1
# English/Canada translation of gnome-control-center.
2
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
3
# This file is distributed under the same licence as the gnome-control-center package.
4
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005, 2006.
9
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 13:32+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 23:25+0000\n"
13
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
14
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 12:21+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
23
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
27
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:3
31
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:4
35
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:5
39
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:6
43
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:7
44
msgid "<b>Background</b>"
47
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:10
51
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:11
52
msgid "Remove wallpaper"
55
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:12
59
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:13
63
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:14
64
msgid "<b>Launcher icon size</b>"
67
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:15
71
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:16
72
msgid "<b>Auto-hide the Launcher</b>"
75
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:17
77
"<span size=\"small\">The launcher will reveal when moving the pointer to the "
78
"defined hot spot.</span>"
81
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:18
82
msgid "Reveal location:"
85
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:19
89
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:20
90
msgid "Top left corner"
93
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:21
94
msgid "Other reveal option"
97
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:22
98
msgid "Reveal sensitivity"
101
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:23
102
msgid "<small>Low</small>"
105
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:24
106
msgid "<small>High</small>"
109
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:25
111
"Some settings have been overriden by an external program, press \"Restore "
112
"Default Behaviors\" to reset the behavior and return control to this panel."
115
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:26
116
msgid "Enable workspaces"
119
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:27
120
msgid "Add show desktop icon to the launcher"
123
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:28
124
msgid "<b>Show the menus for a window</b>"
127
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:29
128
msgid "In the menu bar"
131
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:30
132
msgid "In the window's title bar"
135
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:31
136
msgid "Restore Behavior Settings"
139
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:32
143
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:47
145
msgstr "Solid Colour"
147
#. translators: 100 × 100px
148
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
149
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:151
154
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1092
155
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
156
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
157
msgid "Browse for more pictures"
160
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1096
161
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1903
162
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
166
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1380
170
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1988
171
msgid "Pictures Folder"
174
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1995
175
msgid "Colors & Gradients"
178
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:1
182
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:2
183
msgid "Change the background and the theme"
186
#. Translators: those are keywords for the appearance control-center panel
187
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:4
189
"Wallpaper;Background;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;"
192
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12
196
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
197
msgid "Browse Files…"
200
#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:16
201
msgid "_Show Bluetooth status in the menu bar"
204
#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:606
206
msgid "Visibility of “%s”"
207
msgstr "Visibility of '%s'"
209
#. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
210
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:107
211
msgid "Other profile…"
212
msgstr "Other profile..."
214
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
215
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
216
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:127
218
msgstr "Colourspace: "
220
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
221
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1003
222
msgid "Create a color profile for the selected device"
223
msgstr "Create a colour profile for the selected device"
225
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
226
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1017 ../panels/color/cc-color-panel.c:1041
228
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
229
"correctly connected."
231
"The measuring instrument is not detected. Please check that it is powered on "
232
"and correctly connected."
234
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1596
235
msgctxt "Colorspace fallback"
237
msgstr "Default Grey"
239
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1717
240
msgid "This device is not color managed."
241
msgstr "This device is not colour managed."
243
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1769
245
"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
248
"This device does not have a profile suitable for whole-screen colour "
251
#. add the 'No devices detected' entry
252
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2015
253
msgid "No devices supporting color management detected"
254
msgstr "No devices supporting colour management detected"
256
#: ../panels/color/color.ui.h:3
257
#: ../panels/color/unity-color-panel.desktop.in.in.h:1
259
msgstr "Device Colour Profiles"
261
#: ../panels/color/color.ui.h:4
262
msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
263
msgstr "Each device needs an up to date colour profile to be colour managed."
265
#: ../panels/color/color.ui.h:6
266
msgid "Learn more about color management"
267
msgstr "Learn more about colour management"
269
#: ../panels/color/color.ui.h:14
270
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10
272
msgstr "Calibrate..."
274
#: ../panels/color/unity-color-panel.desktop.in.in.h:2
275
msgid "Color management settings"
276
msgstr "Colour management settings"
278
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
279
#: ../panels/color/unity-color-panel.desktop.in.in.h:4
280
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
281
msgstr "Colour;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
283
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:1
287
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:2
288
msgid "Add a Location…"
291
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:3
292
msgid "Remove This Location"
295
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:4
296
msgid "Sort by _Name"
299
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:5
300
msgid "Sort by _Time"
303
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:6
307
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:7
311
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:8
312
msgid "_Automatically from the Internet"
315
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:9
316
msgid "Set the time:"
319
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:10
323
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:11
327
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:12
331
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:13
332
msgid "_Show a clock in the menu bar"
335
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:14
336
msgid "In the clock, show:"
339
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:15
343
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:16
344
msgid "_Date and month"
347
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:17
351
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:18
352
msgid "_12-hour time"
355
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:19
356
msgid "_24-hour time"
359
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:20
363
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:21
364
msgid "In the clock’s menu, show:"
367
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:22
368
msgid "_Monthly calendar"
371
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:23
372
msgid "Include week num_bers"
375
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:24
376
msgid "Coming _events from Evolution Calendar"
379
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:25
380
msgid "Time in _auto-detected location"
383
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:26
384
msgid "Time in _other locations"
387
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:27
388
msgid "Choose _Locations…"
391
#: ../panels/datetime/datetime-dialog.ui.h:28
395
#: ../panels/datetime/datetime-prefs.c:639
396
msgid "You need to choose a location to change the time zone."
399
#: ../panels/datetime/datetime-prefs.c:671
400
msgid "Unlock to change these settings"
403
#: ../panels/datetime/datetime-prefs.c:672
404
msgid "Lock to prevent further changes"
407
#: ../panels/datetime/datetime-prefs-locations.c:388
408
msgid "You need to complete this location for it to appear in the menu."
411
#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...).
412
#: ../panels/datetime/datetime-prefs-locations.c:626
413
#: ../panels/printers/printers.ui.h:6
417
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
418
#: ../panels/datetime/datetime-prefs-locations.c:642
419
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304
423
#: ../panels/datetime/unity-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
427
#: ../panels/datetime/unity-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
428
msgid "Change your clock and date settings"
431
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2953
432
msgid "Display with largest controls"
435
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2957
436
msgid "Display with smallest controls"
439
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7
440
msgid "General options"
443
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10
444
msgid "Scale for menu and title bars:"
447
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11
448
msgid "User interface scale factor"
451
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12
452
msgid "Scale all window _contents to match:"
455
#: ../panels/display/unity-display-panel.desktop.in.in.h:1
457
msgstr "Screen Display"
459
#. sure that you use the same "translation" for those keywords
460
#: ../panels/info/unity-info-panel.desktop.in.in.h:4
462
"device;system;information;memory;processor;version;default;application;"
463
"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;"
466
#: ../panels/info/info.ui.h:9
470
#: ../panels/info/info.ui.h:24
471
msgid "_Other Media…"
474
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:315
475
msgid "Alternative Characters Key"
478
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:320
482
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
483
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
487
#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible.
488
#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19
489
msgid "_Natural scrolling"
492
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7
493
msgctxt "proxy method"
497
#. TRANSLATORS: device status
498
#. TRANSLATORS: VPN status
499
#: ../panels/network/panel-common.c:239 ../panels/network/panel-common.c:281
500
msgid "Status unknown (missing)"
503
#. TRANSLATORS: device status reason
504
#: ../panels/network/panel-common.c:301
505
msgid "Configuration failed"
508
#. TRANSLATORS: device status reason
509
#: ../panels/network/panel-common.c:305
510
msgid "IP configuration failed"
513
#. TRANSLATORS: device status reason
514
#: ../panels/network/panel-common.c:309
515
msgid "IP configuration expired"
518
#. TRANSLATORS: device status reason
519
#: ../panels/network/panel-common.c:313
520
msgid "Secrets were required, but not provided"
523
#. TRANSLATORS: device status reason
524
#: ../panels/network/panel-common.c:317
525
msgid "802.1x supplicant disconnected"
528
#. TRANSLATORS: device status reason
529
#: ../panels/network/panel-common.c:321
530
msgid "802.1x supplicant configuration failed"
533
#. TRANSLATORS: device status reason
534
#: ../panels/network/panel-common.c:325
535
msgid "802.1x supplicant failed"
538
#. TRANSLATORS: device status reason
539
#: ../panels/network/panel-common.c:329
540
msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate"
543
#. TRANSLATORS: device status reason
544
#: ../panels/network/panel-common.c:333
545
msgid "PPP service failed to start"
548
#. TRANSLATORS: device status reason
549
#: ../panels/network/panel-common.c:337
550
msgid "PPP service disconnected"
553
#. TRANSLATORS: device status reason
554
#: ../panels/network/panel-common.c:341
558
#. TRANSLATORS: device status reason
559
#: ../panels/network/panel-common.c:345
560
msgid "DHCP client failed to start"
563
#. TRANSLATORS: device status reason
564
#: ../panels/network/panel-common.c:349
565
msgid "DHCP client error"
568
#. TRANSLATORS: device status reason
569
#: ../panels/network/panel-common.c:353
570
msgid "DHCP client failed"
573
#. TRANSLATORS: device status reason
574
#: ../panels/network/panel-common.c:357
575
msgid "Shared connection service failed to start"
578
#. TRANSLATORS: device status reason
579
#: ../panels/network/panel-common.c:361
580
msgid "Shared connection service failed"
583
#. TRANSLATORS: device status reason
584
#: ../panels/network/panel-common.c:365
585
msgid "AutoIP service failed to start"
588
#. TRANSLATORS: device status reason
589
#: ../panels/network/panel-common.c:369
590
msgid "AutoIP service error"
593
#. TRANSLATORS: device status reason
594
#: ../panels/network/panel-common.c:373
595
msgid "AutoIP service failed"
598
#. TRANSLATORS: device status reason
599
#: ../panels/network/panel-common.c:377
603
#. TRANSLATORS: device status reason
604
#: ../panels/network/panel-common.c:381
608
#. TRANSLATORS: device status reason
609
#: ../panels/network/panel-common.c:385
610
msgid "No carrier could be established"
613
#. TRANSLATORS: device status reason
614
#: ../panels/network/panel-common.c:389
615
msgid "Dialing request timed out"
618
#. TRANSLATORS: device status reason
619
#: ../panels/network/panel-common.c:393
620
msgid "Dialing attempt failed"
623
#. TRANSLATORS: device status reason
624
#: ../panels/network/panel-common.c:397
625
msgid "Modem initialization failed"
628
#. TRANSLATORS: device status reason
629
#: ../panels/network/panel-common.c:401
630
msgid "Failed to select the specified APN"
633
#. TRANSLATORS: device status reason
634
#: ../panels/network/panel-common.c:405
635
msgid "Not searching for networks"
638
#. TRANSLATORS: device status reason
639
#: ../panels/network/panel-common.c:409
640
msgid "Network registration denied"
643
#. TRANSLATORS: device status reason
644
#: ../panels/network/panel-common.c:413
645
msgid "Network registration timed out"
648
#. TRANSLATORS: device status reason
649
#: ../panels/network/panel-common.c:417
650
msgid "Failed to register with the requested network"
653
#. TRANSLATORS: device status reason
654
#: ../panels/network/panel-common.c:421
655
msgid "PIN check failed"
658
#. TRANSLATORS: device status reason
659
#: ../panels/network/panel-common.c:425
660
msgid "Firmware for the device may be missing"
663
#. TRANSLATORS: device status reason
664
#: ../panels/network/panel-common.c:429
665
msgid "Connection disappeared"
668
#. TRANSLATORS: device status reason
669
#: ../panels/network/panel-common.c:433
670
msgid "Carrier/link changed"
673
#. TRANSLATORS: device status reason
674
#: ../panels/network/panel-common.c:437
675
msgid "Existing connection was assumed"
678
#. TRANSLATORS: device status reason
679
#: ../panels/network/panel-common.c:441
680
msgid "Modem not found"
683
#. TRANSLATORS: device status reason
684
#: ../panels/network/panel-common.c:445
685
msgid "Bluetooth connection failed"
688
#. TRANSLATORS: device status reason
689
#: ../panels/network/panel-common.c:449
690
msgid "SIM Card not inserted"
693
#. TRANSLATORS: device status reason
694
#: ../panels/network/panel-common.c:453
695
msgid "SIM Pin required"
698
#. TRANSLATORS: device status reason
699
#: ../panels/network/panel-common.c:457
700
msgid "SIM Puk required"
703
#. TRANSLATORS: device status reason
704
#: ../panels/network/panel-common.c:461
708
#. TRANSLATORS: device status reason
709
#: ../panels/network/panel-common.c:465
710
msgid "InfiniBand device does not support connected mode"
713
#. TRANSLATORS: device status reason
714
#: ../panels/network/panel-common.c:469
715
msgid "Connection dependency failed"
718
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
722
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:172
725
msgid_plural "%i minutes"
729
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
732
msgid_plural "%i hours"
736
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
737
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
738
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
743
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
749
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194
751
msgid_plural "minutes"
755
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
756
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237
758
msgid "Charging - %s until fully charged"
761
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
762
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:245
764
msgid "Caution low battery, %s remaining"
767
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
768
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
770
msgid "Using battery power - %s remaining"
773
#. TRANSLATORS: primary battery
774
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
778
#. TRANSLATORS: primary battery
779
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275
780
msgid "Using battery power"
783
#. TRANSLATORS: primary battery
784
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
785
msgid "Charging - fully charged"
788
#. TRANSLATORS: primary battery
789
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
793
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
794
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:351
796
msgid "Caution low UPS, %s remaining"
799
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
800
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:357
802
msgid "Using UPS power - %s remaining"
805
#. TRANSLATORS: UPS battery
806
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:375
807
msgid "Caution low UPS"
810
#. TRANSLATORS: UPS battery
811
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:380
812
msgid "Using UPS power"
815
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
816
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:432
817
msgid "Your secondary battery is fully charged"
820
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
821
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
822
msgid "Your secondary battery is empty"
825
#. TRANSLATORS: secondary battery
826
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
827
msgid "Wireless mouse"
830
#. TRANSLATORS: secondary battery
831
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
832
msgid "Wireless keyboard"
835
#. TRANSLATORS: secondary battery
836
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
837
msgid "Uninterruptible power supply"
840
#. TRANSLATORS: secondary battery
841
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
842
msgid "Personal digital assistant"
845
#. TRANSLATORS: secondary battery
846
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
850
#. TRANSLATORS: secondary battery
851
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
855
#. TRANSLATORS: secondary battery
856
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
860
#. TRANSLATORS: secondary battery
861
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
865
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
866
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
870
#. TRANSLATORS: secondary battery
871
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:562
872
msgctxt "Battery power"
876
#. TRANSLATORS: secondary battery
877
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569
878
msgctxt "Battery power"
882
#. TRANSLATORS: secondary battery
883
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:574
884
msgctxt "Battery power"
888
#. TRANSLATORS: secondary battery
889
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579
890
msgctxt "Battery power"
894
#. TRANSLATORS: primary battery
895
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:584
896
msgctxt "Battery power"
897
msgid "Charging - fully charged"
900
#. TRANSLATORS: primary battery
901
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588
902
msgctxt "Battery power"
906
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1091
908
"Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
911
#: ../panels/power/unity-power-panel.desktop.in.in.h:1
915
#: ../panels/power/unity-power-panel.desktop.in.in.h:2
916
msgid "Power management settings"
919
#. Translators: those are keywords for the power control-center panel
920
#: ../panels/power/unity-power-panel.desktop.in.in.h:4
921
msgid "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;"
924
#: ../panels/power/power.ui.h:1
928
#: ../panels/power/power.ui.h:2
932
#: ../panels/power/power.ui.h:3 ../panels/screen/screen.ui.h:6
936
#: ../panels/power/power.ui.h:4 ../panels/screen/screen.ui.h:7
940
#: ../panels/power/power.ui.h:5
944
#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/screen/screen.ui.h:8
948
#: ../panels/power/power.ui.h:7 ../panels/screen/screen.ui.h:9
952
#: ../panels/power/power.ui.h:8
956
#: ../panels/power/power.ui.h:9
957
msgid "Don't suspend"
960
#: ../panels/power/power.ui.h:10
964
#: ../panels/power/power.ui.h:12
965
msgid "When battery is present"
968
#: ../panels/power/power.ui.h:13
969
msgid "When battery is charging/in use"
972
#: ../panels/power/power.ui.h:14 ../panels/screen/screen.ui.h:10
976
#: ../panels/power/power.ui.h:15
977
msgid "On battery power"
980
#: ../panels/power/power.ui.h:16
981
msgid "When plugged in"
984
#: ../panels/power/power.ui.h:17
985
msgid "Suspend when inactive for"
988
#: ../panels/power/power.ui.h:18
989
msgid "When power is _critically low"
992
#: ../panels/power/power.ui.h:19
993
msgid "When the lid is closed"
996
#: ../panels/power/power.ui.h:20
997
msgid "Show battery status in the _menu bar"
1000
#. Translators: The printer is low on toner
1001
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
1002
msgid "Low on toner"
1005
#. Translators: The printer has no toner left
1006
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
1007
msgid "Out of toner"
1010
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
1011
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
1012
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
1013
msgid "Low on developer"
1016
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
1017
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
1018
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
1019
msgid "Out of developer"
1022
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
1023
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
1024
msgid "Low on a marker supply"
1027
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
1028
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
1029
msgid "Out of a marker supply"
1032
#. Translators: One or more covers on the printer are open
1033
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
1037
#. Translators: One or more doors on the printer are open
1038
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
1042
#. Translators: At least one input tray is low on media
1043
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
1044
msgid "Low on paper"
1047
#. Translators: At least one input tray is empty
1048
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
1049
msgid "Out of paper"
1052
#. Translators: The printer is offline
1053
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
1054
msgctxt "printer state"
1058
#. Translators: Someone has paused the Printer
1059
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:616
1060
msgctxt "printer state"
1064
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
1065
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:618
1066
msgid "Waste receptacle almost full"
1069
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
1070
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:620
1071
msgid "Waste receptacle full"
1074
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
1075
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:622
1076
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
1079
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
1080
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:624
1081
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
1084
#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now)
1085
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:727
1086
msgctxt "printer state"
1090
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
1091
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:784
1092
msgctxt "printer state"
1096
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
1097
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:788
1098
msgctxt "printer state"
1102
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
1103
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:792
1104
msgctxt "printer state"
1108
#. Translators: Toner supply
1109
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
1113
#. Translators: Ink supply
1114
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:912
1118
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
1119
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:915
1120
msgid "Supply Level"
1123
#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now)
1124
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:933
1125
msgctxt "printer state"
1129
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
1130
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1110
1131
msgid "No printers available"
1134
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
1135
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1414
1138
msgid_plural "%u active"
1142
#. Translators: Addition of the new printer failed.
1143
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1734
1144
msgid "Failed to add new printer."
1147
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1899
1148
msgid "Select PPD File"
1151
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1908
1153
"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
1157
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2213
1158
msgid "No suitable driver found"
1161
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2282
1162
msgid "Searching for preferred drivers..."
1165
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2297
1166
msgid "Select from database..."
1169
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2306
1170
msgid "Provide PPD File..."
1173
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
1174
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2457
1175
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2480
1179
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
1180
#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2883
1182
msgid "Could not load ui: %s"
1185
#: ../panels/printers/unity-printers-panel.desktop.in.in.h:1
1189
#: ../panels/printers/unity-printers-panel.desktop.in.in.h:2
1190
msgid "Change printer settings"
1193
#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel
1194
#: ../panels/printers/unity-printers-panel.desktop.in.in.h:4
1195
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
1198
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2
1199
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:4
1200
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2
1204
#. Translators: This tab contains list of active print jobs of the selected printer
1205
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4
1209
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
1210
msgid "Resume Printing"
1213
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
1214
msgid "Pause Printing"
1217
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
1218
msgid "Cancel Print Job"
1221
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
1222
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1102
1226
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
1227
msgid "Add a New Printer"
1230
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
1231
msgid "Search for network printers or filter result"
1234
#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:3
1235
msgid "Loading options..."
1238
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
1239
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
1240
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1101
1244
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4
1245
msgid "Loading drivers database..."
1248
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:5
1249
msgid "Select Printer Driver"
1252
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
1253
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:65
1254
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:69
1258
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
1259
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67
1260
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71
1261
msgid "Long Edge (Standard)"
1264
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
1265
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69
1266
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73
1267
msgid "Short Edge (Flip)"
1270
#. Translators: this is an option of "Orientation"
1271
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71
1275
#. Translators: this is an option of "Orientation"
1276
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73
1280
#. Translators: this is an option of "Orientation"
1281
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75
1282
msgid "Reverse landscape"
1285
#. Translators: this is an option of "Orientation"
1286
#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77
1287
msgid "Reverse portrait"
1290
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
1291
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
1296
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
1297
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147
1302
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
1303
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151
1308
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
1309
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155
1314
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
1315
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159
1320
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
1321
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163
1326
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
1327
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167
1332
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
1333
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289
1337
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
1338
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298
1342
#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:484
1344
msgid "%s Active Jobs"
1347
#. Translators: No printers were found
1348
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1291
1349
msgid "No printers detected."
1352
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82
1356
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83
1360
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84
1361
msgid "Paper Source"
1364
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85
1368
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86
1372
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87
1373
msgid "GhostScript pre-filtering"
1376
#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
1377
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:533
1378
msgid "Pages per side"
1381
#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
1382
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:545
1386
#. Translators: "General" tab contains general printer options
1387
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:654
1388
msgctxt "Printer Option Group"
1392
#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
1393
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:657
1394
msgctxt "Printer Option Group"
1398
#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.)
1399
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:660
1400
msgctxt "Printer Option Group"
1401
msgid "Installable Options"
1404
#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
1405
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:663
1406
msgctxt "Printer Option Group"
1410
#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
1411
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:666
1412
msgctxt "Printer Option Group"
1413
msgid "Image Quality"
1416
#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
1417
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:669
1418
msgctxt "Printer Option Group"
1422
#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
1423
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:672
1424
msgctxt "Printer Option Group"
1428
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
1429
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:675
1430
msgctxt "Printer Option Group"
1434
#. Translators: Options of given printer (e.g. "MyPrinter Options")
1435
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:936
1440
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
1441
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75
1442
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77
1443
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85
1447
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
1448
#. Translators: this is an option of "Resolution"
1449
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79
1450
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81
1451
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83
1452
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87
1453
msgid "Printer Default"
1456
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
1457
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89
1458
msgid "Embed GhostScript fonts only"
1461
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
1462
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91
1463
msgid "Convert to PS level 1"
1466
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
1467
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93
1468
msgid "Convert to PS level 2"
1471
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
1472
#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95
1473
msgid "No pre-filtering"
1476
#. Translators: Name of column showing printer manufacturers
1477
#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:230
1478
msgid "Manufacturers"
1481
#. Translators: Name of column showing printer drivers
1482
#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:242
1486
#: ../panels/printers/printers.ui.h:1
1490
#: ../panels/printers/printers.ui.h:2
1491
msgid "Remove Printer"
1494
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
1495
#: ../panels/printers/printers.ui.h:4
1499
#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
1500
#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
1504
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
1508
#. Tanslators: Opens a dialog containing printer's jobs
1509
#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
1513
#: ../panels/printers/printers.ui.h:12
1517
#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
1521
#: ../panels/printers/printers.ui.h:17
1522
msgid "Setting new driver..."
1525
#: ../panels/printers/printers.ui.h:18
1529
#. Translators: This button executes command which prints test page.
1530
#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
1531
msgid "Print _Test Page"
1534
#. Translators: This button opens printer's options tab
1535
#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
1539
#. Translators: This button adds new printer.
1540
#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
1541
msgid "Add New Printer"
1544
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
1545
#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
1547
"Sorry! The system printing service\n"
1548
"doesn't seem to be available."
1551
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:2
1552
msgid "Change your keyboard or input method settings"
1555
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
1556
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:4
1557
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input Method;Text Entry;"
1560
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:1
1561
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
1562
msgid "Region and Language"
1565
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:2
1566
msgid "Input sources to use:"
1569
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:3
1570
msgid "Switch to next source using:"
1573
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:4
1574
msgid "Switch to previous source using:"
1577
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:5
1578
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
1579
msgid "Use the same source for all windows"
1582
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:6
1583
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
1584
msgid "Allow different sources for each window"
1587
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:7
1588
msgid "New windows use the default source"
1591
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:8
1592
msgid "New windows use the current source"
1595
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:9
1596
msgid "Show input candidates:"
1599
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:10
1600
msgid "Horizontally"
1603
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:11
1607
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:12
1608
msgid "Using custom font:"
1611
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:13
1612
msgid "Show current input source in the menu bar"
1615
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:14
1616
msgid "Keyboard Settings..."
1619
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:143
1623
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:145
1627
#: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
1628
msgid "Choose an input source"
1631
#: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:2
1632
msgid "Select an input source to add"
1635
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:520
1636
msgid "Copy Settings"
1639
#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:523
1640
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
1641
msgid "Copy Settings..."
1644
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2
1645
msgid "Select a display language (change will be applied next time you log in)"
1648
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
1649
msgid "Add Language"
1652
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
1653
msgid "Install languages..."
1656
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
1660
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
1661
msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
1664
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
1668
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
1669
msgid "Remove Region"
1672
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
1676
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
1680
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
1684
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
1688
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
1692
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
1696
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:15
1700
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:16
1701
msgid "Select keyboards or other input sources"
1704
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:17
1705
msgid "Add Input Source"
1708
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:18
1709
msgid "Remove Input Source"
1712
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:19
1713
msgid "Move Input Source Up"
1716
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:20
1717
msgid "Move Input Source Down"
1720
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:21
1721
msgid "Input Source Settings"
1724
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:22
1725
msgid "Show Keyboard Layout"
1728
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:24
1729
msgid "Ctrl+Alt+Space"
1732
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
1733
msgid "Ctrl+Alt+Shift+Space"
1736
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:27
1737
msgid "Shortcut Settings"
1740
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:32
1741
msgid "Input Sources"
1744
#. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
1745
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:35
1746
msgid "Display language:"
1749
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:36
1750
msgid "Input source:"
1753
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:37
1757
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:38
1758
msgid "Your settings"
1761
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
1762
msgid "System settings"
1765
#: ../panels/region/gtkentryaccel.c:180
1766
msgid "New accelerator…"
1769
#: ../panels/screen/unity-screen-panel.desktop.in.in.h:1
1770
msgid "Brightness & Lock"
1773
#: ../panels/screen/unity-screen-panel.desktop.in.in.h:2
1774
msgid "Screen brightness and lock settings"
1775
msgstr "Screen brightness and Lock settings"
1777
#. Translators: those are keywords for the brightness and lock control-center panel
1778
#: ../panels/screen/unity-screen-panel.desktop.in.in.h:4
1779
msgid "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;"
1782
#: ../panels/screen/screen.ui.h:2
1786
#: ../panels/screen/screen.ui.h:3
1790
#: ../panels/screen/screen.ui.h:4
1794
#: ../panels/screen/screen.ui.h:5
1798
#: ../panels/screen/screen.ui.h:12
1802
#: ../panels/screen/screen.ui.h:15
1803
msgid "Require my password when waking from suspend"
1806
#. To translators: This asks whether you want to lock the screen (through the screensaver) when you're detected to be physically in your home (your house, etc.)
1807
#: ../panels/screen/screen.ui.h:17
1808
msgid "Don't lock when at home"
1811
#: ../panels/screen/screen.ui.h:18
1812
msgid "Locations..."
1815
#: ../panels/screen/screen.ui.h:19
1816
msgid "Show _notifications when locked"
1819
#: ../panels/screen/screen.ui.h:20
1823
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111
1828
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:112
1833
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115
1838
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:116
1843
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:119
1848
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:120
1853
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:295
1857
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:298
1861
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:301
1865
#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:614 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:623
1870
#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:618
1875
#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:924
1876
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1814
1880
#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167
1885
#. * The number of sound outputs on a particular device
1886
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1841
1889
msgid_plural "%u Outputs"
1894
#. * The number of sound inputs on a particular device
1895
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1851
1898
msgid_plural "%u Inputs"
1902
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:349
1906
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:735
1907
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:862
1908
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1893
1909
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2021
1910
msgid "Settings for the selected device"
1913
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:789
1914
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:961
1916
msgid "Settings for %s"
1919
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:815
1920
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:970
1924
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1627
1925
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
1929
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1729
1931
msgid "Speaker Testing for %s"
1934
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1733 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:923
1938
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
1939
msgid "Allow louder than 100% (may distort sound)"
1942
#. TRANSLATORS: This label is used in a checkbox close to volume
1943
#. * slider. Please keep it brief.
1944
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1757
1945
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1829
1946
msgid "Allow louder than 100%"
1949
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1810
1950
msgid "_Output volume:"
1953
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1863
1957
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1868
1958
msgid "Play sound through"
1961
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1992
1965
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1996
1966
msgid "Record sound from"
1969
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2039
1970
msgid "_Input volume:"
1973
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2072
1974
msgid "Input level:"
1977
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2093
1978
msgid "Sound Effects"
1981
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2100
1982
msgid "_Alert volume:"
1985
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2113
1986
msgid "Applications"
1989
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2117
1990
msgid "No application is currently playing or recording audio."
1993
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2122
1994
msgid "Show sound volume in the menu bar"
1997
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
2001
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586
2005
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770
2006
msgid "C_hoose an alert sound:"
2009
#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
2013
#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
2017
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:2
2018
msgid "Change sound volume and sound events"
2021
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
2022
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:4
2023
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
2026
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:303
2027
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:309
2028
msgid "No shortcut set"
2031
#: ../panels/universal-access/unity-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
2032
msgid "Universal Access Preferences"
2035
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
2036
msgctxt "universal access, contrast"
2040
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:2
2041
msgctxt "universal access, contrast"
2045
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
2046
msgctxt "universal access, contrast"
2050
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:4
2051
msgctxt "universal access, contrast"
2052
msgid "High/Inverse"
2055
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
2059
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
2063
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
2068
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
2069
msgctxt "universal access, text size"
2073
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
2078
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
2079
msgctxt "universal access, text size"
2083
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
2088
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
2089
msgctxt "universal access, text size"
2093
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
2098
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
2099
msgctxt "universal access, text size"
2103
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21
2104
msgid "High Contrast"
2107
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22
2108
msgid "Beep on Caps and Num Lock"
2111
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
2115
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
2116
msgid "Turn on or off:"
2119
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26
2120
msgctxt "universal access, zoom"
2124
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
2128
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
2132
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
2136
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
2140
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
2141
msgid "Visual Alerts"
2144
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
2145
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
2148
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
2149
msgid "Flash the window title"
2152
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
2153
msgid "Closed Captioning"
2156
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
2157
msgid "Display a textual description of speech and sounds"
2160
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37
2164
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
2168
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
2169
msgid "On Screen Keyboard"
2172
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
2173
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
2176
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
2177
msgid "_Disable if two keys are pressed together"
2180
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
2181
msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
2184
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
2185
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
2188
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
2189
msgid "A_cceptance delay:"
2192
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
2193
msgid "Slow keys typing delay"
2196
#. This string is part of a line of checkboxes: Beep when a key is [ ] pressed [ ] accepted [ ] rejected
2197
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
2198
msgid "Beep when a key is"
2201
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
2202
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
2206
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
2207
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
2211
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
2212
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
2216
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
2217
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
2220
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
2221
msgid "Acc_eptance delay:"
2224
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
2225
msgid "Bounce keys typing delay"
2228
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
2229
msgid "Beep when a key is _rejected"
2232
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
2233
msgid "Enable by Keyboard"
2236
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
2237
msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
2240
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
2241
msgid "Control the pointer using the keypad"
2244
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
2248
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
2249
msgid "Control the pointer using the video camera."
2252
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
2253
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
2256
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
2257
msgid "Secondary click delay"
2260
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
2264
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
2265
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
2268
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
2269
msgid "Motion _threshold:"
2272
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
2273
msgid "Mouse Settings"
2276
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
2277
msgid "Pointing and Clicking"
2280
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357
2285
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358
2290
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359
2295
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360
2300
#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361
2305
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
2309
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
2313
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
2317
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
2321
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
2322
msgid "Zoom Options"
2325
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
2326
msgid "Magnification:"
2329
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
2330
msgid "Follow mouse cursor"
2333
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
2334
msgid "Keep magnifier cursor centered"
2337
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
2338
msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
2341
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
2342
msgid "Magnifier cursor moves with contents"
2345
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
2346
msgid "Magnifier Position:"
2349
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
2353
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
2358
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
2363
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
2367
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
2371
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
2375
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
2379
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
2380
msgid "Overlaps mouse cursor"
2383
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
2387
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
2388
msgid "White on black:"
2391
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
2395
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
2399
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
2400
msgctxt "Zoom Grayscale"
2404
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
2405
msgctxt "Zoom Grayscale"
2409
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
2410
msgctxt "Zoom Grayscale"
2414
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
2415
msgid "Color Effects:"
2418
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
2419
msgid "Color Effects"
2422
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
2423
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
2424
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35
2425
msgctxt "Account type"
2429
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
2430
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2
2431
#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37
2432
msgctxt "Account type"
2433
msgid "Administrator"
2436
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
2440
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
2441
msgid "_Local Account"
2444
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
2445
msgid "_Enterprise Login"
2448
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
2452
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
2456
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8
2457
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6
2458
msgid "Account _Type"
2461
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9
2465
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10
2469
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
2470
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
2474
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12
2475
msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
2478
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13
2482
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:14
2483
msgid "Domain Administrator Login"
2486
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:15
2488
"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
2489
"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
2490
"type their domain password here."
2493
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18
2494
msgid "Administrator _Name"
2497
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:19
2498
msgid "Administrator Password"
2501
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:10
2502
msgid "_Right index finger"
2505
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:11
2506
msgid "_Left index finger"
2509
#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12
2510
msgid "_Other finger:"
2513
#: ../panels/user-accounts/data/unity-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
2514
msgid "User Accounts"
2517
#: ../panels/user-accounts/data/unity-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
2518
msgid "Add or remove users"
2521
#. Translators: those are keywords for the user accounts control-center panel
2522
#: ../panels/user-accounts/data/unity-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
2523
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
2526
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1
2527
msgid "Login History"
2530
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:3
2531
msgid "Previous Week"
2534
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:4
2538
#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:5
2542
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
2543
msgid "Set a password now"
2546
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
2547
msgid "Choose password at next login"
2550
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
2551
msgid "Log in without a password"
2554
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
2555
msgid "Disable this account"
2558
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
2559
msgid "Enable this account"
2562
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
2566
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
2567
msgid "C_onfirm password"
2570
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
2571
msgid "_New password"
2574
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
2575
msgid "Generate a password"
2578
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
2579
msgid "Current _password"
2582
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:12
2586
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:13
2587
msgid "Changing password for"
2590
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:14
2591
msgid "_Show password"
2594
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:15
2595
msgid "How to choose a strong password"
2598
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:16
2602
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:1
2603
msgid "Changing photo for:"
2606
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3
2610
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5
2611
msgid "Take a photograph"
2614
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6
2618
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:7
2622
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
2623
msgid "Account Information"
2626
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4
2627
msgid "Add User Account"
2630
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5
2631
msgid "Remove User Account"
2634
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7
2635
msgid "Login Options"
2638
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
2639
msgid "A_utomatic Login"
2642
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10
2643
msgid "_Fingerprint Login"
2646
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11
2650
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12
2654
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
2658
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14
2662
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:15
2663
msgid "_Show my login name in the menu bar"
2666
#: ../panels/user-accounts/com.canonical.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
2667
msgid "Manage user accounts"
2670
#: ../panels/user-accounts/com.canonical.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2
2671
msgid "Authentication is required to change user data"
2674
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
2675
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:672
2676
msgctxt "Password strength"
2680
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:99
2681
msgctxt "Password strength"
2682
msgid "Not good enough"
2685
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
2686
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:673
2687
msgctxt "Password strength"
2691
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
2692
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:674
2693
msgctxt "Password strength"
2697
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
2698
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:675
2699
msgctxt "Password strength"
2703
#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
2704
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:676
2705
msgctxt "Password strength"
2709
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424
2710
msgid "Authentication failed"
2713
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
2715
msgid "The new password is too short"
2718
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510
2720
msgid "The new password is too simple"
2723
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516
2725
msgid "The old and new passwords are too similar"
2728
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519
2730
msgid "The new password has already been used recently."
2733
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522
2735
msgid "The new password must contain numeric or special characters"
2738
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526
2740
msgid "The old and new passwords are the same"
2743
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530
2745
msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!"
2748
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534
2750
msgid "The new password does not contain enough different characters"
2753
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538
2755
msgid "Unknown error"
2758
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:194
2759
msgid "Failed to add account"
2762
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:426
2763
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:467
2764
msgid "Failed to register account"
2767
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:600
2768
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
2771
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:654
2772
msgid "Failed to join domain"
2775
#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:722
2776
msgid "Failed to log into domain"
2779
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143
2780
msgid "An internal error occurred."
2783
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219
2784
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220
2788
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:741
2789
msgid "Selecting finger"
2792
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:742
2793
msgid "Enrolling fingerprints"
2796
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:743
2800
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88
2804
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:91
2808
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 18",
2809
#. shown as the first day of a week on login history dialog.
2810
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24",
2811
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
2812
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97
2813
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101
2814
msgctxt "login history week label"
2818
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
2819
#. shown as the last day of a week on login history dialog.
2820
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106
2821
msgctxt "login history week label"
2825
#. Translators: This indicates a week label on a login history.
2826
#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.
2827
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111
2829
msgctxt "login history week label"
2833
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
2834
#. It indicates a login time which follows a date.
2835
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195
2836
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:624
2837
msgctxt "login date-time"
2841
#. Translators: This indicates a login date-time.
2842
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
2843
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198
2844
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:628
2846
msgctxt "login date-time"
2850
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:259
2851
msgid "Session Ended"
2854
#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:265
2855
msgid "Session Started"
2858
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:131
2859
msgid "_Generate a password"
2862
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:185
2863
msgid "Please choose another password."
2866
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:194
2867
msgid "Please type your current password again."
2870
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:200
2871
msgid "Password could not be changed"
2874
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:314
2875
msgid "You need to enter a new password"
2878
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:317
2879
msgid "The new password is not strong enough"
2882
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:323
2883
msgid "You need to confirm the password"
2886
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:326
2887
msgid "The passwords do not match"
2890
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:332
2891
msgid "You need to enter your current password"
2894
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:335
2895
msgid "The current password is not correct"
2898
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:402
2899
msgid "Passwords do not match"
2902
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:472
2903
msgid "Wrong password"
2906
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443
2907
msgid "Disable image"
2910
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:461
2911
msgid "Take a photo…"
2914
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:479
2915
msgid "Browse for more pictures…"
2918
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703
2923
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:408
2925
msgid "No such domain or realm found"
2928
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:808
2929
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:822
2931
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
2934
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:814
2935
msgid "Invalid password, please try again"
2938
#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:827
2940
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
2943
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:188
2944
msgid "Other Accounts"
2947
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:410
2948
msgid "Failed to delete user"
2951
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:475
2952
msgid "You cannot delete your own account."
2955
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:484
2957
msgid "%s is still logged in"
2960
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:488
2962
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
2963
"inconsistent state."
2966
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
2968
msgid "Do you want to keep %s's files?"
2971
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:501
2973
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
2974
"around when deleting a user account."
2977
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:504
2978
msgid "_Delete Files"
2981
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
2985
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:557
2986
msgctxt "Password mode"
2987
msgid "Account disabled"
2990
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:565
2991
msgctxt "Password mode"
2992
msgid "To be set at next login"
2995
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:568
2996
msgctxt "Password mode"
3000
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:617
3004
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1007
3005
msgid "Failed to contact the accounts service"
3008
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1009
3009
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
3012
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1050
3014
"To make changes,\n"
3015
"click the * icon first"
3018
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1088
3019
msgid "Create a user account"
3022
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1099
3023
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1418
3025
"To create a user account,\n"
3026
"click the * icon first"
3029
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1109
3030
msgid "Delete the selected user account"
3033
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1121
3034
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1423
3036
"To delete the selected user account,\n"
3037
"click the * icon first"
3040
#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1323
3044
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:535
3046
msgid "A user with the username '%s' already exists"
3049
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:539
3051
msgid "The username is too long"
3054
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:542
3055
msgid "The username cannot start with a '-'"
3058
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:545
3060
"The username must only consist of:\n"
3061
" ➣ letters from the English alphabet\n"
3063
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
3066
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:815
3070
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:818
3074
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
3075
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:823
3079
#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
3080
#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:827
3084
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
3088
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2
3089
msgid "Map buttons to functions"
3092
#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
3093
msgid "Mis-click detected, restarting..."
3096
#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:274
3100
#. Keep ratio switch
3101
#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286
3102
msgid "Keep aspect ratio (letterbox):"
3105
#. Whole-desktop checkbox
3106
#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:297
3107
msgid "Map to single monitor"
3110
#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89
3115
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:118 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:384
3116
msgctxt "Wacom action-type"
3120
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:119
3121
msgctxt "Wacom action-type"
3122
msgid "Send Keystroke"
3125
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:120
3126
msgctxt "Wacom action-type"
3127
msgid "Switch Monitor"
3130
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:121
3131
msgctxt "Wacom action-type"
3132
msgid "Show On-Screen Help"
3135
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
3136
msgctxt "Wacom tablet button"
3140
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
3141
msgctxt "Wacom tablet button"
3145
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:662
3146
msgid "Switch Modes"
3149
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:752
3150
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:373
3154
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:920
3155
msgid "Display Mapping"
3158
#: ../panels/wacom/unity-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
3159
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
3160
msgid "Wacom Tablet"
3163
#: ../panels/wacom/unity-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
3164
msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
3167
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
3168
#: ../panels/wacom/unity-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
3169
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
3172
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1
3173
msgid "Tablet (absolute)"
3176
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2
3177
msgid "Touchpad (relative)"
3180
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3
3181
msgid "Tablet Preferences"
3184
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4
3185
msgid "No tablet detected"
3188
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
3189
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
3192
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
3193
msgid "Bluetooth Settings"
3196
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
3197
msgid "Map to Monitor…"
3200
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9
3201
msgid "Map Buttons…"
3204
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11
3205
msgid "Adjust display resolution"
3208
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12
3209
msgid "Tracking Mode"
3212
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
3213
msgid "Left-Handed Orientation"
3216
#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat
3217
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
3221
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1085
3223
msgid "Left Ring Mode #%d"
3226
#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat
3227
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1104
3231
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1114
3233
msgid "Right Ring Mode #%d"
3236
#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat
3237
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1155
3238
msgid "Left Touchstrip"
3241
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
3243
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
3246
#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat
3247
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1184
3248
msgid "Right Touchstrip"
3251
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1194
3253
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
3256
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1219
3258
msgid "Left Touchring Mode Switch"
3261
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1221
3263
msgid "Right Touchring Mode Switch"
3266
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1224
3268
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
3271
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1226
3273
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
3276
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1231
3278
msgid "Mode Switch #%d"
3281
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1335
3283
msgid "Left Button #%d"
3286
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1338
3288
msgid "Right Button #%d"
3291
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1341
3293
msgid "Top Button #%d"
3296
#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1344
3298
msgid "Bottom Button #%d"
3301
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1
3305
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2
3306
msgid "Left Mouse Button Click"
3309
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3
3310
msgid "Middle Mouse Button Click"
3313
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4
3314
msgid "Right Mouse Button Click"
3317
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5
3321
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6
3325
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7
3329
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8
3330
msgid "Scroll Right"
3333
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9
3337
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10
3341
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11
3345
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12
3346
msgid "Eraser Pressure Feel"
3349
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13
3353
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14
3357
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15
3361
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16
3362
msgid "Lower Button"
3365
#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17
3366
msgid "Tip Pressure Feel"
3369
#: ../shell/cc-shell-nav-bar.c:117
3370
msgid "_All Settings"
3373
#: ../shell/control-center.c:59
3374
msgid "Enable verbose mode"
3377
#: ../shell/control-center.c:60
3378
msgid "Show the overview"
3381
#: ../shell/control-center.c:61
3382
msgid "Search for the string"
3385
#: ../shell/control-center.c:65
3386
msgid "Panel to display"
3389
#: ../shell/control-center.c:65
3390
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
3393
#: ../shell/control-center.c:87
3394
msgid "- System Settings"
3397
#: ../shell/control-center.c:95
3401
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
3404
#: ../shell/control-center.c:275
3408
#: ../shell/control-center.c:278 ../shell/control-center.c:294
3412
#: ../shell/unity-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
3413
msgid "System Settings"
3416
#: ../shell/unity-control-center.desktop.in.in.h:2
3417
msgid "Preferences;Settings;"
3420
#: ../shell/unitycc.directory.in.h:1
3421
msgid "Control Center"
3422
msgstr "Control Centre"