~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-ml/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-bod6h7t0r8g76xqd
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-01 02:16+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-31 02:19+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:07-0800\n"
11
11
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
64
64
msgid "Unknown Widget"
65
65
msgstr "അറിയാത്ത ഉരുപ്പടി"
66
66
 
67
 
#: applet.cpp:853 applet.cpp:2242 applet.cpp:2243
 
67
#: applet.cpp:853 applet.cpp:2256 applet.cpp:2257
68
68
msgctxt "misc category"
69
69
msgid "Miscellaneous"
70
70
msgstr "മറ്റുള്ളവ"
93
93
msgid "OK"
94
94
msgstr ""
95
95
 
96
 
#: applet.cpp:1523
 
96
#: applet.cpp:1537
97
97
#, kde-format
98
98
msgid "Activate %1 Widget"
99
99
msgstr "%1 എന്ന ഉരുപ്പടി സജീവമാക്കുക"
100
100
 
101
 
#: applet.cpp:1708
 
101
#: applet.cpp:1722
102
102
#, fuzzy
103
103
#| msgid "Settings"
104
104
msgid "Widget Settings"
105
105
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
106
106
 
107
 
#: applet.cpp:1715
 
107
#: applet.cpp:1729
108
108
#, fuzzy
109
109
#| msgctxt "%1 is the name of the applet"
110
110
#| msgid "Remove this %1"
111
111
msgid "Remove this Widget"
112
112
msgstr "ഈ %1 നീക്കം ചെയ്യുക"
113
113
 
114
 
#: applet.cpp:1722
 
114
#: applet.cpp:1736
115
115
msgid "Run the Associated Application"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: applet.cpp:1832
 
118
#: applet.cpp:1846
119
119
msgid "Settings"
120
120
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
121
121
 
122
 
#: applet.cpp:1832
 
122
#: applet.cpp:1846
123
123
#, kde-format
124
124
msgid "%1 Settings"
125
125
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
126
126
 
127
 
#: applet.cpp:1872
 
127
#: applet.cpp:1886
128
128
#, kde-format
129
129
msgctxt "@title:window"
130
130
msgid "%1 Settings"
131
131
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
132
132
 
133
 
#: applet.cpp:1880
 
133
#: applet.cpp:1894
134
134
msgid "Accessibility"
135
135
msgstr ""
136
136
 
137
 
#: applet.cpp:1881
 
137
#: applet.cpp:1895
138
138
msgid "Application Launchers"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: applet.cpp:1882
 
141
#: applet.cpp:1896
142
142
msgid "Astronomy"
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
 
#: applet.cpp:1883
 
145
#: applet.cpp:1897
146
146
msgid "Date and Time"
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: applet.cpp:1884
 
149
#: applet.cpp:1898
150
150
msgid "Development Tools"
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
 
#: applet.cpp:1885
 
153
#: applet.cpp:1899
154
154
msgid "Education"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: applet.cpp:1886
 
157
#: applet.cpp:1900
158
158
msgid "Environment and Weather"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: applet.cpp:1887
 
161
#: applet.cpp:1901
162
162
msgid "Examples"
163
163
msgstr ""
164
164
 
165
 
#: applet.cpp:1888
 
165
#: applet.cpp:1902
166
166
msgid "File System"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: applet.cpp:1889
 
169
#: applet.cpp:1903
170
170
#, fuzzy
171
171
#| msgid "Your names"
172
172
msgid "Fun and Games"
173
173
msgstr "ഹരി വിഷ്ണു"
174
174
 
175
 
#: applet.cpp:1890
 
175
#: applet.cpp:1904
176
176
msgid "Graphics"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
 
#: applet.cpp:1891
 
179
#: applet.cpp:1905
180
180
msgid "Language"
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: applet.cpp:1892
 
183
#: applet.cpp:1906
184
184
msgid "Mapping"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
 
#: applet.cpp:1893
 
187
#: applet.cpp:1907
188
188
#, fuzzy
189
189
#| msgctxt "misc category"
190
190
#| msgid "Miscellaneous"
191
191
msgid "Miscellaneous"
192
192
msgstr "മറ്റുള്ളവ"
193
193
 
194
 
#: applet.cpp:1894
 
194
#: applet.cpp:1908
195
195
msgid "Multimedia"
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: applet.cpp:1895
 
198
#: applet.cpp:1909
199
199
msgid "Online Services"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: applet.cpp:1896
 
202
#: applet.cpp:1910
203
203
#, fuzzy
204
204
#| msgid "Add Activity"
205
205
msgid "Productivity"
206
206
msgstr "പരിപാടി ചേര്‍ക്കുക"
207
207
 
208
 
#: applet.cpp:1897
 
208
#: applet.cpp:1911
209
209
msgid "System Information"
210
210
msgstr ""
211
211
 
212
 
#: applet.cpp:1898
 
212
#: applet.cpp:1912
213
213
msgid "Utilities"
214
214
msgstr ""
215
215
 
216
 
#: applet.cpp:1899
 
216
#: applet.cpp:1913
217
217
msgid "Windows and Tasks"
218
218
msgstr ""
219
219
 
220
 
#: applet.cpp:1943
 
220
#: applet.cpp:1957
221
221
msgid "Keyboard Shortcut"
222
222
msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ കുറുക്കുവഴി"
223
223
 
224
 
#: applet.cpp:1961 applet.cpp:2005 package.cpp:775
 
224
#: applet.cpp:1975 applet.cpp:2019 package.cpp:795
225
225
#, kde-format
226
226
msgctxt ""
227
227
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
229
229
msgid "%1 on %2"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: applet.cpp:1970
 
232
#: applet.cpp:1984
233
233
msgid "Share"
234
234
msgstr ""
235
235
 
236
 
#: applet.cpp:2575 containment.cpp:179
 
236
#: applet.cpp:2589 containment.cpp:179
237
237
#, kde-format
238
238
msgctxt "%1 is the name of the applet"
239
239
msgid "Remove this %1"
240
240
msgstr "ഈ %1 നീക്കം ചെയ്യുക"
241
241
 
242
 
#: applet.cpp:2580 containment.cpp:184
 
242
#: applet.cpp:2594 containment.cpp:184
243
243
#, fuzzy, kde-format
244
244
#| msgid "%1 Settings"
245
245
msgctxt "%1 is the name of the applet"
246
246
msgid "%1 Settings"
247
247
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
248
248
 
249
 
#: applet.cpp:2621
 
249
#: applet.cpp:2635
250
250
#, kde-format
251
251
msgctxt "Package file, name of the widget"
252
252
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
253
253
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കാവശ്യമുള്ള %1 പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല."
254
254
 
255
 
#: applet.cpp:2641
 
255
#: applet.cpp:2655
256
256
#, kde-format
257
257
msgctxt ""
258
258
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
259
259
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
260
260
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കുള്ള %1 സ്ക്രിപ്റ്റ് എഞ്ചിന്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല."
261
261
 
262
 
#: applet.cpp:2646
 
262
#: applet.cpp:2660
263
263
#, kde-format
264
264
msgctxt "Package file, name of the widget"
265
265
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
266
266
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കുള്ള %1 പാക്കേജ് തുറക്കുവാനായില്ല."
267
267
 
268
 
#: applet.cpp:2801
 
268
#: applet.cpp:2815
269
269
msgid "This object could not be created."
270
270
msgstr "ഈ വസ്തു ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല."
271
271
 
272
 
#: applet.cpp:2803
 
272
#: applet.cpp:2817
273
273
#, kde-format
274
274
msgid ""
275
275
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
310
310
msgid "Previous Widget"
311
311
msgstr "മുമ്പത്തെ ഉരുപ്പടി"
312
312
 
313
 
#: containment.cpp:691
 
313
#: containment.cpp:698
314
314
#, kde-format
315
315
msgctxt "%1 is the name of the containment"
316
316
msgid "%1 Options"
317
317
msgstr "%1 ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
318
318
 
319
 
#: containment.cpp:1328
 
319
#: containment.cpp:1343
320
320
msgid "Fetching file type..."
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
 
#: containment.cpp:1515
 
323
#: containment.cpp:1530
324
324
msgid "Widgets"
325
325
msgstr "വിഡ്ജറ്റുകള്‍"
326
326
 
327
 
#: containment.cpp:1528
 
327
#: containment.cpp:1543
328
328
msgid "Icon"
329
329
msgstr "ചിഹ്നം"
330
330
 
331
 
#: containment.cpp:1532
 
331
#: containment.cpp:1547
332
332
#, fuzzy
333
333
#| msgid "Unknown Wallpaper"
334
334
msgid "Wallpaper"
335
335
msgstr "അറിയാത്ത ചുമര്‍ച്ചിത്രം"
336
336
 
337
 
#: containment.cpp:2140
 
337
#: containment.cpp:2155
338
338
#, kde-format
339
339
msgctxt "%1 is the name of the containment"
340
340
msgid "Do you really want to remove this %1?"
341
341
msgstr "%1 എടുത്തു കളയണം എന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ?"
342
342
 
343
 
#: containment.cpp:2141
 
343
#: containment.cpp:2156
344
344
#, kde-format
345
345
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
346
346
msgid "Remove %1"
347
347
msgstr "%1 എടുത്തു കളയുക"
348
348
 
349
 
#: containment.cpp:2289
 
349
#: containment.cpp:2304
350
350
#, kde-format
351
351
msgid "Could not find requested component: %1"
352
352
msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഭാഗം കണ്ടുപിടിയ്ക്കാനായില്ല: %1"
353
353
 
354
 
#: containment.cpp:2476
 
354
#: containment.cpp:2491
355
355
msgid "This plugin needs to be configured"
356
356
msgstr ""
357
357
 
381
381
msgid "Hide this group."
382
382
msgstr ""
383
383
 
384
 
#: extenders/extenderitem.cpp:598
 
384
#: extenders/extenderitem.cpp:601
385
385
msgid "Expand this widget"
386
386
msgstr "ഈ ഉരുപ്പടി നിവര്‍ത്തുക"
387
387
 
388
 
#: extenders/extenderitem.cpp:598
 
388
#: extenders/extenderitem.cpp:601
389
389
msgid "Collapse this widget"
390
390
msgstr "ഈ ഉരുപ്പടി ചുരുട്ടിവയ്ക്കുക"
391
391
 
392
 
#: extenders/extenderitem.cpp:935
 
392
#: extenders/extenderitem.cpp:938
393
393
msgid "Reattach"
394
394
msgstr ""
395
395
 
396
 
#: extenders/extenderitem.cpp:961
 
396
#: extenders/extenderitem.cpp:964
397
397
msgid "Close"
398
398
msgstr ""
399
399
 
597
597
msgid "Screenshot"
598
598
msgstr ""
599
599
 
600
 
#: private/packages.cpp:258 private/packages.cpp:313
 
600
#: private/packages.cpp:259 private/packages.cpp:314
601
601
#, fuzzy
602
602
#| msgid "Recommended by %1"
603
603
msgid "Recommended wallpaper file"