~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gdk-pixbuf/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-09-18 17:06:38 UTC
  • mfrom: (1.3.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120918170638-b9y1h8yhmchglmnw
Tags: 2.26.4-0ubuntu1
New upstream bugfix release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
13
13
"pixbuf\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 16:13-0400\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:54+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-09-17 20:55-0400\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 23:18+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
17
17
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
18
18
"Language: hu\n"
230
230
msgid "The ICO image format"
231
231
msgstr "ICO képformátum"
232
232
 
233
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
 
233
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
234
234
#, c-format
235
235
msgid ""
236
236
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
239
239
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%s” értéket nem "
240
240
"lehet feldolgozni."
241
241
 
242
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
 
242
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
243
243
#, c-format
244
244
msgid ""
245
245
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
247
247
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%d” érték nem "
248
248
"megengedett."
249
249
 
250
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
 
250
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
251
251
msgid "The JPEG image format"
252
252
msgstr "JPEG képformátum"
253
253
 
345
345
msgstr "A %s verziójú GIF formátum nincs támogatva"
346
346
 
347
347
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
348
 
#, fuzzy
349
348
msgid "Resulting GIF image has zero size"
350
 
msgstr "A kép szélessége nulla"
 
349
msgstr "A kapott GIF kép mérete nulla"
351
350
 
352
351
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1320
353
352
msgid ""
449
448
msgid "The JPEG 2000 image format"
450
449
msgstr "JPEG 2000 képformátum"
451
450
 
452
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
 
451
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
453
452
#, c-format
454
453
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
455
454
msgstr "Hiba a JPEG képfájl értelmezésekor (%s)"
456
455
 
457
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
 
456
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
458
457
msgid ""
459
458
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
460
459
"memory"
462
461
"Nincs elég memória a kép betöltéséhez, memória felszabadításához próbáljon "
463
462
"meg kilépni néhány alkalmazásból"
464
463
 
465
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
 
464
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
466
465
#, c-format
467
466
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
468
467
msgstr "Nem támogatott JPEG-színtér (%s)"
469
468
 
470
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
471
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
 
469
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
 
470
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
472
471
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
473
472
msgstr "Nem lehet memóriát kiosztani a JPEG fájl betöltéséhez"
474
473
 
475
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
 
474
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
476
475
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
477
476
msgstr "Az átalakított JPEG szélessége vagy magassága nulla."
478
477
 
 
478
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
 
479
#, c-format
 
480
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
 
481
msgstr "A színprofil hossza (%d) érvénytelen."
 
482
 
479
483
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
480
484
msgid "Couldn't allocate memory for header"
481
485
msgstr "Nem lehet memóriát kiosztani a fejléchez"
563
567
#: gdk-pixbuf/io-png.c:656
564
568
#, c-format
565
569
msgid ""
566
 
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
 
570
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
567
571
"applications to reduce memory usage"
568
572
msgstr ""
569
 
"Nincs elég memória egy %ld x %ld méretű kép betöltéséhez, próbáljon meg "
 
573
"Nincs elég memória egy %lu x %lu méretű kép betöltéséhez, próbáljon meg "
570
574
"kilépni néhány alkalmazásból a memóriahasználat csökkentéséhez"
571
575
 
572
576
#: gdk-pixbuf/io-png.c:719
578
582
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
579
583
msgstr "Végzetes hiba a PNG képfájl olvasásakor: %s"
580
584
 
581
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:862
 
585
#: gdk-pixbuf/io-png.c:858
582
586
msgid ""
583
587
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
584
588
msgstr ""
585
589
"A PNG szöveges darabok kulcsainak legalább 1 és legfeljebb 79 karakterből "
586
590
"kell állniuk."
587
591
 
588
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:871
 
592
#: gdk-pixbuf/io-png.c:867
589
593
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
590
594
msgstr "A PNG szöveges darabok kulcsainak ASCII karaktereknek kell lenniük."
591
595
 
592
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
 
596
#: gdk-pixbuf/io-png.c:881 gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
593
597
#, c-format
594
598
msgid "Color profile has invalid length %d."
595
599
msgstr "A színprofil hossza (%d) érvénytelen."
596
600
 
597
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:898
 
601
#: gdk-pixbuf/io-png.c:894
598
602
#, c-format
599
603
msgid ""
600
604
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
603
607
"A PNG-tömörítés értékének 0 és 9 között kell lennie, a(z) „%s” értéket nem "
604
608
"lehet feldolgozni."
605
609
 
606
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:911
 
610
#: gdk-pixbuf/io-png.c:907
607
611
#, c-format
608
612
msgid ""
609
613
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
612
616
"A PNG-tömörítés értékének 0 és 9 között kell lennie, a(z) „%d” érték nem "
613
617
"engedélyezett."
614
618
 
615
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
 
619
#: gdk-pixbuf/io-png.c:955
616
620
#, c-format
617
621
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
618
622
msgstr "%s PNG szöveges darab értéke nem konvertálható ISO-8859-1 kódolásúra."
619
623
 
620
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
 
624
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1118
621
625
msgid "The PNG image format"
622
626
msgstr "PNG képformátum"
623
627
 
814
818
msgid "The Targa image format"
815
819
msgstr "Targa képformátum"
816
820
 
817
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
 
821
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
818
822
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
819
823
msgstr "Nem lehet megszerezni a kép szélességét (hibás TIFF fájl)"
820
824
 
821
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
 
825
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
822
826
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
823
827
msgstr "Nem lehet megszerezni a kép magasságát (hibás TIFF fájl)"
824
828
 
825
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
 
829
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
826
830
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
827
831
msgstr "A TIFF-kép szélessége vagy magassága nulla"
828
832
 
829
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
 
833
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
830
834
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
831
835
msgstr "A TGA-kép mérete túl nagy"
832
836
 
833
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
 
837
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 gdk-pixbuf/io-tiff.c:174 gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
834
838
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
835
839
msgstr "Nincs elég memória a TIFF fájl megnyitásához"
836
840
 
837
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
 
841
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
838
842
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
839
843
msgstr "RGB-adat betöltése a TIFF-fájlból sikertelen"
840
844
 
841
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
 
845
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
842
846
msgid "Failed to open TIFF image"
843
847
msgstr "Nem sikerült megnyitni a TIFF képet"
844
848
 
845
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
846
 
msgid "TIFFClose operation failed"
847
 
msgstr "A TIFFClose művelet sikertelen"
848
 
 
849
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
 
849
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
850
850
msgid "Failed to load TIFF image"
851
851
msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF képet"
852
852
 
853
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
 
853
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
854
854
msgid "Failed to save TIFF image"
855
855
msgstr "Nem sikerült menteni a TIFF képet"
856
856
 
857
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
 
857
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
858
858
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
859
859
msgstr "A TIFF tömörítés nem érvényes kodekre hivatkozik."
860
860
 
861
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
 
861
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
862
862
msgid "Failed to write TIFF data"
863
863
msgstr "Nem sikerült kiírni a TIFF adatokat"
864
864
 
865
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
 
865
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
866
866
msgid "Couldn't write to TIFF file"
867
867
msgstr "Nem sikerült írni a TIFF fájlba"
868
868
 
869
 
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
 
869
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
870
870
msgid "The TIFF image format"
871
871
msgstr "TIFF képformátum"
872
872
 
945
945
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
946
946
msgid "The XPM image format"
947
947
msgstr "XPM képformátum"
948
 
 
949
 
#~ msgid "Unsupported animation type"
950
 
#~ msgstr "Nem támogatott animációtípus"