9
9
"Project-Id-Version: korganizer\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:13+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 10:32+0330\n"
13
13
"Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n"
14
14
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
62
62
msgstr "نگهدارنده"
64
#: aboutdata.cpp:52 korgac/korgacmain.cpp:76
65
msgid "Reinhold Kainhofer"
66
msgstr "Reinhold Kainhofer"
64
68
#: aboutdata.cpp:52 aboutdata.cpp:54 korgac/korgacmain.cpp:74
65
69
#: korgac/korgacmain.cpp:76
66
70
msgid "Former Maintainer"
67
71
msgstr "نگهدارنده قبلی"
69
#: aboutdata.cpp:52 korgac/korgacmain.cpp:76
70
msgid "Reinhold Kainhofer"
71
msgstr "Reinhold Kainhofer"
73
73
#: aboutdata.cpp:54 kcmdesignerfields.cpp:151 korgac/korgacmain.cpp:74
74
74
msgid "Cornelius Schumacher"
933
933
"جزئیات رویدادها، مدخلهای نشریه یا کارهای انجامی برگزیده در نمای اصلی "
934
934
"KOrganizer را در اینجا مشاهده کنید."
936
#: calendarview.cpp:443
936
#: calendarview.cpp:444
938
938
msgid "Could not load calendar '%1'."
939
939
msgstr "تقویم »%1« را نتوانست بار کند."
941
#: calendarview.cpp:663
941
#: calendarview.cpp:664
943
943
"The time zone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of "
944
944
"the items in your calendar, which will show them to be at a different time "
948
948
"دارید تا در زمانی متفاوت از قبل نمایش داده شود، یا حرکت دهید تا به زمان "
949
949
"قدیمی تبدیل شده و در ناحیه زمان جدید هم باشند؟"
951
#: calendarview.cpp:670
951
#: calendarview.cpp:671
952
952
msgid "Keep Absolute Times?"
953
953
msgstr "زمانهای مطلق نگه داشته شوند؟"
955
#: calendarview.cpp:671
955
#: calendarview.cpp:672
956
956
msgid "Keep Times"
957
957
msgstr "نگهداری زمانها"
959
#: calendarview.cpp:672
959
#: calendarview.cpp:673
960
960
msgid "Move Times"
961
961
msgstr "حرکت زمانها"
963
#: calendarview.cpp:746
963
#: calendarview.cpp:747
965
965
msgid "Todo completed: %1 (%2)"
966
966
msgstr "کار انجامی کامل شد: %1 )%2("
968
#: calendarview.cpp:756
968
#: calendarview.cpp:757
970
970
msgid "Journal of %1"
971
971
msgstr "نشریه %1"
973
#: calendarview.cpp:810
973
#: calendarview.cpp:811
976
976
"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be "
979
979
"فقره »%1« با قواعد پالایه جاری شما پالایش شده است، بنابراین مخفی میشود و در "
980
980
"نما ظاهر نمیشود."
982
#: calendarview.cpp:813
982
#: calendarview.cpp:814
983
983
msgid "Filter Applied"
984
984
msgstr "پالایه اعمالشده"
986
#: calendarview.cpp:885
986
#: calendarview.cpp:886
987
987
#, fuzzy, kde-format
988
988
#| msgid "<qt>Do you really want to delete the resource <b>%1</b>?</qt>"
990
990
msgid "Do you really want to permanently remove the item \"%1\"?"
991
991
msgstr "<qt>واقعاً میخواهید منبع <b>%1</b> را حذف کنید؟</qt>"
993
#: calendarview.cpp:887
993
#: calendarview.cpp:888
995
995
#| msgid "Delete Old Items"
996
996
msgctxt "@title:window"
997
997
msgid "Delete Item?"
998
998
msgstr "حذف فقرههای قدیمی"
1000
#: calendarview.cpp:907
1000
#: calendarview.cpp:908
1001
1001
#, fuzzy, kde-format
1003
1003
#| "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1011
1011
"کارهای انجامی فرعی آن را مستقل کنید، یا کار انجامی را با همه کارهای انجامی "
1012
1012
"فرعی آن حذف میکنید؟"
1014
#: calendarview.cpp:912 calendarview.cpp:953 calendarview.cpp:1768
1015
#: calendarview.cpp:1781 calendarview.cpp:2575 calendarview.cpp:2649
1016
#: calendarview.cpp:2680
1014
#: calendarview.cpp:913 calendarview.cpp:954 calendarview.cpp:1769
1015
#: calendarview.cpp:1782 calendarview.cpp:2576 calendarview.cpp:2650
1016
#: calendarview.cpp:2681
1017
1017
msgid "KOrganizer Confirmation"
1018
1018
msgstr "تأیید KOrganizer"
1020
#: calendarview.cpp:913
1020
#: calendarview.cpp:914
1022
1022
#| msgid "Delete Only This"
1023
1023
msgid "Cut Only This"
1024
1024
msgstr "فقط حذف این"
1026
#: calendarview.cpp:914
1026
#: calendarview.cpp:915
1027
1027
msgid "Cut All"
1030
#: calendarview.cpp:949
1030
#: calendarview.cpp:950
1031
1031
#, fuzzy, kde-format
1033
1033
#| "The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1041
1041
"کارهای انجامی فرعی آن را مستقل کنید، یا کار انجامی را با همه کارهای انجامی "
1042
1042
"فرعی آن حذف میکنید؟"
1044
#: calendarview.cpp:954
1044
#: calendarview.cpp:955
1046
1046
#| msgid "Delete Only This"
1047
1047
msgid "Copy Only This"
1048
1048
msgstr "فقط حذف این"
1050
#: calendarview.cpp:955
1050
#: calendarview.cpp:956
1052
1052
#| msgid "&Copy To"
1053
1053
msgid "Copy All"
1054
1054
msgstr "&رونوشت در"
1056
#: calendarview.cpp:1020
1056
#: calendarview.cpp:1021
1058
1058
#| msgid "Please specify a valid start date."
1059
1059
msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
1060
1060
msgstr "لطفاً، تاریخ آغاز معتبری مشخص کنید."
1062
#: calendarview.cpp:1498
1062
#: calendarview.cpp:1499
1063
1063
msgid "Make sub-to-dos independent"
1064
1064
msgstr "مستقل کردن کارهای انجامی فرعی"
1066
#: calendarview.cpp:1638
1066
#: calendarview.cpp:1639
1068
1068
msgctxt "@info"
1069
1069
msgid "\"%1\" was successfully copied to %2."
1072
#: calendarview.cpp:1641
1072
#: calendarview.cpp:1642
1074
1074
#| msgid "Copying Failed"
1075
1075
msgctxt "@title:window"
1076
1076
msgid "Copying Succeeded"
1077
1077
msgstr "خرابی در رونوشت"
1079
#: calendarview.cpp:1647
1079
#: calendarview.cpp:1648
1080
1080
#, fuzzy, kde-format
1081
1081
#| msgid "Unable to copy the item to %1."
1082
1082
msgctxt "@info"
1083
1083
msgid "Unable to copy the item \"%1\" to %2."
1084
1084
msgstr "قادر به رونوشت فقره در %1 نیست."
1086
#: calendarview.cpp:1650
1086
#: calendarview.cpp:1651
1088
1088
#| msgid "Copying Failed"
1089
1089
msgctxt "@title:window"
1090
1090
msgid "Copying Failed"
1091
1091
msgstr "خرابی در رونوشت"
1093
#: calendarview.cpp:1710
1093
#: calendarview.cpp:1711
1095
1095
msgctxt "@info"
1098
1098
"been put into %3."
1101
#: calendarview.cpp:1715 calendarview.cpp:1736
1101
#: calendarview.cpp:1716 calendarview.cpp:1737
1103
1103
#| msgid "Moving Failed"
1104
1104
msgctxt "@title:window"
1105
1105
msgid "Moving Failed"
1106
1106
msgstr "خرابی در حرکت"
1108
#: calendarview.cpp:1721
1108
#: calendarview.cpp:1722
1110
1110
msgctxt "@info"
1111
1111
msgid "\"%1\" was successfully moved from %2 to %3."
1114
#: calendarview.cpp:1725
1114
#: calendarview.cpp:1726
1116
1116
#| msgid "Moving Failed"
1117
1117
msgctxt "@title:window"
1118
1118
msgid "Moving Succeeded"
1119
1119
msgstr "خرابی در حرکت"
1121
#: calendarview.cpp:1732
1121
#: calendarview.cpp:1733
1123
1123
msgctxt "@info"
1124
1124
msgid "Unable to add the item \"%1\" into %2. This item has not been moved."
1127
#: calendarview.cpp:1764
1127
#: calendarview.cpp:1765
1128
1128
#, fuzzy, kde-format
1129
1129
#| msgid "Dissociate event from recurrence"
1130
1130
msgid "Do you want to dissociate the occurrence on %1 from the recurrence?"
1131
1131
msgstr "تفکیک رویداد از تکرار"
1133
#: calendarview.cpp:1769
1133
#: calendarview.cpp:1770
1135
1135
#| msgid "T&ime associated"
1136
1136
msgid "&Dissociate"
1137
1137
msgstr "&زمان مربوطه"
1139
#: calendarview.cpp:1776
1139
#: calendarview.cpp:1777
1140
1140
#, fuzzy, kde-format
1141
1141
#| msgid "Dissociate event from recurrence"
1144
1144
"dissociate future ones?"
1145
1145
msgstr "تفکیک رویداد از تکرار"
1147
#: calendarview.cpp:1782
1147
#: calendarview.cpp:1783
1149
1149
#| msgid "&Dissociate This Occurrence"
1150
1150
msgid "&Only Dissociate This One"
1151
1151
msgstr "&تفکیک این رخداد"
1153
#: calendarview.cpp:1783
1153
#: calendarview.cpp:1784
1155
1155
#| msgid "&Dissociate Future Occurrences"
1156
1156
msgid "&Also Dissociate Future Ones"
1157
1157
msgstr "&تفکیک رخدادهای آینده"
1159
#: calendarview.cpp:1799
1159
#: calendarview.cpp:1800
1160
1160
msgid "Dissociate occurrence"
1161
1161
msgstr "تفکیک رخداد"
1163
#: calendarview.cpp:1811
1163
#: calendarview.cpp:1812
1164
1164
msgid "Dissociating the occurrence failed."
1165
1165
msgstr "خرابی در تفکیک رخداد."
1167
#: calendarview.cpp:1812 calendarview.cpp:1839
1167
#: calendarview.cpp:1813 calendarview.cpp:1840
1168
1168
msgid "Dissociating Failed"
1169
1169
msgstr "خرابی در تفکیک"
1171
#: calendarview.cpp:1822
1171
#: calendarview.cpp:1823
1172
1172
msgid "Dissociate future occurrences"
1173
1173
msgstr "تفکیک رخدادهای آینده"
1175
#: calendarview.cpp:1838
1175
#: calendarview.cpp:1839
1176
1176
msgid "Dissociating the future occurrences failed."
1177
1177
msgstr "خرابی در تفکیک رخدادهای آینده."
1179
#: calendarview.cpp:2002
1179
#: calendarview.cpp:2003
1181
1181
#| msgid "*.ics|iCalendar Files"
1182
1182
msgid "*.ics|iCalendars"
1183
1183
msgstr "*.ics|پروندههای iCalendar"
1185
#: calendarview.cpp:2012 calendarview.cpp:2064
1185
#: calendarview.cpp:2013 calendarview.cpp:2065
1187
1187
msgid "Do you want to overwrite %1?"
1190
#: calendarview.cpp:2027 calendarview.cpp:2079
1190
#: calendarview.cpp:2028 calendarview.cpp:2080
1191
1191
msgctxt "save failure cause unknown"
1192
1192
msgid "Reason unknown"
1195
#: calendarview.cpp:2032
1195
#: calendarview.cpp:2033
1196
1196
#, fuzzy, kde-format
1197
1197
#| msgid "Cannot write archive file %1."
1198
1198
msgctxt "@info"
1199
1199
msgid "Cannot write iCalendar file %1. %2"
1200
1200
msgstr "پرونده بایگانی %1 را نمیتوان نوشت."
1202
#: calendarview.cpp:2043
1202
#: calendarview.cpp:2044
1204
1204
#| msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
1205
1205
msgid "The journal entries cannot be exported to a vCalendar file."
1206
1206
msgstr "مدخلهای نشریه را نمیتوان به یک پرونده vCalendar صادر کرد."
1208
#: calendarview.cpp:2044
1208
#: calendarview.cpp:2045
1209
1209
msgid "Data Loss Warning"
1210
1210
msgstr "اخطار از دست رفتن دادهها"
1212
#: calendarview.cpp:2055
1212
#: calendarview.cpp:2056
1213
1213
msgid "*.vcs|vCalendars"
1216
#: calendarview.cpp:2084
1216
#: calendarview.cpp:2085
1217
1217
#, fuzzy, kde-format
1218
1218
#| msgid "Cannot write archive file %1."
1219
1219
msgctxt "@info"
1220
1220
msgid "Cannot write vCalendar file %1. %2"
1221
1221
msgstr "پرونده بایگانی %1 را نمیتوان نوشت."
1223
#: calendarview.cpp:2102
1223
#: calendarview.cpp:2103
1224
1224
msgid "&Previous Day"
1225
1225
msgstr "روز &قبل"
1227
#: calendarview.cpp:2105
1227
#: calendarview.cpp:2106
1228
1228
msgid "&Previous Week"
1229
1229
msgstr "هفته &قبل"
1231
#: calendarview.cpp:2106
1231
#: calendarview.cpp:2107
1232
1232
msgid "&Next Week"
1233
1233
msgstr "هفته &بعد"
1235
#: calendarview.cpp:2202 calendarview.cpp:2241
1235
#: calendarview.cpp:2203 calendarview.cpp:2242
1236
1236
msgid "No filter"
1237
1237
msgstr "بدون پالایه"
1239
#: calendarview.cpp:2570
1239
#: calendarview.cpp:2571
1242
1242
"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and "
1247
1247
"کارهای انجامی فرعی آن را مستقل کنید، یا کار انجامی را با همه کارهای انجامی "
1248
1248
"فرعی آن حذف میکنید؟"
1250
#: calendarview.cpp:2576
1250
#: calendarview.cpp:2577
1251
1251
msgid "Delete Only This"
1252
1252
msgstr "فقط حذف این"
1254
#: calendarview.cpp:2577 calendarview.cpp:2650
1254
#: calendarview.cpp:2578 calendarview.cpp:2651
1255
1255
msgid "Delete All"
1256
1256
msgstr "حذف همه"
1258
#: calendarview.cpp:2579
1258
#: calendarview.cpp:2580
1259
1259
msgid "Deleting sub-to-dos"
1260
1260
msgstr "حذف کارهای انجامی فرعی"
1262
#: calendarview.cpp:2613
1262
#: calendarview.cpp:2614
1263
1263
#, fuzzy, kde-format
1265
1265
#| "The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably "
1284
1284
"فقره تقویم »%1« در تاریخهای چندگانه تکرار میشود؛ مطمئن هستید که میخواهید آن "
1285
1285
"و همه تکرارهایش را حذف کنید؟"
1287
#: calendarview.cpp:2657
1287
#: calendarview.cpp:2658
1289
1289
#| msgid "Delete &Future"
1290
1290
msgid "Also Delete &Future"
1291
1291
msgstr "حذف &آینده"
1293
#: calendarview.cpp:2661
1293
#: calendarview.cpp:2662
1294
1294
#, fuzzy, kde-format
1296
1296
#| "The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to "
1316
1316
"فقره تقویم »%1« در تاریخهای چندگانه تکرار میشود؛ میخواهید فقط تکرار جاری در "
1317
1317
"%2، فقط تمام تکرارهای آینده یا همه تکرارهای آن را حذف کنید؟"
1319
#: calendarview.cpp:2681
1319
#: calendarview.cpp:2682
1320
1320
msgid "Delete C&urrent"
1321
1321
msgstr "حذف &جاری"
1323
#: calendarview.cpp:2683
1323
#: calendarview.cpp:2684
1324
1324
msgid "Delete &All"
1325
1325
msgstr "حذف &همه"
1327
#: calendarview.cpp:2759
1327
#: calendarview.cpp:2760
1328
1328
msgid "Delete all completed to-dos?"
1329
1329
msgstr "تمام کارهای انجامی کاملشده حذف شوند؟"
1331
#: calendarview.cpp:2760
1331
#: calendarview.cpp:2761
1332
1332
msgid "Purge To-dos"
1333
1333
msgstr "پاککردن کارهای انجامی"
1335
#: calendarview.cpp:2761
1335
#: calendarview.cpp:2762
1337
1337
msgstr "پاکسازی"
1339
#: calendarview.cpp:2765
1339
#: calendarview.cpp:2766
1340
1340
msgid "Purging completed to-dos"
1341
1341
msgstr "پاکسازی کارهای انجامی کاملشده"
1343
#: calendarview.cpp:2785
1343
#: calendarview.cpp:2786
1345
1345
#| msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
1346
1346
msgctxt "@info"
1347
1347
msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
1348
1348
msgstr "قادر به پاکسازی کار انجامی همراه با فرزندان کاملنشده نیست."
1350
#: calendarview.cpp:2786
1350
#: calendarview.cpp:2787
1351
1351
msgid "Delete To-do"
1352
1352
msgstr "حذف کار انجامی"
1354
#: calendarview.cpp:2799
1354
#: calendarview.cpp:2800
1355
1355
#, fuzzy, kde-format
1356
1356
#| msgid "Unable to edit item: it is locked by another process."
1357
1357
msgctxt "@info"
1358
1358
msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
1359
1359
msgstr "قادر به ویرایش فقره نیست: با فرایند دیگری قفل میشود."
1361
#: calendarview.cpp:2833
1361
#: calendarview.cpp:2834
1363
1363
msgid "Unable to copy the item to %1."
1364
1364
msgstr "قادر به رونوشت فقره در %1 نیست."
1366
#: calendarview.cpp:2834
1366
#: calendarview.cpp:2835
1367
1367
msgid "Copying Failed"
1368
1368
msgstr "خرابی در رونوشت"
1370
#: calendarview.cpp:2880
1370
#: calendarview.cpp:2881
1372
1372
msgid "Unable to move the item to %1."
1373
1373
msgstr "قادر به حرکت دادن فقره به %1 نیست."
1375
#: calendarview.cpp:2881
1375
#: calendarview.cpp:2882
1376
1376
msgid "Moving Failed"
1377
1377
msgstr "خرابی در حرکت"