~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ca-valencia/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ksirk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-jfjkigqrn34bd0xr
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ksirk\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 04:56+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 02:57+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-22 23:39+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1296
1296
msgid "Port:"
1297
1297
msgstr "Port:"
1298
1298
 
1299
 
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:248
 
1299
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:245
1300
1300
msgid "Name already in use. Please choose another one."
1301
1301
msgstr "El nom ja és en ús. Per favor, escolliu-ne un altre."
1302
1302
 
1303
 
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:250
 
1303
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:247
1304
1304
msgid "Empty name. Please choose another one."
1305
1305
msgstr "El nom és buit. Per favor, escolliu-ne un altre."
1306
1306
 
1307
 
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:267
 
1307
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:264
1308
1308
#, kde-format
1309
1309
msgid "Player Number %1, please type in your name and choose your nation:"
1310
1310
msgstr ""
2843
2843
msgid "Exchange armies again or continue?"
2844
2844
msgstr "Voleu tornar a canviar batallons o continuar?"
2845
2845
 
 
2846
#: kgamewin.cpp:2309 main.cpp:32 main.cpp:39
 
2847
msgid "KsirK"
 
2848
msgstr "KsirK"
 
2849
 
2846
2850
#: kgamewin.cpp:2309
2847
2851
msgid ""
2848
2852
"You must distribute\n"
2851
2855
"Heu de distribuir\n"
2852
2856
"tots els vostres batallons"
2853
2857
 
2854
 
#: kgamewin.cpp:2309 main.cpp:32 main.cpp:39
2855
 
msgid "KsirK"
2856
 
msgstr "KsirK"
2857
 
 
2858
2858
#: kgamewin.cpp:2450
2859
2859
msgid "Battle ongoing."
2860
2860
msgstr "Batalla en curs."