~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hi/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/knotes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2014-03-23 13:16:21 UTC
  • mfrom: (1.1.66)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140323131621-g3df67fdyjrp41tf
Tags: 4:4.12.95-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: knotes\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-13 01:45+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 04:17+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 16:59+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <aviratlami@aol.in>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
298
298
msgid "No Result found."
299
299
msgstr ""
300
300
 
301
 
#: knoteedit.cpp:62
 
301
#: knoteedit.cpp:63
302
302
msgid "Bold"
303
303
msgstr "गाढ़ा"
304
304
 
305
 
#: knoteedit.cpp:67
 
305
#: knoteedit.cpp:68
306
306
msgid "Italic"
307
307
msgstr "ईटैलिक"
308
308
 
309
 
#: knoteedit.cpp:71
 
309
#: knoteedit.cpp:72
310
310
msgid "Underline"
311
311
msgstr "रेखांकित"
312
312
 
313
 
#: knoteedit.cpp:75
 
313
#: knoteedit.cpp:76
314
314
msgid "Strike Out"
315
315
msgstr "लिखकर काटा"
316
316
 
317
 
#: knoteedit.cpp:88
 
317
#: knoteedit.cpp:89
318
318
msgid "Align Left"
319
319
msgstr "बायाँ पंक्तिबद्ध करें "
320
320
 
321
 
#: knoteedit.cpp:95
 
321
#: knoteedit.cpp:96
322
322
msgid "Align Center"
323
323
msgstr "क्रमबद्ध बीच में"
324
324
 
325
 
#: knoteedit.cpp:101
 
325
#: knoteedit.cpp:102
326
326
msgid "Align Right"
327
327
msgstr "दायाँ पंक्तिबद्ध करें"
328
328
 
329
 
#: knoteedit.cpp:107
 
329
#: knoteedit.cpp:108
330
330
msgid "Align Block"
331
331
msgstr "ब्लॉक क्रमबद्ध करें"
332
332
 
333
 
#: knoteedit.cpp:119
 
333
#: knoteedit.cpp:120
334
334
msgid "List"
335
335
msgstr "सूची"
336
336
 
337
 
#: knoteedit.cpp:124
 
337
#: knoteedit.cpp:125
338
338
msgid "Superscript"
339
339
msgstr "सुपरस्क्रिप्ट"
340
340
 
341
 
#: knoteedit.cpp:128
 
341
#: knoteedit.cpp:129
342
342
msgid "Subscript"
343
343
msgstr "सब्स्क्रिप्ट"
344
344
 
345
 
#: knoteedit.cpp:135
 
345
#: knoteedit.cpp:136
346
346
msgid "Increase Indent"
347
347
msgstr "हाशिया बढ़ाएँ"
348
348
 
349
 
#: knoteedit.cpp:143
 
349
#: knoteedit.cpp:144
350
350
msgid "Decrease Indent"
351
351
msgstr "हाशिया घटाएँ"
352
352
 
353
 
#: knoteedit.cpp:156
 
353
#: knoteedit.cpp:157
354
354
msgid "Text Color..."
355
355
msgstr "पाठ रंग..."
356
356
 
357
 
#: knoteedit.cpp:161
 
357
#: knoteedit.cpp:162
358
358
#, fuzzy
359
359
#| msgid "Text Color..."
360
360
msgid "Text Background Color..."
361
361
msgstr "पाठ रंग..."
362
362
 
363
 
#: knoteedit.cpp:165
 
363
#: knoteedit.cpp:166
364
364
msgid "Text Font"
365
365
msgstr "पाठ फ़ॉन्ट"
366
366
 
367
 
#: knoteedit.cpp:170
 
367
#: knoteedit.cpp:171
368
368
msgid "Text Size"
369
369
msgstr "पाठ आकार"
370
370
 
371
 
#: knoteedit.cpp:175
 
371
#: knoteedit.cpp:176
372
372
msgid "Uppercase"
373
373
msgstr ""
374
374
 
375
 
#: knoteedit.cpp:179
 
375
#: knoteedit.cpp:180
376
376
msgid "Lowercase"
377
377
msgstr ""
378
378
 
379
 
#: knoteedit.cpp:183
 
379
#: knoteedit.cpp:184
380
380
msgid "Insert Date"
381
381
msgstr "तारीख़ प्रविष्ट करें"
382
382
 
383
 
#: knoteedit.cpp:225
 
383
#: knoteedit.cpp:266
384
384
msgid "Change case..."
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
 
#: notes/knote.cpp:170
 
387
#: notes/knote.cpp:169
388
388
#, kde-format
389
389
msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>"
390
390
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच टिप्पणी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं ?</qt>"
391
391
 
392
 
#: notes/knote.cpp:172
 
392
#: notes/knote.cpp:171
393
393
msgid "Confirm Delete"
394
394
msgstr "मिटाना पुष्टि करें"
395
395
 
396
 
#: notes/knote.cpp:173
 
396
#: notes/knote.cpp:172
397
397
msgid "&Delete"
398
398
msgstr "मिटाएँ (&D)"
399
399
 
400
 
#: notes/knote.cpp:299
 
400
#: notes/knote.cpp:298
401
401
msgid "Please enter the new name:"
402
402
msgstr "कृपया एक नया नाम भरें:"
403
403
 
404
 
#: notes/knote.cpp:513
 
404
#: notes/knote.cpp:512
405
405
msgid "Save note as plain text"
406
406
msgstr "नोट को सादा पाठ के रूप में सहेजें"
407
407
 
408
 
#: notes/knote.cpp:518
 
408
#: notes/knote.cpp:517
409
409
msgid "Save As"
410
410
msgstr "ऐसे सहेजें"
411
411
 
412
 
#: notes/knote.cpp:535
 
412
#: notes/knote.cpp:534
413
413
#, kde-format
414
414
msgid ""
415
415
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br />Are you sure you want to "
418
418
"<qt>इस नाम <b>%1</b> की फ़ाइल पहले से ही मौज़ूद है.<br /> क्या आप सुनिश्चित हैं कि क्या "
419
419
"आप इस फ़ाइल को मिटाकर लिखना चाहेंगे?</qt>"
420
420
 
421
 
#: notes/knote.cpp:645
 
421
#: notes/knote.cpp:644
422
422
msgid "&All Desktops"
423
423
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
424
424
 
425
 
#: notes/knote.cpp:686
 
425
#: notes/knote.cpp:685
426
426
msgid "New"
427
427
msgstr "नया"
428
428
 
429
 
#: notes/knote.cpp:690
 
429
#: notes/knote.cpp:689
430
430
msgid "Rename..."
431
431
msgstr "नाम बदलें..."
432
432
 
433
 
#: notes/knote.cpp:695
 
433
#: notes/knote.cpp:694
434
434
msgid "Lock"
435
435
msgstr "तालाबंद"
436
436
 
437
 
#: notes/knote.cpp:699
 
437
#: notes/knote.cpp:698
438
438
msgid "Unlock"
439
439
msgstr "तालाखोलें"
440
440
 
441
 
#: notes/knote.cpp:701
 
441
#: notes/knote.cpp:700
442
442
msgid "Hide"
443
443
msgstr "छुपाएँ"
444
444
 
445
 
#: notes/knote.cpp:706
 
445
#: notes/knote.cpp:705
446
446
msgid "Delete"
447
447
msgstr "मिटाएँ"
448
448
 
449
 
#: notes/knote.cpp:710
 
449
#: notes/knote.cpp:709
450
450
msgid "Set Alarm..."
451
451
msgstr "अलार्म सेट करें..."
452
452
 
453
 
#: notes/knote.cpp:715
 
453
#: notes/knote.cpp:714
454
454
msgid "Send..."
455
455
msgstr "भेजें..."
456
456
 
457
 
#: notes/knote.cpp:719
 
457
#: notes/knote.cpp:718
458
458
msgid "Mail..."
459
459
msgstr "डाक..."
460
460
 
461
 
#: notes/knote.cpp:723
 
461
#: notes/knote.cpp:722
462
462
msgid "Save As..."
463
463
msgstr "ऐसे सहेजें..."
464
464
 
465
 
#: notes/knote.cpp:734
 
465
#: notes/knote.cpp:733
466
466
msgid "Preferences..."
467
467
msgstr "प्राथमिकताएं..."
468
468
 
469
 
#: notes/knote.cpp:740
 
469
#: notes/knote.cpp:739
470
470
msgid "Keep Above Others"
471
471
msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
472
472
 
473
 
#: notes/knote.cpp:746
 
473
#: notes/knote.cpp:745
474
474
msgid "Keep Below Others"
475
475
msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
476
476
 
477
 
#: notes/knote.cpp:752
 
477
#: notes/knote.cpp:751
478
478
msgid "To Desktop"
479
479
msgstr "डेस्कटॉप पर"
480
480
 
481
 
#: notes/knote.cpp:762
 
481
#: notes/knote.cpp:761
482
482
msgid "Walk Through Notes"
483
483
msgstr "नोट्स के आरपार चलें"
484
484