~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kdevelop/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kdevkdeprovider.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2013-11-04 16:02:55 UTC
  • mfrom: (1.7.18)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131104160255-2c0ve1quekwwb9hs
Tags: 4:4.5.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump required version of kdevplatform-dev to 1.5.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2013.
 
4
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 18:28+0200\n"
 
12
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
 
13
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: fr\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
"X-Environment: kde\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Joëlle Cornavin"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "jcorn@free.fr"
 
31
 
 
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
33
#: kdeconfig.ui:23
 
34
msgid "git.kde.org protocol:"
 
35
msgstr "Protocole « git.kde.org » :"
 
36
 
 
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
38
#: kdeconfig.ui:31
 
39
msgid "git"
 
40
msgstr "git"
 
41
 
 
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
43
#: kdeconfig.ui:36
 
44
msgid "http"
 
45
msgstr "http"
 
46
 
 
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
48
#: kdeconfig.ui:41
 
49
msgid "ssh"
 
50
msgstr "ssh"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
53
#: kdeconfig.ui:49
 
54
msgid ""
 
55
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
 
56
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
 
57
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
 
58
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
 
59
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
 
60
msgstr ""
 
61
"<html><head/><body><p>URL depuis laquelle cloner le protocole, comme :<br/"
 
62
">git clone git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</"
 
63
"p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter <a href=\"http://community."
 
64
"kde.org/Sysadmin/GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span "
 
65
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">ceci</span></a>.</p></"
 
66
"body></html>"
 
67
 
 
68
#: kdeproviderplugin.cpp:33
 
69
msgid "KDE Provider"
 
70
msgstr "Fournisseur de KDE"
 
71
 
 
72
#: kdeproviderplugin.cpp:33
 
73
msgid "Easily import KDE projects"
 
74
msgstr "Importer facilement des projets KDE"
 
75
 
 
76
#: kdeproviderplugin.cpp:46
 
77
msgid "KDE"
 
78
msgstr "KDE"
 
79
 
 
80
#: kdeproviderwidget.cpp:56
 
81
msgid "Settings"
 
82
msgstr "Configuration"
 
83
 
 
84
#: kdeproviderwidget.cpp:89
 
85
msgid ""
 
86
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
 
87
"project."
 
88
msgstr ""
 
89
"Il est impossible de charger le module externe Git requis pour télécharger "
 
90
"un projet KDE."
 
91
 
 
92
#: kdeproviderwidget.cpp:89
 
93
msgid "KDE Provider Error"
 
94
msgstr "Erreur de fournisseur de KDE"
 
95
 
 
96
#: kdeproviderwidget.cpp:118
 
97
msgid "General"
 
98
msgstr "Général"
 
 
b'\\ No newline at end of file'