10
10
"Project-Id-Version: hu\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 21:44+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-11-13 18:40+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 21:36+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Olivér Herczeg <ohpasic@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 19:56+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 11:00+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#~ msgid "File exists."
23
#~ msgstr "Létező fájl!"
26
#~ msgid "The file %s exists already"
27
#~ msgstr "A·%s fájl már létezik."
30
#~ msgid "<small>Target bitrate: %s</small>"
31
#~ msgstr "<small>Cél bitráta:·%s</small>"
40
#~ "{Artist}: Artist name\n"
41
#~ "{Album}: Album name\n"
42
#~ "{Title}: Song title\n"
43
#~ "{Track}: Track number\n"
44
#~ "{Total}: Total number of tracks in album"
46
#~ "{Artist} :·Előadó neve\n"
47
#~ "{Album} :·Album neve\n"
48
#~ "{Title} :·Szám címe\n"
49
#~ "{Track} :·Track száma\n"
50
#~ "{Total} :·Az album track-jeinek száma"
52
#~ msgid "Invalid character in filename!"
53
#~ msgstr "Érvénytelen karakter a fájlnévben!"
22
55
#: ../data/soundconverter.desktop.in.in.h:1
24
57
msgid "Audio Format Converter"
85
118
" Kérem jelezze a fejlesztőknek, amennyiben az\n"
86
119
"adott fájlformátum szükséges önnek."
88
#: ../src/soundconverter.py:1001
121
#: ../src/soundconverter.py:995
89
122
msgid "Target exists."
90
123
msgstr "A cél már létezik."
92
#: ../src/soundconverter.py:1002
125
#: ../src/soundconverter.py:996
94
127
msgid "The output file %s already exists."
95
128
msgstr "A kimeneti fájl %s már létezik."
97
#: ../src/soundconverter.py:1045
130
#: ../src/soundconverter.py:1039
99
132
msgid "Cannot create a decoder for '%s' format."
100
133
msgstr "Nem lehet dekódert találni a '%s' kimenetű fomátumhoz."
102
#: ../src/soundconverter.py:1056
135
#: ../src/soundconverter.py:1050
104
137
msgid "Creating folder: '%s'"
105
138
msgstr "Könyvtár létrehozása: '%s'"
107
#: ../src/soundconverter.py:1060
140
#: ../src/soundconverter.py:1054
109
142
msgid "Cannot create '%s' folder."
110
143
msgstr "Nem lehet létrehozni a '%s' könyvtárt."
112
#: ../src/soundconverter.py:1081
145
#: ../src/soundconverter.py:1075
114
147
msgid "Cannot set permission on '%s'"
115
148
msgstr "Nem lehet jogokat állítani ezen: '%s'"
117
#: ../src/soundconverter.py:1254
150
#: ../src/soundconverter.py:1248
119
152
msgid "file already present: '%s'"
120
153
msgstr "a fájl '%s' már jelen van."
122
#: ../src/soundconverter.py:1273
155
#: ../src/soundconverter.py:1267
123
156
msgid "loading tags..."
124
157
msgstr "tag-ek betöltése ..."
126
#: ../src/soundconverter.py:1275
159
#: ../src/soundconverter.py:1269
128
161
msgstr "nincsenek tag-ek"
130
#: ../src/soundconverter.py:1314
163
#: ../src/soundconverter.py:1308
132
165
msgstr "ismeretlen"
134
#: ../src/soundconverter.py:1340
167
#: ../src/soundconverter.py:1334
136
169
msgid "Same as input, but replacing the suffix"
137
170
msgstr "Mint a bemenet, de új utótagokkal."
139
#: ../src/soundconverter.py:1341
172
#: ../src/soundconverter.py:1335
141
174
msgid "Same as input, but with an additional suffix"
142
175
msgstr "Mint a bemenet, de új utótagokkal."
144
#: ../src/soundconverter.py:1342
177
#: ../src/soundconverter.py:1336
145
178
msgid "Track number - title"
146
179
msgstr "Track száma - cím"
148
#: ../src/soundconverter.py:1343
181
#: ../src/soundconverter.py:1337
149
182
msgid "Track title"
150
183
msgstr "Track címe"
152
#: ../src/soundconverter.py:1344
185
#: ../src/soundconverter.py:1338
153
186
msgid "Artist - title"
154
187
msgstr "Szerző - cím"
156
#: ../src/soundconverter.py:1345
189
#: ../src/soundconverter.py:1339
157
190
msgid "Custom filename pattern"
158
191
msgstr "Egyedi fájlnév minta"
160
#: ../src/soundconverter.py:1349
193
#: ../src/soundconverter.py:1343
161
194
msgid "artist/album"
162
195
msgstr "szerző / album"
164
#: ../src/soundconverter.py:1350
197
#: ../src/soundconverter.py:1344
165
198
msgid "artist-album"
166
199
msgstr "szerző-album"
168
#: ../src/soundconverter.py:1351
201
#: ../src/soundconverter.py:1345
170
203
msgid "artist - album"
171
204
msgstr "szerző-album"
173
#: ../src/soundconverter.py:1400
175
msgid "Available patterns:"
176
msgstr "Fájlnév minta: · "
178
#: ../src/soundconverter.py:1510
206
#: ../src/soundconverter.py:1501
180
208
msgid "Into folder %s"
181
209
msgstr "A %s könyvtárba"
183
#: ../src/soundconverter.py:1568
211
#: ../src/soundconverter.py:1551
184
212
#, fuzzy, python-format
185
213
msgid "Target bitrate: %s"
186
214
msgstr "<small>Cél bitráta:·%s</small>"
188
#: ../src/soundconverter.py:1810
216
#: ../src/soundconverter.py:1793
189
217
msgid "Convertion Canceled"
190
218
msgstr "Könvertálás megszakítva"
192
#: ../src/soundconverter.py:1853
220
#: ../src/soundconverter.py:1836
195
223
"The output file <i>%s</i>\n"
201
229
"már létezikKi akarod hagyni a fájlt, felülírni vagy\n"
202
230
" megszakítani a konverziót?\n"
204
#: ../src/soundconverter.py:1942
232
#: ../src/soundconverter.py:1925
206
234
msgid "Conversion done, in %s"
207
235
msgstr "Konvertálás befejezve: %s"
209
#: ../src/soundconverter.py:1977
237
#: ../src/soundconverter.py:1960
210
238
msgid "Open a file"
211
239
msgstr "Fájl megnyitása"
213
#: ../src/soundconverter.py:2066
241
#: ../src/soundconverter.py:2049
214
242
msgid "Add Folder..."
215
243
msgstr "Könyvtár hozzáadása ..."
217
#: ../src/soundconverter.py:2186
245
#: ../src/soundconverter.py:2169
218
246
msgid "canceling conversion."
219
247
msgstr "convertálás megszakítása."
221
#: ../src/soundconverter.py:2209
249
#: ../src/soundconverter.py:2192
222
250
msgid "Waiting for tags"
223
251
msgstr "Tag-ra várok ..."
225
#: ../src/soundconverter.py:2216
253
#: ../src/soundconverter.py:2199
226
254
msgid "Waiting for tags..."
227
255
msgstr "Tag-ra várok ..."
229
#: ../src/soundconverter.py:2224 ../src/soundconverter.py:2237
257
#: ../src/soundconverter.py:2207 ../src/soundconverter.py:2220
231
259
msgstr "Szüneteltetve"
233
#: ../src/soundconverter.py:2241
261
#: ../src/soundconverter.py:2224
235
263
msgstr "Megszakítva"
237
#: ../src/soundconverter.py:2290
265
#: ../src/soundconverter.py:2273
239
267
msgid "Converting file %d of %d (%s)"
240
268
msgstr "Fájl konvertálása %d, %d (%s)"
242
#: ../src/soundconverter.py:2303
270
#: ../src/soundconverter.py:2286
243
271
msgid "Converting"
244
272
msgstr "Konvertálás"
246
#: ../src/soundconverter.py:2320
274
#: ../src/soundconverter.py:2303
247
275
#, fuzzy, python-format
248
276
msgid "%d:%02d left"
249
277
msgstr "%d:%02d hátra"
251
#: ../src/soundconverter.py:2325
279
#: ../src/soundconverter.py:2308
255
#: ../src/soundconverter.py:2406
283
#: ../src/soundconverter.py:2389
260
#: ../src/soundconverter.py:2441
288
#: ../src/soundconverter.py:2424
262
290
msgid "Usage: %s [options] [soundfile ...]"
263
291
msgstr "Használat: %s [opciók]·[hangfájl·...]"
265
#: ../src/soundconverter.py:2456
293
#: ../src/soundconverter.py:2439
267
295
msgid "Print out a usage summary."
268
296
msgstr "Használat összefoglalásának nyomtatása."
270
#: ../src/soundconverter.py:2459
298
#: ../src/soundconverter.py:2442
272
300
"Convert in batch mode, from command line, without a graphical user\n"
273
301
" interface. You can use this from, say, shell scripts."
285
313
"Állítsa be a kimeneti MIME típust a kötegelt módhoz. Az alapértelmezés\n"
286
314
" %s. Lehet, hogy szüksége van az utótag állítására is!"
288
#: ../src/soundconverter.py:2465
316
#: ../src/soundconverter.py:2448
289
317
msgid "Be quiet. Don't write normal output, only errors."
290
318
msgstr "Csendes üzemmód, nem használ kimenetet, csak hibákat ír."
292
#: ../src/soundconverter.py:2468
320
#: ../src/soundconverter.py:2451
293
321
msgid "Print additionnal debug information"
294
322
msgstr "Több nyomkövető infromációt ír"
296
#: ../src/soundconverter.py:2471
324
#: ../src/soundconverter.py:2454
299
327
"Set the output filename suffix for batch mode. The default is \n"
543
571
#: ../data/soundconverter.glade.h:62
547
#~ msgid "File exists."
548
#~ msgstr "Létező fájl!"
550
#~ msgid "The file %s exists already"
551
#~ msgstr "A·%s fájl már létezik."
560
#~ "{Artist}: Artist name\n"
561
#~ "{Album}: Album name\n"
562
#~ "{Title}: Song title\n"
563
#~ "{Track}: Track number\n"
564
#~ "{Total}: Total number of tracks in album"
566
#~ "{Artist} :·Előadó neve\n"
567
#~ "{Album} :·Album neve\n"
568
#~ "{Title} :·Szám címe\n"
569
#~ "{Track} :·Track száma\n"
570
#~ "{Total} :·Az album track-jeinek száma"
572
#~ msgid "Invalid character in filename!"
573
#~ msgstr "Érvénytelen karakter a fájlnévben!"