)
 
1106
msgid ""
 
1107
"To view the changelog of a native Debian package perform the following steps:"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../help/C/synaptic.xml:1677(para) ../help/C/synaptic.xml:1769(para)
 
1111
msgid "Select the package in the <xref linkend=\"synaptic-win-list\"/>."
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../help/C/synaptic.xml:1682(para)
 
1115
msgid ""
 
1116
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Download "
 
1117
"Changelog</guimenuitem></menuchoice>."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../help/C/synaptic.xml:1691(title)
 
1121
msgid "To Lock a Package to the Current Version (Debian only)"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../help/C/synaptic.xml:1695(para)
 
1125
msgid "To lock a package to the current version follow these steps:"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../help/C/synaptic.xml:1700(para)
 
1129
msgid ""
 
1130
"Select the package that you want to lock in the <xref linkend=\"synaptic-win-"
 
1131
"list\"/>."
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: ../help/C/synaptic.xml:1705(para)
 
1135
msgid ""
 
1136
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1137
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../help/C/synaptic.xml:1709(para)
 
1141
msgid ""
 
1142
"The <application>Synaptic Package Manager</application> will reload the "
 
1143
"package information. You should now see, that the menu item "
 
1144
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1145
"Version</guimenuitem></menuchoice> is checked. Furthermore all actions in "
 
1146
"the menu <guimenu>Package</guimenu> are disabled now."
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../help/C/synaptic.xml:1716(para)
 
1150
msgid ""
 
1151
"To unlock the package uncheck "
 
1152
"<menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Lock "
 
1153
"Version</guimenuitem></menuchoice>."
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: ../help/C/synaptic.xml:1725(title)
 
1157
msgid "To Force the Installation of a Specific Version"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../help/C/synaptic.xml:1730(para)
 
1161
msgid ""
 
1162
"The <application>Synaptic Package Manager</application> always selects the "
 
1163
"most applicable version available. If you force a different version from the "
 
1164
"default one, errors in the dependency handling can occur."
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: ../help/C/synaptic.xml:1737(para)
 
1168
msgid ""
 
1169
"To force the installation of a version of package different to the default "
 
1170
"one perform the following steps:"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../help/C/synaptic.xml:1774(para)
 
1174
msgid ""
 
1175
"Choose <menuchoice><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Force "
 
1176
"Version...</guimenuitem></menuchoice> from the menu to open a dialog with "
 
1177
"all available versions of the package."
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: ../help/C/synaptic.xml:1780(para)
 
1181
msgid ""
 
1182
"Select the version that should be marked for installation. To confirm your "
 
1183
"decision click on the button <guibutton>Force</guibutton>."
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../help/C/synaptic.xml:1786(para)
 
1187
msgid ""
 
1188
"Apply the marked changes to actually install the forced package version: "
 
1189
"<placeholder-1/>"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: ../help/C/synaptic.xml:1812(para)
 
1193
msgid ""
 
1194
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
1195
"be applied. To continue with the actual installation confirm the changes "
 
1196
"click on <guibutton>Apply</guibutton>"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../help/C/synaptic.xml:1833(title)
 
1200
msgid "To Fix Broken Packages"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../help/C/synaptic.xml:1835(para)
 
1204
msgid ""
 
1205
"<application>Synaptic Package Manager</application> will not allow any "
 
1206
"further changes to the system before all broken packages are fixed."
 
1207
msgstr ""
 
1208
 
 
1209
#: ../help/C/synaptic.xml:1839(para)
 
1210
msgid ""
 
1211
"To show all broken packages choose the <emphasis>Broken</emphasis> filter."
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: ../help/C/synaptic.xml:1844(para)
 
1215
msgid ""
 
1216
"To correct the broken packages perform the following steps: choose "
 
1217
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
 
1218
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../help/C/synaptic.xml:1852(para)
 
1222
msgid ""
 
1223
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Fix Broken "
 
1224
"Packages</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: ../help/C/synaptic.xml:1875(para)
 
1228
msgid ""
 
1229
"Press the key combination "
 
1230
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../help/C/synaptic.xml:1858(para)
 
1234
msgid ""
 
1235
"Apply the marked changes to actually fix the packages: <placeholder-1/>"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../help/C/synaptic.xml:1884(para)
 
1239
msgid ""
 
1240
"You will be asked for confirmation. Check the summarized changes that will "
 
1241
"be applied. To continue with the actual repair confirm the changes click on "
 
1242
"<guibutton>Apply</guibutton>"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../help/C/synaptic.xml:1909(title)
 
1246
msgid "Repositories"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../help/C/synaptic.xml:1911(para)
 
1250
msgid ""
 
1251
"Packages are made available through so called "
 
1252
"<emphasis>repositories</emphasis>. The repository contains the packages and "
 
1253
"an index which includes some basic information about the packages, e.g. "
 
1254
"required dependencies or a short description."
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../help/C/synaptic.xml:1916(para)
 
1258
msgid ""
 
1259
"Repositories can be located on many medias: CD-Rom/DVD, local hard disk, the "
 
1260
"Web (http,ftp) or remote file system (nfs)."
 
1261
msgstr ""
 
1262
 
 
1263
#: ../help/C/synaptic.xml:1923(title)
 
1264
msgid "To Reload the Package Information"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: ../help/C/synaptic.xml:1924(para)
 
1268
msgid ""
 
1269
"To collect the list of all available packages from the repositories choose "
 
1270
"one of the following methods:"
 
1271
msgstr ""
 
1272
 
 
1273
#: ../help/C/synaptic.xml:1944(title)
 
1274
msgid "To Edit, Add or Remove Repositories"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../help/C/synaptic.xml:1945(para)
 
1278
msgid ""
 
1279
"You can edit, add or delete repositories in the repository preferences."
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: ../help/C/synaptic.xml:1948(para)
 
1283
msgid ""
 
1284
"Open the repository editor with "
 
1285
"<menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem>Repositories</guimenui"
 
1286
"tem></menuchoice> from the menu."
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#: ../help/C/synaptic.xml:1954(title)
 
1290
msgid "Repository Preferences"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../help/C/synaptic.xml:1962(phrase)
 
1294
msgid "Shows the repository preferences"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../help/C/synaptic.xml:1973(title)
 
1298
msgid "To Add Repositories From CD-ROM"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../help/C/synaptic.xml:1974(para)
 
1302
msgid ""
 
1303
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add "
 
1304
"CD...</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: ../help/C/synaptic.xml:1981(title)
 
1308
msgid "The Syntax of the APT line"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: ../help/C/synaptic.xml:1982(para)
 
1312
msgid ""
 
1313
"The package manager stores all available repositories in a text based "
 
1314
"configuration file. Each line describes the type, location and content of "
 
1315
"one repository."
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../help/C/synaptic.xml:1988(title)
 
1319
msgid ""
 
1320
"Syntax of an APT line e.g. <emphasis>deb http://ftp.debian.org sarge "
 
1321
"main</emphasis>"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: ../help/C/synaptic.xml:1994(entry)
 
1325
msgid "Element"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: ../help/C/synaptic.xml:2004(entry) ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
 
1329
msgid "deb"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: ../help/C/synaptic.xml:2009(emphasis)
 
1333
msgid "deb-src"
 
1334
msgstr ""
 
1335
 
 
1336
#: ../help/C/synaptic.xml:2010(emphasis)
 
1337
msgid "rpm"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
 
1341
msgid "rpm-src"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: ../help/C/synaptic.xml:2011(emphasis)
 
1345
msgid "rpmdir"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#: ../help/C/synaptic.xml:2012(emphasis)
 
1349
msgid "rpmdir-src"
 
1350
msgstr ""
 
1351
 
 
1352
#: ../help/C/synaptic.xml:2007(entry)
 
1353
msgid ""
 
1354
"The first elements describes the type of the repository. Possible values are "
 
1355
"<placeholder-1/> (Debian binary packages), <placeholder-2/>(Debian source "
 
1356
"packages), <placeholder-3/> (RPM binary packages), <placeholder-4/> (Redhat "
 
1357
"source packages), <placeholder-5/> (folder that contains RPM binary "
 
1358
"packages) and <placeholder-6/> (folder that contains RPM source packages)."
 
1359
msgstr ""
 
1360
 
 
1361
#: ../help/C/synaptic.xml:2017(entry)
 
1362
msgid "http://ftp.debian.org"
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#: ../help/C/synaptic.xml:2020(entry)
 
1366
msgid ""
 
1367
"The second element is the location of the repository. The repository can be "
 
1368
"accessed by the protocols HTTP and FTP, or locally on a CD, DVD or hard disk."
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: ../help/C/synaptic.xml:2027(entry)
 
1372
msgid "sarge"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../help/C/synaptic.xml:2033(ulink) ../help/C/synaptic.xml:2047(ulink)
 
1376
msgid "Debian Developer's Reference"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../help/C/synaptic.xml:2030(entry)
 
1380
msgid ""
 
1381
"The third element describes the distribution for which the packages are made "
 
1382
"for, see the <placeholder-1/> for more details on distributions of Debian."
 
1383
msgstr ""
 
1384
 
 
1385
#: ../help/C/synaptic.xml:2038(entry) ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
 
1386
msgid "main"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#: ../help/C/synaptic.xml:2044(emphasis)
 
1390
msgid "contrib"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: ../help/C/synaptic.xml:2045(emphasis)
 
1394
msgid "non-free"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../help/C/synaptic.xml:2041(entry)
 
1398
msgid ""
 
1399
"The forth element describes sections of the repository that should be "
 
1400
"included. By default official Debian repositories are separated into the "
 
1401
"sections <placeholder-1/>, <placeholder-2/> and <placeholder-3/>, see the "
 
1402
"<placeholder-4/> for more details on sections of Debian."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../help/C/synaptic.xml:2055(para)
 
1406
msgid "The distribution and section element are not required for each type."
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../help/C/synaptic.xml:2062(title)
 
1410
msgid "Custom Filters"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../help/C/synaptic.xml:2063(para)
 
1414
msgid ""
 
1415
"Filters enable you to narrow down the list of shown packages by a variety of "
 
1416
"package attributes."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../help/C/synaptic.xml:2066(para)
 
1420
msgid ""
 
1421
"<application>Synaptic Package Manager</application> comes with a set of "
 
1422
"predefined filters."
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../help/C/synaptic.xml:2071(title)
 
1426
msgid "Predefined Filters"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: ../help/C/synaptic.xml:2087(entry)
 
1430
msgid "All packages"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: ../help/C/synaptic.xml:2088(entry)
 
1434
msgid "Display all known packages."
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: ../help/C/synaptic.xml:2093(entry)
 
1438
msgid "Marked Changes"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: ../help/C/synaptic.xml:2094(entry)
 
1442
msgid "Display all packages that are marked for a status change."
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../help/C/synaptic.xml:2099(entry) ../help/C/synaptic.xml:2189(entry)
 
1446
msgid "Pkg with Debconf"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../help/C/synaptic.xml:2100(entry)
 
1450
msgid ""
 
1451
"Display all packages that can be configured through debconf (Debian only)."
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: ../help/C/synaptic.xml:2106(entry) ../help/C/synaptic.xml:2163(entry)
 
1455
msgid "Broken"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: ../help/C/synaptic.xml:2107(entry) ../help/C/synaptic.xml:2164(entry)
 
1459
msgid "Display only packages with broken dependencies."
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: ../help/C/synaptic.xml:2112(entry)
 
1463
msgid "Upgradable (upstream)"
 
1464
msgstr ""
 
1465
 
 
1466
#: ../help/C/synaptic.xml:2113(entry)
 
1467
msgid ""
 
1468
"Display all packages that can be upgraded to a later upstream version."
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../help/C/synaptic.xml:2123(para)
 
1472
msgid ""
 
1473
"Because of some interface changes the set of predefined filters changed, "
 
1474
"too. The old and deprecated filters are not removed automatically by "
 
1475
"Synaptic."
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: ../help/C/synaptic.xml:2129(title)
 
1479
msgid "Deprecated Filters"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../help/C/synaptic.xml:2145(entry)
 
1483
msgid "Install"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../help/C/synaptic.xml:2146(entry)
 
1487
msgid "Display only currently installed packages."
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: ../help/C/synaptic.xml:2151(entry)
 
1491
msgid "Not installed"
 
1492
msgstr ""
 
1493
 
 
1494
#: ../help/C/synaptic.xml:2152(entry)
 
1495
msgid "Display only currently not installed packages."
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#: ../help/C/synaptic.xml:2157(entry)
 
1499
msgid "Upgradable"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: ../help/C/synaptic.xml:2158(entry)
 
1503
msgid "Display only packages with a later version available."
 
1504
msgstr ""
 
1505
 
 
1506
#: ../help/C/synaptic.xml:2169(entry)
 
1507
msgid "Programmed Changes"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: ../help/C/synaptic.xml:2170(entry)
 
1511
msgid "Display only packages marked to be modified."
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: ../help/C/synaptic.xml:2175(entry)
 
1515
msgid "New in archive"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#: ../help/C/synaptic.xml:2176(entry)
 
1519
msgid "Display only new packages since the last repository update."
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: ../help/C/synaptic.xml:2182(entry)
 
1523
msgid "Residual"
 
1524
msgstr ""
 
1525
 
 
1526
#: ../help/C/synaptic.xml:2183(entry)
 
1527
msgid ""
 
1528
"Display only former installed packages that left data or configuration files "
 
1529
"on the system."
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../help/C/synaptic.xml:2190(entry)
 
1533
msgid ""
 
1534
"Display only packages that can be configured through the debian package "
 
1535
"configuration system, so called debconf."
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#: ../help/C/synaptic.xml:2196(entry)
 
1539
msgid "Obsolete or locally installed"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: ../help/C/synaptic.xml:2197(entry)
 
1543
msgid ""
 
1544
"Display only packages that are not (for longer) included in one of the "
 
1545
"specified repositories."
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: ../help/C/synaptic.xml:2203(entry)
 
1549
msgid "Search Filter"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../help/C/synaptic.xml:2204(entry)
 
1553
msgid "Display the results of the last package search."
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../help/C/synaptic.xml:2213(title)
 
1557
msgid "To Apply Filters"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../help/C/synaptic.xml:2214(para)
 
1561
msgid "To apply a filter follow these steps:"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: ../help/C/synaptic.xml:2219(para)
 
1565
msgid ""
 
1566
"Choose <guibutton>Custom Filters</guibutton> from the category combobox in "
 
1567
"the main window."
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../help/C/synaptic.xml:2225(para)
 
1571
msgid ""
 
1572
"Choose the wished filter from the <xref linkend=\"synaptic-win-selector\"/>."
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../help/C/synaptic.xml:2233(title)
 
1576
msgid "To Edit or Create Custom Filters"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: ../help/C/synaptic.xml:2235(para)
 
1580
msgid "Filters can be created, deleted and modified in the filter editor:"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: ../help/C/synaptic.xml:2239(para)
 
1584
msgid ""
 
1585
"Choose <menuchoice><guimenu>Preferences</guimenu><guimenuitem> "
 
1586
"Filters</guimenuitem></menuchoice> from the menu."
 
1587
msgstr ""
 
1588
 
 
1589
#: ../help/C/synaptic.xml:2245(title)
 
1590
msgid "Edit Filters"
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#: ../help/C/synaptic.xml:2253(phrase)
 
1594
msgid "Shows the filter editor."
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: ../help/C/synaptic.xml:2261(para)
 
1598
msgid "The filter editor contains the following components:"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: ../help/C/synaptic.xml:2267(term)
 
1602
msgid "List of Filter"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../help/C/synaptic.xml:2271(para)
 
1606
msgid "Shows a list of available filters."
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../help/C/synaptic.xml:2277(term)
 
1610
msgid "Rules"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../help/C/synaptic.xml:2281(para)
 
1614
msgid ""
 
1615
"Rules allow you to define which packages should be shown in the list. A "
 
1616
"package has to fulfill all selected criteria."
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../help/C/synaptic.xml:2291(para)
 
1620
msgid "Allows you to search packages by status."
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
#: ../help/C/synaptic.xml:2297(term)
 
1624
msgid "Section"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: ../help/C/synaptic.xml:2301(para)
 
1628
msgid "Allows you to search packages by section."
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#: ../help/C/synaptic.xml:2311(para)
 
1632
msgid ""
 
1633
"Allows you to search packages by a variety of attributes e.g. name, "
 
1634
"dependencies or origin."
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: ../help/C/synaptic.xml:2318(term)
 
1638
msgid "Keywords"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ../help/C/synaptic.xml:2322(para)
 
1642
msgid ""
 
1643
"Keywords are based on debtags. Only Debian GNU/Linux with installed "
 
1644
"\"debtags\" supports this feature."
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: ../help/C/synaptic.xml:2543(title)
 
1648
msgid "Known Bugs and Limitations"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: ../help/C/synaptic.xml:2548(title)
 
1652
msgid "Known issues and workarounds"
 
1653
msgstr ""
 
1654
 
 
1655
#: ../help/C/synaptic.xml:2554(entry)
 
1656
msgid "Problem"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: ../help/C/synaptic.xml:2557(entry)
 
1660
msgid "Workaround"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: ../help/C/synaptic.xml:2564(entry)
 
1664
msgid "Unsupported locale"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: ../help/C/synaptic.xml:2567(entry)
 
1668
msgid "Use a locale supported by Xlib."
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../help/C/synaptic.xml:2572(entry)
 
1672
msgid "A failed installation blocks further operations in synaptic"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: ../help/C/synaptic.xml:2576(para)
 
1676
msgid ""
 
1677
"Under some rare circumstances the actual installation or removal of a "
 
1678
"package can fail. As a consequence all other marked changes are canceled, "
 
1679
"too."
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../help/C/synaptic.xml:2580(para)
 
1683
msgid ""
 
1684
"<application>Synaptic Package Manager</application> requires a clear "
 
1685
"environment with no half installed packages to perform additional changes. "
 
1686
"But at the moment there is no way to continue canceled installations within "
 
1687
"<application>Synaptic Package Manager</application>."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../help/C/synaptic.xml:2586(para)
 
1691
msgid ""
 
1692
"To fix this situation type the following command in a terminal, then press "
 
1693
"<keycap>Return</keycap>:"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../help/C/synaptic.xml:2590(command)
 
1697
msgid "apt-get install -f"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../help/C/synaptic.xml:2602(title)
 
1701
msgid "Keyboard Shortcuts"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../help/C/synaptic.xml:2603(para)
 
1705
msgid ""
 
1706
"List of all global short cuts in <application>Synaptic Package "
 
1707
"Manager</application>:"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: ../help/C/synaptic.xml:2613(entry)
 
1711
msgid "Reload the list of known packages"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
 
1715
msgid "Ctrl"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../help/C/synaptic.xml:2617(keycap)
 
1719
msgid "R"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: ../help/C/synaptic.xml:2621(entry)
 
1723
msgid "Open the package search dialog"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: ../help/C/synaptic.xml:2625(keycap)
 
1727
msgid "F"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: ../help/C/synaptic.xml:2629(entry)
 
1731
msgid "Open the properties dialog for the selected package"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: ../help/C/synaptic.xml:2633(keycap)
 
1735
msgid "O"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../help/C/synaptic.xml:2637(entry)
 
1739
msgid "Mark the selected package(s) for installation"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: ../help/C/synaptic.xml:2641(keycap)
 
1743
msgid "I"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../help/C/synaptic.xml:2645(entry)
 
1747
msgid "Mark the selected package(s) for upgrade"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ../help/C/synaptic.xml:2649(keycap)
 
1751
msgid "U"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ../help/C/synaptic.xml:2653(entry)
 
1755
msgid "Mark the selected package(s) for removal"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: ../help/C/synaptic.xml:2657(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap)
 
1759
msgid "Delete"
 
1760
msgstr ""
 
1761
 
 
1762
#: ../help/C/synaptic.xml:2661(entry)
 
1763
msgid "Mark the selected package(s) for complete removal (Debian only)"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#: ../help/C/synaptic.xml:2665(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2707(keycap)
 
1767
msgid "Shift"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../help/C/synaptic.xml:2669(entry)
 
1771
msgid "Unmark any changes to the selected package(s)"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../help/C/synaptic.xml:2673(keycap)
 
1775
msgid "N"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: ../help/C/synaptic.xml:2677(entry)
 
1779
msgid "Mark all possible upgrades"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: ../help/C/synaptic.xml:2681(keycap)
 
1783
msgid "G"
 
1784
msgstr ""
 
1785
 
 
1786
#: ../help/C/synaptic.xml:2685(entry)
 
1787
msgid "Force the installation of a specific version of the package"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: ../help/C/synaptic.xml:2689(keycap)
 
1791
msgid "E"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: ../help/C/synaptic.xml:2693(entry)
 
1795
msgid ""
 
1796
"Undo the last status change to a package and to the therefor required "
 
1797
"dependencies"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../help/C/synaptic.xml:2698(keycap) ../help/C/synaptic.xml:2708(keycap)
 
1801
msgid "Z"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: ../help/C/synaptic.xml:2702(entry)
 
1805
msgid ""
 
1806
"Redo the last reverted status change to a package and to the therefor "
 
1807
"required dependencies"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: ../help/C/synaptic.xml:2712(entry)
 
1811
msgid "Apply all marked changes"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: ../help/C/synaptic.xml:2716(keycap)
 
1815
msgid "P"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../help/C/synaptic.xml:2720(entry)
 
1819
msgid "Quit <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../help/C/synaptic.xml:2724(keycap)
 
1823
msgid "Q"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: ../help/C/synaptic.xml:2728(entry)
 
1827
msgid ""
 
1828
"Show the manual of <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../help/C/synaptic.xml:2732(keycap)
 
1832
msgid "F1"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../help/C/synaptic.xml:2742(title)
 
1836
msgid "About <application>Synaptic Package Manager</application>"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../help/C/synaptic.xml:2743(para)
 
1840
msgid ""
 
1841
"<application>Synaptic Package Manager</application> was originally written "
 
1842
"by Alfredo K. Kojima (<email>kojima@windowmaker.org</email>) and is now "
 
1843
"maintained by Michael Vogt (<email>mvo@debian.org</email>) and Gustavo "
 
1844
"Niemeyer (<email>niemeyer@conectiva.com</email>). To get more information "
 
1845
"about <application>Synaptic Package Manager</application>, please visit the "
 
1846
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
 
1847
"Page</ulink>."
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: ../help/C/synaptic.xml:2750(para)
 
1851
msgid ""
 
1852
"To report a bug or make a suggestion regarding <application>Synaptic Package "
 
1853
"Manager</application> or this manual, use the bug report system on the "
 
1854
"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/synaptic\" type=\"http\">Synaptic Web "
 
1855
"Site</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic@nongnu.org</email> or "
 
1856
"join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org."
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: ../help/C/synaptic.xml:2757(para)
 
1860
msgid ""
 
1861
"This program is distributed under the terms of the GNU Public license as "
 
1862
"published by the Free Software; either version 2 of the License, or (at your "
 
1863
"option) later version. A copy of this license can be found in , or in the "
 
1864
"file included with the source code of this program."
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1868
#: ../help/C/synaptic.xml:0(None)
 
1869
msgid "translator-credits"
 
1870
msgstr ""
 
1871
"Launchpad Contributions:\n"
 
1872
"  Ibrahim Saed https://launchpad.net/~ibraheem5000"