~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ginkgocadx/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/cadxcore/lang/pt/cadxcore.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Dmitry Smirnov
  • Date: 2013-07-21 11:58:53 UTC
  • mfrom: (7.2.1 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130721115853-44e7n1xujqglu78e
Tags: 3.4.0.928.29+dfsg-1
* New upstream release [July 2013]
  + new B-D: "libjsoncpp-dev".
  + new patch "unbundle-libjsoncpp.patch" to avoid building bundled
    "libjsoncpp-dev".
  + new patch "fix-wx.patch" to avoid FTBFS due to missing
    "-lwx_gtk2u_html-2.8".
* Removed unnecessary versioned Build-Depends.
* Removed obsolete lintian override.
* Reference get-orig-source implementation for orig.tar clean-up and
  DFSG-repackaging.
* Upload to unstable.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ginkgocadx\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-11 10:48+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:48+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-17 15:43+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-17 15:44+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Carlos Barrales Ruiz <carlos.barrales@metaemotion.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"Language: pt_BR\n"
20
20
"X-Poedit-KeywordsList: _;_Std\n"
21
21
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,296,-1,-1\n"
22
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-24 11:40+0000\n"
23
 
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
23
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
24
24
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\\..\n"
25
25
 
26
26
#: ..\../api/autoptr.cpp:6
28
28
msgstr ""
29
29
 
30
30
#: ..\../api/iexception.cpp:52
31
 
msgid "Exception in component "
 
31
msgid "Exception in component"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
 
#: ..\../api/initwx.cpp:362 ..\../api/initwx.cpp:363 ..\../api/initwx.cpp:364
35
 
#: ..\../api/initwx.cpp:365 ..\../api/initwx.cpp:366 ..\../api/initwx.cpp:367
36
 
#: ..\../api/initwx.cpp:368
 
34
#: ..\../api/initwx.cpp:384 ..\../api/initwx.cpp:385 ..\../api/initwx.cpp:386
 
35
#: ..\../api/initwx.cpp:387 ..\../api/initwx.cpp:388 ..\../api/initwx.cpp:389
 
36
#: ..\../api/initwx.cpp:390 ..\../api/initwx.cpp:391
37
37
msgid "Ginkgo CADx restrictions"
38
38
msgstr "Ginkgo CADx restrictions"
39
39
 
40
 
#: ..\../api/initwx.cpp:362
 
40
#: ..\../api/initwx.cpp:384
 
41
msgid "Open only one tab for each study"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ..\../api/initwx.cpp:385
41
45
msgid "Anonymous mode (history is cleaned)"
42
46
msgstr ""
43
47
 
44
 
#: ..\../api/initwx.cpp:363
 
48
#: ..\../api/initwx.cpp:386
45
49
msgid "Max number of tabs opened"
46
50
msgstr "Número máximo de abas aberto"
47
51
 
48
 
#: ..\../api/initwx.cpp:364
 
52
#: ..\../api/initwx.cpp:387
49
53
msgid "Max seconds of Ginkgo CADx application inactivity"
50
54
msgstr ""
51
55
 
52
 
#: ..\../api/initwx.cpp:365
 
56
#: ..\../api/initwx.cpp:388
53
57
msgid "Close automatically Ginkgo CADx after dicomize"
54
58
msgstr ""
55
59
 
56
 
#: ..\../api/initwx.cpp:366
 
60
#: ..\../api/initwx.cpp:389
57
61
msgid "Export images"
58
62
msgstr "Export images"
59
63
 
60
 
#: ..\../api/initwx.cpp:367
 
64
#: ..\../api/initwx.cpp:390
61
65
#, fuzzy
62
66
msgid "Acquire DICOM files"
63
67
msgstr "Adquirir um estudo DICOM"
64
68
 
65
 
#: ..\../api/initwx.cpp:368
 
69
#: ..\../api/initwx.cpp:391
66
70
#, fuzzy
67
71
msgid "Import files to DICOM format"
68
72
msgstr "Este arquivo não tem formato DICOM:"
69
73
 
70
 
#: ..\../api/initwx.cpp:370 ..\../api/initwx.cpp:372
 
74
#: ..\../api/initwx.cpp:393 ..\../api/initwx.cpp:395
71
75
msgid "Online manual"
72
76
msgstr ""
73
77
 
74
 
#: ..\../api/initwx.cpp:370 ..\../api/initwx.cpp:372
 
78
#: ..\../api/initwx.cpp:393 ..\../api/initwx.cpp:395
75
79
msgid "URL of manual"
76
80
msgstr ""
77
81
 
78
 
#: ..\../api/initwx.cpp:370
 
82
#: ..\../api/initwx.cpp:393
79
83
msgid "doc\\manual_ginkgo_cadx_pro_en.pdf"
80
84
msgstr ""
81
85
 
82
 
#: ..\../api/initwx.cpp:374
 
86
#: ..\../api/initwx.cpp:397
83
87
msgid "Online support"
84
88
msgstr "Online support"
85
89
 
86
 
#: ..\../api/initwx.cpp:374
 
90
#: ..\../api/initwx.cpp:397
87
91
msgid "URL of online support"
88
92
msgstr ""
89
93
 
90
 
#: ..\../api/initwx.cpp:374
 
94
#: ..\../api/initwx.cpp:397
91
95
msgid "http://ginkgo-cadx.com/en/services/"
92
96
msgstr "http://ginkgo-cadx.com/en/services/"
93
97
 
94
 
#: ..\../api/initwx.cpp:375 ..\../api/initwx.cpp:376
 
98
#: ..\../api/initwx.cpp:398 ..\../api/initwx.cpp:399
95
99
msgid "Program Updates"
96
100
msgstr ""
97
101
 
98
 
#: ..\../api/initwx.cpp:375
 
102
#: ..\../api/initwx.cpp:398
99
103
msgid "Warn about newest Ginkgo CADx updates"
100
104
msgstr ""
101
105
 
102
 
#: ..\../api/initwx.cpp:376
 
106
#: ..\../api/initwx.cpp:399
103
107
msgid "Update period (days)"
104
108
msgstr ""
105
109
 
106
 
#: ..\../api/initwx.cpp:377
 
110
#: ..\../api/initwx.cpp:400
107
111
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionseguridad.cpp:219
108
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:957
109
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1667
 
112
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:968
 
113
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1678
110
114
msgid "Security"
111
115
msgstr ""
112
116
 
113
 
#: ..\../api/initwx.cpp:377
 
117
#: ..\../api/initwx.cpp:400
114
118
msgid "Setup Security"
115
119
msgstr ""
116
120
 
117
 
#: ..\../api/initwx.cpp:378
 
121
#: ..\../api/initwx.cpp:401
118
122
msgid "Show on startup"
119
123
msgstr "Exibir ao iniciar"
120
124
 
121
 
#: ..\../api/initwx.cpp:378
 
125
#: ..\../api/initwx.cpp:401
122
126
msgid "Show on startup default value"
123
127
msgstr ""
124
128
 
125
 
#: ..\../api/initwx.cpp:381 ..\../api/initwx.cpp:382
126
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:608
127
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1394
 
129
#: ..\../api/initwx.cpp:404 ..\../api/initwx.cpp:405
 
130
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:665
 
131
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1436
128
132
msgid "Tools"
129
133
msgstr ""
130
134
 
131
 
#: ..\../api/initwx.cpp:381
 
135
#: ..\../api/initwx.cpp:404
132
136
msgid "Settings menu"
133
137
msgstr ""
134
138
 
135
 
#: ..\../api/initwx.cpp:382
 
139
#: ..\../api/initwx.cpp:405
136
140
msgid "License menu"
137
141
msgstr ""
138
142
 
139
 
#: ..\../api/initwx.cpp:383 ..\../api/initwx.cpp:384 ..\../api/initwx.cpp:385
140
 
#: ..\../api/initwx.cpp:386 ..\../api/initwx.cpp:387 ..\../api/initwx.cpp:388
141
 
#: ..\../api/initwx.cpp:389
 
143
#: ..\../api/initwx.cpp:406 ..\../api/initwx.cpp:407 ..\../api/initwx.cpp:408
 
144
#: ..\../api/initwx.cpp:409 ..\../api/initwx.cpp:410 ..\../api/initwx.cpp:411
 
145
#: ..\../api/initwx.cpp:412
142
146
msgid "PACS Limits"
143
147
msgstr ""
144
148
 
145
 
#: ..\../api/initwx.cpp:383
 
149
#: ..\../api/initwx.cpp:406
146
150
msgid "Upload images to a PACS server"
147
151
msgstr ""
148
152
 
149
 
#: ..\../api/initwx.cpp:384
 
153
#: ..\../api/initwx.cpp:407
150
154
msgid "Acquire images from PACS"
151
155
msgstr "Adquirir imagens de um PACS"
152
156
 
153
 
#: ..\../api/initwx.cpp:385
 
157
#: ..\../api/initwx.cpp:408
154
158
msgid "Enable remote PACS configuration"
155
159
msgstr ""
156
160
 
157
 
#: ..\../api/initwx.cpp:386
 
161
#: ..\../api/initwx.cpp:409
158
162
msgid "Enable TLS configuration"
159
163
msgstr ""
160
164
 
161
 
#: ..\../api/initwx.cpp:387
 
165
#: ..\../api/initwx.cpp:410
162
166
msgid "Restrict search over selected patient"
163
167
msgstr ""
164
168
 
165
 
#: ..\../api/initwx.cpp:388
 
169
#: ..\../api/initwx.cpp:411
166
170
msgid "Restrict study retrieval by maximum size (KB)"
167
171
msgstr ""
168
172
 
169
 
#: ..\../api/initwx.cpp:389
 
173
#: ..\../api/initwx.cpp:412
170
174
msgid "Force lossless when upload"
171
175
msgstr ""
172
176
 
173
 
#: ..\../api/initwx.cpp:390 ..\../api/initwx.cpp:391 ..\../api/initwx.cpp:392
 
177
#: ..\../api/initwx.cpp:413 ..\../api/initwx.cpp:414 ..\../api/initwx.cpp:415
174
178
msgid "Import"
175
179
msgstr ""
176
180
 
177
 
#: ..\../api/initwx.cpp:390
 
181
#: ..\../api/initwx.cpp:413
178
182
msgid "Set compression, 0 implies no compression (0..14)"
179
183
msgstr ""
180
184
 
181
 
#: ..\../api/initwx.cpp:391
 
185
#: ..\../api/initwx.cpp:414
182
186
msgid ""
183
187
"Recompression codec (0=JPEG Baseline(default), 1=JPEG Progressive, 2=JPEG "
184
188
"Lossless)"
185
189
msgstr ""
186
190
 
187
 
#: ..\../api/initwx.cpp:392
 
191
#: ..\../api/initwx.cpp:415
188
192
msgid "Don't change image codec (if possible)"
189
193
msgstr ""
190
194
 
191
 
#: ..\../api/initwx.cpp:394
 
195
#: ..\../api/initwx.cpp:417
192
196
msgid "HL7 Service"
193
197
msgstr ""
194
198
 
195
 
#: ..\../api/initwx.cpp:394
 
199
#: ..\../api/initwx.cpp:417
196
200
msgid "Automatically start HL7 Sender service"
197
201
msgstr ""
198
202
 
199
 
#: ..\../api/initwx.cpp:395 ..\../api/initwx.cpp:396 ..\../api/initwx.cpp:397
 
203
#: ..\../api/initwx.cpp:418 ..\../api/initwx.cpp:419 ..\../api/initwx.cpp:420
200
204
msgid "XML dicomization"
201
205
msgstr ""
202
206
 
203
 
#: ..\../api/initwx.cpp:395
 
207
#: ..\../api/initwx.cpp:418
204
208
msgid "Send Hl7 message when importing"
205
209
msgstr ""
206
210
 
207
 
#: ..\../api/initwx.cpp:396
 
211
#: ..\../api/initwx.cpp:419
208
212
msgid "Send study to PACS when importing"
209
213
msgstr ""
210
214
 
211
 
#: ..\../api/initwx.cpp:397
 
215
#: ..\../api/initwx.cpp:420
212
216
msgid "Default ORU template"
213
217
msgstr "Default ORU template"
214
218
 
215
 
#: ..\../api/initwx.cpp:403
 
219
#: ..\../api/initwx.cpp:426
216
220
#, c-format
217
221
msgid "Download %s images"
218
222
msgstr ""
219
223
 
220
 
#: ..\../api/initwx.cpp:404 ..\../api/initwx.cpp:408
 
224
#: ..\../api/initwx.cpp:427 ..\../api/initwx.cpp:431
221
225
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:21
222
226
msgid "PACS"
223
227
msgstr ""
224
228
 
225
 
#: ..\../api/initwx.cpp:407
 
229
#: ..\../api/initwx.cpp:430
226
230
msgid "Download all modalities"
227
231
msgstr ""
228
232
 
229
 
#: ..\../api/initwx.cpp:410
 
233
#: ..\../api/initwx.cpp:433
230
234
msgid "OpenGL"
231
235
msgstr "OpenGL"
232
236
 
233
 
#: ..\../api/initwx.cpp:410
 
237
#: ..\../api/initwx.cpp:433
234
238
msgid "Enable shaders"
235
239
msgstr ""
236
240
 
237
 
#: ..\../api/initwx.cpp:468
 
241
#: ..\../api/initwx.cpp:436
 
242
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:23
 
243
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:116
 
244
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:372
 
245
msgid "Ginkgo Cloud"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ..\../api/initwx.cpp:436
 
249
#, fuzzy
 
250
msgid "Download from Ginkgo Cloud"
 
251
msgstr "Extracting file..."
 
252
 
 
253
#: ..\../api/initwx.cpp:494
238
254
msgid "Initializing environment ..."
239
255
msgstr ""
240
256
 
241
 
#: ..\../api/initwx.cpp:479
 
257
#: ..\../api/initwx.cpp:505
242
258
msgid "Tools loading base ..."
243
259
msgstr ""
244
260
 
245
 
#: ..\../api/initwx.cpp:481
 
261
#: ..\../api/initwx.cpp:507
246
262
msgid "Starting tools..."
247
263
msgstr ""
248
264
 
249
 
#: ..\../api/initwx.cpp:485
 
265
#: ..\../api/initwx.cpp:511
250
266
msgid "Loading plugins ..."
251
267
msgstr ""
252
268
 
253
 
#: ..\../api/initwx.cpp:493
 
269
#: ..\../api/initwx.cpp:525
254
270
#, fuzzy
255
271
msgid "Unable to start GinkgoCADx:\n"
256
272
msgstr "Fechar Ginkgo CADx"
257
273
 
258
 
#: ..\../api/initwx.cpp:493 ..\../api/initwx.cpp:528
 
274
#: ..\../api/initwx.cpp:525 ..\../api/initwx.cpp:560
259
275
msgid "error"
260
276
msgstr "erro"
261
277
 
262
 
#: ..\../api/initwx.cpp:497
 
278
#: ..\../api/initwx.cpp:529
263
279
msgid "Loading resources ..."
264
280
msgstr ""
265
281
 
266
 
#: ..\../api/initwx.cpp:500
 
282
#: ..\../api/initwx.cpp:532
267
283
msgid "Starting services..."
268
284
msgstr ""
269
285
 
270
 
#: ..\../api/initwx.cpp:508
 
286
#: ..\../api/initwx.cpp:540
271
287
msgid "Configuring environment ..."
272
288
msgstr "Configurando ambiente ..."
273
289
 
274
 
#: ..\../api/initwx.cpp:528
 
290
#: ..\../api/initwx.cpp:560
275
291
msgid "Failed to set permissions:\n"
276
292
msgstr ""
277
293
 
278
 
#: ..\../api/initwx.cpp:541
 
294
#: ..\../api/initwx.cpp:573
279
295
#, fuzzy
280
296
msgid "Updating ..."
281
297
msgstr "&Importar ..."
282
298
 
283
 
#: ..\../api/initwx.cpp:545
 
299
#: ..\../api/initwx.cpp:577
284
300
msgid "Interpreting parameters ..."
285
301
msgstr ""
286
302
 
287
 
#: ..\../api/initwx.cpp:592
 
303
#: ..\../api/initwx.cpp:624
288
304
#, fuzzy
289
305
msgid "Error unregistering tools: "
290
306
msgstr "Erro ao conectar-se a url"
291
307
 
292
 
#: ..\../api/initwx.cpp:662
 
308
#: ..\../api/initwx.cpp:699
293
309
#, fuzzy
294
310
msgid "Starting"
295
311
msgstr "Página inicial"
296
312
 
297
313
#: ..\../api/ivista.cpp:36 ..\../commands/comandocarga.cpp:73
298
 
#: ..\../main/gui/startup/startupform.cpp:198
299
314
msgid "Loading..."
300
315
msgstr ""
301
316
 
302
317
#: ..\../api/iwidgets.cpp:255
303
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:128
304
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:144
305
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:146
306
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:403
307
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:57
308
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:556
 
318
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:122
 
319
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:138
 
320
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:140
 
321
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:389
 
322
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:52
 
323
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:626
309
324
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:413
310
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1933
311
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2016
312
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:170
 
325
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1944
 
326
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2026
 
327
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:137
313
328
msgid "Name"
314
329
msgstr ""
315
330
 
340
355
#: ..\../api/widgetserializable.cpp:68
341
356
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:27
342
357
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:59
343
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:195
 
358
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:190
344
359
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:147
345
360
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:40
346
361
msgid "Physician"
396
411
msgid "Invalid DICOM Conformance file"
397
412
msgstr "Arquivo de conformidade DICOM inválido"
398
413
 
399
 
#: ..\../api/threads/thread.cpp:110 ..\../api/threads/thread.cpp:113
400
 
#: ..\../api/threads/thread.cpp:116
 
414
#: ..\../api/threads/thread.cpp:114 ..\../api/threads/thread.cpp:117
 
415
#: ..\../api/threads/thread.cpp:120
401
416
msgid "Threading"
402
417
msgstr ""
403
418
 
404
 
#: ..\../api/threads/thread.cpp:110 ..\../api/threads/thread.cpp:113
 
419
#: ..\../api/threads/thread.cpp:114 ..\../api/threads/thread.cpp:117
405
420
msgid "Error while running thread: "
406
421
msgstr "Erro ao rodar a thread: "
407
422
 
408
 
#: ..\../api/threads/thread.cpp:110 ..\../api/threads/thread.cpp:113
 
423
#: ..\../api/threads/thread.cpp:114 ..\../api/threads/thread.cpp:117
409
424
msgid " : "
410
425
msgstr " : "
411
426
 
412
 
#: ..\../api/threads/thread.cpp:116
 
427
#: ..\../api/threads/thread.cpp:120
413
428
msgid "Internal error while running thread: "
414
429
msgstr "Erro interno ao executar a thread: "
415
430
 
 
431
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:67
 
432
#, fuzzy
 
433
msgid "Downloading files..."
 
434
msgstr "Extracting file..."
 
435
 
 
436
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:167
 
437
msgid "CloudCommand"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:183
 
441
#, fuzzy
 
442
msgid "Unknown operation"
 
443
msgstr "Erro desconhecido"
 
444
 
 
445
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:188
 
446
#, fuzzy
 
447
msgid "Error in cloud operation. See log to get more details..."
 
448
msgstr "Erro ao enviar mensagem HL7. Veja log para maiores detalhes"
 
449
 
 
450
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:250
 
451
msgid "Could to retrieve study."
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:261 ..\../commands/cloudcommand.cpp:396
 
455
msgid ""
 
456
"This version of Ginkgo CADx is not compatible with current version of Ginkgo "
 
457
"Cloud."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:263
 
461
#, fuzzy
 
462
msgid "Error retrieving study."
 
463
msgstr "Erro ao carregar estudo."
 
464
 
 
465
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:272
 
466
msgid "Study successfully retrieved."
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:272 ..\../commands/cloudcommand.cpp:407
 
470
msgid "Speed"
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:272 ..\../commands/cloudcommand.cpp:407
 
474
msgid "bytes/sec during"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:272 ..\../commands/cloudcommand.cpp:407
 
478
msgid "seconds"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:276
 
482
msgid "Empty Response"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:290
 
486
#, fuzzy
 
487
msgid "Extracting files..."
 
488
msgstr "Extracting file..."
 
489
 
 
490
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:314 ..\../commands/cloudcommand.cpp:317
 
491
msgid "Invalid file has been downloaded"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:385
 
495
msgid "Could to perform query."
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:398
 
499
#, fuzzy
 
500
msgid "Error perfoming the query."
 
501
msgstr "Erro ao ler o estudo:"
 
502
 
 
503
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:407
 
504
msgid "Query successfully performed."
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:417
 
508
msgid "JSon Response"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:474
 
512
msgid "Unknown JSon attribute:"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:484
 
516
#, fuzzy
 
517
msgid "Error parsing JSon: "
 
518
msgstr "Erro ao conectar-se a url"
 
519
 
 
520
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:493
 
521
msgid "Null Response"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ..\../commands/cloudcommand.cpp:517
 
525
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:145 ..\../main/gui/open/abrir.cpp:118
 
526
#: ..\../main/gui/open/abrir.cpp:157 ..\../main/gui/open/opendialogs.cpp:92
 
527
msgid "Storing in the history..."
 
528
msgstr ""
 
529
 
416
530
#: ..\../commands/comandoactualizaciones.cpp:49
417
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:339
418
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:345
419
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:499
 
531
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:355
 
532
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:361
 
533
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:522
420
534
msgid "Check Updates"
421
535
msgstr "Verificar Atualizações"
422
536
 
473
587
msgstr ""
474
588
 
475
589
#: ..\../commands/comandocarga.cpp:156
476
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1376
477
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1378
478
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1385
479
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1390
 
590
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1463
 
591
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1470
 
592
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1475
480
593
msgid "Error loading study"
481
594
msgstr "Erro ao carregar estudo"
482
595
 
539
652
msgstr ""
540
653
 
541
654
#: ..\../commands/comandoincluirhistorial.cpp:256
 
655
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:118
542
656
msgid "Image acquisition finished."
543
657
msgstr ""
544
658
 
550
664
"Foram incluídos %d estudos, %d séries e %d imagens."
551
665
 
552
666
#: ..\../commands/comandoincluirhistorial.cpp:261
 
667
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:121
553
668
#, c-format
554
669
msgid ""
555
670
"\n"
559
674
"Existem %d erros (veja o log para descrição detalhada)"
560
675
 
561
676
#: ..\../commands/comandoincluirhistorial.cpp:273
 
677
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:133
562
678
msgid "This files doesn't exist:"
563
679
msgstr ""
564
680
 
565
681
#: ..\../commands/comandoincluirhistorial.cpp:284
 
682
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:144
566
683
msgid "This files doesn't have DICOM format:"
567
684
msgstr "Este arquivo não tem formato DICOM:"
568
685
 
569
686
#: ..\../commands/comandoincluirhistorial.cpp:296
 
687
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:156
570
688
msgid "This files are Dicom Dirs:"
571
689
msgstr ""
572
690
 
 
691
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:69 ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:60
 
692
#: ..\../commands/sendpacscommand.cpp:141
 
693
msgid "There is not any Remote PACS configured"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:97
 
697
msgid "Querying PACS ..."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:109
 
701
msgid "Error accessing the controller subsystem integration: (GIL:: DICOM)."
 
702
msgstr ""
 
703
 
573
704
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:112
574
 
msgid "Failed to perform search: "
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:128
578
 
msgid "Error downloading study: "
579
 
msgstr "Erro ao baixar estudo: "
580
 
 
581
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:157
582
 
msgid "No results obtained. Maybe you have a wrong PACS server configuration"
583
 
msgstr ""
584
 
"Nenhum resultado obtido. Talvez você tenha uma configuração inválida do "
585
 
"servidor PACS"
586
 
 
587
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:159
588
 
#, fuzzy
589
 
msgid ""
590
 
"No results obtained in PACS retrieve.\n"
591
 
"Maybe study doesn't exist or you have a wrong PACS server configuration."
592
 
msgstr ""
593
 
"Nenhum resultado obtido. Talvez você tenha uma configuração inválida do "
594
 
"servidor PACS"
595
 
 
596
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:168
597
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:726
598
 
msgid "Including files..."
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:176
602
 
msgid "PACS Consulting ..."
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:188
606
 
msgid "Error accessing the controller subsystem integration: (GIL:: DICOM)."
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:191
610
705
msgid "Subsystem integration error: uninitialized result data container."
611
706
msgstr ""
612
707
 
613
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:194
 
708
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:115
614
709
msgid "Starting Search ..."
615
710
msgstr ""
616
711
 
617
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:258 ..\../commands/comandopacs.cpp:301
 
712
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:178
 
713
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:100
618
714
msgid "Server ID not found. ID = "
619
715
msgstr ""
620
716
 
621
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:262 ..\../commands/comandopacs.cpp:266
622
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:270 ..\../commands/comandopacs.cpp:273
 
717
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:181 ..\../commands/comandopacs.cpp:184
 
718
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:187 ..\../commands/comandopacs.cpp:190
623
719
msgid "Query error with PACS Id "
624
720
msgstr ""
625
721
 
626
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:273
 
722
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:190
627
723
#: ..\../main/controllers/controladoreventos.cpp:285
628
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1390
629
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1941
 
724
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1475
 
725
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:2001
630
726
msgid "Internal error"
631
727
msgstr "Erro interno"
632
728
 
633
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:287
634
 
msgid "Downloading files ..."
 
729
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:212
 
730
msgid "Failed to perform search: "
635
731
msgstr ""
636
732
 
637
 
#: ..\../commands/comandopacs.cpp:317
638
 
msgid "Internal Error"
639
 
msgstr "Erro Interno"
640
 
 
641
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:58
 
733
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:94
 
734
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:103
642
735
#, fuzzy
643
736
msgid "Migrating old DICOM Dir ..."
644
737
msgstr "Diretório DICOM"
645
738
 
646
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:63
 
739
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:99
 
740
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:108
647
741
#, fuzzy
648
742
msgid "Including files ..."
649
743
msgstr "Extracting file..."
650
744
 
651
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:71
 
745
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:116
652
746
msgid "Migration finished successfully, now Ginkgo CADx will delete folder:\n"
653
747
msgstr ""
654
748
 
655
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:71
 
749
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:116
656
750
msgid ""
657
751
"and all it's sub folders\n"
658
752
"Do you confirm deletion?"
659
753
msgstr ""
660
754
 
661
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:71
662
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:170
 
755
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:116
 
756
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:181
663
757
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:71
664
758
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:107
665
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:430
666
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1493
667
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1547
668
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1571
669
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1628
670
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1665
 
759
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:113
 
760
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:122
 
761
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:130
 
762
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:436
 
763
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1702
 
764
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1747
 
765
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1801
 
766
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1825
 
767
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1882
 
768
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1939
 
769
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1976
671
770
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponent.cpp:491
672
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:680
673
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:206
674
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:242
675
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:244
676
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:267
677
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:269
 
771
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:689
 
772
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:255
 
773
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:257
 
774
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:280
 
775
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:282
678
776
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionextensiones.cpp:132
679
777
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:155
680
778
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:166
682
780
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:191
683
781
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionhce.cpp:88
684
782
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionhce.cpp:143
685
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:191
686
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:275
687
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:458
688
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:461
689
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:509
690
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:689
 
783
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:192
 
784
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:276
 
785
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:498
 
786
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:501
 
787
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:597
 
788
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:742
691
789
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:391
692
790
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:398
693
791
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:481
710
808
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:53
711
809
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:59
712
810
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:65
713
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:88
714
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:115
715
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:126
716
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:140
 
811
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:95
 
812
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:122
 
813
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:133
 
814
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:147
717
815
#: ..\../main/gui/export/parametrosprincipales.cpp:186
718
816
#: ..\../main/gui/export/parametrosprincipales.cpp:192
719
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1218
720
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1288
721
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1365
722
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1400
723
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1431
724
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1441
725
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1453
726
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1499
727
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1518
728
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1541
729
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:84
730
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:102
731
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:162
732
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:351
733
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:692
734
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:710
 
817
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1311
 
818
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1382
 
819
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1452
 
820
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1485
 
821
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1516
 
822
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1526
 
823
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1538
 
824
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1584
 
825
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1603
 
826
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1626
 
827
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1644
 
828
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:173
 
829
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:191
 
830
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:163
 
831
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:364
 
832
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:765
 
833
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:783
735
834
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:68
736
835
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:83
737
836
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:88
738
837
#: ..\../main/gui/login/dialogologin.cpp:50
739
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:460
 
838
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:478
 
839
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:486
740
840
#: ..\../main/gui/open/opendialogs.cpp:55
741
841
#: ..\../main/gui/open/opendialogs.cpp:80
742
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:288
743
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:291
744
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:296
745
 
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:40
746
 
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:51
747
 
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:53
 
842
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:290
 
843
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:293
 
844
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:298
 
845
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:46
 
846
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:57
 
847
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:59
748
848
#: ..\../main/tools/showtagshistorytool.cpp:42
749
849
#: ..\../main/gui/history3/openwithdialog.h:72
750
850
msgid "Info"
751
851
msgstr ""
752
852
 
753
 
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:78
 
853
#: ..\../commands/dbmigrationcommand.cpp:123
754
854
#, fuzzy
755
855
msgid "Migration finisthed successfully"
756
856
msgstr "Conexão de teste bem sucedida"
757
857
 
758
858
#: ..\../commands/dialogopathssobreescribirbase.cpp:27
759
859
#: ..\../commands/dialogopathssobreescribirbase.cpp:62
760
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:95
 
860
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:117
761
861
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:161
762
862
msgid "Overwrite"
763
863
msgstr ""
767
867
msgstr ""
768
868
 
769
869
#: ..\../commands/dialogopathssobreescribirbase.cpp:65
770
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:352
771
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:101
 
870
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:340
 
871
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:425
 
872
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:123
772
873
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:98
773
874
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:663
774
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:914
775
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1008
776
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1422
777
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1636
778
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1857
779
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2140
780
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2258
781
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2333
 
875
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:923
 
876
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1019
 
877
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1433
 
878
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1647
 
879
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1868
 
880
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2100
 
881
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2332
 
882
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2407
 
883
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2450
782
884
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:61
783
885
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:138
784
886
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:85
785
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:363
786
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:435
 
887
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:65
 
888
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:365
 
889
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:437
 
890
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:504
787
891
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:185
788
 
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:261
 
892
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:308
789
893
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:136
790
894
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:245
791
895
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:55
792
896
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:129
 
897
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialogbase.cpp:71
793
898
#: ..\../main/gui/print/printmanager.cpp:434
794
899
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.cpp:62
795
900
#: ..\../widgets/gui/calibracionbase.cpp:86
817
922
#: ..\../commands/dicomizationcompletebase.cpp:62
818
923
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:94
819
924
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:660
820
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:911
821
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1005
822
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1418
823
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1632
824
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1853
825
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2137
826
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:431
 
925
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:920
 
926
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1016
 
927
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1429
 
928
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1643
 
929
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1864
 
930
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2097
 
931
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:433
827
932
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogsbase.cpp:140
828
933
#: ..\../widgets/gui/calibracionbase.cpp:82
829
934
#: ..\../widgets/gui/selecciontextobase.cpp:68
831
936
msgid "Accept"
832
937
msgstr "Aceitar"
833
938
 
834
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:137
 
939
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:148
835
940
msgid "Step 1 of 3: Importing images"
836
941
msgstr ""
837
942
 
838
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:146
 
943
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:157
839
944
msgid "Step 2 of 3: Copying images"
840
945
msgstr ""
841
946
 
842
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:157
 
947
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:168
843
948
msgid "Step 3 of 3: Uploading images"
844
949
msgstr ""
845
950
 
846
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:168
 
951
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:179
847
952
msgid "Import process failed:"
848
953
msgstr ""
849
954
 
850
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:168
 
955
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:179
851
956
msgid ""
852
957
"\n"
853
958
"Would you like to retry?"
854
959
msgstr ""
855
960
 
856
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:175
 
961
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:186
857
962
#, fuzzy
858
963
msgid "Importing..."
859
964
msgstr "&Importar ..."
860
965
 
861
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:359
 
966
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:370
862
967
#, fuzzy
863
968
msgid "Unknown error in dicomization process"
864
969
msgstr "Erro interno no processo de autenticação"
865
970
 
866
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:420
867
971
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:431
 
972
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:442
868
973
#: ..\../commands/sendpacscommand.cpp:189
869
974
msgid "Error sending evidences:"
870
975
msgstr ""
871
976
 
872
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:426
873
977
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:437
 
978
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:448
874
979
msgid "Can not upload to the PACS:\n"
875
980
msgstr ""
876
981
 
877
 
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:443
 
982
#: ..\../commands/dicomizecommand.cpp:454
878
983
#, fuzzy
879
984
msgid ""
880
985
"Can not upload to the PACS:\n"
925
1030
msgid "element sop instance uid absent in dataset"
926
1031
msgstr ""
927
1032
 
928
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:527
929
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:608
 
1033
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:274
 
1034
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:355
930
1035
msgid "Ignoring incoming operation "
931
1036
msgstr ""
932
1037
 
933
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:527
934
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:551
935
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:608
 
1038
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:274
 
1039
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:298
 
1040
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:355
936
1041
msgid "Not implemented"
937
1042
msgstr ""
938
1043
 
939
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:613
940
 
msgid "Association Release"
 
1044
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:473
 
1045
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:165
 
1046
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:172
 
1047
msgid "Including files..."
941
1048
msgstr ""
942
1049
 
943
 
#: ..\../commands/incomingdicomassociationcommand.cpp:617
944
 
msgid "Association Aborted"
945
 
msgstr "Associação Abortada"
 
1050
#: ..\../commands/linkhistorycommand.cpp:68
 
1051
msgid "Linking study..."
 
1052
msgstr ""
946
1053
 
947
1054
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:39
948
1055
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:41
973
1080
"Select drive where you want to acquire recursively"
974
1081
msgstr ""
975
1082
 
976
 
#: ..\../commands/openremovableunit.cpp:145 ..\../main/gui/open/abrir.cpp:118
977
 
#: ..\../main/gui/open/abrir.cpp:157 ..\../main/gui/open/opendialogs.cpp:92
978
 
msgid "Storing in the history..."
979
 
msgstr ""
 
1083
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:87
 
1084
#: ..\../commands/synchronizationcommand.cpp:70
 
1085
msgid "Downloading files ..."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:113
 
1089
#: ..\../commands/synchronizationcommand.cpp:121
 
1090
msgid "Internal Error"
 
1091
msgstr "Erro Interno"
 
1092
 
 
1093
#: ..\../commands/pacsdownloadcommand.cpp:132
 
1094
msgid "Error downloading study: "
 
1095
msgstr "Erro ao baixar estudo: "
 
1096
 
 
1097
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:103
 
1098
msgid "Error extracting pdf, Ginkgo CADx is unable to load this format"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:103
 
1102
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:360
 
1103
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:367
 
1104
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:373
 
1105
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:399
 
1106
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:362
 
1107
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:152
 
1108
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:175
 
1109
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:182
 
1110
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:192
 
1111
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:202
 
1112
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1100
 
1113
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1202
 
1114
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1224
 
1115
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1240
 
1116
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1244
 
1117
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1248
 
1118
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1252
 
1119
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1256
 
1120
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1260
 
1121
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1483
 
1122
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:284
 
1123
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrol.cpp:67
 
1124
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:205 ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:209
 
1125
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:219 ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:225
 
1126
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:229
 
1127
msgid "Error"
 
1128
msgstr "Erro"
 
1129
 
 
1130
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:113
 
1131
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:122
 
1132
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:478
 
1133
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:486
 
1134
msgid "There isn't any pdf reader registered in the system"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: ..\../commands/pdfextractercommand.cpp:130
 
1138
msgid "PDF files extracted successfully..."
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: ..\../commands/secondarycapturedicomizecommand.cpp:73
 
1142
#, fuzzy
 
1143
msgid "Ginkgo CADx Secondary Capture"
 
1144
msgstr "Página inicial do Ginkgo CADx ..."
980
1145
 
981
1146
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:63
982
1147
#, c-format
992
1157
msgstr ""
993
1158
 
994
1159
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:80 ..\../commands/sendhl7command.cpp:93
995
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:149
 
1160
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:145
996
1161
msgid "Error sending message:"
997
1162
msgstr "Erro ao enviar mensagem:"
998
1163
 
1004
1169
msgid "Unknown error"
1005
1170
msgstr "Erro desconhecido"
1006
1171
 
1007
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:138
 
1172
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:134
1008
1173
msgid "Failed to start connection"
1009
1174
msgstr ""
1010
1175
 
1011
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:152
 
1176
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:148
1012
1177
msgid "Error sending message. It was sent "
1013
1178
msgstr "Erro ao enviar mensagem. Foi enviada "
1014
1179
 
1015
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:152
 
1180
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:148
1016
1181
msgid " bytes from a total of "
1017
1182
msgstr " bytes de "
1018
1183
 
1019
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:251
 
1184
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:247
1020
1185
msgid ""
1021
1186
"Error in the logic of confirmation. The control of the message ID does not "
1022
1187
"match recognized"
1023
1188
msgstr ""
1024
1189
 
1025
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:255
 
1190
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:251
1026
1191
msgid "NACK received:"
1027
1192
msgstr ""
1028
1193
 
1029
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:262
 
1194
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:258
1030
1195
msgid "Failed delivery confirmation:"
1031
1196
msgstr ""
1032
1197
 
1033
 
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:268
 
1198
#: ..\../commands/sendhl7command.cpp:264
1034
1199
msgid ""
1035
1200
"Error in the confirmation of delivery: Delivery is not recognized by the "
1036
1201
"remote end"
1041
1206
msgid "Send files to PACS"
1042
1207
msgstr "Assistente de envio de arquivos para o PACS"
1043
1208
 
1044
 
#: ..\../commands/sendpacscommand.cpp:141 ..\../commands/comandopacs.h:85
1045
 
#: ..\../commands/comandopacs.h:113
1046
 
msgid "There is not any Remote PACS configured"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
1209
#: ..\../commands/sendpacscommand.cpp:159
1050
1210
msgid "Uploading files ..."
1051
1211
msgstr ""
1077
1237
msgid "Retry send to PACS"
1078
1238
msgstr ""
1079
1239
 
 
1240
#: ..\../commands/synchronizationcommand.cpp:91
 
1241
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:447
 
1242
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:580
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid "Downloading file %d"
 
1245
msgstr ""
 
1246
 
 
1247
#: ..\../commands/synchronizationcommand.cpp:104
 
1248
#, fuzzy
 
1249
msgid "Error downloading file"
 
1250
msgstr "Erro ao baixar estudo: "
 
1251
 
 
1252
#: ..\../commands/synchronizationcommand.cpp:141
 
1253
#, fuzzy
 
1254
msgid "Error synchronizing study: "
 
1255
msgstr "Erro ao carregar estudo: "
 
1256
 
1080
1257
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:107
1081
 
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:125
1082
 
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:239
1083
 
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:367
1084
 
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:373
1085
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:458
 
1258
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:133
 
1259
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:247
 
1260
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:375
 
1261
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:381
 
1262
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:526
1086
1263
msgid "Creating Thumbnail..."
1087
1264
msgstr ""
1088
1265
 
1089
 
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:390
 
1266
#: ..\../commands/thumbnailscommand.cpp:398
1090
1267
msgid "Generating thumbnail ..."
1091
1268
msgstr ""
1092
1269
 
1115
1292
msgid "Spine"
1116
1293
msgstr ""
1117
1294
 
 
1295
#: ..\../export/tools/iaddfiletohistorytool.cpp:19
 
1296
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:999
 
1297
msgid "Open study"
 
1298
msgstr ""
 
1299
 
1118
1300
#: ..\../export/tools/iangletool.cpp:19
1119
1301
msgid "Angle \tCtrl+A"
1120
1302
msgstr ""
1124
1306
msgid "Color Map"
1125
1307
msgstr "Cor"
1126
1308
 
 
1309
#: ..\../export/tools/icopyimagetoclipboardtool.cpp:19
 
1310
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:48
 
1311
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:192
 
1312
msgid "Copy"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
1127
1315
#: ..\../export/tools/icornerannotationstool.cpp:20
1128
1316
msgid "Window annotations"
1129
1317
msgstr ""
1155
1343
msgid "Text Note \tCtrl+N"
1156
1344
msgstr ""
1157
1345
 
 
1346
#: ..\../export/tools/ipacsuploadtool.cpp:19
 
1347
#, fuzzy
 
1348
msgid "Upload study..."
 
1349
msgstr "Erro ao carregar estudo."
 
1350
 
1158
1351
#: ..\../export/tools/ipixelsbluringtool.cpp:20
1159
1352
msgid "Pixels bluring"
1160
1353
msgstr ""
1175
1368
msgid "Rule \tCtrl+R"
1176
1369
msgstr ""
1177
1370
 
 
1371
#: ..\../export/tools/isecondarycapturetool.cpp:19
 
1372
msgid "Save snapshot as new series..."
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
1178
1375
#: ..\../export/tools/ishowhistorytool.cpp:19
1179
1376
msgid "Show history \tAlt+h"
1180
1377
msgstr ""
1183
1380
msgid "Show / Hide DICOM tags panel"
1184
1381
msgstr "Mostrar / Esconder painel de tags DICOM"
1185
1382
 
 
1383
#: ..\../export/tools/istartdicomizationtool.cpp:19
 
1384
#, fuzzy
 
1385
msgid "Dicomize images..."
 
1386
msgstr "&Importar Imagens ..."
 
1387
 
1186
1388
#: ..\../export/tools/itoolpan.cpp:19
1187
1389
msgid "Pan \tCtrl+P"
1188
1390
msgstr ""
1230
1432
#: ..\../main/controllers/controladorcarga.cpp:219
1231
1433
#: ..\../main/controllers/controladorcarga.cpp:642
1232
1434
#: ..\../main/controllers/controladorcarga.cpp:888
1233
 
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:543
 
1435
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:567
1234
1436
msgid "Error reading the study: "
1235
1437
msgstr "Erro ao ler o estudo: "
1236
1438
 
1266
1468
msgstr "Erro ao carregar estudo: Erro Interno"
1267
1469
 
1268
1470
#: ..\../main/controllers/controladorcarga.cpp:630
1269
 
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:951
1270
 
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:1153
1271
 
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:1160
 
1471
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:989
 
1472
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:1188
 
1473
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:1195
1272
1474
msgid "Error reading the study: unsupported pixel format"
1273
1475
msgstr "Erro ao ler o estudo: Formato de pixel não suportado"
1274
1476
 
1320
1522
msgid "HL7 controller destroyed"
1321
1523
msgstr ""
1322
1524
 
1323
 
#: ..\../main/controllers/controladorenviohl7.cpp:149
 
1525
#: ..\../main/controllers/controladorenviohl7.cpp:151
1324
1526
#, fuzzy
1325
1527
msgid "Error processing message"
1326
1528
msgstr "Erro ao editar mensagem"
1327
1529
 
1328
1530
#: ..\../main/controllers/controladoreventos.cpp:285
1329
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1591
1330
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1595
1331
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1599
 
1531
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1978
 
1532
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1982
 
1533
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1986
1332
1534
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:73
1333
1535
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:76
1334
1536
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:79
1336
1538
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:85
1337
1539
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:86
1338
1540
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:87
1339
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:197
 
1541
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:164
1340
1542
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:184
1341
1543
msgid "Unknown"
1342
1544
msgstr ""
1343
1545
 
1344
 
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:112
 
1546
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:111
1345
1547
msgid "Loading"
1346
1548
msgstr ""
1347
1549
 
 
1550
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:114
 
1551
#, fuzzy
 
1552
msgid "Could not load extension library file"
 
1553
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"
 
1554
 
1348
1555
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:115
1349
 
#, fuzzy
1350
 
msgid "Could not load extension library file"
1351
 
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"
1352
 
 
1353
 
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:116
1354
1556
msgid "Could not load library file. Check log"
1355
1557
msgstr ""
1356
1558
 
1357
 
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:151
 
1559
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:150
1358
1560
msgid "Extension descriptor does not match"
1359
1561
msgstr ""
1360
1562
 
1361
 
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:155
 
1563
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:154
1362
1564
#, fuzzy
1363
1565
msgid "Could not find entry point"
1364
1566
msgstr "Não foi possível escrever no arquivo"
1365
1567
 
1366
 
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:546
 
1568
#: ..\../main/controllers/controladorextensiones.cpp:549
1367
1569
msgid "Skipping extension with duplicated SID:"
1368
1570
msgstr ""
1369
1571
 
1413
1615
msgid "Error creating dicomDir database "
1414
1616
msgstr "Erro ao criar o banco de dados:\n"
1415
1617
 
1416
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:408
1417
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:424
 
1618
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:414
 
1619
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:430
1418
1620
#, fuzzy
1419
1621
msgid "Error creating thumbnails database "
1420
1622
msgstr "Erro ao criar o banco de dados:\n"
1421
1623
 
1422
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:430
 
1624
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:436
1423
1625
msgid "Error creating database:\n"
1424
1626
msgstr "Erro ao criar o banco de dados:\n"
1425
1627
 
1426
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:542
 
1628
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:549
1427
1629
msgid "Including image "
1428
1630
msgstr ""
1429
1631
 
1430
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:542
 
1632
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:549
 
1633
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:696
1431
1634
msgid " of "
1432
1635
msgstr " de "
1433
1636
 
1434
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1493
1435
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1547
1436
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1571
 
1637
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:696
 
1638
msgid "Linking image "
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1702
 
1642
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1747
 
1643
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1801
 
1644
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1825
1437
1645
msgid "Error reading history: \n"
1438
1646
msgstr "Erro ao ler histórico: \n"
1439
1647
 
1440
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1628
 
1648
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1882
 
1649
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1939
1441
1650
msgid "Failed to delete the number of database:\n"
1442
1651
msgstr ""
1443
1652
 
1444
 
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1665
 
1653
#: ..\../main/controllers/historycontroller.cpp:1976
1445
1654
msgid "Failed to empty the history:\n"
1446
1655
msgstr ""
1447
1656
 
1452
1661
"Do you want to continue?"
1453
1662
msgstr ""
1454
1663
 
1455
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:89
 
1664
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:94
1456
1665
msgid "Fatal error! you can't register two parsers with same  key"
1457
1666
msgstr ""
1458
1667
 
1459
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:461
 
1668
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:480
1460
1669
msgid "Malformed template Id ("
1461
1670
msgstr ""
1462
1671
 
1463
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:461
1464
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:491
 
1672
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:480
 
1673
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:510
1465
1674
msgid ""
1466
1675
"):\n"
1467
1676
"Is not a valid HL7 identifier (ie: code^description^namespaceId)"
1468
1677
msgstr ""
1469
1678
 
1470
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:491
 
1679
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:510
1471
1680
msgid "Id malformed template in the module configuration"
1472
1681
msgstr ""
1473
1682
 
1474
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:508
 
1683
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:527
1475
1684
msgid "Template Id unsupported ("
1476
1685
msgstr ""
1477
1686
 
1478
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:508
 
1687
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:527
1479
1688
msgid ""
1480
1689
"):\n"
1481
1690
"Check the configuration and attach it if necessary"
1483
1692
"):\n"
1484
1693
"Verifique a configuração e anexe-a se necessário"
1485
1694
 
1486
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:534
 
1695
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:553
1487
1696
msgid "Unknown module Id ("
1488
1697
msgstr ""
1489
1698
 
1490
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:560
 
1699
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:579
1491
1700
msgid "Empty configuration"
1492
1701
msgstr ""
1493
1702
 
1494
 
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:592
 
1703
#: ..\../main/controllers/integrationcontroller.cpp:616
1495
1704
msgid "XML Parser Not Found. Key="
1496
1705
msgstr ""
1497
1706
 
1498
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1468
 
1707
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1606
 
1708
#, fuzzy
 
1709
msgid "Downloading file"
 
1710
msgstr "Extracting file..."
 
1711
 
 
1712
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1710
 
1713
#, fuzzy
 
1714
msgid "Error downloading WADO file"
 
1715
msgstr "Erro ao baixar estudo: "
 
1716
 
 
1717
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1710
 
1718
#, fuzzy
 
1719
msgid "Check PACS configuration"
 
1720
msgstr "Configurar localização"
 
1721
 
 
1722
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1798
1499
1723
msgid "You have to specify at least uid study or accession number"
1500
1724
msgstr ""
1501
1725
 
1502
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1475
 
1726
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1805
1503
1727
msgid "You have to specify at least uid series"
1504
1728
msgstr ""
1505
1729
 
1506
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1481
 
1730
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1811
1507
1731
msgid "You have to specify uid series"
1508
1732
msgstr ""
1509
1733
 
1510
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1485
 
1734
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1815
1511
1735
msgid "Unknown query/retrieve level"
1512
1736
msgstr ""
1513
1737
 
1514
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1488
 
1738
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1818
1515
1739
msgid "Query retrieve level not specified"
1516
1740
msgstr ""
1517
1741
 
1518
 
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1517
 
1742
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1853
 
1743
msgid "Unable to perform HTTP request"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1857
 
1747
msgid "Invalid HTTP response"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1862
 
1751
msgid "Invalid HTTP code"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1869
 
1755
msgid "Unable to init HTTP subsystem"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: ..\../main/controllers/pacscontroller.cpp:1901
1519
1759
msgid "PACS-Service"
1520
1760
msgstr ""
1521
1761
 
1522
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:95
1523
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:92
 
1762
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:97
 
1763
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:94
1524
1764
msgid "Omitted Identificator"
1525
1765
msgstr ""
1526
1766
 
1527
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:103
1528
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:100
 
1767
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:105
 
1768
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:102
1529
1769
msgid "Omitted AET"
1530
1770
msgstr ""
1531
1771
 
1532
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:111
1533
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:108
 
1772
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:113
 
1773
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:110
1534
1774
msgid "Hostname missing"
1535
1775
msgstr ""
1536
1776
 
1537
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:119
1538
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:116
 
1777
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:121
 
1778
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:118
1539
1779
msgid "Omitted port"
1540
1780
msgstr ""
1541
1781
 
1542
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:197
1543
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:225
1544
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:186
1545
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:217
 
1782
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:206
 
1783
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:237
 
1784
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:188
 
1785
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:219
1546
1786
msgid "The pdu size is not a valid number"
1547
1787
msgstr "O tamanho do PDU não é um número válido"
1548
1788
 
1549
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:203
1550
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:192
 
1789
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:212
 
1790
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:194
1551
1791
msgid "Port is not a valid number"
1552
1792
msgstr ""
1553
1793
 
1554
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:230
1555
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:222
 
1794
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:248
 
1795
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:228
1556
1796
msgid "The port is not a valid number"
1557
1797
msgstr ""
1558
1798
 
1559
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:247
1560
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:240
 
1799
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:265
 
1800
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:246
1561
1801
msgid "Setting not found"
1562
1802
msgstr ""
1563
1803
 
1564
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:290
 
1804
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:308
1565
1805
msgid "\"action\" attribute invalid at \"gnkworkflow\" scope"
1566
1806
msgstr ""
1567
1807
 
1568
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:294
 
1808
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:312
1569
1809
msgid "\"action\" attribute expected at \"gnkworkflow\" scope"
1570
1810
msgstr ""
1571
1811
 
1572
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:313
 
1812
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:331
1573
1813
msgid "\"pacs-retrieve-sid\" attribute empty at \"gnkworkflow\" scope"
1574
1814
msgstr ""
1575
1815
 
1576
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:323
 
1816
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:341
1577
1817
msgid "\"pacs-store-sid\" attribute empty at \"gnkworkflow\" scope"
1578
1818
msgstr ""
1579
1819
 
1580
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:340
 
1820
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:358
1581
1821
msgid "\"value\" attribute expected at \"query-retrieve-level\" scope"
1582
1822
msgstr ""
1583
1823
 
1584
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:371
 
1824
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:389
1585
1825
msgid "\"code\" attribute expected at \"patient\" scope"
1586
1826
msgstr ""
1587
1827
 
1588
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:407
 
1828
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:425
1589
1829
msgid "\"code\" attribute expected at \"physician\" scope"
1590
1830
msgstr ""
1591
1831
 
1592
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:414
 
1832
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:432
1593
1833
msgid "\"value\" attribute expected at \"physician\" scope"
1594
1834
msgstr ""
1595
1835
 
1596
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:425
 
1836
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:443
1597
1837
msgid "\"iid\" atribute expected at \"institution\" scope"
1598
1838
msgstr ""
1599
1839
 
1600
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:441
1601
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:466
1602
 
msgid "\"aid\" attribute expected at \"hce\" scope"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:455
 
1840
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:477
1606
1841
msgid "\"code\" attribute expected at \"metadata\" scope"
1607
1842
msgstr ""
1608
1843
 
1609
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:462
 
1844
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:484
1610
1845
msgid "\"key\" attribute expected at \"metadata\" scope"
1611
1846
msgstr ""
1612
1847
 
1613
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:523
1614
 
msgid "\"petition-id\" attribute expected at \"gnkworkflow\" scope"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:527
1618
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:549
 
1848
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:549
 
1849
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:555
1619
1850
msgid "You must specify attributes you want to use in the query"
1620
1851
msgstr ""
1621
1852
 
1622
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:531
1623
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:553
1624
 
msgid "id_application expected"
1625
 
msgstr ""
1626
 
 
1627
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:534
1628
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:556
 
1853
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:553
 
1854
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:562
1629
1855
msgid "It has been read a \"patient\" tag without identifiers"
1630
1856
msgstr ""
1631
1857
 
1632
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:552
1633
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:572
 
1858
#: ..\../main/controllers/parserxmlenglish.cpp:571
 
1859
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:578
1634
1860
msgid ""
1635
1861
"You must define a default PACS in the integration XML or in the settings menu"
1636
1862
msgstr ""
1637
1863
 
1638
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:284
 
1864
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:290
1639
1865
msgid "\"accion\" attribute invalid at \"plantilla\" scope"
1640
1866
msgstr ""
1641
1867
 
1642
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:288
 
1868
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:294
1643
1869
msgid "\"accion\" attribute expected at \"plantilla\" scope"
1644
1870
msgstr ""
1645
1871
 
1646
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:307
 
1872
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:313
1647
1873
msgid "\"pacs_retrieve_sid\" attribute empty at \"plantilla\" scope"
1648
1874
msgstr ""
1649
1875
 
1650
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:317
 
1876
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:323
1651
1877
msgid "\"pacs_store_sid\" attribute empty at \"plantilla\" scope"
1652
1878
msgstr ""
1653
1879
 
1654
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:334
 
1880
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:340
1655
1881
msgid "\"uid\" attribute expected at \"dimse\" scope"
1656
1882
msgstr ""
1657
1883
 
1658
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:357
 
1884
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:363
1659
1885
msgid "\"ambito\" attribute invalid at \"dimse\" scope"
1660
1886
msgstr ""
1661
1887
 
1662
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:363
 
1888
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:369
1663
1889
msgid "\"ambito\" attribute expected at \"dimse\" scope"
1664
1890
msgstr ""
1665
1891
 
1666
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:396
 
1892
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:402
1667
1893
msgid "\"codigo\" attribute expected at \"paciente\" scope"
1668
1894
msgstr ""
1669
1895
 
1670
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:432
 
1896
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:438
1671
1897
msgid "\"codigo\" attribute expected at \"medico\" scope"
1672
1898
msgstr ""
1673
1899
 
1674
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:439
 
1900
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:445
1675
1901
msgid "\"valor\" attribute expected at \"medico\" scope"
1676
1902
msgstr ""
1677
1903
 
1678
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:450
 
1904
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:456
1679
1905
msgid "\"cid\" atribute expected at \"centro\" scope"
1680
1906
msgstr ""
1681
1907
 
1682
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:480
 
1908
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:472
 
1909
msgid "\"aid\" attribute expected at \"hce\" scope"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:486
1683
1913
msgid "\"codigo\" attribute expected at \"metadato\" scope"
1684
1914
msgstr ""
1685
1915
 
1686
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:487
 
1916
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:493
1687
1917
msgid "\"clave\" attribute expected at \"metadato\" scope"
1688
1918
msgstr ""
1689
1919
 
1690
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:518
 
1920
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:524
1691
1921
msgid "\"id_peticion\" attribute expected at \"gnkworkflow\" scope"
1692
1922
msgstr ""
1693
1923
 
1694
 
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:521
 
1924
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:527
1695
1925
msgid "\"ambito\" attribute expected at \"plantilla\" scope"
1696
1926
msgstr ""
1697
1927
 
1698
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomfindassociation.cpp:102
 
1928
#: ..\../main/controllers/parserxmlspanish.cpp:559
 
1929
msgid "id_application expected"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomfindassociation.cpp:123
1699
1933
#, c-format
1700
1934
msgid "%d results has been found"
1701
1935
msgstr "%d resultados foram encontrados"
1702
1936
 
1703
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:414
1704
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:551
1705
 
#, c-format
1706
 
msgid "Downloading file %d"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:548
 
1937
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:577
1710
1938
#, c-format
1711
1939
msgid "Downloading file %d/%d"
1712
1940
msgstr ""
1713
1941
 
1714
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:568
 
1942
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomgetassociation.cpp:597
1715
1943
msgid "Study download size limit exceeded"
1716
1944
msgstr ""
1717
1945
 
1728
1956
msgid "Image format not supported"
1729
1957
msgstr ""
1730
1958
 
1731
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:116
 
1959
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:114
1732
1960
msgid "Unable to create TLS transport layer"
1733
1961
msgstr ""
1734
1962
 
1735
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:125
 
1963
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:123
1736
1964
msgid "Private key and Certificate do not match"
1737
1965
msgstr ""
1738
1966
 
1739
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:147
 
1967
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:145
1740
1968
msgid "Error setting TLS layer: "
1741
1969
msgstr "Erro ao configurar TLS: "
1742
1970
 
1745
1973
msgstr ""
1746
1974
 
1747
1975
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:209
1748
 
msgid "Association Received"
1749
 
msgstr ""
 
1976
#, fuzzy
 
1977
msgid "Association received"
 
1978
msgstr "Associação Abortada"
1750
1979
 
1751
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:211
 
1980
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:210
1752
1981
msgid "Parameters:"
1753
1982
msgstr ""
1754
1983
 
1755
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:241
 
1984
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:240
1756
1985
msgid "Association Rejected: Bad Application Context Name: "
1757
1986
msgstr ""
1758
1987
 
1759
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:259
 
1988
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:258
1760
1989
msgid "Association Rejected: No Implementation Class UID provided"
1761
1990
msgstr ""
1762
1991
 
1763
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:273
 
1992
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:272
1764
1993
msgid "Association Acknowledged (Max Send PDV: "
1765
1994
msgstr ""
1766
1995
 
1767
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:273
1768
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:283
 
1996
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:272
 
1997
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:282
1769
1998
msgid ")"
1770
1999
msgstr ")"
1771
2000
 
1772
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:275
1773
 
msgid " but no valid presentation contexts"
 
2001
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:274
 
2002
msgid "No valid presentation contexts"
1774
2003
msgstr ""
1775
2004
 
1776
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:283
 
2005
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:282
1777
2006
msgid "Association(dicom://"
1778
2007
msgstr ""
1779
2008
 
1780
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:283
 
2009
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservice.cpp:282
1781
2010
msgid "@"
1782
2011
msgstr "@"
1783
2012
 
1789
2018
msgid " to "
1790
2019
msgstr " para "
1791
2020
 
1792
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomstoreassociation.cpp:1297
 
2021
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomstoreassociation.cpp:1285
1793
2022
#, c-format
1794
2023
msgid "Uploading file %d of %d"
1795
2024
msgstr ""
1799
2028
msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S.%q"
1800
2029
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
1801
2030
 
1802
 
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:551
 
2031
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:275
 
2032
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:279
 
2033
msgid ""
 
2034
"Error reading the study: Largest image pixel value data is not coherent with "
 
2035
"combination of Pixel Representation and High bit"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: ..\../main/controllers/streaming/streamingloader.cpp:575
1803
2039
msgid "Internal error reading the study, unknown format "
1804
2040
msgstr "Erro interno ao ler o estudo, formato desconhecido "
1805
2041
 
1806
2042
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponent.cpp:266
1807
2043
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponent.cpp:300
1808
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1066
1809
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1288
 
2044
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:968
 
2045
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1159
1810
2046
msgid "Untitled"
1811
2047
msgstr ""
1812
2048
 
1823
2059
msgstr ""
1824
2060
 
1825
2061
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponent.cpp:583
1826
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:360
 
2062
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:362
1827
2063
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:104
1828
2064
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:202
1829
2065
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:229
1832
2068
msgstr ""
1833
2069
 
1834
2070
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponent.cpp:622
1835
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2185
 
2071
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2066
 
2072
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2259
1836
2073
#: ..\../wx/propgrid/props.cpp:2282
1837
2074
msgid "Add"
1838
2075
msgstr "Adicionar"
1839
2076
 
1840
2077
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:25
1841
2078
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:57
1842
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:904
1843
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:193
1844
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
1845
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:201
 
2079
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:808
 
2080
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:188
 
2081
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
2082
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:200
1846
2083
msgid "Modality"
1847
2084
msgstr ""
1848
2085
 
1849
2086
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:26
1850
2087
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:58
1851
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:110
1852
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
1853
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:203
 
2088
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:105
 
2089
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:184
 
2090
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
2091
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:202
1854
2092
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:42
1855
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:270
1856
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:311
 
2093
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:237
 
2094
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:278
1857
2095
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrolbase.cpp:23
1858
2096
msgid "Date"
1859
2097
msgstr "Data"
1860
2098
 
1861
2099
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:28
1862
2100
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:60
1863
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:196
 
2101
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:191
1864
2102
msgid "Accession Number"
1865
2103
msgstr "Numero de Acesso"
1866
2104
 
1867
2105
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:29
1868
2106
#: ..\../main/gui/dicombrowsercomponentbase.cpp:61
1869
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:197
1870
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2178
 
2107
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:192
 
2108
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2252
1871
2109
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:206
1872
2110
msgid "UID"
1873
2111
msgstr ""
1888
2126
msgid "<<"
1889
2127
msgstr "<<"
1890
2128
 
1891
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:124
1892
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:148
1893
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:150
1894
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:401
1895
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:56
 
2129
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:118
 
2130
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:142
 
2131
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:144
 
2132
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:387
 
2133
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:51
1896
2134
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:722
1897
2135
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:47
1898
2136
msgid "Id"
1899
2137
msgstr ""
1900
2138
 
1901
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:234
 
2139
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:227
1902
2140
msgid "There is no any PACS configured"
1903
2141
msgstr ""
1904
2142
 
1905
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:393
 
2143
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:379
 
2144
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:216
1906
2145
msgid ""
1907
2146
"Search without parameters could take al long time\n"
1908
2147
"Would you like to continue?"
1909
2148
msgstr ""
1910
2149
 
1911
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:393
1912
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:35
1913
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:222
 
2150
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:379
 
2151
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:30
 
2152
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:125
 
2153
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:216
1914
2154
msgid "Search"
1915
2155
msgstr ""
1916
2156
 
1917
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:405
1918
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:58
 
2157
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:391
 
2158
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:53
1919
2159
msgid "Acc#"
1920
2160
msgstr ""
1921
2161
 
1922
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:407
1923
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:59
 
2162
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:393
 
2163
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:54
1924
2164
msgid "Study UID"
1925
2165
msgstr ""
1926
2166
 
1927
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:426
1928
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:622
1929
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:805
 
2167
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:412
 
2168
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:635
 
2169
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:246
1930
2170
msgid "Exploring PACS..."
1931
2171
msgstr ""
1932
2172
 
1933
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:508
 
2173
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:503
1934
2174
msgid "Download series"
1935
2175
msgstr ""
1936
2176
 
1937
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:510
 
2177
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:505
 
2178
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:312
1938
2179
msgid "Download study"
1939
2180
msgstr ""
1940
2181
 
1941
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:524
 
2182
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:519
 
2183
#, fuzzy
 
2184
msgid "Link series"
 
2185
msgstr "esta série"
 
2186
 
 
2187
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:521
 
2188
#, fuzzy
 
2189
msgid "Link study"
 
2190
msgstr "este Estudo"
 
2191
 
 
2192
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:535
1942
2193
msgid "Properties..."
1943
2194
msgstr ""
1944
2195
 
1945
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:680
 
2196
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:689
1946
2197
msgid "Select a valid PACS Server"
1947
2198
msgstr ""
1948
2199
 
1949
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:711
1950
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:841
 
2200
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:733
 
2201
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:751
1951
2202
msgid "Download of modality "
1952
2203
msgstr ""
1953
2204
 
1954
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:711
1955
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:841
 
2205
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:733
 
2206
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:751
1956
2207
msgid " not allowed"
1957
2208
msgstr " não é permitido"
1958
2209
 
1959
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:712
1960
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:842
 
2210
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:734
 
2211
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:752
1961
2212
msgid "You are not allowed to download this kind of modalities."
1962
2213
msgstr ""
1963
2214
 
1964
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:712
1965
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:824
1966
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:842
1967
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1137
 
2215
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:734
 
2216
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:752
 
2217
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1008
1968
2218
msgid "Modality download error"
1969
2219
msgstr "Erro ao baixar modalidade"
1970
2220
 
1971
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:716
1972
 
msgid ""
1973
 
"Studies are already in the download queue.\n"
1974
 
"Do you want to repeat download?"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:716
1978
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:751
1979
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:847
1980
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1098
1981
 
msgid "Download warning"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:751
1985
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:847
1986
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1098
1987
 
msgid ""
1988
 
"Series were already in the download queue.\n"
1989
 
"Do you want to force download?"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:812
1993
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1126
1994
 
msgid "You are not allowed to download this kind of modalities ("
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:891
 
2221
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:795
1998
2222
msgid "Patient's Id"
1999
2223
msgstr ""
2000
2224
 
2001
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:896
 
2225
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:800
2002
2226
msgid "Study Instance UID"
2003
2227
msgstr ""
2004
2228
 
2005
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:897
2006
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
2007
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:204
 
2229
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:801
 
2230
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
2231
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:203
2008
2232
msgid "Accession number"
2009
2233
msgstr "Numero de Acesso"
2010
2234
 
2011
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:898
 
2235
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:802
2012
2236
msgid "Study date"
2013
2237
msgstr ""
2014
2238
 
2015
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:903
 
2239
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:807
2016
2240
msgid "Series Instance UID"
2017
2241
msgstr ""
2018
2242
 
2019
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:905
 
2243
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:809
2020
2244
msgid "Series date"
2021
2245
msgstr ""
2022
2246
 
2023
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:910
 
2247
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:814
2024
2248
#, fuzzy
2025
2249
msgid "search results"
2026
2250
msgstr "Resultados da Busca"
2027
2251
 
2028
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1053
2029
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1258
2030
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1334
2031
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:289
2032
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:355
 
2252
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:955
 
2253
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1129
 
2254
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1205
 
2255
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:436
 
2256
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:299
 
2257
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:367
 
2258
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialog.cpp:63
2033
2259
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrol.cpp:56
2034
2260
#: ..\../main/gui/acquisition/wxtreelistctrlacquisition.h:85
2035
2261
#: ..\../main/gui/acquisition/wxtreelistctrlacquisition.h:86
2036
2262
#: ..\../main/gui/acquisition/wxtreelistctrlacquisition.h:115
2037
2263
#: ..\../main/gui/acquisition/wxtreelistctrlacquisition.h:116
2038
 
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:75
 
2264
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/wxtreelistctrlcloud.h:80
 
2265
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/wxtreelistctrlcloud.h:81
 
2266
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/wxtreelistctrlcloud.h:109
 
2267
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/wxtreelistctrlcloud.h:110
2039
2268
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:76
2040
 
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:120
 
2269
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:77
2041
2270
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:121
 
2271
#: ..\../main/gui/history3/wxtreelistctrlhistory.h:122
2042
2272
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
2043
2273
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
2044
2274
 
2045
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1056
2046
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1261
2047
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1337
 
2275
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:958
 
2276
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1132
 
2277
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1208
2048
2278
msgid "%m/%d/%Y 00:00:00"
2049
2279
msgstr "%d/%m/%Y 00:00:00"
2050
2280
 
2051
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1060
2052
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:292
 
2281
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:962
 
2282
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:302
2053
2283
msgid "00/00/0000 00:00:00"
2054
2284
msgstr "00/00/0000 00:00:00"
2055
2285
 
2056
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1161
 
2286
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:997
 
2287
msgid "You are not allowed to download this kind of modalities ("
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1032
2057
2291
msgid "No results found"
2058
2292
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
2059
2293
 
2060
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1381
2061
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:274
2062
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:278
 
2294
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1252
 
2295
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:284
 
2296
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:288
2063
2297
msgid "Searching..."
2064
2298
msgstr ""
2065
2299
 
2066
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:46
 
2300
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1342
 
2301
#, fuzzy
 
2302
msgid "Downloading serie..."
 
2303
msgstr "Deletando séries..."
 
2304
 
 
2305
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1345
 
2306
#, fuzzy
 
2307
msgid "Downloading study..."
 
2308
msgstr "Erro ao carregar estudo."
 
2309
 
 
2310
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicion.cpp:1349
 
2311
msgid "Downloading from PACS..."
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:41
2067
2315
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:48
2068
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:225
 
2316
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:192
2069
2317
msgid "Patient"
2070
2318
msgstr ""
2071
2319
 
2072
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:71
 
2320
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:66
 
2321
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:159
2073
2322
msgid "PACS acquisition is restricted"
2074
2323
msgstr ""
2075
2324
 
2076
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:93
 
2325
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:88
2077
2326
msgid "Server"
2078
2327
msgstr ""
2079
2328
 
2080
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:118
2081
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:80
 
2329
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:113
 
2330
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:192
 
2331
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:79
2082
2332
msgid "Any date"
2083
2333
msgstr "Qualquer data"
2084
2334
 
2085
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:122
2086
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:84
 
2335
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:117
 
2336
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:83
2087
2337
msgid "Today AM"
2088
2338
msgstr ""
2089
2339
 
2090
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:125
2091
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:87
 
2340
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:120
 
2341
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:86
2092
2342
msgid "Today PM"
2093
2343
msgstr ""
2094
2344
 
2095
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:128
2096
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:90
 
2345
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:123
 
2346
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:196
 
2347
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:89
2097
2348
msgid "Today"
2098
2349
msgstr ""
2099
2350
 
2100
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:136
2101
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:98
 
2351
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:131
 
2352
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:199
 
2353
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:97
2102
2354
msgid "Yesterday"
2103
2355
msgstr ""
2104
2356
 
2105
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:139
2106
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:101
 
2357
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:134
 
2358
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:207
 
2359
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:100
2107
2360
msgid "Last 7 days"
2108
2361
msgstr ""
2109
2362
 
2110
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:142
2111
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:104
 
2363
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:137
 
2364
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:210
 
2365
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:103
2112
2366
msgid "Last 30 days"
2113
2367
msgstr ""
2114
2368
 
2115
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:145
2116
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:107
 
2369
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:140
 
2370
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:213
 
2371
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:106
2117
2372
msgid "Last 3 months"
2118
2373
msgstr ""
2119
2374
 
2120
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:153
2121
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:115
 
2375
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:148
 
2376
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:221
 
2377
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:114
2122
2378
msgid "Between:"
2123
2379
msgstr "Entre:"
2124
2380
 
2125
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:179
2126
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:141
 
2381
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:174
 
2382
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:247
 
2383
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:261
 
2384
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:140
2127
2385
msgid "Modalities"
2128
2386
msgstr ""
2129
2387
 
2130
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:194
 
2388
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:189
 
2389
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:264
2131
2390
msgid "Date Time"
2132
2391
msgstr ""
2133
2392
 
2134
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:207
 
2393
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:202
 
2394
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:52
 
2395
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:196
 
2396
msgid "Link"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:204
 
2400
msgid "Available only in WADO servers"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:208
 
2404
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:422
 
2405
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:276
2135
2406
msgid "Download"
2136
2407
msgstr ""
2137
2408
 
2138
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:230
2139
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:456
2140
 
msgid "Downloads"
2141
 
msgstr ""
2142
 
 
2143
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:248
 
2409
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:234
2144
2410
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:58
2145
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1258
2146
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1696
 
2411
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:302
 
2412
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1300
 
2413
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1756
2147
2414
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltagsbase.cpp:28
2148
2415
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrolbase.cpp:41
2149
2416
msgid "Close"
2150
2417
msgstr "Fechar"
2151
2418
 
2152
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:324
 
2419
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:312
2153
2420
msgid "Series does not exist"
2154
2421
msgstr ""
2155
2422
 
2156
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:329
 
2423
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:317
2157
2424
msgid "These series have been deleted from the local history"
2158
2425
msgstr ""
2159
2426
 
2160
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:348
 
2427
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:336
2161
2428
msgid "Continue"
2162
2429
msgstr "Avançar"
2163
2430
 
2164
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:367
2165
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2254
2166
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2329
 
2431
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:355
 
2432
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2328
 
2433
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2403
2167
2434
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:134
2168
2435
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:125
 
2436
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialogbase.cpp:67
2169
2437
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.cpp:58
2170
2438
#: ..\../main/tools/metricgridtool.cpp:101
2171
2439
msgid "Ok"
2172
2440
msgstr ""
2173
2441
 
2174
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:395
2175
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
2176
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:198
2177
 
msgid "Patient name"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:402
2181
 
msgid "Study description"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:424
 
2442
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:383
 
2443
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:392
 
2444
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.h:159
 
2445
#, fuzzy
 
2446
msgid "Download again"
 
2447
msgstr "Extracting file..."
 
2448
 
 
2449
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:418
2185
2450
msgid "Open"
2186
2451
msgstr "Abrir"
2187
2452
 
2188
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:427
2189
 
#, fuzzy
2190
 
msgid "Clean"
2191
 
msgstr "Limpar"
2192
 
 
2193
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.cpp:480
2194
 
msgid "Clean finished downloads"
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:88
2198
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:393
2199
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:69
2200
 
#: ..\../main/gui/progress/paneltarea.cpp:52
2201
 
msgid "Start"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:137
2205
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:390
2206
 
msgid "Stopped"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:174
2210
 
msgid "Downloading from PACS..."
2211
 
msgstr ""
2212
 
 
2213
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:176
2214
 
msgid "Starting..."
2215
 
msgstr ""
2216
 
 
2217
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:206
2218
 
msgid "Diagnostic files can't be opened, you have to open the diagnosed series"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:271
2222
 
msgid "Error: "
2223
 
msgstr "Erro: "
2224
 
 
2225
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:274
2226
 
msgid "Error: No images were downloaded"
2227
 
msgstr "Erro: Nenhuma imagem foi baixada"
2228
 
 
2229
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:277
2230
 
msgid "Finished"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:299
2234
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:307
2235
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:388
2236
 
#: ..\../main/gui/progress/paneltarea.cpp:52
2237
 
msgid "Stop"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:310
2241
 
msgid "Play"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadelementcontainerpanel.cpp:332
2245
 
msgid "Retry"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizedialog.cpp:237
 
2453
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadagaindialog.cpp:32
 
2454
#, fuzzy
 
2455
msgid ""
 
2456
"This series has been already downloaded in the local history, Do you want to "
 
2457
"download it again?"
 
2458
msgstr ""
 
2459
"A série selecionada já está aberta\n"
 
2460
"Você deseja abri-la novamente?"
 
2461
 
 
2462
#: ..\../main/gui/acquisition/downloadagaindialog.cpp:34
 
2463
#, fuzzy
 
2464
msgid ""
 
2465
"This study has been already downloaded in the local history, Do you want to "
 
2466
"download it again?"
 
2467
msgstr ""
 
2468
"A série selecionada já está aberta\n"
 
2469
"Você deseja abri-la novamente?"
 
2470
 
 
2471
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizedialog.cpp:67
2249
2472
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/exportdicomdir.cpp:93
2250
2473
#: ..\../main/gui/export/parametrosprincipales.cpp:207
2251
2474
msgid "Exporting images ..."
2252
2475
msgstr ""
2253
2476
 
2254
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:23
2255
 
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:32
2256
 
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:25
2257
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.h:80
2258
 
msgid "Anonymize"
2259
 
msgstr "Deixar anônimo"
2260
 
 
2261
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:32
 
2477
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:21
2262
2478
#, fuzzy
2263
2479
msgid "Common tags"
2264
2480
msgstr "Comentários"
2265
2481
 
2266
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:37
 
2482
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:26
2267
2483
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:54
2268
2484
msgid "Patient's name and surname"
2269
2485
msgstr ""
2270
2486
 
2271
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:41
 
2487
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:29
2272
2488
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:40
2273
2489
msgid "Patient Id"
2274
2490
msgstr ""
2275
2491
 
2276
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:45
 
2492
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:32
2277
2493
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:46
2278
2494
msgid "Institutions"
2279
2495
msgstr ""
2280
2496
 
2281
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:49
 
2497
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:35
2282
2498
msgid "Referring physician"
2283
2499
msgstr ""
2284
2500
 
2285
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:53
 
2501
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:38
2286
2502
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:57
2287
2503
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebasewx.cpp:90
2288
2504
msgid "Comments"
2289
2505
msgstr "Comentários"
2290
2506
 
2291
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:56
 
2507
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:41
2292
2508
msgid "Ginkgo CADx tags  (Evaluation Maps...)"
2293
2509
msgstr ""
2294
2510
 
2295
 
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:68
 
2511
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:53
2296
2512
msgid "Tags (double click to change value)"
2297
2513
msgstr ""
2298
2514
 
2299
2515
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:98
 
2516
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:32
 
2517
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:26
 
2518
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.h:100
 
2519
msgid "Anonymize"
 
2520
msgstr "Deixar anônimo"
 
2521
 
 
2522
#: ..\../main/gui/anonymize/anonymizepanelbase.cpp:120
2300
2523
#, fuzzy
2301
2524
msgid "Create new"
2302
2525
msgstr "Data de criação"
2306
2529
msgid "settings"
2307
2530
msgstr "Proxy settings"
2308
2531
 
2309
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:231
 
2532
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:244
2310
2533
msgid "Export Configuration"
2311
2534
msgstr ""
2312
2535
 
2313
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:231
 
2536
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:244
2314
2537
msgid "Ini Files(*.ini)|*.ini"
2315
2538
msgstr ""
2316
2539
 
2317
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:235
 
2540
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:248
2318
2541
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:161
2319
2542
msgid ""
2320
2543
"File exists\n"
2321
2544
"Would you like to overwrite it?"
2322
2545
msgstr ""
2323
2546
 
2324
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:235
 
2547
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:248
2325
2548
msgid "Existing file"
2326
2549
msgstr ""
2327
2550
 
2328
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:242
 
2551
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:255
2329
2552
msgid "Export successfully completed"
2330
2553
msgstr ""
2331
2554
 
2332
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:244
 
2555
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:257
2333
2556
msgid "There was an error during exportation"
2334
2557
msgstr "There was an error during exportation"
2335
2558
 
2336
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:251
 
2559
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:264
2337
2560
msgid "Import Configuration"
2338
2561
msgstr ""
2339
2562
 
2340
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:251
 
2563
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:264
2341
2564
#, fuzzy
2342
2565
msgid "Ini files(*.ini)|*.ini"
2343
2566
msgstr "Todos os arquivos (*.*)|*.*"
2344
2567
 
2345
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:267
 
2568
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:280
2346
2569
msgid "Import successfully completed, restart Ginkgo CADx to apply changes"
2347
2570
msgstr ""
2348
2571
 
2349
 
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:269
 
2572
#: ..\../main/gui/configuration/dialogoconfiguracion.cpp:282
2350
2573
#, fuzzy
2351
2574
msgid "There was an error during importation, check permissions"
2352
2575
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o arquivo."
2353
2576
 
2354
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:283
 
2577
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:314
2355
2578
msgid "Split horizontally..."
2356
2579
msgstr ""
2357
2580
 
2358
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:285
 
2581
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:321
2359
2582
msgid "Split vertically..."
2360
2583
msgstr ""
2361
2584
 
2362
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:579
2363
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:659
2364
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:674
2365
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:696
2366
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:631
2367
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:785
2368
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:867
 
2585
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:328
 
2586
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:422
 
2587
msgid "Reset"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:416
 
2591
#: ..\../main/tools/windowlayouttool.cpp:273
 
2592
msgid "Split active horizontally"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:419
 
2596
#: ..\../main/tools/windowlayouttool.cpp:274
 
2597
msgid "Split active vertically"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:646
 
2601
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:693
 
2602
#, c-format
 
2603
msgid "Window %d"
 
2604
msgstr ""
 
2605
 
 
2606
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:751
 
2607
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:831
 
2608
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:846
 
2609
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:868
 
2610
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:684
 
2611
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:839
 
2612
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:921
2369
2613
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:445
2370
2614
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:543
2371
2615
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:578
2375
2619
msgid "Yes"
2376
2620
msgstr ""
2377
2621
 
2378
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:581
2379
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:661
2380
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:676
2381
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:698
2382
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:633
2383
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:787
2384
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:869
 
2622
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:753
 
2623
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:833
 
2624
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:848
 
2625
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:870
 
2626
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:686
 
2627
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:841
 
2628
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:923
2385
2629
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:447
2386
2630
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:545
2387
2631
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:580
2391
2635
msgid "No"
2392
2636
msgstr ""
2393
2637
 
2394
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:602
2395
 
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:607
2396
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1927
 
2638
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:774
 
2639
#: ..\../main/gui/configuration/hangingprotocolconfigurationpanel.cpp:779
 
2640
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1938
2397
2641
msgid "Hanging protocols"
2398
2642
msgstr ""
2399
2643
 
2406
2650
msgstr ""
2407
2651
 
2408
2652
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionextensiones.cpp:121
2409
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1223
 
2653
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1234
2410
2654
msgid "Extensions"
2411
2655
msgstr "Extenções"
2412
2656
 
2427
2671
msgstr "Padrão"
2428
2672
 
2429
2673
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:135
2430
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2064
 
2674
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2015
2431
2675
#: ..\../wx/propiedades/wxpropiedadesbase.cpp:40
2432
2676
msgid "General"
2433
2677
msgstr ""
2437
2681
msgstr ""
2438
2682
 
2439
2683
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:155
2440
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:115
 
2684
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:122
2441
2685
msgid ""
2442
2686
"The selected directory does not exist\n"
2443
2687
"Would you like to create it?"
2444
2688
msgstr ""
2445
2689
 
2446
2690
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:166
2447
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:126
 
2691
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:133
2448
2692
msgid ""
2449
2693
"Failed to create directory, make sure the path is correct and you have "
2450
2694
"permissions on parent directory"
2451
2695
msgstr ""
2452
2696
 
2453
2697
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguraciongeneral.cpp:180
2454
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:140
 
2698
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:147
2455
2699
msgid ""
2456
2700
"There was an error reading the directory, make sure you have write "
2457
2701
"permissions on it"
2494
2738
msgstr "Falha na conexão de teste"
2495
2739
 
2496
2740
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionhce.cpp:143
2497
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:506
 
2741
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:595
2498
2742
msgid "Connection test successful"
2499
2743
msgstr "Conexão de teste bem sucedida"
2500
2744
 
2501
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:92
 
2745
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:93
2502
2746
msgid "Select certificate"
2503
2747
msgstr ""
2504
2748
 
2505
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:92
 
2749
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:93
2506
2750
msgid "PEM files(*.pem;*.key)|*.pem;*.key|All files (*.*)|*.*"
2507
2751
msgstr ""
2508
2752
 
2509
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:188
 
2753
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:189
2510
2754
msgid "You have to set private and public key"
2511
2755
msgstr ""
2512
2756
 
2513
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:223
2514
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:248
 
2757
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:224
 
2758
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:249
2515
2759
msgid "Change ..."
2516
2760
msgstr "Alterar ..."
2517
2761
 
2518
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:225
2519
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:250
2520
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:981
 
2762
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:226
 
2763
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:251
 
2764
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:992
2521
2765
msgid "Import ..."
2522
2766
msgstr ""
2523
2767
 
2524
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:272
 
2768
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:273
2525
2769
msgid ""
2526
2770
"If you want to use SSL/TLS you have to set a valid certificate and a valid "
2527
2771
"private key"
2528
2772
msgstr ""
2529
2773
 
2530
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:407
 
2774
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:431
2531
2775
msgid "There are this errors: "
2532
2776
msgstr "Ocorreram os seguintes erros: "
2533
2777
 
2534
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:412
 
2778
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:436
2535
2779
msgid ""
2536
2780
"\n"
2537
2781
"- This PACS id is in use"
2539
2783
"\n"
2540
2784
"Este ID de PACS está em uso"
2541
2785
 
2542
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:421
 
2786
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:445
2543
2787
msgid ""
2544
2788
"\n"
2545
2789
"- The port must be a positive short integer (16 bits)"
2547
2791
"\n"
2548
2792
"O número da porta deve ser um inteiro positivo curto (16 bits)"
2549
2793
 
2550
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:425
 
2794
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:449
2551
2795
msgid ""
2552
2796
"\n"
2553
2797
"- The port is too large"
2555
2799
"\n"
2556
2800
"A porta é muito grande"
2557
2801
 
2558
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:431
 
2802
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:455
2559
2803
msgid ""
2560
2804
"\n"
2561
2805
"- The maximum length of the AET is 16 characters"
2563
2807
"\n"
2564
2808
"O comprimento máximo do AET é de 16 caracteres"
2565
2809
 
2566
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:438
 
2810
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:462
2567
2811
msgid ""
2568
2812
"\n"
2569
2813
"- The PDU size should be greater than or equal to zero (default = 16384)"
2571
2815
"\n"
2572
2816
"O tamanho do PDU deve ser maior ou igual a zero (padrão = 16384)"
2573
2817
 
2574
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:442
 
2818
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:466
2575
2819
msgid ""
2576
2820
"\n"
2577
2821
"- The maximum value of the PDU is "
2579
2823
"\n"
2580
2824
"O valor máximo do PDU é "
2581
2825
 
2582
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:446
 
2826
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:470
2583
2827
msgid ""
2584
2828
"\n"
2585
2829
"- The minimum value of the PDU is "
2587
2831
"\n"
2588
2832
"O valor mínimo do PDU é "
2589
2833
 
2590
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:454
 
2834
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:478
2591
2835
msgid ""
2592
2836
"\n"
2593
2837
"- If you want to use SSL/TLS you have to set a valid certificate and private "
2597
2841
"Se você deseja utilizar SSL/TLS, você terá que informar um certificado "
2598
2842
"válido e uma chave privada"
2599
2843
 
2600
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:461
 
2844
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:484
 
2845
#, fuzzy
 
2846
msgid ""
 
2847
"\n"
 
2848
"- If you want to use WADO you have to fill in wado url"
 
2849
msgstr ""
 
2850
"\n"
 
2851
"Se você deseja utilizar SSL/TLS, você terá que informar um certificado "
 
2852
"válido e uma chave privada"
 
2853
 
 
2854
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:488
 
2855
msgid ""
 
2856
"\n"
 
2857
"- WADO URL doesn't contains scheme (i.e. http://)"
 
2858
msgstr ""
 
2859
 
 
2860
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:491
 
2861
msgid ""
 
2862
"\n"
 
2863
"- WADO URL doesn't contains host"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:501
2601
2867
msgid "You must fill in all fields to continue"
2602
2868
msgstr ""
2603
2869
 
2604
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:485
 
2870
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:518
2605
2871
msgid "Testing the connection to the node ..."
2606
2872
msgstr ""
2607
2873
 
2608
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:509
2609
 
msgid "Successful connection test."
 
2874
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:521
 
2875
#, fuzzy
 
2876
msgid "DICOM Error"
 
2877
msgstr "Exportar DICOM"
 
2878
 
 
2879
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:551
 
2880
msgid "Unable to connect: Could not start network support."
2610
2881
msgstr ""
2611
2882
 
2612
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:514
 
2883
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:562
2613
2884
msgid "The service did not respond correctly to the C-ECHO"
2614
2885
msgstr ""
2615
2886
 
2616
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:514
2617
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:521
2618
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:531
2619
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:360
2620
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:367
2621
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:373
2622
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:399
2623
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:362
2624
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:152
2625
 
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:175
2626
 
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:182
2627
 
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:192
2628
 
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogs.cpp:202
2629
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1162
2630
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1182
2631
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1198
2632
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1202
2633
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1206
2634
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1210
2635
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1214
2636
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1218
2637
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1423
2638
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:282
2639
 
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrol.cpp:67
2640
 
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:205 ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:209
2641
 
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:219 ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:225
2642
 
#: ..\../widgets/gui/calibracion.cpp:229
2643
 
msgid "Error"
2644
 
msgstr "Erro"
2645
 
 
2646
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:518
2647
 
msgid "The service did not respond properly:"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:521
2651
 
msgid "The service did not respond correctly to the DICOM standard:"
 
2887
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:567
 
2888
#, fuzzy
 
2889
msgid "The service did not respond correctly to the DICOM standard"
2652
2890
msgstr "O serviço não respondeu corretamente ao padrão DICOM:"
2653
2891
 
2654
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:528
2655
 
msgid "Unable to connect: Could not start network support."
 
2892
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:576
 
2893
msgid "Invalid port number"
2656
2894
msgstr ""
2657
2895
 
2658
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:531
2659
 
msgid "Error starting network support"
2660
 
msgstr "Erro ao iniciar o suporte a rede"
 
2896
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:582
 
2897
#, fuzzy
 
2898
msgid "WADO Error"
 
2899
msgstr "Erro"
2661
2900
 
2662
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:557
 
2901
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:627
2663
2902
msgid "Use by default"
2664
2903
msgstr ""
2665
2904
 
2666
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:658
 
2905
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:711
2667
2906
msgid "DICOM nodes"
2668
2907
msgstr "DICOM nodes"
2669
2908
 
2670
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:663
 
2909
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:716
2671
2910
msgid "DICOM nodes settings"
2672
2911
msgstr "DICOM nodes settings"
2673
2912
 
2674
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:670
 
2913
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:723
2675
2914
msgid "They have produced the following errors:"
2676
2915
msgstr ""
2677
2916
 
2678
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:675
 
2917
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:728
2679
2918
msgid ""
2680
2919
"\n"
2681
2920
"- The local port must be a positive short integer (16 bits)"
2683
2922
"\n"
2684
2923
"A porta local deve ser um inteiro curto positivo (16 bits)"
2685
2924
 
2686
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:679
 
2925
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:732
2687
2926
msgid ""
2688
2927
"\n"
2689
2928
"- The local port is too large"
2691
2930
"\n"
2692
2931
"A porta local é muito grande"
2693
2932
 
2694
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:685
 
2933
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:738
2695
2934
msgid ""
2696
2935
"\n"
2697
2936
"- Maximum length of local AET is 16 characters"
2699
2938
"\n"
2700
2939
"A quantidade máxima de caracteres para AET local é de 16 caracteres"
2701
2940
 
2702
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:834
 
2941
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:888
2703
2942
msgid "Confirm the removal of the node"
2704
2943
msgstr "Confirm the removal of the node"
2705
2944
 
2706
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:834
 
2945
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:888
2707
2946
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:622
2708
2947
msgid "Data modified"
2709
2948
msgstr "Dados modificados"
2710
2949
 
2711
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:889
 
2950
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpacs.cpp:943
2712
2951
#, fuzzy
2713
2952
msgid ""
2714
2953
"You must configure the local AET, which is used to communicate with the "
2720
2959
"essencial para transferências."
2721
2960
 
2722
2961
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:90
2723
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1377
 
2962
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1388
2724
2963
#: ..\../main/gui/export/pasosexportacionbase.cpp:20
2725
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:95
2726
2964
msgid "Profile"
2727
2965
msgstr ""
2728
2966
 
2730
2968
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:256
2731
2969
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:315
2732
2970
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:340
2733
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1899
 
2971
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1910
2734
2972
msgid "Default value"
2735
2973
msgstr "Valor padrão"
2736
2974
 
2737
2975
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:254
2738
2976
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:414
2739
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1934
2740
2977
msgid "Active"
2741
2978
msgstr "Ativo"
2742
2979
 
2770
3007
msgstr ""
2771
3008
 
2772
3009
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionpermisos.cpp:468
2773
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1304
 
3010
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1315
2774
3011
msgid "Profiles"
2775
3012
msgstr ""
2776
3013
 
2813
3050
msgstr ""
2814
3051
 
2815
3052
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionseguridad.cpp:142
2816
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:832
 
3053
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:841
2817
3054
msgid "User/Password"
2818
3055
msgstr ""
2819
3056
 
2820
3057
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionseguridad.cpp:143
2821
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:847
2822
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1817
 
3058
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:856
 
3059
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1828
2823
3060
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:219
2824
3061
msgid "Password"
2825
3062
msgstr ""
2833
3070
msgstr "Alterar senha"
2834
3071
 
2835
3072
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionseguridad.cpp:194
2836
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1735
 
3073
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1746
2837
3074
msgid "Password is not setted"
2838
3075
msgstr ""
2839
3076
 
2891
3128
msgstr ""
2892
3129
 
2893
3130
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionseguridad.cpp:366
2894
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:840
 
3131
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:849
2895
3132
#: ..\../main/gui/login/dialogologin.cpp:27
2896
3133
msgid "User"
2897
3134
msgstr ""
2898
3135
 
2899
3136
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:242
2900
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1573
 
3137
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1584
2901
3138
msgid "Title"
2902
3139
msgstr ""
2903
3140
 
2904
3141
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:244
2905
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1606
 
3142
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1617
2906
3143
msgid "Monitorize"
2907
3144
msgstr ""
2908
3145
 
2915
3152
msgstr ""
2916
3153
 
2917
3154
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:250
2918
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1596
2919
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2023
2920
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
2921
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:202
2922
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:284
2923
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:325
 
3155
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1607
 
3156
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:146
 
3157
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:260
 
3158
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:232
 
3159
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
3160
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:201
 
3161
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:251
 
3162
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:292
2924
3163
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrolbase.cpp:24
2925
3164
msgid "Description"
2926
3165
msgstr ""
2956
3195
msgstr ""
2957
3196
 
2958
3197
#: ..\../main/gui/configuration/panelconfiguracionubicaciones.cpp:472
2959
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1457
 
3198
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1468
2960
3199
msgid "Locations"
2961
3200
msgstr ""
2962
3201
 
2976
3215
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:22
2977
3216
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:27
2978
3217
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:714
2979
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2005
2980
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2047
2981
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2109
2982
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1371
 
3218
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2164
 
3219
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2210
 
3220
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1413
2983
3221
msgid "Settings"
2984
3222
msgstr ""
2985
3223
 
3038
3276
msgstr ""
3039
3277
 
3040
3278
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:253
3041
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:876
 
3279
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:885
3042
3280
msgid "ISO_IR 192"
3043
3281
msgstr ""
3044
3282
 
3045
3283
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:254
3046
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:877
 
3284
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:886
3047
3285
msgid "ISO_IR 6"
3048
3286
msgstr ""
3049
3287
 
3050
3288
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:255
3051
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:875
3052
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:878
 
3289
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:884
 
3290
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:887
3053
3291
msgid "ISO_IR 100"
3054
3292
msgstr ""
3055
3293
 
3056
3294
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:256
3057
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:879
 
3295
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:888
3058
3296
msgid "ISO_IR 101"
3059
3297
msgstr ""
3060
3298
 
3061
3299
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:257
3062
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:880
 
3300
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:889
3063
3301
msgid "ISO_IR 109"
3064
3302
msgstr ""
3065
3303
 
3066
3304
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:258
3067
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:881
 
3305
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:890
3068
3306
msgid "ISO_IR 110"
3069
3307
msgstr ""
3070
3308
 
3071
3309
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:259
3072
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:882
 
3310
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:891
3073
3311
msgid "ISO_IR 126"
3074
3312
msgstr ""
3075
3313
 
3076
3314
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:260
3077
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:883
 
3315
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:892
3078
3316
msgid "ISO_IR 127"
3079
3317
msgstr ""
3080
3318
 
3081
3319
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:261
3082
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:884
 
3320
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:893
3083
3321
msgid "ISO_IR 138"
3084
3322
msgstr ""
3085
3323
 
3086
3324
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:262
3087
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:885
 
3325
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:894
3088
3326
msgid "ISO_IR 144"
3089
3327
msgstr ""
3090
3328
 
3091
3329
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:263
3092
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:886
 
3330
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:895
3093
3331
msgid "ISO_IR 148"
3094
3332
msgstr ""
3095
3333
 
3116
3354
msgstr "O diretório DICOM é o local onde o histórico é armazenado"
3117
3355
 
3118
3356
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:365
3119
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1591
 
3357
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1602
3120
3358
msgid "..."
3121
3359
msgstr "..."
3122
3360
 
3176
3414
msgstr "DICOM Nodes"
3177
3415
 
3178
3416
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:513
3179
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1316
3180
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1504
3181
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1706
3182
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1941
 
3417
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1327
 
3418
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1515
 
3419
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1717
 
3420
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1952
3183
3421
msgid "New ..."
3184
3422
msgstr ""
3185
3423
 
3186
3424
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:516
3187
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1319
3188
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1507
3189
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1944
 
3425
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1330
 
3426
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1518
 
3427
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1955
3190
3428
msgid "Edit ..."
3191
3429
msgstr "Editar ..."
3192
3430
 
3193
3431
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:521
3194
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1324
3195
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1512
3196
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1714
3197
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1949
3198
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2188
3199
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:959
3200
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:968
 
3432
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1335
 
3433
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1523
 
3434
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1725
 
3435
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1960
 
3436
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2069
 
3437
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2262
 
3438
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1047
 
3439
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1056
3201
3440
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:431
3202
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:300
3203
 
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1040
 
3441
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:313
 
3442
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1048
3204
3443
msgid "Delete"
3205
3444
msgstr "Excluir"
3206
3445
 
3243
3482
msgstr ""
3244
3483
 
3245
3484
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:704
3246
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:794
3247
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:337
 
3485
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:803
 
3486
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:340
3248
3487
msgid "DICOM Node"
3249
3488
msgstr "DICOM Node"
3250
3489
 
3272
3511
msgid "Get"
3273
3512
msgstr ""
3274
3513
 
 
3514
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:761
 
3515
msgid "WADO"
 
3516
msgstr ""
 
3517
 
3275
3518
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:767
 
3519
msgid "WADO URL"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:776
3276
3523
msgid "Retrieve mode"
3277
3524
msgstr ""
3278
3525
 
3279
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:771
3280
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:304
3281
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1393
 
3526
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:780
 
3527
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:271
 
3528
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1435
3282
3529
msgid "Series"
3283
3530
msgstr ""
3284
3531
 
3285
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:771
 
3532
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:780
3286
3533
msgid "Studies"
3287
3534
msgstr ""
3288
3535
 
3289
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:777
 
3536
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:786
3290
3537
msgid "Reuse connection"
3291
3538
msgstr "Reuse connection"
3292
3539
 
3293
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:782
 
3540
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:791
3294
3541
msgid "Reuse connections when is needed to make more than one queries"
3295
3542
msgstr ""
3296
3543
 
3297
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:800
 
3544
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:809
3298
3545
msgid "SSL/TLS"
3299
3546
msgstr ""
3300
3547
 
3301
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:805
 
3548
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:814
3302
3549
msgid "Verify server credentials"
3303
3550
msgstr ""
3304
3551
 
3305
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:808
3306
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:965
 
3552
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:817
 
3553
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:976
3307
3554
msgid "Use SSL/TLS"
3308
3555
msgstr ""
3309
3556
 
3310
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:812
 
3557
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:821
3311
3558
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:272
3312
3559
msgid "Certificate"
3313
3560
msgstr "Certificado"
3314
3561
 
3315
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:814
 
3562
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:823
3316
3563
msgid "Certificate to use in this connection"
3317
3564
msgstr "Certificado para usar nessa conexão"
3318
3565
 
3319
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:818
 
3566
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:827
3320
3567
msgid "Advanced Configuration ..."
3321
3568
msgstr "Configuração avançada ..."
3322
3569
 
3323
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:863
3324
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:871
 
3570
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:872
 
3571
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:880
3325
3572
#, fuzzy
3326
3573
msgid "Default charset"
3327
3574
msgstr "Valor padrão"
3328
3575
 
3329
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:897
 
3576
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:906
3330
3577
msgid "Advanced"
3331
3578
msgstr ""
3332
3579
 
3333
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:905
 
3580
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:914
3334
3581
msgid "Test connection"
3335
3582
msgstr "Test connection"
3336
3583
 
3337
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:962
 
3584
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:973
3338
3585
msgid "Verify client credentials"
3339
3586
msgstr ""
3340
3587
 
3341
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:969
 
3588
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:980
3342
3589
msgid "Local AET certificate"
3343
3590
msgstr ""
3344
3591
 
3345
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:977
 
3592
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:988
3346
3593
msgid "Certificate used by Ginkgo CADx"
3347
3594
msgstr "Certificado usado pelo Ginkgo CADx"
3348
3595
 
3349
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1042
 
3596
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1053
3350
3597
msgid "Gingo CADx Application ID used to fill MSH.3 field"
3351
3598
msgstr ""
3352
3599
 
3353
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1053
 
3600
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1064
3354
3601
msgid "Receiver organization Id"
3355
3602
msgstr ""
3356
3603
 
3357
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1055
3358
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1060
3359
 
msgid "Unique identifier of the organization receiving the message."
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1064
3363
 
msgid "Petitioner System Id"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
3604
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1066
3367
3605
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1071
3368
 
msgid "Unique identifier of the requesting system."
 
3606
msgid "Unique identifier of the organization receiving the message."
3369
3607
msgstr ""
3370
3608
 
3371
3609
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1075
3372
 
msgid "Filler Application Id"
 
3610
msgid "Petitioner System Id"
3373
3611
msgstr ""
3374
3612
 
3375
3613
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1077
3376
 
msgid "Unique identifier of the filler application (SIID/Ginkgo CADx)."
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
3614
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1082
3380
 
msgid "Unique identifier of the filler application (SIID/Ginkgo)."
 
3615
msgid "Unique identifier of the requesting system."
3381
3616
msgstr ""
3382
3617
 
3383
3618
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1086
3384
 
msgid "Ginkgo CADx Application Id"
 
3619
msgid "Filler Application Id"
3385
3620
msgstr ""
3386
3621
 
3387
3622
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1088
 
3623
msgid "Unique identifier of the filler application (SIID/Ginkgo CADx)."
 
3624
msgstr ""
 
3625
 
3388
3626
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1093
 
3627
msgid "Unique identifier of the filler application (SIID/Ginkgo)."
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1097
 
3631
msgid "Ginkgo CADx Application Id"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1099
 
3635
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1104
3389
3636
msgid ""
3390
3637
"Unique identifier of the Picture Archiving and Communication System "
3391
3638
"Application (SIID/PACS)."
3392
3639
msgstr ""
3393
3640
 
3394
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1108
 
3641
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1119
3395
3642
msgid "Integration engine"
3396
3643
msgstr ""
3397
3644
 
3398
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1119
 
3645
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1130
3399
3646
msgid "Hostname / Port"
3400
3647
msgstr ""
3401
3648
 
3402
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1121
 
3649
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1132
3403
3650
msgid "Hostname (IP or DNS) integration engine"
3404
3651
msgstr ""
3405
3652
 
3406
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1131
 
3653
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1142
3407
3654
msgid "/"
3408
3655
msgstr "/"
3409
3656
 
3410
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1140
 
3657
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1151
3411
3658
msgid "Protocol"
3412
3659
msgstr ""
3413
3660
 
3414
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1142
 
3661
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1153
3415
3662
msgid "Integration Engine's Transport Layer Protocol"
3416
3663
msgstr ""
3417
3664
 
3418
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1149
 
3665
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1160
3419
3666
msgid "MLLP"
3420
3667
msgstr ""
3421
3668
 
3422
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1158
 
3669
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1169
3423
3670
#: ..\../main/gui/export/pasosexportacionbase.cpp:40
3424
3671
msgid "Format"
3425
3672
msgstr ""
3426
3673
 
3427
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1160
 
3674
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1171
3428
3675
msgid "Message's format"
3429
3676
msgstr ""
3430
3677
 
3431
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1164
 
3678
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1175
3432
3679
msgid "ER7"
3433
3680
msgstr ""
3434
3681
 
3435
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1173
 
3682
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1184
3436
3683
msgid "Test engine"
3437
3684
msgstr ""
3438
3685
 
3439
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1174
 
3686
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1185
3440
3687
msgid "Test Integration Engine connectivity"
3441
3688
msgstr ""
3442
3689
 
3443
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1278
 
3690
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1289
3444
3691
msgid "Ginkgo Extension Title"
3445
3692
msgstr ""
3446
3693
 
3447
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1332
3448
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1957
 
3694
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1343
3449
3695
msgid "Set active"
3450
3696
msgstr ""
3451
3697
 
3452
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1389
 
3698
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1400
3453
3699
msgid "Profile name"
3454
3700
msgstr ""
3455
3701
 
3456
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1465
 
3702
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1476
3457
3703
msgid ""
3458
3704
"Locations are predefined paths to set locations from well known paths (ex: "
3459
3705
"remote shared disk)"
3460
3706
msgstr ""
3461
3707
 
3462
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1562
 
3708
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1573
3463
3709
msgid "Configure location"
3464
3710
msgstr "Configurar localização"
3465
3711
 
3466
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1581
 
3712
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1592
 
3713
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:205
3467
3714
msgid "Location"
3468
3715
msgstr ""
3469
3716
 
3470
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1609
 
3717
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1620
3471
3718
msgid "Clean directory after dicomization"
3472
3719
msgstr ""
3473
3720
 
3474
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1612
 
3721
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1623
3475
3722
msgid "Clean directory before dicomization"
3476
3723
msgstr ""
3477
3724
 
3478
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1675
 
3725
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1686
3479
3726
msgid "Security type"
3480
3727
msgstr ""
3481
3728
 
3482
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1695
 
3729
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1706
3483
3730
msgid "Users"
3484
3731
msgstr ""
3485
3732
 
3486
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1709
 
3733
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1720
3487
3734
msgid "Change Password ..."
3488
3735
msgstr "Alterar senha ..."
3489
3736
 
3490
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1730
 
3737
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1741
3491
3738
msgid "Set main password"
3492
3739
msgstr ""
3493
3740
 
3494
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1739
 
3741
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1750
3495
3742
msgid "Set Password"
3496
3743
msgstr ""
3497
3744
 
3498
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1787
3499
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1796
3500
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:655
 
3745
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1798
 
3746
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1807
 
3747
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:658
3501
3748
msgid "Edit User"
3502
3749
msgstr "Editar Usuário"
3503
3750
 
3504
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1810
 
3751
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1821
3505
3752
msgid "User Name"
3506
3753
msgstr ""
3507
3754
 
3508
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1824
 
3755
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1835
3509
3756
msgid "Confirm Password"
3510
3757
msgstr "Confirmar Senha"
3511
3758
 
3512
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1888
 
3759
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1899
3513
3760
msgid "Properties"
3514
3761
msgstr ""
3515
3762
 
3516
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1995
3517
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:755
 
3763
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1945
 
3764
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:62
 
3765
msgid "Enabled"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:1968
 
3769
msgid "Enable/Disable"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2006
 
3773
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:746
3518
3774
msgid "Hanging protocol"
3519
3775
msgstr ""
3520
3776
 
3521
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2030
 
3777
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2033
3522
3778
#, fuzzy
3523
3779
msgid "Opening mode"
3524
3780
msgstr "Abrir diretório"
3525
3781
 
3526
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2052
3527
 
msgid "Study criteria"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2070
3531
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2126
 
3782
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2045
 
3783
msgid "Study opening criteria"
 
3784
msgstr ""
 
3785
 
 
3786
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2054
 
3787
msgid "Windows"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2136
 
3791
#, fuzzy
 
3792
msgid "Setup window"
 
3793
msgstr "Fechar todas as janelas"
 
3794
 
 
3795
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2141
 
3796
msgid "Push configuration button and place window where you want"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2148
 
3800
#, fuzzy
 
3801
msgid "Set default"
 
3802
msgstr "Valor padrão"
 
3803
 
 
3804
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2149
 
3805
msgid "Open in main window"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2153
 
3809
msgid "Setup position..."
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2154
 
3813
msgid "Setup undocked window position"
 
3814
msgstr ""
 
3815
 
 
3816
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2169
3532
3817
#, fuzzy
3533
3818
msgid "Layout"
3534
3819
msgstr "1x1 Layout"
3535
3820
 
3536
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2081
 
3821
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2183
3537
3822
msgid "Rows"
3538
3823
msgstr ""
3539
3824
 
3540
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2088
 
3825
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2190
3541
3826
#, fuzzy
3542
3827
msgid "Columns"
3543
3828
msgstr "Adicionar Coluna"
3544
3829
 
3545
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2099
 
3830
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2201
3546
3831
msgid "Current layout"
3547
3832
msgstr ""
3548
3833
 
3549
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2114
 
3834
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2215
3550
3835
msgid "Series criteria"
3551
3836
msgstr ""
3552
3837
 
3553
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2176
 
3838
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2250
3554
3839
#, fuzzy
3555
3840
msgid "Dicom tag"
3556
3841
msgstr "Comentários"
3557
3842
 
3558
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2177
3559
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2300
 
3843
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2251
 
3844
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2374
3560
3845
#: ..\../widgets/wangulo.cpp:1223
3561
3846
msgid "Value"
3562
3847
msgstr ""
3563
3848
 
3564
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2223
3565
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2228
3566
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:803
 
3849
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2297
 
3850
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2302
 
3851
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:834
3567
3852
msgid "Select opening mode"
3568
3853
msgstr ""
3569
3854
 
3570
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2289
 
3855
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2363
3571
3856
#, fuzzy
3572
3857
msgid "Add DICOM tag"
3573
3858
msgstr "Deixar anônima tags DICOM"
3574
3859
 
3575
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2296
 
3860
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2370
3576
3861
msgid "Tag"
3577
3862
msgstr ""
3578
3863
 
 
3864
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2439
 
3865
msgid "Setup position and size of the window where you want to open the study"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.cpp:2446
 
3869
#, fuzzy
 
3870
msgid "Save"
 
3871
msgstr "&Salvar"
 
3872
 
3579
3873
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:23
3580
3874
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:32
3581
3875
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.cpp:108
3597
3891
msgstr "Ginkgo CADx private tags"
3598
3892
 
3599
3893
#: ..\../main/gui/dicomdirexport/dicomdirexportbase.cpp:82
3600
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:620
 
3894
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:677
3601
3895
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:160
3602
3896
#, fuzzy
3603
3897
msgid "Export"
3619
3913
msgid "There are other DICOM directory in selected path"
3620
3914
msgstr ""
3621
3915
 
3622
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:88
 
3916
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:36
 
3917
#, c-format
 
3918
msgid ""
 
3919
"Ginkgo CADx has detected a default DICOM Dir created with an old version of\n"
 
3920
"Ginkgo CADx (BBDD v.%d). What do you want to do?"
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:39
 
3924
#, c-format
 
3925
msgid ""
 
3926
"DICOM Dir has been created with a new version of Ginkgo CADx (BBDD v.%d).\n"
 
3927
"This version is unabled to open it."
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:95
3623
3931
#, fuzzy
3624
 
msgid "The selected directory does must be empty"
3625
 
msgstr "O diretório selecionado não pode ser aberto"
 
3932
msgid ""
 
3933
"Error renaming old dicomdir to <name>_old, ensure you have permissions to do "
 
3934
"it"
 
3935
msgstr ""
 
3936
"Ocorreu um erro ao acessar o diretório, verifique se você tem acesso de "
 
3937
"escrita nele"
3626
3938
 
3627
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:101
 
3939
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigration.cpp:108
3628
3940
msgid "Select the DICOM Dir folder"
3629
3941
msgstr ""
3630
3942
 
3633
3945
msgid "DICOM Dir migration"
3634
3946
msgstr "Diretório DICOM"
3635
3947
 
3636
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:34
3637
 
msgid ""
3638
 
"Ginkgo CADx has detected a default DICOM Dir created with an old version of "
3639
 
"Ginkgo CADx"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:42
3643
 
msgid "What do you want to do?"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:50
3647
 
msgid "DICOM Dir has been created with a new version of Ginkgo CADx."
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:58
3651
 
msgid "This version is unabled to open it."
3652
 
msgstr ""
3653
 
 
3654
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:68
 
3948
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:44
3655
3949
msgid "Migrate existing (recommended)"
3656
3950
msgstr ""
3657
3951
 
3658
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:79
 
3952
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:55
3659
3953
msgid ""
3660
3954
"Migrate existing DICOM Dir, existing files will be added to new DICOM Dir. "
3661
3955
"Do not close Ginkgo CADx until migration is finished."
3662
3956
msgstr ""
3663
3957
 
3664
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:83
3665
 
msgid "Remove old DICOM Dir after migration"
3666
 
msgstr ""
3667
 
 
3668
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:89
3669
 
msgid "Migrate..."
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:101
 
3958
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:59
 
3959
msgid "Remove old DICOM Dir after migration (will be renamed as *_old)"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:65
 
3963
#, fuzzy
 
3964
msgid "Continue..."
 
3965
msgstr "Avançar"
 
3966
 
 
3967
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:77
3673
3968
msgid "Select other"
3674
3969
msgstr ""
3675
3970
 
3676
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:109
 
3971
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:85
3677
3972
msgid ""
3678
3973
"Select other path, if path doesn't contains a Ginkgo CADx DICOM Dir, a new "
3679
3974
"one will be created, else existing DICOM Dir will be used"
3680
3975
msgstr ""
3681
3976
 
3682
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:113
 
3977
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.cpp:89
3683
3978
msgid "Browse..."
3684
3979
msgstr ""
3685
3980
 
3746
4041
msgstr ""
3747
4042
 
3748
4043
#: ..\../main/gui/export/wxwizardexportacionginkgo.cpp:144
3749
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:65
3750
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:142
 
4044
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:61
 
4045
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:422
 
4046
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:66
 
4047
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:147
3751
4048
#: ..\../wx/propiedades/wxpropiedadesbase.cpp:54
3752
4049
msgid "&Accept"
3753
4050
msgstr "&Aceitar"
3754
4051
 
3755
4052
#: ..\../main/gui/export/wxwizardexportacionginkgo.cpp:146
3756
 
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:309
3757
 
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:51
 
4053
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:356
 
4054
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:55
3758
4055
msgid "&Next >"
3759
4056
msgstr "&Próximo >"
3760
4057
 
3761
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:358
 
4058
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:32
 
4059
#, fuzzy
 
4060
msgid "Open link"
 
4061
msgstr "Abrir novamente"
 
4062
 
 
4063
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:37
 
4064
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:386
 
4065
msgid "File link:"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:136
 
4069
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:231
 
4070
#, fuzzy
 
4071
msgid "Study"
 
4072
msgstr "estudo"
 
4073
 
 
4074
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:147
 
4075
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:234
 
4076
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:212
 
4077
msgid "User name"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:262
 
4081
#, fuzzy
 
4082
msgid "Creator"
 
4083
msgstr "Data de criação"
 
4084
 
 
4085
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:263
 
4086
msgid "Last Modificator"
 
4087
msgstr ""
 
4088
 
 
4089
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:265
 
4090
msgid "URL"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:266
 
4094
msgid "BucketId"
 
4095
msgstr ""
 
4096
 
 
4097
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:381
 
4098
msgid "Ginkgo Cloud link"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:393
 
4102
msgid ""
 
4103
"You can copy and paste link to use it in e-mails and web pages, you have to "
 
4104
"install Ginkgo CADx to download and visualize it."
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:413
 
4108
msgid "Send link by e-mail"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.cpp:419
 
4112
msgid "Copy to clipboard"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/filelinkdialog.cpp:59
 
4116
msgid "New Ginkgo Cloud study"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/filelinkdialog.cpp:59
 
4120
msgid "To download the study, paste this url "
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/filelinkdialog.cpp:61
 
4124
msgid ""
 
4125
"into \"Open Ginkgo Cloud link\" tool of Ginkgo CADx history, or paste it "
 
4126
"into the address bar of your browser."
 
4127
msgstr ""
 
4128
 
 
4129
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/ginkgocloudsearchdialog.cpp:322
 
4130
#, fuzzy
 
4131
msgid "Show link..."
 
4132
msgstr "Visualizar licença"
 
4133
 
 
4134
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/openginkgoclouddialog.cpp:39
 
4135
msgid "Invalid link"
 
4136
msgstr ""
 
4137
 
 
4138
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:370
 
4139
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialog.cpp:66
3762
4140
#, fuzzy
3763
4141
msgid "0000/00/00 00:00:00"
3764
4142
msgstr "00/00/0000 00:00:00"
3765
4143
 
3766
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:391
3767
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:933
 
4144
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:437
 
4145
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1007
3768
4146
msgid "Open Series"
3769
4147
msgstr "Abrir Séries"
3770
4148
 
3771
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:393
3772
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:935
 
4149
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:439
 
4150
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1009
3773
4151
msgid "Open Series with .."
3774
4152
msgstr "Abrir Séries com .."
3775
4153
 
3776
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:588
 
4154
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:645
3777
4155
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:83
3778
4156
#: ..\../main/gui/startup/startupform.cpp:52
3779
4157
msgid "Acquire"
3780
4158
msgstr "Adquirir"
3781
4159
 
3782
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:596
 
4160
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:653
 
4161
#: ..\../main/tools/dicomizetool.cpp:28
3783
4162
msgid "Dicomize"
3784
4163
msgstr ""
3785
4164
 
3786
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:642
 
4165
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:699
3787
4166
msgid "All patients"
3788
4167
msgstr ""
3789
4168
 
3790
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:733
3791
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:174
 
4169
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:778
 
4170
msgid "There are pending tasks, do you want to execute them?"
 
4171
msgstr ""
 
4172
 
 
4173
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:778
 
4174
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:204
 
4175
#, fuzzy
 
4176
msgid "Pending tasks"
 
4177
msgstr "0 tarefas sendo executadas."
 
4178
 
 
4179
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:830
 
4180
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:173
3792
4181
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:32
3793
4182
msgid "Results"
3794
4183
msgstr "Resultados"
3795
4184
 
3796
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:733
 
4185
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:830
3797
4186
#, fuzzy, c-format
3798
4187
msgid " (%d images)"
3799
4188
msgstr " (%d séries)"
3800
4189
 
3801
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:744
3802
 
msgid "There are pending tasks, do you want to execute them?"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:744
3806
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:205
3807
 
#, fuzzy
3808
 
msgid "Pending tasks"
3809
 
msgstr "0 tarefas sendo executadas."
3810
 
 
3811
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:925
3812
 
msgid "Open study"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:927
 
4190
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1001
3816
4191
#, fuzzy
3817
4192
msgid "Open study with .."
3818
4193
msgstr "Abrir Séries com .."
3819
4194
 
3820
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:959
 
4195
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1029
 
4196
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:500
 
4197
msgid "Synchronize"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1047
3821
4201
msgid "&Delete from history"
3822
4202
msgstr "&Deletar do histórico"
3823
4203
 
3824
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:968
 
4204
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1056
3825
4205
#, fuzzy
3826
4206
msgid "&Clear history"
3827
4207
msgstr "&Limpar Histórico"
3828
4208
 
3829
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:996
 
4209
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1084
3830
4210
msgid "Restart pending tasks"
3831
4211
msgstr ""
3832
4212
 
3833
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:999
 
4213
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1087
3834
4214
#, fuzzy
3835
4215
msgid "Remove pending tasks"
3836
4216
msgstr "0 tarefas sendo executadas."
3837
4217
 
3838
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1002
 
4218
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1090
3839
4219
#, fuzzy
3840
4220
msgid "Advanced tasks management..."
3841
4221
msgstr "Configurações avançadas..."
3842
4222
 
3843
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1218
3844
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1288
 
4223
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1311
 
4224
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1382
3845
4225
msgid ""
3846
4226
"You have reached maximum number of opened tabs, close some tabs and try it "
3847
4227
"again"
3849
4229
"Você alcançou o número máximo de abas abertas, feche algumas e tente "
3850
4230
"novamente"
3851
4231
 
3852
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1352
3853
 
msgid ""
3854
 
"The series selected is already open\n"
3855
 
"Do you want to open it again?"
3856
 
msgstr ""
3857
 
"A série selecionada já está aberta\n"
3858
 
"Você deseja abri-la novamente?"
3859
 
 
3860
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1352
3861
 
msgid "Open again"
3862
 
msgstr "Abrir novamente"
3863
 
 
3864
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1365
 
4232
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1452
3865
4233
msgid "Unable to open modality "
3866
4234
msgstr "Não foi possível abrir a modalidade "
3867
4235
 
3868
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1365
 
4236
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1452
3869
4237
msgid " with transfer syntax "
3870
4238
msgstr " com a sintaxe de transferência "
3871
4239
 
3872
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1376
 
4240
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1463
3873
4241
msgid "Error loading study, check hanging protocol settings"
3874
4242
msgstr ""
3875
4243
 
3876
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1400
 
4244
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1485
3877
4245
msgid "Failed to empty the history, you have to close opened studies"
3878
4246
msgstr ""
3879
4247
"Não foi possível esvaziar o histórico, você precisa fechar os estudos abertos"
3880
4248
 
3881
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1408
 
4249
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1493
3882
4250
msgid "all files"
3883
4251
msgstr "todos os arquivos"
3884
4252
 
3885
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1431
3886
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1499
3887
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1518
3888
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1541
3889
 
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:40
3890
 
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:51
3891
 
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:53
 
4253
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1516
 
4254
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1584
 
4255
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1603
 
4256
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1626
 
4257
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1644
 
4258
#: ..\../main/tools/anonymizetool.cpp:46
 
4259
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:57
 
4260
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:59
3892
4261
#: ..\../main/tools/showtagshistorytool.cpp:42
3893
4262
msgid "Select at least one series"
3894
4263
msgstr ""
3895
4264
 
3896
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1441
 
4265
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1526
3897
4266
msgid "You can't remove opened series"
3898
4267
msgstr "Você não pode remover séries abertas"
3899
4268
 
3900
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1453
 
4269
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1538
3901
4270
msgid "You can't remove series with pending tasks, cancel tasks and retry"
3902
4271
msgstr ""
3903
4272
 
3904
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1459
 
4273
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1544
3905
4274
#, fuzzy
3906
4275
msgid "those series"
3907
4276
msgstr "esta série"
3908
4277
 
3909
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1459
 
4278
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1544
3910
4279
#, fuzzy
3911
4280
msgid "this series"
3912
4281
msgstr "esta série"
3913
4282
 
3914
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1522
 
4283
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1607
3915
4284
#, fuzzy
3916
4285
msgid "Are you sure you want to delete task?"
3917
4286
msgstr "Tem certeza que deseja excluir "
3918
4287
 
3919
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1522
 
4288
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3.cpp:1607
3920
4289
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrol.cpp:117
3921
4290
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrol.cpp:136
3922
4291
#, fuzzy
3928
4297
msgid "Advanced search"
3929
4298
msgstr "Configurações avançadas..."
3930
4299
 
3931
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:72
 
4300
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:71
3932
4301
#, fuzzy
3933
4302
msgid "Acquisition date"
3934
4303
msgstr "&Aquisição &DICOM"
3935
4304
 
3936
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:183
 
4305
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:182
3937
4306
msgid "Sort by"
3938
4307
msgstr ""
3939
4308
 
3940
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
 
4309
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
4310
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:197
 
4311
msgid "Patient name"
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
3941
4315
msgid "Pateint id"
3942
4316
msgstr ""
3943
4317
 
3944
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:187
3945
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:200
 
4318
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:186
 
4319
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:199
3946
4320
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:108
3947
4321
msgid "Age"
3948
4322
msgstr "Idade"
3949
4323
 
3950
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:199
 
4324
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:198
3951
4325
#, fuzzy
3952
4326
msgid "Patient id"
3953
4327
msgstr "este Paciente"
3954
4328
 
3955
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:328
3956
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:150
 
4329
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:330
 
4330
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:151
3957
4331
msgid "Confirm removal"
3958
4332
msgstr "Confirmar remoção"
3959
4333
 
3960
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:336
 
4334
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:338
3961
4335
msgid "Are you sure you want to delete "
3962
4336
msgstr "Tem certeza que deseja excluir "
3963
4337
 
3964
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:403
 
4338
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:405
3965
4339
msgid "Choose the view you want to use to open file/s"
3966
4340
msgstr ""
3967
4341
 
3968
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:411
 
4342
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:413
3969
4343
msgid "Always use this view to open these files"
3970
4344
msgstr ""
3971
4345
 
 
4346
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:474
 
4347
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:206
 
4348
msgid "Synchronize files"
 
4349
msgstr ""
 
4350
 
 
4351
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.cpp:479
 
4352
msgid ""
 
4353
"There are files that has to be downloaded to local database before executing "
 
4354
"this action, \n"
 
4355
"do you want to synchornize files now?"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
3972
4358
#: ..\../main/gui/history3/historytoolmenu.cpp:140
3973
4359
#, fuzzy
3974
4360
msgid "Close history"
4020
4406
msgid "Error purguing messages"
4021
4407
msgstr ""
4022
4408
 
 
4409
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:307
 
4410
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:388
 
4411
#: ..\../main/gui/progress/paneltarea.cpp:52
 
4412
msgid "Stop"
 
4413
msgstr ""
 
4414
 
4023
4415
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:352
4024
4416
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:152
4025
4417
msgid "Sent"
4033
4425
 
4034
4426
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:358
4035
4427
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:152
4036
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:285
 
4428
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:287
4037
4429
msgid "Warning"
4038
4430
msgstr ""
4039
4431
 
4049
4441
msgid "The submission process is started and ready to send"
4050
4442
msgstr ""
4051
4443
 
 
4444
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:390
 
4445
msgid "Stopped"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
4052
4448
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:391
4053
4449
msgid "Usually due to an error in sending a message"
4054
4450
msgstr ""
4055
4451
 
 
4452
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:393
 
4453
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:69
 
4454
#: ..\../main/gui/progress/paneltarea.cpp:52
 
4455
msgid "Start"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
4056
4458
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7.cpp:431
4057
4459
msgid "Would you like to remove these messages?"
4058
4460
msgstr ""
4080
4482
msgstr ""
4081
4483
 
4082
4484
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:34
4083
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1392
 
4485
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1434
4084
4486
msgid "View"
4085
4487
msgstr ""
4086
4488
 
4107
4509
msgid "Send task status:"
4108
4510
msgstr ""
4109
4511
 
4110
 
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:62
4111
 
msgid "Enabled"
4112
 
msgstr ""
4113
 
 
4114
4512
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.cpp:127
4115
4513
msgid "Date:"
4116
4514
msgstr "Data:"
4179
4577
msgid "Error validating fields"
4180
4578
msgstr "Error validating fields"
4181
4579
 
4182
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:63
 
4580
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:151
4183
4581
msgid "Selecting Import Profile"
4184
4582
msgstr ""
4185
4583
 
4186
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:67
 
4584
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:155
4187
4585
msgid "You must select the profile you want to use import"
4188
4586
msgstr ""
4189
4587
 
4190
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:84
 
4588
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:173
4191
4589
msgid "You must select the import profile"
4192
4590
msgstr ""
4193
4591
 
4194
 
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:102
 
4592
#: ..\../main/gui/import/pasoperfilimportacion.cpp:191
4195
4593
msgid "Unexpected error, select the module again"
4196
4594
msgstr ""
4197
4595
 
4204
4602
msgid "Remove all"
4205
4603
msgstr ""
4206
4604
 
4207
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:100
4208
 
msgid "Choose the import profile"
4209
 
msgstr "Escolha o perfil de importação"
4210
 
 
4211
4605
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:107
4212
 
msgid "Import profile"
4213
 
msgstr ""
4214
 
 
4215
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:140
4216
4606
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebasewx.cpp:65
4217
4607
msgid "Demographic data"
4218
4608
msgstr "Dados demográficos"
4219
4609
 
4220
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:153
 
4610
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:120
4221
4611
msgid "Identificator *"
4222
4612
msgstr "Identificator *"
4223
4613
 
4224
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:164
 
4614
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:131
4225
4615
msgid "(ID or medical history number)"
4226
4616
msgstr ""
4227
4617
 
4228
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:178
 
4618
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:145
4229
4619
msgid "Surname"
4230
4620
msgstr ""
4231
4621
 
4232
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:186
 
4622
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:153
4233
4623
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:115
4234
4624
#, fuzzy
4235
4625
msgid "Birth date"
4236
4626
msgstr "Data de nascimento: "
4237
4627
 
4238
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:193
 
4628
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:160
4239
4629
msgid "Sex"
4240
4630
msgstr ""
4241
4631
 
4242
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:197
 
4632
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:164
4243
4633
msgid "Male"
4244
4634
msgstr ""
4245
4635
 
4246
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:197
 
4636
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:164
4247
4637
msgid "Female"
4248
4638
msgstr ""
4249
4639
 
4250
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:197
 
4640
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:164
4251
4641
msgid "Others"
4252
4642
msgstr ""
4253
4643
 
4254
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:214
 
4644
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:181
4255
4645
msgid "Study Details"
4256
4646
msgstr ""
4257
4647
 
4258
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:232
 
4648
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:199
4259
4649
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:122
4260
4650
#: ..\../wx/propgrid/advprops.cpp:683
4261
4651
msgid "Weight"
4262
4652
msgstr ""
4263
4653
 
4264
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:242
 
4654
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:209
4265
4655
msgid "Kg"
4266
4656
msgstr ""
4267
4657
 
4268
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:248
 
4658
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:215
4269
4659
#: ..\../wx/gnkinforme/gnkinformebase.cpp:119
4270
4660
msgid "Height"
4271
4661
msgstr ""
4272
4662
 
4273
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:258
 
4663
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:225
4274
4664
msgid "cm"
4275
4665
msgstr ""
4276
4666
 
4277
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:264
4278
 
#, fuzzy
4279
 
msgid "Study"
4280
 
msgstr "estudo"
4281
 
 
4282
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:277
4283
 
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:318
 
4667
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:244
 
4668
#: ..\../main/gui/import/pasosimportacionbase.cpp:285
4284
4669
msgid "Time"
4285
4670
msgstr ""
4286
4671
 
4287
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:162
 
4672
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:163
4288
4673
msgid "Path of the location doesn't exists"
4289
4674
msgstr ""
4290
4675
 
4291
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:188
 
4676
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:189
4292
4677
msgid ""
4293
4678
"Images (*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.png;*.tif;*.tiff;*.pdf)|*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*."
4294
4679
"png;*.tif;*.tiff;*.pdf|JPEG Images (*.jpg;*.jpeg)|*.jpg;*.jpeg|BMP Images (*."
4296
4681
"PDF documents (*.pdf)|*.pdf|All files(*.*)|*.*"
4297
4682
msgstr ""
4298
4683
 
4299
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:190
 
4684
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:191
4300
4685
msgid ""
4301
4686
"Images (*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*.png;*.tif;*.tiff;*.pdf)|*.jpg;*.jpeg;*.bmp;*."
4302
4687
"png;*.tif;*.tiff;*.pdf;*.JPG;*.JPEG;*.BMP;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.PDF|JPEG "
4305
4690
"*TIF;*TIFF|PDF documents (*.pdf;*.PDF)|*.PDF;*.pdf|All files (*.*)|*.*"
4306
4691
msgstr ""
4307
4692
 
4308
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:212
 
4693
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:213
4309
4694
msgid "Select files..."
4310
4695
msgstr ""
4311
4696
 
4312
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:212
 
4697
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:213
4313
4698
msgid "Select files from filesystem"
4314
4699
msgstr ""
4315
4700
 
4316
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:228
 
4701
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:225
 
4702
msgid "Paste"
 
4703
msgstr ""
 
4704
 
 
4705
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:225
 
4706
msgid "Paste from clipboard"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:232
4317
4710
msgid "Back"
4318
4711
msgstr "Voltar"
4319
4712
 
4320
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:300
 
4713
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:313
4321
4714
msgid "Are you sure to delete this file from disk?"
4322
4715
msgstr "Tem certeza que deseja deletar este arquivo do disco?"
4323
4716
 
4324
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:339
 
4717
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:352
4325
4718
msgid "Delete selected items"
4326
4719
msgstr "Excluir itens selecionados"
4327
4720
 
4328
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:351
 
4721
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:364
4329
4722
msgid "You must select an image"
4330
4723
msgstr ""
4331
4724
 
4332
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:355
 
4725
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:368
4333
4726
msgid "Generating preview..."
4334
4727
msgstr ""
4335
4728
 
4336
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:454
 
4729
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:522
4337
4730
msgid "Select images"
4338
4731
msgstr ""
4339
4732
 
4340
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:487
 
4733
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:556
4341
4734
msgid "Creating Thumbnails..."
4342
4735
msgstr "Criando Thumbnails..."
4343
4736
 
4344
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:664
 
4737
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:737
4345
4738
msgid "Image selection"
4346
4739
msgstr ""
4347
4740
 
4348
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:668
 
4741
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:741
4349
4742
msgid "You must select the images you want to import"
4350
4743
msgstr ""
4351
4744
 
4352
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:692
 
4745
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:765
4353
4746
msgid "You must select at least one image"
4354
4747
msgstr ""
4355
4748
 
4356
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:709
 
4749
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:782
4357
4750
msgid "The file"
4358
4751
msgstr ""
4359
4752
 
4360
 
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:710
 
4753
#: ..\../main/gui/import/selectimagesimportation.cpp:783
4361
4754
msgid " doesn't exist"
4362
4755
msgstr " não existe"
4363
4756
 
4386
4779
msgid "The requested module isn't registered"
4387
4780
msgstr ""
4388
4781
 
4389
 
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:261
 
4782
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:153
 
4783
msgid "free of"
 
4784
msgstr ""
 
4785
 
 
4786
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:167
 
4787
#, fuzzy
 
4788
msgid "in dicomization dir."
 
4789
msgstr "Anonimização"
 
4790
 
 
4791
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:308
4390
4792
msgid "Are you sure you want to cancel the import process?"
4391
4793
msgstr "Tem certeza que quer cancelar o processo de importação?"
4392
4794
 
4393
 
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:300
 
4795
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:347
4394
4796
#, c-format
4395
4797
msgid "Step %d of %d: "
4396
4798
msgstr ""
4397
4799
 
4398
 
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:307
 
4800
#: ..\../main/gui/import/wxwizardimportacionginkgo.cpp:354
4399
4801
msgid "&End"
4400
4802
msgstr "&Fim"
4401
4803
 
4402
4804
#: ..\../main/gui/license/aboutdialog.cpp:25
4403
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1334
 
4805
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1376
4404
4806
msgid "About"
4405
4807
msgstr ""
4406
4808
 
4412
4814
msgid "Credits"
4413
4815
msgstr "Créditos"
4414
4816
 
4415
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:53
 
4817
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:54
4416
4818
msgid "Licenses"
4417
4819
msgstr ""
4418
4820
 
4419
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:56
 
4821
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:57
4420
4822
msgid "UPDATE_INFO"
4421
4823
msgstr ""
4422
4824
 
4423
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:102
4424
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.h:88
 
4825
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:105
 
4826
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.h:89
4425
4827
msgid "Open Source Licenses"
4426
4828
msgstr "Licenças de Código Aberto"
4427
4829
 
4428
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:111
 
4830
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:114
4429
4831
msgid "Cairo"
4430
4832
msgstr "Cairo"
4431
4833
 
4432
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:112
 
4834
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:115
4433
4835
msgid "DCMTK"
4434
4836
msgstr "DCMTK"
4435
4837
 
4436
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:113
 
4838
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:116
4437
4839
msgid "FamFamFam Icons"
4438
4840
msgstr ""
4439
4841
 
4440
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:114
 
4842
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:117
4441
4843
msgid "Fugue Icons"
4442
4844
msgstr ""
4443
4845
 
4444
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:115
 
4846
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:118
4445
4847
msgid "ITK"
4446
4848
msgstr ""
4447
4849
 
4448
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:116
 
4850
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:119
4449
4851
msgid "LibJpeg"
4450
4852
msgstr ""
4451
4853
 
4452
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:117
 
4854
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:120
4453
4855
msgid "LibPng"
4454
4856
msgstr ""
4455
4857
 
4456
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:118
 
4858
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:121
4457
4859
msgid "OpenSSL"
4458
4860
msgstr "OpenSSL"
4459
4861
 
4460
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:119
 
4862
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:122
4461
4863
msgid "VTK"
4462
4864
msgstr ""
4463
4865
 
4464
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:120
 
4866
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:123
4465
4867
msgid "WxWidgets"
4466
4868
msgstr ""
4467
4869
 
4468
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:121
 
4870
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:124
4469
4871
msgid "Zlib"
4470
4872
msgstr ""
4471
4873
 
4472
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:122
 
4874
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:125
4473
4875
msgid "SQL Lite"
4474
4876
msgstr ""
4475
4877
 
4476
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:123
 
4878
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:126
4477
4879
msgid "CharLS"
4478
4880
msgstr ""
4479
4881
 
4480
 
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:124
 
4882
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:127
4481
4883
msgid "Dark Glass Icons"
4482
4884
msgstr ""
4483
4885
 
 
4886
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:128
 
4887
msgid "Libcurl"
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#: ..\../main/gui/license/aboutdialogbase.cpp:129
 
4891
msgid "JsonCpp"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
4484
4894
#: ..\../main/gui/license/acceptlicensedialogbase.cpp:23
4485
4895
#: ..\../main/gui/license/acceptlicensedialogbase.h:63
4486
4896
msgid "License agreement"
4550
4960
msgid "The username or password is incorrect"
4551
4961
msgstr ""
4552
4962
 
4553
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:216
 
4963
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:228
4554
4964
#: ..\../main/gui/taskcontrol/taskcontrolbase.h:59
4555
4965
msgid "Tasks"
4556
4966
msgstr ""
4557
4967
 
4558
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:460
4559
 
msgid "There isn't any pdf reader registered in the system"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:487
4563
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1095
4564
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1127
 
4968
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:510
 
4969
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1135
 
4970
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1167
4565
4971
msgid "Included in the history ..."
4566
4972
msgstr ""
4567
4973
 
4568
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:496
 
4974
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:519
4569
4975
msgid "There is no URL to check updates on the current configuration."
4570
4976
msgstr ""
4571
4977
 
4572
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:496
 
4978
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:519
4573
4979
msgid "Check update error"
4574
4980
msgstr "Erro verificando atualização"
4575
4981
 
4576
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1162
 
4982
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1100
 
4983
msgid ""
 
4984
"Semantic/Sintactic error parsing integration URL (see log for details):\n"
 
4985
msgstr ""
 
4986
 
 
4987
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1202
4577
4988
msgid "Malformed XML"
4578
4989
msgstr ""
4579
4990
 
4580
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1179
4581
 
msgid ""
4582
 
"Error in interpreting the parameters of the command line. The file or "
4583
 
"directory doesn't exist ("
 
4991
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1220
 
4992
#, fuzzy
 
4993
msgid "Error in interpreting the parameters of the command line. ("
4584
4994
msgstr ""
4585
4995
"Erro ao interpretar os parâmetros da linha de comando. O arquivo ou "
4586
4996
"diretório não existe ("
4587
4997
 
4588
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1198
4589
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1202
 
4998
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1240
 
4999
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1244
4590
5000
msgid ""
4591
5001
"Semantic/Sintactic error parsing integration XML (see log for details):\n"
4592
5002
msgstr ""
4593
5003
 
4594
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1206
 
5004
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1248
4595
5005
msgid "Error parsing integration XML:\n"
4596
5006
msgstr ""
4597
5007
 
4598
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1210
 
5008
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1252
4599
5009
msgid "PACS error:\n"
4600
5010
msgstr "Erro do PACS:\n"
4601
5011
 
4602
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1214
 
5012
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1256
4603
5013
msgid "Error executing WorkFlow\n"
4604
5014
msgstr ""
4605
5015
 
4606
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1218
 
5016
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1260
4607
5017
msgid ""
4608
5018
"Error executing WorkFlow\n"
4609
5019
"Internal Error"
4610
5020
msgstr ""
4611
5021
 
4612
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1258
 
5022
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1300
4613
5023
msgid "Close current view"
4614
5024
msgstr ""
4615
5025
 
4616
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1259
 
5026
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1301
4617
5027
#, fuzzy
4618
5028
msgid "Close all"
4619
5029
msgstr "&Fechar todos"
4620
5030
 
4621
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1259
 
5031
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1301
4622
5032
msgid "Close all views"
4623
5033
msgstr ""
4624
5034
 
4625
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1260
 
5035
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1302
4626
5036
msgid "&Exit"
4627
5037
msgstr "&Sair"
4628
5038
 
4629
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1260
 
5039
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1302
4630
5040
msgid "Exit application"
4631
5041
msgstr ""
4632
5042
 
4633
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1289
 
5043
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1331
4634
5044
msgid "Full screen"
4635
5045
msgstr "Full screen"
4636
5046
 
4637
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1289
 
5047
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1331
4638
5048
msgid "Show full screen"
4639
5049
msgstr "Exibir em tela cheia"
4640
5050
 
4641
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1291
 
5051
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1333
4642
5052
msgid "Tab grouping"
4643
5053
msgstr ""
4644
5054
 
4645
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1292
 
5055
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1334
4646
5056
msgid "Horizontal mosaic"
4647
5057
msgstr ""
4648
5058
 
4649
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1293
 
5059
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1335
4650
5060
msgid "Vertical mosaic"
4651
5061
msgstr ""
4652
5062
 
4653
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1314
4654
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1721
 
5063
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1356
 
5064
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1781
4655
5065
msgid "Tabbed organization"
4656
5066
msgstr ""
4657
5067
 
4658
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1330
 
5068
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1372
4659
5069
#, fuzzy
4660
5070
msgid "Ginkgo CADx manual ..."
4661
5071
msgstr "Ginkgo CADx online manual ..."
4662
5072
 
4663
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1331
 
5073
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1373
4664
5074
msgid "Open test card"
4665
5075
msgstr ""
4666
5076
 
4667
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1332
 
5077
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1374
4668
5078
msgid "Check for updates"
4669
5079
msgstr "Verificar Atualizações"
4670
5080
 
4671
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1332
 
5081
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1374
4672
5082
msgid "Check for newest versions"
4673
5083
msgstr "Verificar novas versões"
4674
5084
 
4675
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1333
 
5085
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1375
4676
5086
msgid "Need support ..."
4677
5087
msgstr ""
4678
5088
 
4679
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1334
 
5089
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1376
4680
5090
msgid "About "
4681
5091
msgstr ""
4682
5092
 
4683
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1372
 
5093
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1414
4684
5094
#: ..\../main/gui/hl7controlwindow/ventanacontrolhl7base.h:73
4685
5095
msgid "HL7 monitor"
4686
5096
msgstr ""
4687
5097
 
4688
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1372
 
5098
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1414
4689
5099
msgid "HL7 message control"
4690
5100
msgstr ""
4691
5101
 
4692
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1373
 
5102
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1415
4693
5103
#: ..\../main/gui/logcontrolwindow/ventanacontrollogsbase.h:72
4694
5104
msgid "Log monitor"
4695
5105
msgstr ""
4696
5106
 
4697
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1373
 
5107
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1415
4698
5108
msgid "Log monitored"
4699
5109
msgstr ""
4700
5110
 
4701
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1390
 
5111
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1432
4702
5112
#, fuzzy
4703
5113
msgid "&File"
4704
5114
msgstr "&Arquivos"
4705
5115
 
4706
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1391
 
5116
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1433
4707
5117
msgid "&Edit"
4708
5118
msgstr "&Editar"
4709
5119
 
4710
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1395
 
5120
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1437
4711
5121
#: ..\../wx/thumbnailctrl/thumbnailwidget.cpp:147
4712
5122
msgid "&Help"
4713
5123
msgstr "&Ajuda"
4714
5124
 
4715
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1423
 
5125
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1483
4716
5126
msgid "Error loading history, Ginkgo CADx will be closed"
4717
5127
msgstr ""
4718
5128
 
4719
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1437
 
5129
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1497
4720
5130
msgid "Mosaic"
4721
5131
msgstr ""
4722
5132
 
4723
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1642
 
5133
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1702
4724
5134
msgid "Would you like to save the changes in the study:"
4725
5135
msgstr ""
4726
5136
 
4727
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1644
 
5137
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1704
4728
5138
msgid "Unsaved data"
4729
5139
msgstr ""
4730
5140
 
4731
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1652
 
5141
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1712
4732
5142
msgid ""
4733
5143
"Errors have occurred when saving the series.\n"
4734
5144
"Would you like to continue closing? "
4736
5146
"Erros ocorreram ao salvar as séries.\n"
4737
5147
"Gostaria de fechar mesmo assim? "
4738
5148
 
4739
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1652
 
5149
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1712
4740
5150
msgid "Error saving"
4741
5151
msgstr "Erro ao salvar"
4742
5152
 
4743
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1685
 
5153
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1745
4744
5154
msgid "Full Screen"
4745
5155
msgstr ""
4746
5156
 
4747
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1685
 
5157
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1745
4748
5158
msgid "View Full Screen"
4749
5159
msgstr ""
4750
5160
 
4751
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1688
 
5161
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1748
4752
5162
msgid "Tab Regroup"
4753
5163
msgstr ""
4754
5164
 
4755
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1689
 
5165
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1749
4756
5166
msgid "Tile Horizontally"
4757
5167
msgstr ""
4758
5168
 
4759
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1690
 
5169
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1750
4760
5170
msgid "Tile Vertically"
4761
5171
msgstr ""
4762
5172
 
4763
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1693
 
5173
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1753
4764
5174
msgid "Grid (two columns)"
4765
5175
msgstr ""
4766
5176
 
4767
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1694
 
5177
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1754
4768
5178
msgid "Grid (three columns)"
4769
5179
msgstr ""
4770
5180
 
4771
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1696
 
5181
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1756
4772
5182
msgid "&Close"
4773
5183
msgstr "&Fechar"
4774
5184
 
4775
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1697
 
5185
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1757
4776
5186
msgid "&Close all"
4777
5187
msgstr "&Fechar todos"
4778
5188
 
4779
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1697
 
5189
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1757
4780
5190
msgid "Close all windows"
4781
5191
msgstr "Fechar todas as janelas"
4782
5192
 
4783
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1724
 
5193
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1784
4784
5194
msgid "Grid organization"
4785
5195
msgstr "Grid organization"
4786
5196
 
4787
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1764
 
5197
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1824
4788
5198
msgid "There is not newest Ginkgo CADx versions at this moment."
4789
5199
msgstr ""
4790
5200
 
4791
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1764
 
5201
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1824
4792
5202
msgid "Ginkgo CADx updated"
4793
5203
msgstr ""
4794
5204
 
4795
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1778
 
5205
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1838
4796
5206
msgid "New version available ("
4797
5207
msgstr ""
4798
5208
 
4799
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:1941
 
5209
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipal.cpp:2001
4800
5210
msgid "Internal error during auth process"
4801
5211
msgstr "Erro interno no processo de autenticação"
4802
5212
 
4845
5255
msgid "System authentication"
4846
5256
msgstr ""
4847
5257
 
4848
 
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:212
4849
 
msgid "User name"
4850
 
msgstr ""
4851
 
 
4852
5258
#: ..\../main/gui/mainwindow/ventanaprincipalbase.cpp:251
4853
5259
msgid "Login"
4854
5260
msgstr ""
4872
5278
msgid "Acquire from DICOM Dir"
4873
5279
msgstr "Adquirir de um diretório DICOM"
4874
5280
 
4875
 
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:48
4876
 
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:192
4877
 
msgid "Copy"
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:52
4881
 
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:196
4882
 
msgid "Link"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
5281
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.cpp:94
4886
5282
#: ..\../main/gui/open/opendialogsbase.h:86
4887
5283
msgid "Select drive"
4891
5287
msgid "Do you want to copy or link files?"
4892
5288
msgstr ""
4893
5289
 
4894
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:113
 
5290
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialog.cpp:42
 
5291
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserver.cpp:30
 
5292
msgid "There aren't any PACS configured"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialogbase.cpp:27
 
5296
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialogbase.h:57
 
5297
#, fuzzy
 
5298
msgid "Upload study"
 
5299
msgstr "Erro ao carregar estudo"
 
5300
 
 
5301
#: ..\../main/gui/pacsupload/pacsuploaddialogbase.cpp:35
 
5302
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.cpp:32
 
5303
#, fuzzy
 
5304
msgid "Select PACS server"
 
5305
msgstr "PACS server"
 
5306
 
 
5307
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:119
4895
5308
msgid "Metadata"
4896
5309
msgstr ""
4897
5310
 
4898
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:114
 
5311
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:120
4899
5312
msgid "Identification information"
4900
5313
msgstr ""
4901
5314
 
4902
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:115
 
5315
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:121
4903
5316
msgid "Patient information"
4904
5317
msgstr ""
4905
5318
 
4906
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:116
 
5319
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:122
4907
5320
msgid "Acquisition information"
4908
5321
msgstr ""
4909
5322
 
4910
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:117
 
5323
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:123
4911
5324
msgid "Relationship information"
4912
5325
msgstr ""
4913
5326
 
4914
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:118
 
5327
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:124
4915
5328
msgid "Image presentation information"
4916
5329
msgstr ""
4917
5330
 
4918
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:119 ..\../widgets/wnota.cpp:591
 
5331
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:125 ..\../widgets/wnota.cpp:591
4919
5332
msgid "Text"
4920
5333
msgstr ""
4921
5334
 
4922
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:120
 
5335
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:126
4923
5336
msgid "Other"
4924
5337
msgstr ""
4925
5338
 
4926
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:131
4927
 
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:167
 
5339
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:137
 
5340
#: ..\../main/gui/paneltags/paneltags.cpp:173
4928
5341
msgid "Data"
4929
5342
msgstr "Dados"
4930
5343
 
4936
5349
msgid "javi"
4937
5350
msgstr ""
4938
5351
 
4939
 
#: ..\../main/gui/previewpanel/previewpanelbase.cpp:103
4940
 
msgid "Brain oasc asdf"
4941
 
msgstr ""
4942
 
 
4943
 
#: ..\../main/gui/previewpanel/previewpanelbase.cpp:198
4944
 
#: ..\../main/gui/previewpanel/previewpanelbase.cpp:220
 
5352
#: ..\../main/gui/previewpanel/previewpanelbase.cpp:178
 
5353
#: ..\../main/gui/previewpanel/previewpanelbase.cpp:197
4945
5354
#, fuzzy
4946
5355
msgid "Previews"
4947
5356
msgstr "< &Anterior"
4987
5396
msgid "0 running tasks."
4988
5397
msgstr "0 tarefas sendo executadas."
4989
5398
 
4990
 
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:194
 
5399
#: ..\../main/gui/progress/statusbarprogreso.cpp:196
4991
5400
#, c-format
4992
5401
msgid "There are %d pending tasks"
4993
5402
msgstr ""
4994
5403
 
4995
 
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserver.cpp:28
4996
 
msgid "There aren't any PACS configured"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
5404
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.cpp:27
5000
5405
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.h:55
5001
5406
msgid "Select PACS"
5002
5407
msgstr ""
5003
5408
 
5004
 
#: ..\../main/gui/selectpacsserver/selectpacsserverbase.cpp:32
 
5409
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:28
5005
5410
#, fuzzy
5006
 
msgid "Select PACS server"
5007
 
msgstr "PACS server"
5008
 
 
5009
 
#: ..\../main/gui/startup/startupform.cpp:223
5010
 
msgid "An error ocurred loading Ginkgo News check your internet connection"
5011
 
msgstr ""
5012
 
"Um erro ocorreu carregando o Ginkgo News. Verifique sua conexão com a "
5013
 
"internet"
 
5411
msgid "http://ginkgo-cadx.com"
 
5412
msgstr "http://ginkgo-cadx.com/en/services/"
5014
5413
 
5015
5414
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:34
5016
 
msgid "Welcome"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:48
5020
 
msgid "Twitter"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:69
5024
5415
msgid "Powered by"
5025
5416
msgstr ""
5026
5417
 
5027
 
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:73
 
5418
#: ..\../main/gui/startup/startupformbase.cpp:38
5028
5419
msgid "MetaEmotion Healthcare"
5029
5420
msgstr ""
5030
5421
 
5031
 
#: ..\../main/gui/startup/startupview.cpp:212
 
5422
#: ..\../main/gui/startup/startupview.cpp:126
5032
5423
msgid "Start page"
5033
5424
msgstr "Página inicial"
5034
5425
 
5060
5451
msgid "ID"
5061
5452
msgstr ""
5062
5453
 
5063
 
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1040
 
5454
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1048
5064
5455
msgid "Delete Widget"
5065
5456
msgstr "Excluir Widget"
5066
5457
 
5067
 
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1051
 
5458
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1059
5068
5459
msgid "Properties ..."
5069
5460
msgstr ""
5070
5461
 
5071
 
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1051
 
5462
#: ..\../main/managers/widgetsmanager.cpp:1059
5072
5463
msgid "Widget Properties"
5073
5464
msgstr ""
5074
5465
 
 
5466
#: ..\../main/tools/addfiletohistorytool.cpp:104
 
5467
#, fuzzy
 
5468
msgid "Open file"
 
5469
msgstr "Abrir arquivo"
 
5470
 
 
5471
#: ..\../main/tools/addfiletohistorytool.cpp:105
 
5472
#: ..\../main/tools/openfoldertool.cpp:27
 
5473
#, fuzzy
 
5474
msgid "Open folder"
 
5475
msgstr "Abrir diretório"
 
5476
 
 
5477
#: ..\../main/tools/addfiletohistorytool.cpp:106
 
5478
#: ..\../main/tools/openremovabletool.cpp:28
 
5479
msgid "Open removable unit"
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
5075
5482
#: ..\../main/tools/angletool.cpp:133
5076
5483
msgid "Normal Angle (3 points)"
5077
5484
msgstr ""
5104
5511
msgid "Dicomize images"
5105
5512
msgstr ""
5106
5513
 
5107
 
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:31
 
5514
#: ..\../main/tools/exportdicomdirtool.cpp:32
5108
5515
#, fuzzy
5109
5516
msgid "Export to DICOM Dir"
5110
5517
msgstr "Diretório DICOM"
5177
5584
msgid "Open File"
5178
5585
msgstr "Abrir arquivo"
5179
5586
 
5180
 
#: ..\../main/tools/openfoldertool.cpp:27
 
5587
#: ..\../main/tools/openginkgocloudlinktool.cpp:27
 
5588
msgid "Open Ginkgo Cloud link"
 
5589
msgstr ""
 
5590
 
 
5591
#: ..\../main/tools/pacsuploadtool.cpp:54
5181
5592
#, fuzzy
5182
 
msgid "Open folder"
5183
 
msgstr "Abrir diretório"
5184
 
 
5185
 
#: ..\../main/tools/openremovabletool.cpp:28
5186
 
msgid "Open removable unit"
5187
 
msgstr ""
 
5593
msgid "Send to PACS..."
 
5594
msgstr "Assistente de envio de arquivos para o PACS"
5188
5595
 
5189
5596
#: ..\../main/tools/pixelsbluringtool.cpp:58
5190
5597
msgid "Unset pixels bluring"
5202
5609
msgid "Acquire a DICOM study from PACS"
5203
5610
msgstr "Acquire a DICOM study from PACS"
5204
5611
 
5205
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:150
 
5612
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:151
5206
5613
msgid "Undo rotate and flip"
5207
5614
msgstr ""
5208
5615
 
5209
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:152
5210
5616
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:153
 
5617
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:154
5211
5618
msgid "Rotate 90"
5212
5619
msgstr ""
5213
5620
 
5214
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:152
 
5621
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:153
5215
5622
msgid "counter-clockWise"
5216
5623
msgstr ""
5217
5624
 
5218
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:153
 
5625
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:154
5219
5626
msgid "clockWise"
5220
5627
msgstr ""
5221
5628
 
5222
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:155
 
5629
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:156
5223
5630
msgid "Flip horizontal"
5224
5631
msgstr ""
5225
5632
 
5226
 
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:156
 
5633
#: ..\../main/tools/rotateandfliptool.cpp:157
5227
5634
msgid "Flip vertical"
5228
5635
msgstr ""
5229
5636
 
5230
 
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:33
 
5637
#: ..\../main/tools/searchginkgocloudtool.cpp:28
 
5638
msgid "Search Ginkgo Cloud"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:34
5231
5642
msgid "Send to PACS"
5232
5643
msgstr ""
5233
5644
 
5234
 
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:60
5235
 
msgid "Uploading to the PACS ..."
5236
 
msgstr ""
 
5645
#: ..\../main/tools/sendpacstool.cpp:70
 
5646
#, fuzzy
 
5647
msgid "Sending to PACS..."
 
5648
msgstr "Assistente de envio de arquivos para o PACS"
5237
5649
 
5238
5650
#: ..\../main/tools/showtagshistorytool.cpp:27
5239
5651
msgid "Show metadatada"
5254
5666
msgstr ""
5255
5667
 
5256
5668
#: ..\../main/tools/toolzoom.cpp:113
5257
 
msgid "Reset 1:1"
 
5669
msgid "Reset size to display resolution"
5258
5670
msgstr ""
5259
5671
 
5260
5672
#: ..\../main/tools/undotool.cpp:110
5292
5704
msgid "Remove row"
5293
5705
msgstr ""
5294
5706
 
5295
 
#: ..\../main/tools/windowlayouttool.cpp:273
5296
 
msgid "Split active horizontally"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#: ..\../main/tools/windowlayouttool.cpp:274
5300
 
msgid "Split active vertically"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
5707
#: ..\../main/tools/windowlayouttool.cpp:276
5304
5708
msgid "1x1 Layout"
5305
5709
msgstr "1x1 Layout"
5721
6125
msgid "Widget's Name"
5722
6126
msgstr ""
5723
6127
 
5724
 
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:48
 
6128
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:52
5725
6129
msgid "< &Previous"
5726
6130
msgstr "< &Anterior"
5727
6131
 
5728
 
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:58
 
6132
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.cpp:62
5729
6133
msgid "&Cancel"
5730
6134
msgstr "&Cancelar"
5731
6135
 
5793
6197
msgid "REGEXP called with wrong number of arguments: %d instead of 2."
5794
6198
msgstr ""
5795
6199
 
5796
 
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:683
 
6200
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:691
5797
6201
msgid "Logical error: Study not associated with existent patient in model"
5798
6202
msgstr ""
5799
6203
 
5800
 
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:711
 
6204
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:719
5801
6205
msgid "Logical error: Serie not associated with existent study in model"
5802
6206
msgstr ""
5803
6207
 
5804
 
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:740
 
6208
#: ..\../api/dicom/imodelodicom.h:748
5805
6209
msgid "Logical error: Image not associated with existent serie in model"
5806
6210
msgstr ""
5807
6211
 
5817
6221
msgid "Open Source DICOM CADx environment"
5818
6222
msgstr ""
5819
6223
 
5820
 
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservers.h:36
 
6224
#: ..\../main/controllers/dcmtk/dicomservers.h:39
5821
6225
msgid "Server not found"
5822
6226
msgstr ""
5823
6227
 
5824
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.h:110
 
6228
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.h:104
5825
6229
msgid "DICOM Query/Retrieve"
5826
6230
msgstr ""
5827
6231
 
5828
 
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.h:136
 
6232
#: ..\../main/gui/acquisition/dialogoadquisicionbase.h:130
5829
6233
#, fuzzy
5830
6234
msgid "Not found"
5831
6235
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
5832
6236
 
5833
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:368
 
6237
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:371
5834
6238
#, fuzzy
5835
6239
msgid "Advanced Settings"
5836
6240
msgstr "Configurações avançadas..."
5837
6241
 
5838
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:513
 
6242
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:516
5839
6243
msgid "Edit profile"
5840
6244
msgstr ""
5841
6245
 
5842
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:580
 
6246
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:583
5843
6247
msgid "Add/Edit Location"
5844
6248
msgstr ""
5845
6249
 
5846
 
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:829
 
6250
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:860
5847
6251
#, fuzzy
5848
6252
msgid "Add tag"
5849
6253
msgstr "Adicionar linha"
5850
6254
 
 
6255
#: ..\../main/gui/configuration/panelesconfiguracionginkgobase.h:880
 
6256
msgid "Setup window position"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
5851
6259
#: ..\../main/gui/countdownmessage/countdownmessagebase.h:61
5852
6260
#, fuzzy
5853
6261
msgid "Closing"
5854
6262
msgstr "Fechar"
5855
6263
 
5856
 
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.h:72
 
6264
#: ..\../main/gui/dicomdirmigration/dicomdirmigrationbase.h:66
5857
6265
#, fuzzy
5858
6266
msgid "DICOM Dir configuration"
5859
6267
msgstr "Configurar localização"
5860
6268
 
 
6269
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.h:80
 
6270
#, fuzzy
 
6271
msgid "Open Ginkgo Cloud"
 
6272
msgstr "Abrir diretório"
 
6273
 
 
6274
#: ..\../main/gui/ginkgocloud/downloadcloudbase.h:133
 
6275
msgid "Ginkgo Cloud search"
 
6276
msgstr ""
 
6277
 
5861
6278
#: ..\../main/gui/history3/confirmdeletedialog.h:29
5862
6279
msgid " from History?"
5863
6280
msgstr " from History?"
5864
6281
 
5865
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:114
 
6282
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:115
5866
6283
#, fuzzy
5867
6284
msgid "Medical history"
5868
6285
msgstr "&Limpar Histórico"
5869
6286
 
5870
 
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:178
 
6287
#: ..\../main/gui/history3/historypanel3base.h:179
5871
6288
#, fuzzy
5872
6289
msgid "Open With ..."
5873
6290
msgstr "Abrir..."
5906
6323
msgid "Image Browser Dialog"
5907
6324
msgstr ""
5908
6325
 
5909
 
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.h:59
 
6326
#: ..\../wx/wizardginkgo/wxwizardginkgobasewx.h:61
5910
6327
msgid "Test title"
5911
6328
msgstr ""
5912
6329
 
5914
6331
msgid "Authenticate"
5915
6332
msgstr "Authenticate"
5916
6333
 
 
6334
#~ msgid ""
 
6335
#~ "No results obtained. Maybe you have a wrong PACS server configuration"
 
6336
#~ msgstr ""
 
6337
#~ "Nenhum resultado obtido. Talvez você tenha uma configuração inválida do "
 
6338
#~ "servidor PACS"
 
6339
 
 
6340
#, fuzzy
 
6341
#~ msgid ""
 
6342
#~ "No results obtained in PACS retrieve.\n"
 
6343
#~ "Maybe study doesn't exist or you have a wrong PACS server configuration."
 
6344
#~ msgstr ""
 
6345
#~ "Nenhum resultado obtido. Talvez você tenha uma configuração inválida do "
 
6346
#~ "servidor PACS"
 
6347
 
 
6348
#, fuzzy
 
6349
#~ msgid "Clean"
 
6350
#~ msgstr "Limpar"
 
6351
 
 
6352
#~ msgid "Error: "
 
6353
#~ msgstr "Erro: "
 
6354
 
 
6355
#~ msgid "Error: No images were downloaded"
 
6356
#~ msgstr "Erro: Nenhuma imagem foi baixada"
 
6357
 
 
6358
#~ msgid "Error starting network support"
 
6359
#~ msgstr "Erro ao iniciar o suporte a rede"
 
6360
 
 
6361
#, fuzzy
 
6362
#~ msgid "The selected directory does must be empty"
 
6363
#~ msgstr "O diretório selecionado não pode ser aberto"
 
6364
 
 
6365
#~ msgid "Choose the import profile"
 
6366
#~ msgstr "Escolha o perfil de importação"
 
6367
 
 
6368
#~ msgid "An error ocurred loading Ginkgo News check your internet connection"
 
6369
#~ msgstr ""
 
6370
#~ "Um erro ocorreu carregando o Ginkgo News. Verifique sua conexão com a "
 
6371
#~ "internet"
 
6372
 
5917
6373
#~ msgid "%m-%d-%y %H:%M:%S,%q"
5918
6374
#~ msgstr "%d-%m-%y %H:%M:%S,%q"
5919
6375
 
5923
6379
#~ msgid "URL for new extensions"
5924
6380
#~ msgstr "URL para novas extensões"
5925
6381
 
5926
 
#, fuzzy
5927
 
#~ msgid "http://ginkgo-cadx.com/"
5928
 
#~ msgstr "http://ginkgo-cadx.com/en/services/"
5929
 
 
5930
6382
#~ msgid ""
5931
6383
#~ "\n"
5932
6384
#~ "There are %d files that overwrite existing files"
5961
6413
#~ msgid "Opening series..."
5962
6414
#~ msgstr "Abrindo séries..."
5963
6415
 
5964
 
#~ msgid "Deleting series..."
5965
 
#~ msgstr "Deletando séries..."
5966
 
 
5967
 
#~ msgid "Show license"
5968
 
#~ msgstr "Visualizar licença"
5969
 
 
5970
6416
#~ msgid "Activate"
5971
6417
#~ msgstr "Ativar"
5972
6418
 
5993
6439
#~ msgid "You can't remove opened studies"
5994
6440
#~ msgstr "Você não pode remover estudos abertos"
5995
6441
 
5996
 
#~ msgid "this Study"
5997
 
#~ msgstr "este Estudo"
5998
 
 
5999
6442
#~ msgid "error, have tried to select a file that is not added to history"
6000
6443
#~ msgstr ""
6001
6444
#~ "erro, tentou-se selecionar um arquivo que não está adicionado ao histórico"
6092
6535
#~ "time Debian-Med especialmente Andreas Tille e Karlsten Hilbert: "
6093
6536
#~ "empacotamento, testes e relatórios de bug"
6094
6537
 
6095
 
#, fuzzy
6096
 
#~ msgid "Open file"
6097
 
#~ msgstr "Abrir arquivo"
6098
 
 
6099
6538
#~ msgid "Acquire from a removable unit"
6100
6539
#~ msgstr "Acquire from a removable unit"
6101
6540
 
6103
6542
#~ msgstr "DICOM &acquisition from PACS"
6104
6543
 
6105
6544
#, fuzzy
6106
 
#~ msgid "&Import images..."
6107
 
#~ msgstr "&Importar Imagens ..."
6108
 
 
6109
 
#~ msgid "&Save"
6110
 
#~ msgstr "&Salvar"
6111
 
 
6112
 
#, fuzzy
6113
6545
#~ msgid "Get extensions ..."
6114
6546
#~ msgstr "Obter extensões ..."
6115
6547
 
6116
6548
#~ msgid "Start page ..."
6117
6549
#~ msgstr "Página inicial ..."
6118
6550
 
6119
 
#, fuzzy
6120
 
#~ msgid "Ginkgo CADx start page ..."
6121
 
#~ msgstr "Página inicial do Ginkgo CADx ..."
6122
 
 
6123
6551
#~ msgid "About &Ginkgo CADx ..."
6124
6552
#~ msgstr "Sobre o &Ginkgo CADx ..."
6125
6553