~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ktp-kded-integration-module/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW/kded_ktp_integration_module.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-04-10 12:57:25 UTC
  • mfrom: (1.1.1)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410125725-tkncs9c0wojixaez
Tags: 0.3.1-0ubuntu1
* new upstream bugfix release
* Remove fix_desktop_file.diff

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 03:48+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:34+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-04 08:33+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
12
12
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
28
28
msgid "Leave empty for no message"
29
29
msgstr "沒有訊息時留白"
30
30
 
31
 
#: config/telepathy-kded-config.cpp:98
 
31
#: config/telepathy-kded-config.cpp:102
32
32
msgctxt "This is the download directory in user's home"
33
33
msgid "Downloads"
34
34
msgstr "下載"
35
35
 
36
 
#: config/telepathy-kded-config.cpp:145
 
36
#: config/telepathy-kded-config.cpp:149
37
37
#, no-c-format
38
38
msgctxt "The text displayed by now playing plugin"
39
39
msgid "Now listening to %title by %author from album %album"
40
40
msgstr "正在收聽 %author 的專輯 %album 裡的 %title"
41
41
 
42
 
#: error-handler.cpp:62
43
 
#, kde-format
44
 
msgid "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
45
 
msgstr "無法連線 %1。認證失敗。(您的密碼正確嗎?)"
46
 
 
47
 
#: error-handler.cpp:65
48
 
#, kde-format
49
 
msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
50
 
msgstr "無法連線 %1。網路發生錯誤。請檢查您的網路連線。"
51
 
 
52
 
#: error-handler.cpp:68
53
 
#, kde-format
54
 
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
55
 
msgstr "試著連線到 %1 時發生問題 - %2"
56
 
 
57
42
#: contact-request-handler.cpp:60
58
43
msgid "No pending contact requests at the moment"
59
44
msgstr "目前沒有等待中的聯絡人要求"
149
134
msgid "Deny"
150
135
msgstr "拒絕"
151
136
 
 
137
#: error-handler.cpp:62
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
 
140
msgstr "無法連線 %1。認證失敗。(您的密碼正確嗎?)"
 
141
 
 
142
#: error-handler.cpp:65
 
143
#, kde-format
 
144
msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
 
145
msgstr "無法連線 %1。網路發生錯誤。請檢查您的網路連線。"
 
146
 
 
147
#: error-handler.cpp:68
 
148
#, kde-format
 
149
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
 
150
msgstr "試著連線到 %1 時發生問題 - %2"
 
151
 
152
152
#: rc.cpp:1
153
153
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
154
154
msgid "Your names"