296
295
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents.</p>"
297
296
msgstr "<p>El fitxer <strong>%1</strong> no té continguts.</p>"
299
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
301
msgstr "Eines de dades"
303
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:38
305
msgstr "Eines de dades"
307
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:75
309
msgstr "Eines per a dades"
311
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:149 kdatatool/kate_kdatatool.cpp:172
312
msgid "(not available)"
313
msgstr "(no disponible)"
315
#: kdatatool/kate_kdatatool.cpp:181
317
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
318
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
319
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
322
"Les eines de dades només són disponibles quan hi ha text seleccionat, o quan "
323
"es clica amb el botó dret del ratolí a sobre d'una paraula. Si no "
324
"s'ofereixen les eines de dades quan el text està seleccionat, vos caldrà "
325
"instal·lar-les. Algunes eines de dades formen part del paquet KOffice."
327
298
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
328
299
msgid "Select an Icon to use it inside the Code"
329
300
msgstr "Seleccioneu una icona per utilitzar-la en el codi"
349
320
msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
350
321
msgstr "Seleccioneu la icona que voleu utilitzar en el codi com a KIcon."
352
#: timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
354
"This is a localized string for default time & date printing on kate document."
355
"%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year in XXXX "
356
"format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX format.Please, if "
357
"in your language time or date is written in a different order, change it here"
358
msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
359
msgstr "%d-%m-%Y %H:%M"
361
#: timedate/timedate.cpp:124
362
msgid "Insert Time && Date"
363
msgstr "Insereix la data i hora"
365
#: timedate/timedate_config.cpp:38
367
"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
368
"%Y\tfull year number\n"
369
"%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
370
"%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
371
"%b\tabbreviated month name\n"
372
"%B\tfull month name\n"
373
"%e\tday of the month (1 - 31)\n"
374
"%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
375
"%a\tabbreviated weekday name\n"
376
"%A\tfull weekday name\n"
378
"%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
379
"%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
380
"%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
381
"%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
382
"%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
383
"%S\tseconds (00 - 59)\n"
384
"%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
385
"%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
387
"%y\t2-dígits d'any, excloent els segles (00 - 99)\n"
388
"%Y\tany sencer numèric\n"
389
"%:m\tmes numèric, sense el zero inicial (1 - 12)\n"
390
"%m\tmes numèric, 2 dígits (01 - 12)\n"
391
"%b\tnom del mes abreviat\n"
392
"%B\tnom del mes sencer\n"
393
"%e\tdia del mes (1 - 31)\n"
394
"%d\tdia del mes, 2 dígits (01 - 31)\n"
395
"%a\tnom del dia de la setmana abreviat\n"
396
"%A\tnom sencer del dia de la setmana\n"
398
"%H\thora en rellotge de 24 hores, 2 dígits (00 - 23)\n"
399
"%k\thora en rellotge de 24 hores, sense el zero inicial (0 - 23)\n"
400
"%I\thora en rellotge de 12 hores, 2 dígits (01 - 12)\n"
401
"%l\thora en rellotge de 12 hores, sense el zero inicial (1 - 12)\n"
402
"%M\tminuts, 2 dígits (00 - 59)\n"
403
"%S\tsegons (00 - 59)\n"
407
#: timedate/timedate_config.cpp:74
324
#~ msgstr "Eines de dades"
327
#~ msgstr "Eines de dades"
329
#~ msgid "Data Tools"
330
#~ msgstr "Eines per a dades"
332
#~ msgid "(not available)"
333
#~ msgstr "(no disponible)"
336
#~ "Data tools are only available when text is selected, or when the right "
337
#~ "mouse button is clicked over a word. If no data tools are offered even "
338
#~ "when text is selected, you need to install them. Some data tools are part "
339
#~ "of the KOffice package."
341
#~ "Les eines de dades només són disponibles quan hi ha text seleccionat, o "
342
#~ "quan es clica amb el botó dret del ratolí a sobre d'una paraula. Si no "
343
#~ "s'ofereixen les eines de dades quan el text està seleccionat, vos caldrà "
344
#~ "instal·lar-les. Algunes eines de dades formen part del paquet KOffice."
347
#~ "This is a localized string for default time & date printing on kate "
348
#~ "document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means "
349
#~ "year in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX "
350
#~ "format.Please, if in your language time or date is written in a different "
351
#~ "order, change it here"
352
#~ msgid "%d-%m-%Y %H:%M"
353
#~ msgstr "%d-%m-%Y %H:%M"
355
#~ msgid "Insert Time && Date"
356
#~ msgstr "Insereix la data i hora"
359
#~ "%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
360
#~ "%Y\tfull year number\n"
361
#~ "%:m\tmonth number, without leading zero (1 - 12)\n"
362
#~ "%m\tmonth number, 2 digits (01 - 12)\n"
363
#~ "%b\tabbreviated month name\n"
364
#~ "%B\tfull month name\n"
365
#~ "%e\tday of the month (1 - 31)\n"
366
#~ "%d\tday of the month, 2 digits (01 - 31)\n"
367
#~ "%a\tabbreviated weekday name\n"
368
#~ "%A\tfull weekday name\n"
370
#~ "%H\thour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)\n"
371
#~ "%k\thour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)\n"
372
#~ "%I\thour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)\n"
373
#~ "%l\thour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)\n"
374
#~ "%M\tminute, 2 digits (00 - 59)\n"
375
#~ "%S\tseconds (00 - 59)\n"
376
#~ "%P\t\"am\" or \"pm\"\n"
377
#~ "%p\t\"AM\" or \"PM\"\n"
379
#~ "%y\t2-dígits d'any, excloent els segles (00 - 99)\n"
380
#~ "%Y\tany sencer numèric\n"
381
#~ "%:m\tmes numèric, sense el zero inicial (1 - 12)\n"
382
#~ "%m\tmes numèric, 2 dígits (01 - 12)\n"
383
#~ "%b\tnom del mes abreviat\n"
384
#~ "%B\tnom del mes sencer\n"
385
#~ "%e\tdia del mes (1 - 31)\n"
386
#~ "%d\tdia del mes, 2 dígits (01 - 31)\n"
387
#~ "%a\tnom del dia de la setmana abreviat\n"
388
#~ "%A\tnom sencer del dia de la setmana\n"
390
#~ "%H\thora en rellotge de 24 hores, 2 dígits (00 - 23)\n"
391
#~ "%k\thora en rellotge de 24 hores, sense el zero inicial (0 - 23)\n"
392
#~ "%I\thora en rellotge de 12 hores, 2 dígits (01 - 12)\n"
393
#~ "%l\thora en rellotge de 12 hores, sense el zero inicial (1 - 12)\n"
394
#~ "%M\tminuts, 2 dígits (00 - 59)\n"
395
#~ "%S\tsegons (00 - 59)\n"
396
#~ "%P\t«am» or «pm»\n"
397
#~ "%p\t«AM» or «PM»\n"
411
402
#~ msgid "PythonEncoding"
412
403
#~ msgstr "Codificació Python"