~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/pdfmod/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Chow Loong Jin
  • Date: 2010-06-18 03:44:46 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100618034446-bogifrsscpayp361
Tags: upstream-0.8.3
Import upstream version 0.8.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Swedish translation for pdfmod.
 
2
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the pdfmod package.
 
4
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pdfmod\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 07:37+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 07:38+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: ../data/pdfmod.desktop.in.in.h:1
 
20
msgid "PDF Modifier"
 
21
msgstr "PDF-ändrare"
 
22
 
 
23
#: ../data/pdfmod.desktop.in.in.h:2
 
24
msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents"
 
25
msgstr "Ta bort, extrahera och rotera sidor i PDF-dokument"
 
26
 
 
27
#. Translators: {0} is the # of pages, {1} is a translated string summarizing the pages, eg "page 1"
 
28
#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:24
 
29
#, csharp-format
 
30
msgid "Move {1}"
 
31
msgid_plural "Move {1}"
 
32
msgstr[0] "Flytta {1}"
 
33
msgstr[1] "Flytta {1}"
 
34
 
 
35
#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:31
 
36
msgid "Error trying to unmove pages"
 
37
msgstr "Fel vid försök att flytta tillbaka sidor"
 
38
 
 
39
#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/MoveAction.cs:41
 
40
msgid "Error trying to move pages"
 
41
msgstr "Fel vid försök att flytta sidor"
 
42
 
 
43
#: ../src/PdfMod/Pdf/Actions/RemoveAction.cs:41
 
44
msgid "Error trying to remove pages from document"
 
45
msgstr "Fel vid försök att flytta sidor från dokumentet"
 
46
 
 
47
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:63
 
48
msgid "Open a document"
 
49
msgstr "Öppna ett dokument"
 
50
 
 
51
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:64
 
52
msgid "_Insert From..."
 
53
msgstr "_Infoga från..."
 
54
 
 
55
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:64
 
56
msgid "Insert pages from another document"
 
57
msgstr "Infoga sidor från annat dokument"
 
58
 
 
59
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:65
 
60
msgid "Save changes to this document, overwriting the existing file"
 
61
msgstr "Spara ändringar i detta dokument och skriv över den befintliga filen"
 
62
 
 
63
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:66
 
64
msgid "Save this document to a new file"
 
65
msgstr "Spara detta dokument som en ny fil"
 
66
 
 
67
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:68
 
68
msgid "_File"
 
69
msgstr "_Arkiv"
 
70
 
 
71
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:69
 
72
msgid "Recent _Files"
 
73
msgstr "Tidigare _filer"
 
74
 
 
75
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:73
 
76
msgid "Rotate Right"
 
77
msgstr "Rotera åt höger"
 
78
 
 
79
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:73
 
80
msgid "Rotate right"
 
81
msgstr "Rotera åt höger"
 
82
 
 
83
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:74
 
84
msgid "Rotate Left"
 
85
msgstr "Rotera åt vänster"
 
86
 
 
87
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:74
 
88
msgid "Rotate left"
 
89
msgstr "Rotera åt vänster"
 
90
 
 
91
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:75
 
92
msgid "Export Images"
 
93
msgstr "Exportera bilder"
 
94
 
 
95
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:75
 
96
msgid "Save all images in this document to a new folder"
 
97
msgstr "Spara alla bilder i detta dokument till en ny mapp"
 
98
 
 
99
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:77
 
100
msgid "_Edit"
 
101
msgstr "R_edigera"
 
102
 
 
103
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:79
 
104
msgid "Select Even Pages"
 
105
msgstr "Markera jämna sidor"
 
106
 
 
107
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:80
 
108
msgid "Select Odd Pages"
 
109
msgstr "Markera udda sidor"
 
110
 
 
111
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:81
 
112
msgid "Select Matching..."
 
113
msgstr "Markera matchande..."
 
114
 
 
115
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:82
 
116
msgid "_Invert Selection"
 
117
msgstr "_Invertera markering"
 
118
 
 
119
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:86
 
120
msgid "_View"
 
121
msgstr "_Visa"
 
122
 
 
123
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:90
 
124
msgid "_Help"
 
125
msgstr "_Hjälp"
 
126
 
 
127
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:91
 
128
msgid "_Contents"
 
129
msgstr "_Innehåll"
 
130
 
 
131
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:96
 
132
msgid "Open in Viewer"
 
133
msgstr "Öppna i visare"
 
134
 
 
135
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:96
 
136
msgid "Open in viewer"
 
137
msgstr "Öppna i visare"
 
138
 
 
139
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:100
 
140
msgid "View and edit the title, keywords, and more for this document"
 
141
msgstr "Visa och redigera titeln, nyckelord och annat i detta dokument"
 
142
 
 
143
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:102
 
144
msgid "Toolbar"
 
145
msgstr "Verktygsrad"
 
146
 
 
147
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:103
 
148
msgid "Fullscreen"
 
149
msgstr "Helskärm"
 
150
 
 
151
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:177
 
152
msgid "_Undo"
 
153
msgstr "_Ångra"
 
154
 
 
155
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:178
 
156
#, csharp-format
 
157
msgid "Undo {0}"
 
158
msgstr "Ångra {0}"
 
159
 
 
160
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:182
 
161
msgid "_Redo"
 
162
msgstr "_Gör om"
 
163
 
 
164
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:183
 
165
#, csharp-format
 
166
msgid "Redo {0}"
 
167
msgstr "Gör om {0}"
 
168
 
 
169
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:191
 
170
#, csharp-format
 
171
msgid "Remove Page"
 
172
msgid_plural "Remove {0} Pages"
 
173
msgstr[0] "Ta bort sida"
 
174
msgstr[1] "Ta bort {0} sidor"
 
175
 
 
176
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:194
 
177
#, csharp-format
 
178
msgid "Remove the selected page"
 
179
msgid_plural "Remove the {0} selected pages"
 
180
msgstr[0] "Ta bort markerad sida"
 
181
msgstr[1] "Ta bort {0} markerade sidor"
 
182
 
 
183
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:197
 
184
#, csharp-format
 
185
msgid "Extract Page"
 
186
msgid_plural "Extract {0} Pages"
 
187
msgstr[0] "Extrahera sida"
 
188
msgstr[1] "Extrahera {0} sidor"
 
189
 
 
190
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:200
 
191
#, csharp-format
 
192
msgid "Extract the selected page"
 
193
msgid_plural "Extract the {0} selected pages"
 
194
msgstr[0] "Extrahera markerad sida"
 
195
msgstr[1] "Extrahera {0} markerade sidor"
 
196
 
 
197
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:208
 
198
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:254
 
199
msgid "Select PDF"
 
200
msgstr "Välj PDF"
 
201
 
 
202
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:212
 
203
msgid "PDF Documents"
 
204
msgstr "PDF-dokument"
 
205
 
 
206
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:213
 
207
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:259
 
208
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:290
 
209
msgid "All Files"
 
210
msgstr "Alla filer"
 
211
 
 
212
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:281
 
213
msgid "Save as..."
 
214
msgstr "Spara som..."
 
215
 
 
216
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:423
 
217
msgid "Error opening help"
 
218
msgstr "Fel vid öppnandet av hjälp"
 
219
 
 
220
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:424
 
221
msgid "Would you like to open PDF Mod's online documentation?"
 
222
msgstr "Vill du öppna nätdokumentationen för PDF Mod?"
 
223
 
 
224
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:445
 
225
msgid "Visit Website"
 
226
msgstr "Besök webbplatsen"
 
227
 
 
228
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:447
 
229
msgid "Primary Development:"
 
230
msgstr "Primära utvecklare:"
 
231
 
 
232
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:450
 
233
msgid "Contributors:"
 
234
msgstr "Bidragsgivare:"
 
235
 
 
236
#: ../src/PdfMod/Gui/Actions.cs:466
 
237
msgid "translator-credits"
 
238
msgstr ""
 
239
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
240
"\n"
 
241
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 
242
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
 
243
 
 
244
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:84
 
245
msgid "PDF Mod"
 
246
msgstr "PDF Mod"
 
247
 
 
248
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:189
 
249
msgid "Save the changes made to this document?"
 
250
msgstr "Spara ändringarna gjorda i detta dokument?"
 
251
 
 
252
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:192
 
253
msgid "Close _Without Saving"
 
254
msgstr "Stäng _utan att spara"
 
255
 
 
256
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:221
 
257
#, csharp-format
 
258
msgid "Continue, opening {0} document in separate windows?"
 
259
msgid_plural "Continue, opening all {0} documents in separate windows?"
 
260
msgstr[0] "Fortsätt och öppna {0} dokument i separat fönster?"
 
261
msgstr[1] "Fortsätt och öppna alla {0} dokument i separata fönster?"
 
262
 
 
263
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:225
 
264
msgid "Open _First"
 
265
msgstr "Öppna _första"
 
266
 
 
267
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:226
 
268
msgid "Open _All"
 
269
msgstr "Öppna _alla"
 
270
 
 
271
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:257
 
272
msgid "Loading document..."
 
273
msgstr "Läser in dokument..."
 
274
 
 
275
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:287
 
276
msgid "Error Loading Document"
 
277
msgstr "Fel vid inläsning av dokumentet"
 
278
 
 
279
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:288
 
280
#, csharp-format
 
281
msgid "There was an error loading {0}"
 
282
msgstr "Det uppstod ett fel vid inläsning av {0}"
 
283
 
 
284
#. Translators: this string is used to show current/original file size, eg "2 MB (originally 1 MB)"
 
285
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:313
 
286
#, csharp-format
 
287
msgid "{0} (originally {1})"
 
288
msgstr "{0} (ursprungligen {1})"
 
289
 
 
290
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:318
 
291
#, csharp-format
 
292
msgid "{0} page"
 
293
msgid_plural "{0} pages"
 
294
msgstr[0] "{0} sida"
 
295
msgstr[1] "{0} sidor"
 
296
 
 
297
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:341
 
298
msgid "Document is Encrypted"
 
299
msgstr "Dokumentet är krypterat"
 
300
 
 
301
#: ../src/PdfMod/Gui/Client.cs:342
 
302
msgid "Enter the document's password to open it:"
 
303
msgstr "Ange dokumentets lösenord för att öppna det:"
 
304
 
 
305
#: ../src/PdfMod/Gui/SelectMatchingBox.cs:41
 
306
msgid "Select Matching"
 
307
msgstr "Välj matchande"
 
308
 
 
309
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:62
 
310
msgid "_Title:"
 
311
msgstr "_Titel:"
 
312
 
 
313
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:63
 
314
msgid "_Author:"
 
315
msgstr "_Författare:"
 
316
 
 
317
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:64
 
318
msgid "_Keywords:"
 
319
msgstr "_Nyckelord:"
 
320
 
 
321
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:65
 
322
msgid "_Subject:"
 
323
msgstr "_Ämne:"
 
324
 
 
325
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:85
 
326
msgid "_Revert Properties"
 
327
msgstr "_Återställ egenskaper"
 
328
 
 
329
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:86
 
330
msgid "Change the document's properties back to the original values"
 
331
msgstr "Ändra tillbaka dokumentets egenskaper till dess ursprungsvärden"
 
332
 
 
333
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:89
 
334
msgid "_Close"
 
335
msgstr "S_täng"
 
336
 
 
337
#: ../src/PdfMod/Gui/MetadataEditorBox.cs:90
 
338
msgid "Hide the document's properties"
 
339
msgstr "Dölj dokumentets egenskaper"
 
340
 
 
341
#~ msgid "Pages {1} - {2}"
 
342
#~ msgid_plural "Pages {1} - {2}"
 
343
#~ msgstr[0] "Sidor {1} - {2}"
 
344
#~ msgstr[1] "Sidor {1} - {2}"
 
345
#~ msgid "Pages {1}"
 
346
#~ msgid_plural "Pages {1}"
 
347
#~ msgstr[0] "Sidor {1}"
 
348
#~ msgstr[1] "Sidor {1}"
 
349
#~ msgid "{0} Page"
 
350
#~ msgid_plural "{0} Pages"
 
351
#~ msgstr[0] "{0} sida"
 
352
#~ msgstr[1] "{0} sidor"
 
353
#~ msgid "{0} - Images for {1}"
 
354
#~ msgstr "{0} - Bilder för {1}"
 
355
#~ msgid "Loading {0}"
 
356
#~ msgstr "Läser in {0}"
 
357
#~ msgid "/Subtype"
 
358
#~ msgstr "/Undertyp"
 
359