1
# English (United Kingdom) translation for soundconverter
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the soundconverter package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: soundconverter\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 18:40+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 11:04+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 11:00+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1
21
msgid "Audio Format Converter"
22
msgstr "Audio Format Converter"
24
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2
25
msgid "Convert audio files into other formats"
26
msgstr "Convert audio files into other formats"
28
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3
29
msgid "Sound Converter"
30
msgstr "Sound Converter"
32
#. traductors: only if it does make sense.
33
#: ../src/soundconverter.py:119
34
msgid "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
35
msgstr "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
37
#: ../src/soundconverter.py:184
39
msgid "skipping: '%s'"
40
msgstr "skipping: '%s'"
42
#: ../src/soundconverter.py:531
55
#: ../src/soundconverter.py:734
56
msgid "Internal error"
57
msgstr "Internal error"
59
#: ../src/soundconverter.py:735
61
"Couldn't link GStreamer elements.\n"
62
" Please report this as a bug."
64
"Couldn't link GStreamer elements.\n"
65
" Please report this as a bug."
67
#: ../src/soundconverter.py:740
69
msgid "Unknown type %s"
70
msgstr "Unknown type %s"
72
#: ../src/soundconverter.py:741
75
"The file %s is of an unknown type.\n"
76
" Please ask the developers to add support\n"
77
" for files of this type if it is important\n"
80
"The file %s is of an unknown type.\n"
81
" Please ask the developers to add support\n"
82
" for files of this type if it is important\n"
85
#: ../src/soundconverter.py:995
86
msgid "Target exists."
87
msgstr "Target exists."
89
#: ../src/soundconverter.py:996
91
msgid "The output file %s already exists."
92
msgstr "The output file %s already exists."
94
#: ../src/soundconverter.py:1039
96
msgid "Cannot create a decoder for '%s' format."
97
msgstr "Cannot create a decoder for '%s' format."
99
#: ../src/soundconverter.py:1050
101
msgid "Creating folder: '%s'"
102
msgstr "Creating folder: '%s'"
104
#: ../src/soundconverter.py:1054
106
msgid "Cannot create '%s' folder."
107
msgstr "Cannot create '%s' folder."
109
#: ../src/soundconverter.py:1075
111
msgid "Cannot set permission on '%s'"
112
msgstr "Cannot set permission on '%s'"
114
#: ../src/soundconverter.py:1248
116
msgid "file already present: '%s'"
117
msgstr "file already present: '%s'"
119
#: ../src/soundconverter.py:1267
120
msgid "loading tags..."
121
msgstr "loading tags..."
123
#: ../src/soundconverter.py:1269
127
#: ../src/soundconverter.py:1308
131
#: ../src/soundconverter.py:1334
132
msgid "Same as input, but replacing the suffix"
133
msgstr "Same as input, but replacing the suffix"
135
#: ../src/soundconverter.py:1335
136
msgid "Same as input, but with an additional suffix"
137
msgstr "Same as input, but with an additional suffix"
139
#: ../src/soundconverter.py:1336
140
msgid "Track number - title"
141
msgstr "Track number - title"
143
#: ../src/soundconverter.py:1337
147
#: ../src/soundconverter.py:1338
148
msgid "Artist - title"
149
msgstr "Artist - title"
151
#: ../src/soundconverter.py:1339
152
msgid "Custom filename pattern"
153
msgstr "Custom filename pattern"
155
#: ../src/soundconverter.py:1343
157
msgstr "artist/album"
159
#: ../src/soundconverter.py:1344
161
msgstr "artist-album"
163
#: ../src/soundconverter.py:1345
164
msgid "artist - album"
165
msgstr "artist - album"
167
#: ../src/soundconverter.py:1501
169
msgid "Into folder %s"
170
msgstr "Into folder %s"
172
#: ../src/soundconverter.py:1551
174
msgid "Target bitrate: %s"
175
msgstr "Target bitrate: %s"
177
#: ../src/soundconverter.py:1793
178
msgid "Convertion Canceled"
179
msgstr "Conversion Cancelled"
181
#: ../src/soundconverter.py:1836
184
"The output file <i>%s</i>\n"
186
" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n"
188
"The output file <i>%s</i>\n"
190
" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n"
192
#: ../src/soundconverter.py:1925
194
msgid "Conversion done, in %s"
195
msgstr "Conversion done, in %s"
197
#: ../src/soundconverter.py:1960
201
#: ../src/soundconverter.py:2049
202
msgid "Add Folder..."
203
msgstr "Add Folder..."
205
#: ../src/soundconverter.py:2169
206
msgid "canceling conversion."
207
msgstr "cancelling conversion."
209
#: ../src/soundconverter.py:2192
210
msgid "Waiting for tags"
211
msgstr "Waiting for tags"
213
#: ../src/soundconverter.py:2199
214
msgid "Waiting for tags..."
215
msgstr "Waiting for tags..."
217
#: ../src/soundconverter.py:2207 ../src/soundconverter.py:2220
221
#: ../src/soundconverter.py:2224
225
#: ../src/soundconverter.py:2273
227
msgid "Converting file %d of %d (%s)"
228
msgstr "Converting file %d of %d (%s)"
230
#: ../src/soundconverter.py:2286
234
#: ../src/soundconverter.py:2303
237
msgstr "%d:%02d left"
239
#: ../src/soundconverter.py:2308
243
#: ../src/soundconverter.py:2389
248
#: ../src/soundconverter.py:2424
250
msgid "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
251
msgstr "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
253
#: ../src/soundconverter.py:2439
254
msgid "Print out a usage summary."
255
msgstr "Print out a usage summary."
257
#: ../src/soundconverter.py:2442
259
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
260
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
262
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
263
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
265
#: ../src/soundconverter.py:2445
268
"Set the output MIME type for batch mode. The default is\n"
269
" %s . Note that you probably want to set\n"
270
" the output suffix as well."
272
"Set the output MIME type for batch mode. The default is\n"
273
" %s. Note that you probably want to set\n"
274
" the output suffix as well."
276
#: ../src/soundconverter.py:2448
277
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
278
msgstr "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
280
#: ../src/soundconverter.py:2451
281
msgid "Print additionnal debug information"
282
msgstr "Print additional debug information"
284
#: ../src/soundconverter.py:2454
287
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
288
" %s . Note that the suffix does not affect\n"
289
" the output MIME type."
291
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
292
" %s. Note that the suffix does not affect\n"
293
" the output MIME type."
295
#: ../src/soundconverter.py:2457
297
"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n"
298
" command line batch mode and disables the graphical user interface."
300
"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n"
301
" command line batch mode and disables the graphical user interface."
303
#: ../data/soundconverter.glade.h:1
304
msgid "<b>How to name files?</b>"
305
msgstr "<b>How to name files?</b>"
307
#: ../data/soundconverter.glade.h:2
308
msgid "<b>Type of result?</b>"
309
msgstr "<b>Type of result?</b>"
311
#: ../data/soundconverter.glade.h:3
312
msgid "<b>Where to place results?</b>"
313
msgstr "<b>Where to place results?</b>"
315
#: ../data/soundconverter.glade.h:4
316
msgid "<big><b>File exists already</b></big>\n"
317
msgstr "<big><b>File exists already</b></big>\n"
319
#: ../data/soundconverter.glade.h:6
320
msgid "<i>Example filename:</i>"
321
msgstr "<i>Example filename:</i>"
323
#: ../data/soundconverter.glade.h:7
327
#: ../data/soundconverter.glade.h:8
328
msgid "Bitrate mode:"
329
msgstr "Bitrate mode:"
331
#: ../data/soundconverter.glade.h:9
335
#: ../data/soundconverter.glade.h:10
339
"Variable (VBR) - Best quality"
343
"Variable (VBR) - Best quality"
345
#: ../data/soundconverter.glade.h:13
346
msgid "Create subfolders: "
347
msgstr "Create subfolders: "
349
#: ../data/soundconverter.glade.h:14
350
msgid "Delete original file"
351
msgstr "Delete original file"
353
#: ../data/soundconverter.glade.h:15
357
#: ../data/soundconverter.glade.h:16
361
#: ../data/soundconverter.glade.h:17
362
msgid "File exists already"
363
msgstr "File exists already"
365
#: ../data/soundconverter.glade.h:18
366
msgid "Filename pattern: "
367
msgstr "Filename pattern: "
369
#: ../data/soundconverter.glade.h:19
373
#: ../data/soundconverter.glade.h:20
377
#: ../data/soundconverter.glade.h:21
378
msgid "Free Lossless compression"
379
msgstr "Free lossless compression"
381
#: ../data/soundconverter.glade.h:22
382
msgid "Free Lossy Compression"
383
msgstr "Free lossy compression"
385
#: ../data/soundconverter.glade.h:23
386
msgid "GNOME Sound Conversion"
387
msgstr "GNOME Sound Conversion"
389
#: ../data/soundconverter.glade.h:24
390
msgid "Into a specified folder"
391
msgstr "Into a specified folder"
393
#: ../data/soundconverter.glade.h:25
397
#: ../data/soundconverter.glade.h:26
398
msgid "MP3 Encoder is not present."
399
msgstr "MP3 encoder is not present."
401
#: ../data/soundconverter.glade.h:27
402
msgid "No Compression"
403
msgstr "No compression"
405
#: ../data/soundconverter.glade.h:28
406
msgid "Non-Free Lossy Compression"
407
msgstr "Non-free lossy compression"
409
#: ../data/soundconverter.glade.h:29
413
#: ../data/soundconverter.glade.h:30
415
"Ogg Vorbis (.ogg)\n"
417
"FLAC Lossless (.flac)\n"
420
"Ogg Vorbis (.ogg)\n"
422
"FLAC Lossless (.flac)\n"
425
#: ../data/soundconverter.glade.h:34
429
#: ../data/soundconverter.glade.h:35
433
#: ../data/soundconverter.glade.h:36
434
msgid "Read how to install"
435
msgstr "Read how to install"
437
#: ../data/soundconverter.glade.h:37
438
msgid "Remove all chars except letters, digits and ./_-"
439
msgstr "Remove all chars except letters, digits and ./_-"
441
#: ../data/soundconverter.glade.h:38
442
msgid "Replace all messy characters"
443
msgstr "Replace all messy characters"
445
#: ../data/soundconverter.glade.h:39
446
msgid "Same folder as the input file"
447
msgstr "Same folder as the input file"
449
#: ../data/soundconverter.glade.h:40
450
msgid "SoundConverter"
451
msgstr "SoundConverter"
453
#: ../data/soundconverter.glade.h:41
467
#: ../data/soundconverter.glade.h:46
471
#: ../data/soundconverter.glade.h:47
472
msgid "Where to place results?"
473
msgstr "Where to place results?"
475
#: ../data/soundconverter.glade.h:48
479
#: ../data/soundconverter.glade.h:49
480
msgid "_Apply to entire queue"
481
msgstr "_Apply to entire queue"
483
#: ../data/soundconverter.glade.h:50
487
#: ../data/soundconverter.glade.h:51
491
#: ../data/soundconverter.glade.h:52
495
#: ../data/soundconverter.glade.h:53
503
#: ../data/soundconverter.glade.h:55
507
#: ../data/soundconverter.glade.h:56
511
#: ../data/soundconverter.glade.h:57
515
#: ../data/soundconverter.glade.h:58
519
#: ../data/soundconverter.glade.h:59
521
"track_number - track_title\n"
524
"track_number - track_title\n"
527
#: ../data/soundconverter.glade.h:62