~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ca-valencia/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libkdepim.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-jfjkigqrn34bd0xr
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:53+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 03:45+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 20:08+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n"
16
16
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
33
33
msgstr ""
34
34
"antonibella5@orange.es,astals11@terra.es,sps@sastia.com,manutortosa@gmail.com"
35
35
 
36
 
#: addcontactjob.cpp:63
 
36
#: addcontactjob.cpp:64
37
37
#, fuzzy
38
38
#| msgid ""
39
39
#| "The VCard's primary email address is already in your address book; "
49
49
"d'adreces, tot i així encara podeu alçar la VCard a un fitxer i importar-la "
50
50
"a la llibreta d'adreces de forma manual."
51
51
 
52
 
#: addcontactjob.cpp:78 addemailaddressjob.cpp:128
 
52
#: addcontactjob.cpp:80 addemailaddressjob.cpp:172
53
53
#, fuzzy
54
54
#| msgid "Select Address Book"
55
55
msgctxt "@title:window"
56
56
msgid "Select Address Book"
57
57
msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces"
58
58
 
59
 
#: addcontactjob.cpp:81 addemailaddressjob.cpp:131
 
59
#: addcontactjob.cpp:83 addemailaddressjob.cpp:175
60
60
#, fuzzy
61
61
#| msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
62
62
msgctxt "@info"
63
63
msgid "Select the address book where the contact will be saved:"
64
64
msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces en la que s'alçarà el nou contacte:"
65
65
 
66
 
#: addcontactjob.cpp:124
 
66
#: addcontactjob.cpp:127
67
67
#, fuzzy
68
68
#| msgid ""
69
69
#| "The VCard was added to your address book; you can add more information to "
76
76
"La VCard s'ha afegit a la vostra llibreta d'adreces; podeu afegir més "
77
77
"informació a esta entrada obrint la llibreta d'adreces."
78
78
 
79
 
#: addemailaddressjob.cpp:65
 
79
#: addemailaddressjob.cpp:82
80
80
#, fuzzy, kde-format
81
81
#| msgid ""
82
82
#| "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>"
87
87
msgstr ""
88
88
"<qt>L'adreça de correu <b>%1</b> ja està a la vostra llibreta d'adreces.</qt>"
89
89
 
90
 
#: addemailaddressjob.cpp:115
 
90
#: addemailaddressjob.cpp:132
91
91
#, fuzzy
92
92
#| msgid "Please create an address book before adding a contact."
93
93
msgctxt "@info"
94
 
msgid "You must create an address book before adding a contact."
 
94
msgid ""
 
95
"You must create an address book before adding a contact. Do you want to "
 
96
"create an address book?"
95
97
msgstr "Per favor, creeu una llibreta d'adreces abans d'afegir un contacte."
96
98
 
97
 
#: addemailaddressjob.cpp:116
 
99
#: addemailaddressjob.cpp:133
98
100
#, fuzzy
99
101
#| msgid "No Address Book Available"
100
102
msgctxt "@title:window"
101
103
msgid "No Address Book Available"
102
104
msgstr "No hi ha disponible cap llibreta d'adreces"
103
105
 
104
 
#: addemailaddressjob.cpp:181
 
106
#: addemailaddressjob.cpp:135
 
107
#, fuzzy
 
108
#| msgid "Select Address Book"
 
109
msgid "Add Address Book"
 
110
msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces"
 
111
 
 
112
#: addemailaddressjob.cpp:225
105
113
#, fuzzy, kde-format
106
114
#| msgid ""
107
115
#| "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your address book.</qt>"
627
635
msgid "Show detailed progress window"
628
636
msgstr "Mostra la finestra de progrés detallat"
629
637
 
630
 
#~ msgid "Select Address Book"
631
 
#~ msgstr "Seleccioneu la llibreta d'adreces"
632
 
 
633
638
#~ msgid "Select the address book the new contact shall be saved in:"
634
639
#~ msgstr ""
635
640
#~ "Seleccioneu la llibreta d'adreces en la que s'alçarà el nou contacte:"