944
944
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
945
945
msgstr "Gat ekki lesið nægjanleg gögn úr pípunni til undirferlisins (%s)"
948
948
msgid "Character out of range for UTF-8"
949
949
msgstr "Táknið er utan UTF-8 sviðsins"
951
#: glib/gutf8.c:1138 glib/gutf8.c:1147 glib/gutf8.c:1279 glib/gutf8.c:1288
952
#: glib/gutf8.c:1429 glib/gutf8.c:1525
951
#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304
952
#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541
953
953
msgid "Invalid sequence in conversion input"
954
954
msgstr "Ógild runa í ílagi umbreytingar"
956
#: glib/gutf8.c:1440 glib/gutf8.c:1536
956
#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552
957
957
msgid "Character out of range for UTF-16"
958
958
msgstr "Táknið er utan UTF-16 sviðsins"
1254
1254
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1257
#: gio/gfile.c:863 gio/gfile.c:1093 gio/gfile.c:1228 gio/gfile.c:1464
1258
#: gio/gfile.c:1518 gio/gfile.c:1575 gio/gfile.c:1658 gio/gfile.c:1713
1259
#: gio/gfile.c:1773 gio/gfile.c:1827 gio/gfile.c:3152 gio/gfile.c:3206
1260
#: gio/gfile.c:3337 gio/gfile.c:3377 gio/gfile.c:3704 gio/gfile.c:4106
1261
#: gio/gfile.c:4192 gio/gfile.c:4281 gio/gfile.c:4379 gio/gfile.c:4466
1262
#: gio/gfile.c:4559 gio/gfile.c:4889 gio/gfile.c:5169 gio/gfile.c:5238
1263
#: gio/gfile.c:6829 gio/gfile.c:6919 gio/gfile.c:7005
1257
#: gio/gfile.c:871 gio/gfile.c:1101 gio/gfile.c:1236 gio/gfile.c:1472
1258
#: gio/gfile.c:1526 gio/gfile.c:1583 gio/gfile.c:1666 gio/gfile.c:1721
1259
#: gio/gfile.c:1781 gio/gfile.c:1835 gio/gfile.c:3303 gio/gfile.c:3357
1260
#: gio/gfile.c:3488 gio/gfile.c:3528 gio/gfile.c:3855 gio/gfile.c:4257
1261
#: gio/gfile.c:4343 gio/gfile.c:4432 gio/gfile.c:4530 gio/gfile.c:4617
1262
#: gio/gfile.c:4710 gio/gfile.c:5040 gio/gfile.c:5320 gio/gfile.c:5389
1263
#: gio/gfile.c:6980 gio/gfile.c:7070 gio/gfile.c:7156
1264
1264
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1266
1266
msgid "Operation not supported"
1274
1274
#. Translators: This is an error message when trying to find
1275
1275
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1277
#: gio/gfile.c:1349 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
1277
#: gio/gfile.c:1357 gio/glocalfile.c:1065 gio/glocalfile.c:1076
1278
1278
#: gio/glocalfile.c:1089
1279
1279
msgid "Containing mount does not exist"
1282
#: gio/gfile.c:2401 gio/glocalfile.c:2250
1282
#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2250
1283
1283
msgid "Can't copy over directory"
1287
1287
msgid "Can't copy directory over directory"
1290
#: gio/gfile.c:2469 gio/glocalfile.c:2259
1290
#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2259
1291
1291
msgid "Target file exists"
1295
1295
msgid "Can't recursively copy directory"
1300
msgid "Error splicing file: %s"
1301
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1299
1304
msgid "Can't copy special file"
1303
1308
msgid "Invalid symlink value given"
1308
1313
msgid "Trash not supported"
1309
1314
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
1313
1318
msgid "File names cannot contain '%c'"
1316
#: gio/gfile.c:5886 gio/gvolume.c:331
1321
#: gio/gfile.c:6037 gio/gvolume.c:331
1317
1322
msgid "volume doesn't implement mount"
1321
1326
msgid "No application is registered as handling this file"
1632
1637
msgid "Setting attribute %s not supported"
1633
1638
msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
1635
#: gio/glocalfileinputstream.c:159 gio/glocalfileoutputstream.c:701
1640
#: gio/glocalfileinputstream.c:171 gio/glocalfileoutputstream.c:708
1636
1641
#, fuzzy, c-format
1637
1642
msgid "Error reading from file: %s"
1638
1643
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1640
#: gio/glocalfileinputstream.c:190 gio/glocalfileinputstream.c:202
1641
#: gio/glocalfileinputstream.c:314 gio/glocalfileoutputstream.c:449
1642
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1005
1645
#: gio/glocalfileinputstream.c:202 gio/glocalfileinputstream.c:214
1646
#: gio/glocalfileinputstream.c:326 gio/glocalfileoutputstream.c:456
1647
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1012
1643
1648
#, fuzzy, c-format
1644
1649
msgid "Error seeking in file: %s"
1645
1650
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1647
#: gio/glocalfileinputstream.c:235 gio/glocalfileoutputstream.c:235
1648
#: gio/glocalfileoutputstream.c:330
1652
#: gio/glocalfileinputstream.c:247 gio/glocalfileoutputstream.c:242
1653
#: gio/glocalfileoutputstream.c:337
1649
1654
#, fuzzy, c-format
1650
1655
msgid "Error closing file: %s"
1651
1656
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1653
#: gio/glocalfilemonitor.c:191
1658
#: gio/glocalfilemonitor.c:213
1654
1659
msgid "Unable to find default local file monitor type"
1657
#: gio/glocalfileoutputstream.c:181 gio/glocalfileoutputstream.c:214
1658
#: gio/glocalfileoutputstream.c:722
1662
#: gio/glocalfileoutputstream.c:188 gio/glocalfileoutputstream.c:221
1663
#: gio/glocalfileoutputstream.c:729
1659
1664
#, fuzzy, c-format
1660
1665
msgid "Error writing to file: %s"
1661
1666
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1663
#: gio/glocalfileoutputstream.c:262
1668
#: gio/glocalfileoutputstream.c:269
1664
1669
#, fuzzy, c-format
1665
1670
msgid "Error removing old backup link: %s"
1666
1671
msgstr "Villa við umbreytingu: %s"
1668
#: gio/glocalfileoutputstream.c:276 gio/glocalfileoutputstream.c:289
1673
#: gio/glocalfileoutputstream.c:283 gio/glocalfileoutputstream.c:296
1669
1674
#, fuzzy, c-format
1670
1675
msgid "Error creating backup copy: %s"
1671
1676
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1673
#: gio/glocalfileoutputstream.c:307
1678
#: gio/glocalfileoutputstream.c:314
1674
1679
#, fuzzy, c-format
1675
1680
msgid "Error renaming temporary file: %s"
1676
1681
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1678
#: gio/glocalfileoutputstream.c:495 gio/glocalfileoutputstream.c:1056
1683
#: gio/glocalfileoutputstream.c:502 gio/glocalfileoutputstream.c:1063
1679
1684
#, fuzzy, c-format
1680
1685
msgid "Error truncating file: %s"
1681
1686
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1683
#: gio/glocalfileoutputstream.c:556 gio/glocalfileoutputstream.c:609
1684
#: gio/glocalfileoutputstream.c:654 gio/glocalfileoutputstream.c:794
1685
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1037 gio/glocalfileoutputstream.c:1136
1688
#: gio/glocalfileoutputstream.c:563 gio/glocalfileoutputstream.c:616
1689
#: gio/glocalfileoutputstream.c:661 gio/glocalfileoutputstream.c:801
1690
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1044 gio/glocalfileoutputstream.c:1143
1686
1691
#, fuzzy, c-format
1687
1692
msgid "Error opening file '%s': %s"
1688
1693
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
1690
#: gio/glocalfileoutputstream.c:825
1695
#: gio/glocalfileoutputstream.c:832
1691
1696
msgid "Target file is a directory"
1694
#: gio/glocalfileoutputstream.c:830
1699
#: gio/glocalfileoutputstream.c:837
1695
1700
msgid "Target file is not a regular file"
1698
#: gio/glocalfileoutputstream.c:842
1703
#: gio/glocalfileoutputstream.c:849
1699
1704
msgid "The file was externally modified"
1702
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1021
1707
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1028
1703
1708
#, fuzzy, c-format
1704
1709
msgid "Error removing old file: %s"
1705
1710
msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"