~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/soundconverter/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): William Grant
  • Date: 2008-03-29 10:07:55 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080329100755-48jixpmy2y70vxed
Tags: 0.9.9-0ubuntu1
New upstream release. (LP: #208544)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (United Kingdom) translation for soundconverter
 
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 
3
# This file is distributed under the same license as the soundconverter package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: soundconverter\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 18:40+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 11:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 11:00+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1
 
21
msgid "Audio Format Converter"
 
22
msgstr "Audio Format Converter"
 
23
 
 
24
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:2
 
25
msgid "Convert audio files into other formats"
 
26
msgstr "Convert audio files into other formats"
 
27
 
 
28
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:3
 
29
msgid "Sound Converter"
 
30
msgstr "Sound Converter"
 
31
 
 
32
#. traductors: only if it does make sense.
 
33
#: ../src/soundconverter.py:119
 
34
msgid "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
 
35
msgstr "Artist Album Title Track Total Genre Date Year"
 
36
 
 
37
#: ../src/soundconverter.py:184
 
38
#, python-format
 
39
msgid "skipping: '%s'"
 
40
msgstr "skipping: '%s'"
 
41
 
 
42
#: ../src/soundconverter.py:531
 
43
#, python-format
 
44
msgid ""
 
45
"\n"
 
46
"\n"
 
47
"Error: %s\n"
 
48
"%s\n"
 
49
msgstr ""
 
50
"\n"
 
51
"\n"
 
52
"Error: %s\n"
 
53
"%s\n"
 
54
 
 
55
#: ../src/soundconverter.py:734
 
56
msgid "Internal error"
 
57
msgstr "Internal error"
 
58
 
 
59
#: ../src/soundconverter.py:735
 
60
msgid ""
 
61
"Couldn't link GStreamer elements.\n"
 
62
" Please report this as a bug."
 
63
msgstr ""
 
64
"Couldn't link GStreamer elements.\n"
 
65
" Please report this as a bug."
 
66
 
 
67
#: ../src/soundconverter.py:740
 
68
#, python-format
 
69
msgid "Unknown type %s"
 
70
msgstr "Unknown type %s"
 
71
 
 
72
#: ../src/soundconverter.py:741
 
73
#, python-format
 
74
msgid ""
 
75
"The file %s is of an unknown type.\n"
 
76
" Please ask the developers to add support\n"
 
77
" for files of this type if it is important\n"
 
78
" to you."
 
79
msgstr ""
 
80
"The file %s is of an unknown type.\n"
 
81
" Please ask the developers to add support\n"
 
82
" for files of this type if it is important\n"
 
83
" to you."
 
84
 
 
85
#: ../src/soundconverter.py:995
 
86
msgid "Target exists."
 
87
msgstr "Target exists."
 
88
 
 
89
#: ../src/soundconverter.py:996
 
90
#, python-format
 
91
msgid "The output file %s already exists."
 
92
msgstr "The output file %s already exists."
 
93
 
 
94
#: ../src/soundconverter.py:1039
 
95
#, python-format
 
96
msgid "Cannot create a decoder for '%s' format."
 
97
msgstr "Cannot create a decoder for '%s' format."
 
98
 
 
99
#: ../src/soundconverter.py:1050
 
100
#, python-format
 
101
msgid "Creating folder: '%s'"
 
102
msgstr "Creating folder: '%s'"
 
103
 
 
104
#: ../src/soundconverter.py:1054
 
105
#, python-format
 
106
msgid "Cannot create '%s' folder."
 
107
msgstr "Cannot create '%s' folder."
 
108
 
 
109
#: ../src/soundconverter.py:1075
 
110
#, python-format
 
111
msgid "Cannot set permission on '%s'"
 
112
msgstr "Cannot set permission on '%s'"
 
113
 
 
114
#: ../src/soundconverter.py:1248
 
115
#, python-format
 
116
msgid "file already present: '%s'"
 
117
msgstr "file already present: '%s'"
 
118
 
 
119
#: ../src/soundconverter.py:1267
 
120
msgid "loading tags..."
 
121
msgstr "loading tags..."
 
122
 
 
123
#: ../src/soundconverter.py:1269
 
124
msgid "no tags"
 
125
msgstr "no tags"
 
126
 
 
127
#: ../src/soundconverter.py:1308
 
128
msgid "unknown"
 
129
msgstr "unknown"
 
130
 
 
131
#: ../src/soundconverter.py:1334
 
132
msgid "Same as input, but replacing the suffix"
 
133
msgstr "Same as input, but replacing the suffix"
 
134
 
 
135
#: ../src/soundconverter.py:1335
 
136
msgid "Same as input, but with an additional suffix"
 
137
msgstr "Same as input, but with an additional suffix"
 
138
 
 
139
#: ../src/soundconverter.py:1336
 
140
msgid "Track number - title"
 
141
msgstr "Track number - title"
 
142
 
 
143
#: ../src/soundconverter.py:1337
 
144
msgid "Track title"
 
145
msgstr "Track title"
 
146
 
 
147
#: ../src/soundconverter.py:1338
 
148
msgid "Artist - title"
 
149
msgstr "Artist - title"
 
150
 
 
151
#: ../src/soundconverter.py:1339
 
152
msgid "Custom filename pattern"
 
153
msgstr "Custom filename pattern"
 
154
 
 
155
#: ../src/soundconverter.py:1343
 
156
msgid "artist/album"
 
157
msgstr "artist/album"
 
158
 
 
159
#: ../src/soundconverter.py:1344
 
160
msgid "artist-album"
 
161
msgstr "artist-album"
 
162
 
 
163
#: ../src/soundconverter.py:1345
 
164
msgid "artist - album"
 
165
msgstr "artist - album"
 
166
 
 
167
#: ../src/soundconverter.py:1501
 
168
#, python-format
 
169
msgid "Into folder %s"
 
170
msgstr "Into folder %s"
 
171
 
 
172
#: ../src/soundconverter.py:1551
 
173
#, python-format
 
174
msgid "Target bitrate: %s"
 
175
msgstr "Target bitrate: %s"
 
176
 
 
177
#: ../src/soundconverter.py:1793
 
178
msgid "Convertion Canceled"
 
179
msgstr "Conversion Cancelled"
 
180
 
 
181
#: ../src/soundconverter.py:1836
 
182
#, python-format
 
183
msgid ""
 
184
"The output file <i>%s</i>\n"
 
185
" exists already.\n"
 
186
" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n"
 
187
msgstr ""
 
188
"The output file <i>%s</i>\n"
 
189
" exists already.\n"
 
190
" Do you want to skip the file, overwrite it or cancel the conversion?\n"
 
191
 
 
192
#: ../src/soundconverter.py:1925
 
193
#, python-format
 
194
msgid "Conversion done, in %s"
 
195
msgstr "Conversion done, in %s"
 
196
 
 
197
#: ../src/soundconverter.py:1960
 
198
msgid "Open a file"
 
199
msgstr "Open a file"
 
200
 
 
201
#: ../src/soundconverter.py:2049
 
202
msgid "Add Folder..."
 
203
msgstr "Add Folder..."
 
204
 
 
205
#: ../src/soundconverter.py:2169
 
206
msgid "canceling conversion."
 
207
msgstr "cancelling conversion."
 
208
 
 
209
#: ../src/soundconverter.py:2192
 
210
msgid "Waiting for tags"
 
211
msgstr "Waiting for tags"
 
212
 
 
213
#: ../src/soundconverter.py:2199
 
214
msgid "Waiting for tags..."
 
215
msgstr "Waiting for tags..."
 
216
 
 
217
#: ../src/soundconverter.py:2207 ../src/soundconverter.py:2220
 
218
msgid "Paused"
 
219
msgstr "Paused"
 
220
 
 
221
#: ../src/soundconverter.py:2224
 
222
msgid "Canceled"
 
223
msgstr "Cancelled"
 
224
 
 
225
#: ../src/soundconverter.py:2273
 
226
#, python-format
 
227
msgid "Converting file %d of %d  (%s)"
 
228
msgstr "Converting file %d of %d (%s)"
 
229
 
 
230
#: ../src/soundconverter.py:2286
 
231
msgid "Converting"
 
232
msgstr "Converting"
 
233
 
 
234
#: ../src/soundconverter.py:2303
 
235
#, python-format
 
236
msgid "%d:%02d left"
 
237
msgstr "%d:%02d left"
 
238
 
 
239
#: ../src/soundconverter.py:2308
 
240
msgid "Ready"
 
241
msgstr "Ready"
 
242
 
 
243
#: ../src/soundconverter.py:2389
 
244
#, python-format
 
245
msgid "%s: OK"
 
246
msgstr "%s: OK"
 
247
 
 
248
#: ../src/soundconverter.py:2424
 
249
#, python-format
 
250
msgid "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
 
251
msgstr "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
 
252
 
 
253
#: ../src/soundconverter.py:2439
 
254
msgid "Print out a usage summary."
 
255
msgstr "Print out a usage summary."
 
256
 
 
257
#: ../src/soundconverter.py:2442
 
258
msgid ""
 
259
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
 
260
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
 
261
msgstr ""
 
262
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
 
263
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
 
264
 
 
265
#: ../src/soundconverter.py:2445
 
266
#, python-format
 
267
msgid ""
 
268
"Set the output MIME type for batch mode. The default is\n"
 
269
" %s . Note that you probably want to set\n"
 
270
" the output suffix as well."
 
271
msgstr ""
 
272
"Set the output MIME type for batch mode. The default is\n"
 
273
" %s. Note that you probably want to set\n"
 
274
" the output suffix as well."
 
275
 
 
276
#: ../src/soundconverter.py:2448
 
277
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
 
278
msgstr "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
 
279
 
 
280
#: ../src/soundconverter.py:2451
 
281
msgid "Print additionnal debug information"
 
282
msgstr "Print additional debug information"
 
283
 
 
284
#: ../src/soundconverter.py:2454
 
285
#, python-format
 
286
msgid ""
 
287
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
 
288
" %s . Note that the suffix does not affect\n"
 
289
" the output MIME type."
 
290
msgstr ""
 
291
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
 
292
" %s. Note that the suffix does not affect\n"
 
293
" the output MIME type."
 
294
 
 
295
#: ../src/soundconverter.py:2457
 
296
msgid ""
 
297
"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n"
 
298
" command line batch mode and disables the graphical user interface."
 
299
msgstr ""
 
300
"Show tags for input files instead of converting them. This indicates \n"
 
301
" command line batch mode and disables the graphical user interface."
 
302
 
 
303
#: ../data/soundconverter.glade.h:1
 
304
msgid "<b>How to name files?</b>"
 
305
msgstr "<b>How to name files?</b>"
 
306
 
 
307
#: ../data/soundconverter.glade.h:2
 
308
msgid "<b>Type of result?</b>"
 
309
msgstr "<b>Type of result?</b>"
 
310
 
 
311
#: ../data/soundconverter.glade.h:3
 
312
msgid "<b>Where to place results?</b>"
 
313
msgstr "<b>Where to place results?</b>"
 
314
 
 
315
#: ../data/soundconverter.glade.h:4
 
316
msgid "<big><b>File exists already</b></big>\n"
 
317
msgstr "<big><b>File exists already</b></big>\n"
 
318
 
 
319
#: ../data/soundconverter.glade.h:6
 
320
msgid "<i>Example filename:</i>"
 
321
msgstr "<i>Example filename:</i>"
 
322
 
 
323
#: ../data/soundconverter.glade.h:7
 
324
msgid "Add _Folder"
 
325
msgstr "Add _Folder"
 
326
 
 
327
#: ../data/soundconverter.glade.h:8
 
328
msgid "Bitrate mode:"
 
329
msgstr "Bitrate mode:"
 
330
 
 
331
#: ../data/soundconverter.glade.h:9
 
332
msgid "Choose..."
 
333
msgstr "Choose..."
 
334
 
 
335
#: ../data/soundconverter.glade.h:10
 
336
msgid ""
 
337
"Constant (CBR)\n"
 
338
"Average (ABR)\n"
 
339
"Variable (VBR) - Best quality"
 
340
msgstr ""
 
341
"Constant (CBR)\n"
 
342
"Average (ABR)\n"
 
343
"Variable (VBR) - Best quality"
 
344
 
 
345
#: ../data/soundconverter.glade.h:13
 
346
msgid "Create subfolders: "
 
347
msgstr "Create subfolders: "
 
348
 
 
349
#: ../data/soundconverter.glade.h:14
 
350
msgid "Delete original file"
 
351
msgstr "Delete original file"
 
352
 
 
353
#: ../data/soundconverter.glade.h:15
 
354
msgid "Error"
 
355
msgstr "Error"
 
356
 
 
357
#: ../data/soundconverter.glade.h:16
 
358
msgid "FLAC"
 
359
msgstr "FLAC"
 
360
 
 
361
#: ../data/soundconverter.glade.h:17
 
362
msgid "File exists already"
 
363
msgstr "File exists already"
 
364
 
 
365
#: ../data/soundconverter.glade.h:18
 
366
msgid "Filename pattern: "
 
367
msgstr "Filename pattern: "
 
368
 
 
369
#: ../data/soundconverter.glade.h:19
 
370
msgid "Filter "
 
371
msgstr "Filter "
 
372
 
 
373
#: ../data/soundconverter.glade.h:20
 
374
msgid "Format: "
 
375
msgstr "Format: "
 
376
 
 
377
#: ../data/soundconverter.glade.h:21
 
378
msgid "Free Lossless compression"
 
379
msgstr "Free lossless compression"
 
380
 
 
381
#: ../data/soundconverter.glade.h:22
 
382
msgid "Free Lossy Compression"
 
383
msgstr "Free lossy compression"
 
384
 
 
385
#: ../data/soundconverter.glade.h:23
 
386
msgid "GNOME Sound Conversion"
 
387
msgstr "GNOME Sound Conversion"
 
388
 
 
389
#: ../data/soundconverter.glade.h:24
 
390
msgid "Into a specified folder"
 
391
msgstr "Into a specified folder"
 
392
 
 
393
#: ../data/soundconverter.glade.h:25
 
394
msgid "MP3"
 
395
msgstr "MP3"
 
396
 
 
397
#: ../data/soundconverter.glade.h:26
 
398
msgid "MP3 Encoder is not present."
 
399
msgstr "MP3 encoder is not present."
 
400
 
 
401
#: ../data/soundconverter.glade.h:27
 
402
msgid "No Compression"
 
403
msgstr "No compression"
 
404
 
 
405
#: ../data/soundconverter.glade.h:28
 
406
msgid "Non-Free Lossy Compression"
 
407
msgstr "Non-free lossy compression"
 
408
 
 
409
#: ../data/soundconverter.glade.h:29
 
410
msgid "Ogg Vorbis"
 
411
msgstr "Ogg Vorbis"
 
412
 
 
413
#: ../data/soundconverter.glade.h:30
 
414
msgid ""
 
415
"Ogg Vorbis (.ogg)\n"
 
416
"MP3  (.mp3)\n"
 
417
"FLAC Lossless (.flac)\n"
 
418
"MS Wave (.wav)"
 
419
msgstr ""
 
420
"Ogg Vorbis (.ogg)\n"
 
421
"MP3 (.mp3)\n"
 
422
"FLAC Lossless (.flac)\n"
 
423
"MS Wave (.wav)"
 
424
 
 
425
#: ../data/soundconverter.glade.h:34
 
426
msgid "Preferences"
 
427
msgstr "Preferences"
 
428
 
 
429
#: ../data/soundconverter.glade.h:35
 
430
msgid "Quality:"
 
431
msgstr "Quality:"
 
432
 
 
433
#: ../data/soundconverter.glade.h:36
 
434
msgid "Read how to install"
 
435
msgstr "Read how to install"
 
436
 
 
437
#: ../data/soundconverter.glade.h:37
 
438
msgid "Remove all chars except letters, digits and ./_-"
 
439
msgstr "Remove all chars except letters, digits and ./_-"
 
440
 
 
441
#: ../data/soundconverter.glade.h:38
 
442
msgid "Replace all messy characters"
 
443
msgstr "Replace all messy characters"
 
444
 
 
445
#: ../data/soundconverter.glade.h:39
 
446
msgid "Same folder as the input file"
 
447
msgstr "Same folder as the input file"
 
448
 
 
449
#: ../data/soundconverter.glade.h:40
 
450
msgid "SoundConverter"
 
451
msgstr "SoundConverter"
 
452
 
 
453
#: ../data/soundconverter.glade.h:41
 
454
msgid ""
 
455
"Very Low\n"
 
456
"Low\n"
 
457
"Normal\n"
 
458
"High\n"
 
459
"Very High"
 
460
msgstr ""
 
461
"Very Low\n"
 
462
"Low\n"
 
463
"Normal\n"
 
464
"High\n"
 
465
"Very High"
 
466
 
 
467
#: ../data/soundconverter.glade.h:46
 
468
msgid "WAV"
 
469
msgstr "WAV"
 
470
 
 
471
#: ../data/soundconverter.glade.h:47
 
472
msgid "Where to place results?"
 
473
msgstr "Where to place results?"
 
474
 
 
475
#: ../data/soundconverter.glade.h:48
 
476
msgid "_Add File"
 
477
msgstr "_Add File"
 
478
 
 
479
#: ../data/soundconverter.glade.h:49
 
480
msgid "_Apply to entire queue"
 
481
msgstr "_Apply to entire queue"
 
482
 
 
483
#: ../data/soundconverter.glade.h:50
 
484
msgid "_Overwrite"
 
485
msgstr "_Overwrite"
 
486
 
 
487
#: ../data/soundconverter.glade.h:51
 
488
msgid "_Remove"
 
489
msgstr "_Remove"
 
490
 
 
491
#: ../data/soundconverter.glade.h:52
 
492
msgid "_Skip"
 
493
msgstr "_Skip"
 
494
 
 
495
#: ../data/soundconverter.glade.h:53
 
496
msgid ""
 
497
"artist/album\n"
 
498
"artist - album"
 
499
msgstr ""
 
500
"artist/album\n"
 
501
"artist - album"
 
502
 
 
503
#: ../data/soundconverter.glade.h:55
 
504
msgid "dialog1"
 
505
msgstr "dialog1"
 
506
 
 
507
#: ../data/soundconverter.glade.h:56
 
508
msgid "flac"
 
509
msgstr "flac"
 
510
 
 
511
#: ../data/soundconverter.glade.h:57
 
512
msgid "mp3"
 
513
msgstr "mp3"
 
514
 
 
515
#: ../data/soundconverter.glade.h:58
 
516
msgid "ogg"
 
517
msgstr "ogg"
 
518
 
 
519
#: ../data/soundconverter.glade.h:59
 
520
msgid ""
 
521
"track_number - track_title\n"
 
522
"track_title\n"
 
523
msgstr ""
 
524
"track_number - track_title\n"
 
525
"track_title\n"
 
526
 
 
527
#: ../data/soundconverter.glade.h:62
 
528
msgid "wav"
 
529
msgstr "wav"