~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-lv-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/lv/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-02-23 06:43:14 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120223064314-55fohd6vyidv03p5
Tags: 1:12.04+20120221
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
11
11
"pixbuf\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:30-0400\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 06:21+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <Unknown>\n"
15
15
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-29 10:39+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-21 18:32+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
22
22
"Language: lv\n"
23
23
 
24
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070
25
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
 
24
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
 
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
26
26
#, c-format
27
27
msgid "Failed to open file '%s': %s"
28
28
msgstr "Neizdevās atvērt failu '%s': %s"
29
29
 
30
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082
 
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
31
31
#, c-format
32
32
msgid "Image file '%s' contains no data"
33
33
msgstr "Attēla fails '%s' nesatur datus"
34
34
 
35
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118
36
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388
 
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
 
36
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
37
37
#, c-format
38
38
msgid ""
39
39
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
50
50
"Neizdevās ielādēt animāciju '%s': iemesls nezināms, iespējams, bojāts "
51
51
"animācijas fails"
52
52
 
53
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803
 
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
54
54
#, c-format
55
55
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
56
56
msgstr "Neizdevās ielādēt attēla ielādēšanas moduli: %s: %s"
57
57
 
58
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818
 
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
59
59
#, c-format
60
60
msgid ""
61
61
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
64
64
"Attēla ielādes modulis %s neeksportē pareizo saskarni; varbūt tā ir no citas "
65
65
"gdk-pixbuf versijas?"
66
66
 
67
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
 
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
68
68
#, c-format
69
69
msgid "Image type '%s' is not supported"
70
70
msgstr "Attēlu tips '%s' nav atbalstīts"
71
71
 
72
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951
 
72
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
73
73
#, c-format
74
74
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
75
75
msgstr "Neizdevās atpazīt attēla faila formātu failam '%s'"
76
76
 
77
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959
 
77
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
78
78
msgid "Unrecognized image file format"
79
79
msgstr "Neatpazīts attēla faila formāts"
80
80
 
81
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
 
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
82
82
#, c-format
83
83
msgid "Failed to load image '%s': %s"
84
84
msgstr "Neizdevās ielādēt attēlu '%s': %s"
85
85
 
86
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883
 
86
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
87
87
#, c-format
88
88
msgid "Error writing to image file: %s"
89
89
msgstr "Kļūda, rakstot attēla failā: %s"
90
90
 
91
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079
 
91
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
92
92
#, c-format
93
93
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
94
94
msgstr ""
95
95
"Šis gdk-pixbuf būvējums nesatur atbalstu, lai saglabātu attēla formātu: %s"
96
96
 
97
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983
 
97
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
98
98
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
99
99
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai saglabātu attēlu atzvanam"
100
100
 
101
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996
 
101
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
102
102
msgid "Failed to open temporary file"
103
103
msgstr "Neizdevās atvērt pagaidu failu"
104
104
 
105
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022
 
105
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
106
106
msgid "Failed to read from temporary file"
107
107
msgstr "Neizdevās nolasīt no pagaidu faila"
108
108
 
109
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275
 
109
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
110
110
#, c-format
111
111
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
112
112
msgstr "Neizdevās atvērt '%s' rakstīšanai: %s"
113
113
 
114
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301
 
114
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
115
115
#, c-format
116
116
msgid ""
117
117
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
119
119
msgstr ""
120
120
"Neizdevās aizvērt '%s', rakstot attēlu, visi dati var nebūt saglabāti: %s"
121
121
 
122
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572
 
122
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
123
123
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
124
124
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai attēlu saglabātu buferī"
125
125
 
126
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618
 
126
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
127
127
msgid "Error writing to image stream"
128
128
msgstr "Kļūda, rakstot attēlā"
129
129
 
141
141
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
142
142
msgstr "Pakāpeniskā ielāde attēlu tipam '%s' nav atbalstīta"
143
143
 
144
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159
 
144
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
145
145
msgid "Image header corrupt"
146
146
msgstr "Attēla galvene bojāta"
147
147
 
148
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164
 
148
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
149
149
msgid "Image format unknown"
150
150
msgstr "Attēla formāts nezināms"
151
151
 
152
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:169 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:500
 
152
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
153
153
msgid "Image pixel data corrupt"
154
154
msgstr "Attēla pikseļu dati bojāti"
155
155
 
156
 
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:444
 
156
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
157
157
#, c-format
158
158
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
159
159
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
220
220
msgid "The BMP image format"
221
221
msgstr "BMP attēla formāts"
222
222
 
 
223
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
 
224
msgid "The EMF image format"
 
225
msgstr "EMF attēla formāts"
 
226
 
 
227
#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
 
228
msgid "The GIF image format"
 
229
msgstr "GIF attēla formāts"
 
230
 
 
231
#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
 
232
msgid "The ICO image format"
 
233
msgstr "ICO attēla formāts"
 
234
 
 
235
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
 
236
#, c-format
 
237
msgid ""
 
238
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
 
239
"parsed."
 
240
msgstr ""
 
241
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100; vērtību '%s' "
 
242
"neizdevās interpretēt."
 
243
 
 
244
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
 
245
#, c-format
 
246
msgid ""
 
247
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 
248
msgstr ""
 
249
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100; vērtība '%d' nav "
 
250
"atļauta."
 
251
 
 
252
#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
 
253
msgid "The JPEG image format"
 
254
msgstr "JPEG attēla formāts"
 
255
 
 
256
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
 
257
#, c-format
 
258
msgid "Could not allocate memory: %s"
 
259
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu: %s"
 
260
 
 
261
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
 
262
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
 
263
#, c-format
 
264
msgid "Could not create stream: %s"
 
265
msgstr "Neizdevās izveidot straumi: %s"
 
266
 
 
267
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
 
268
#, c-format
 
269
msgid "Could not seek stream: %s"
 
270
msgstr "Neizdevās meklēt straumē: %s"
 
271
 
 
272
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
 
273
#, c-format
 
274
msgid "Could not read from stream: %s"
 
275
msgstr "Neizdevās nolasīt no straumes: %s"
 
276
 
 
277
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
 
278
msgid "Couldn't load bitmap"
 
279
msgstr "Neizdevās ielādēt bitkarti"
 
280
 
 
281
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
 
282
msgid "Couldn't load metafile"
 
283
msgstr "Neizdevās ielādēt metafailu"
 
284
 
 
285
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
 
286
msgid "Unsupported image format for GDI+"
 
287
msgstr "Neatbalstīts GDI+ attēla formāts"
 
288
 
 
289
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
 
290
msgid "Couldn't save"
 
291
msgstr "Neizdevās saglabāt"
 
292
 
 
293
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
 
294
msgid "The WMF image format"
 
295
msgstr "WMF attēla formāts"
 
296
 
223
297
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
224
298
#, c-format
225
299
msgid "Failure reading GIF: %s"
284
358
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
285
359
msgstr "GIF attēls ir ticis aprauts vai ir nepilnīgs."
286
360
 
287
 
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
288
 
msgid "The GIF image format"
289
 
msgstr "GIF attēla formāts"
290
 
 
291
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:210 gdk-pixbuf/io-ico.c:224 gdk-pixbuf/io-ico.c:276
292
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:289 gdk-pixbuf/io-ico.c:358
 
361
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
 
362
#, c-format
 
363
msgid "Error reading ICNS image: %s"
 
364
msgstr "Kļūda, nolasot ICNS attēlu: %s"
 
365
 
 
366
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
 
367
msgid "Could not decode ICNS file"
 
368
msgstr "Neizdevās atkodēt ICNS failu"
 
369
 
 
370
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
 
371
msgid "The ICNS image format"
 
372
msgstr "ICNS attēla formāts"
 
373
 
 
374
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
 
375
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
293
376
msgid "Invalid header in icon"
294
377
msgstr "Nepareiza galvene ikonai"
295
378
 
296
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:239 gdk-pixbuf/io-ico.c:299 gdk-pixbuf/io-ico.c:368
297
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:431 gdk-pixbuf/io-ico.c:461
 
379
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
 
380
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
298
381
msgid "Not enough memory to load icon"
299
382
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ielādētu ikonu"
300
383
 
301
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:321
 
384
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
 
385
msgid "Compressed icons are not supported"
 
386
msgstr "Kompresētas ikonas nav atbalstītas"
 
387
 
 
388
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
302
389
msgid "Icon has zero width"
303
390
msgstr "Ikonai ir nulles platums"
304
391
 
305
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:331
 
392
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
306
393
msgid "Icon has zero height"
307
394
msgstr "Ikonai ir nulles augstums"
308
395
 
309
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:383
310
 
msgid "Compressed icons are not supported"
311
 
msgstr "Kompresētas ikonas nav atbalstītas"
312
 
 
313
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:416
 
396
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
314
397
msgid "Unsupported icon type"
315
398
msgstr "Neatbalstīts ikonu tips"
316
399
 
317
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:510
 
400
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
318
401
msgid "Not enough memory to load ICO file"
319
402
msgstr "Nepietiek atmiņas, lai ielādētu ICO failu"
320
403
 
321
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:975
 
404
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
322
405
msgid "Image too large to be saved as ICO"
323
406
msgstr "Attēls ir pārāk liels, lai to saglabātu kā ICO"
324
407
 
325
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:986
 
408
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
326
409
msgid "Cursor hotspot outside image"
327
410
msgstr "Kursora karstvieta ārpus attēla"
328
411
 
329
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1009
 
412
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
330
413
#, c-format
331
414
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
332
415
msgstr "Neatbalstīts ICO faila dziļums: %d"
333
416
 
334
 
#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
335
 
msgid "The ICO image format"
336
 
msgstr "ICO attēla formāts"
337
 
 
338
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
339
 
#, c-format
340
 
msgid "Error reading ICNS image: %s"
341
 
msgstr "Kļūda, nolasot ICNS attēlu: %s"
342
 
 
343
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
344
 
msgid "Could not decode ICNS file"
345
 
msgstr "Neizdevās atkodēt ICNS failu"
346
 
 
347
 
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
348
 
msgid "The ICNS image format"
349
 
msgstr "ICNS attēla formāts"
350
 
 
351
417
#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
352
418
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
353
419
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu straumei"
407
473
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
408
474
msgstr "Pārveidotais JPEG ir ar nulles platumu vai augstumu."
409
475
 
410
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
411
 
#, c-format
412
 
msgid ""
413
 
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
414
 
"parsed."
415
 
msgstr ""
416
 
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100; vērtību '%s' "
417
 
"neizdevās interpretēt."
418
 
 
419
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
420
 
#, c-format
421
 
msgid ""
422
 
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
423
 
msgstr ""
424
 
"JPEG kvalitātei jābūt apzīmētai ar vērtību no 0 līdz 100; vērtība '%d' nav "
425
 
"atļauta."
426
 
 
427
 
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
428
 
msgid "The JPEG image format"
429
 
msgstr "JPEG attēla formāts"
430
 
 
431
476
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
432
477
msgid "Couldn't allocate memory for header"
433
478
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu galvenei"
473
518
msgid "The PCX image format"
474
519
msgstr "PCX attēla formāts"
475
520
 
 
521
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
 
522
msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
 
526
msgid "The GdkPixdata format"
 
527
msgstr ""
 
528
 
476
529
#: gdk-pixbuf/io-png.c:54
477
530
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
478
531
msgstr "Bitu skaits uz kanālu PNG attēlam ir nepareizs."
551
604
msgstr ""
552
605
"PNG saspiešanas līmeņa vērtībai jābūt starp 0 un 9; vērtība '%d' nav atļauta."
553
606
 
554
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:950
 
607
#: gdk-pixbuf/io-png.c:959
555
608
#, c-format
556
609
msgid ""
557
610
"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
558
611
msgstr "PNG teksta vērtība %s nevar tikt pārvērsta ISO-8859-1 kodējumā."
559
612
 
560
 
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1111
 
613
#: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
561
614
msgid "The PNG image format"
562
615
msgstr "PNG attēla formāts"
563
616
 
621
674
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
622
675
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM attēla formātu ģimene"
623
676
 
624
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127
 
677
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
625
678
msgid "Input file descriptor is NULL."
626
679
msgstr "Ievades faila deskriptors ir NULL."
627
680
 
628
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142
 
681
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
629
682
msgid "Failed to read QTIF header"
630
683
msgstr "Neizdevās nolasīt QTIF galveni"
631
684
 
632
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445
633
 
#, c-format
634
 
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
635
 
msgstr "QTIF atoms par lielu (%d baiti)"
636
 
 
637
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171
638
 
#, c-format
639
 
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
640
 
msgstr "Neizdevās piešķirt %d baitus lasīšanas buferim"
641
 
 
642
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195
 
685
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:460
 
686
#, c-format
 
687
msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
 
688
msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
 
689
msgstr[0] ""
 
690
msgstr[1] ""
 
691
 
 
692
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
 
693
#, c-format
 
694
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
 
695
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
 
696
msgstr[0] ""
 
697
msgstr[1] ""
 
698
 
 
699
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
643
700
#, c-format
644
701
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
645
702
msgstr "Kļūda, nolasot QTIF atomu: %s"
646
703
 
647
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232
 
704
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
648
705
#, c-format
649
 
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
650
 
msgstr "Neizdevās izlaist nākamos %d baitus ar seek()."
 
706
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
 
707
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
 
708
msgstr[0] ""
 
709
msgstr[1] ""
651
710
 
652
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256
 
711
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
653
712
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
654
713
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu QTIF konteksta struktūrai"
655
714
 
656
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316
 
715
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
657
716
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
658
717
msgstr "Neizdevās radīt GdkPixbufLoader objektu."
659
718
 
660
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420
 
719
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
661
720
msgid "Failed to find an image data atom."
662
721
msgstr "Neizdevās atrast attēla datu atomu."
663
722
 
664
 
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601
 
723
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:619
665
724
msgid "The QTIF image format"
666
725
msgstr "QTIF attēla formāts"
667
726
 
877
936
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
878
937
msgid "The XPM image format"
879
938
msgstr "XPM attēla formāts"
880
 
 
881
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
882
 
msgid "The EMF image format"
883
 
msgstr "EMF attēla formāts"
884
 
 
885
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
886
 
#, c-format
887
 
msgid "Could not allocate memory: %s"
888
 
msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu: %s"
889
 
 
890
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
891
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
892
 
#, c-format
893
 
msgid "Could not create stream: %s"
894
 
msgstr "Neizdevās izveidot straumi: %s"
895
 
 
896
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
897
 
#, c-format
898
 
msgid "Could not seek stream: %s"
899
 
msgstr "Neizdevās meklēt straumē: %s"
900
 
 
901
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
902
 
#, c-format
903
 
msgid "Could not read from stream: %s"
904
 
msgstr "Neizdevās nolasīt no straumes: %s"
905
 
 
906
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:616 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747
907
 
msgid "Couldn't load bitmap"
908
 
msgstr "Neizdevās ielādēt bitkarti"
909
 
 
910
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:769
911
 
msgid "Couldn't load metafile"
912
 
msgstr "Neizdevās ielādēt metafailu"
913
 
 
914
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:928
915
 
msgid "Unsupported image format for GDI+"
916
 
msgstr "Neatbalstīts GDI+ attēla formāts"
917
 
 
918
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
919
 
msgid "Couldn't save"
920
 
msgstr "Neizdevās saglabāt"
921
 
 
922
 
#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
923
 
msgid "The WMF image format"
924
 
msgstr "WMF attēla formāts"