~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/evince/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2013-11-12 12:10:03 UTC
  • mfrom: (1.8.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131112121003-cjura8gxxx9w2u7l
Tags: 3.10.2-0ubuntu1
* New upstream version
* debian/patches/git_give_focus_correctly.patch,
  debian/patches/git_correct_page_info.patch,
  debian/patches/git_djvu_segfault.patch:
  - dropped, those changes are in the new version

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2005, 2006.
14
14
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2005, 2009.
15
15
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006–2013.
 
16
# Erwin Poeze <donnut@outlook.com>, 2013.
16
17
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2012, 2013.
17
18
msgid ""
18
19
msgstr ""
20
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
21
22
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
22
23
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 16:11+0000\n"
23
 
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 10:27+0200\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 10:48+0200\n"
24
25
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
25
26
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
26
27
"Language: nl\n"
87
88
# ongeldig/onjuist/foutief
88
89
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:175
89
90
msgid "DjVu document has incorrect format"
90
 
msgstr "DjVu-document heeft onjuist formaat"
 
91
msgstr "DjVu-document heeft onjuiste indeling"
91
92
 
92
93
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:263
93
94
msgid ""
104
105
# ongeldig/onjuist/foutief
105
106
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
106
107
msgid "DVI document has incorrect format"
107
 
msgstr "DVI-document heeft onjuist formaat"
 
108
msgstr "DVI-document heeft onjuiste indeling"
108
109
 
109
110
#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
110
111
msgid "DVI Documents"
239
240
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
240
241
#, c-format
241
242
msgid "Failed to load document “%s”"
242
 
msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt"
 
243
msgstr "Openen van document ‘%s’ is mislukt"
243
244
 
244
245
# niet in staat/kon
245
246
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
246
247
#, c-format
247
248
msgid "Failed to save document “%s”"
248
 
msgstr "Opslaan van document ‘%s’ mislukt"
 
249
msgstr "Opslaan van document ‘%s’ is mislukt"
249
250
 
250
251
#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
251
252
msgid "PostScript Documents"
348
349
 
349
350
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3
350
351
msgid "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;"
351
 
msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentatie;"
 
352
msgstr "pdf;ps;postscript;dvi;xps;djvu;tiff;document;presentation;presentatie;"
352
353
 
353
354
#: ../data/evince-previewer.desktop.in.in.h:1
354
355
msgid "Print Preview"
378
379
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
379
380
msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
380
381
msgstr ""
381
 
"De URI van de laatst gebruikte map voor het openen of opslaan van een een "
 
382
"De URI van de laatst gebruikte map voor het openen of opslaan van een "
382
383
"document"
383
384
 
384
385
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
394
395
"The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum "
395
396
"zoom level."
396
397
msgstr ""
397
 
"De maximale grootte die gebruikt wordt om gerenderde pagina' s in de cache op "
398
 
"te slaan "
399
 
"beperkt het maximale zoomniveau."
 
398
"De maximale grootte die gebruikt wordt om gerenderde pagina's in de cache op "
 
399
"te slaan beperkt het maximale zoomniveau."
400
400
 
401
401
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:9
402
402
msgid ""
443
443
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:147
444
444
#, c-format
445
445
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
446
 
msgstr "Aanmaken van een tijdelijk bestand mislukt: %s"
 
446
msgstr "Aanmaken van een tijdelijk bestand is mislukt: %s"
447
447
 
448
448
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:309
449
449
#, c-format
450
450
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
451
 
msgstr "Aanmaken van een tijdelijke map mislukt: %s."
 
451
msgstr "Aanmaken van een tijdelijke map is mislukt: %s"
452
452
 
453
453
# misschien beter: uit (ipv van): pagina 1 uit 5
454
454
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:85
665
665
# viewer is ook nederlands
666
666
#: ../previewer/ev-previewer.c:175 ../previewer/ev-previewer.c:207
667
667
msgid "GNOME Document Previewer"
668
 
msgstr "GNOME documentenpreviewer"
 
668
msgstr "Gnome documentenvoorbeeldviewer"
669
669
 
670
670
# niet in staat/kon
671
671
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3393
894
894
 
895
895
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
896
896
msgid "Circle"
897
 
msgstr "Circle"
 
897
msgstr "Cirkel"
898
898
 
899
899
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
900
900
msgid "Unknown"
910
910
 
911
911
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
912
912
msgid "Style:"
913
 
msgstr "Style:"
 
913
msgstr "Stijl:"
914
914
 
915
915
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
916
916
msgid "Transparent"
1109
1109
 
1110
1110
#: ../shell/ev-window.c:1533
1111
1111
msgid "The document contains no pages"
1112
 
msgstr "Het document heeft geen bladzijden"
 
1112
msgstr "Het document bevat geen pagina's"
1113
1113
 
1114
1114
#: ../shell/ev-window.c:1536
1115
1115
msgid "The document contains only empty pages"
1134
1134
# niet in staat/kon
1135
1135
#: ../shell/ev-window.c:2061
1136
1136
msgid "Failed to load remote file."
1137
 
msgstr "Kon document op afstand niet laden."
 
1137
msgstr "Kon document op afstand niet laden"
1138
1138
 
1139
1139
#: ../shell/ev-window.c:2262
1140
1140
#, c-format
1144
1144
# niet in staat/kon
1145
1145
#: ../shell/ev-window.c:2294
1146
1146
msgid "Failed to reload document."
1147
 
msgstr "Kon document niet herladen"
 
1147
msgstr "Herladen van document is mislukt"
1148
1148
 
1149
1149
#: ../shell/ev-window.c:2507
1150
1150
msgid "Open Document"
1375
1375
"with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?"
1376
1376
msgstr ""
1377
1377
"F7 schakelt de cursornavigatie in of uit. Deze functie plaatst een "
1378
 
"verplaatsbare cursor in tekstpagina' s, waardoor u kunt navigeren en tekst "
 
1378
"verplaatsbare cursor in tekstpagina's, waardoor u kunt navigeren en tekst "
1379
1379
"selecteren via het toetsenbord. Wilt u de cursornavigatie inschakelen?"
1380
1380
 
1381
1381
#: ../shell/ev-window.c:5708
1689
1689
# niet in staat/kon
1690
1690
#: ../shell/ev-window.c:6538 ../shell/ev-window.c:6554
1691
1691
msgid "Unable to launch external application."
1692
 
msgstr "De externe verwijzing kon niet geopend worden"
 
1692
msgstr "De externe toepassing kon niet geopend worden"
1693
1693
 
1694
1694
# niet in staat/kon
1695
1695
#: ../shell/ev-window.c:6611
1698
1698
 
1699
1699
#: ../shell/ev-window.c:6804
1700
1700
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
1701
 
msgstr "Kon geen geschikt formaat voor opslaan van afbeelding vinden"
 
1701
msgstr "Kon geen geschikt bestandstype voor opslaan van afbeelding vinden"
1702
1702
 
1703
1703
#: ../shell/ev-window.c:6836
1704
1704
msgid "The image could not be saved."
1724
1724
#: ../shell/ev-window-title.c:169
1725
1725
#, c-format
1726
1726
msgid "%s — Password Required"
1727
 
msgstr "%s — Wachtwoord vereist"
 
1727
msgstr "%s — wachtwoord vereist"
1728
1728
 
1729
1729
# Misschien Evince documentenviewer
1730
1730
# viewer is ook nederlands
1731
1731
#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
1732
1732
msgid "GNOME Document Viewer"
1733
 
msgstr "GNOME documentenviewer"
 
1733
msgstr "Gnome documentenviewer"
1734
1734
 
1735
1735
#: ../shell/main.c:78
1736
1736
msgid "The page label of the document to display."