~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/sikuli/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sikuli-ide/resources/i18n/IDE/IDE-uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gilles Filippini
  • Date: 2011-04-16 00:23:53 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110416002353-cn79cto3c03z5jx1
Tags: 1.0~x~rc2-dfsg1-1
* New upstream release:
  + Redesigned user interface for Sikuli-IDE
  + Support for extensions for Sikuli Script

* debian/control, debian/copyright:
  The package is now maintained by the Debian Java maintainers Team

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: sikuli\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 16:10-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 23:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Nick <nickzam@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 09:24-0400\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-29 08:56+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Горобец Виктор (VikTHOR) <victhor@list.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-22 02:00+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12093)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-09 21:56+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12335)\n"
19
19
 
20
20
#: menuFile
21
21
msgctxt "menuFile"
22
22
msgid "File"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Файл"
24
24
 
25
25
#: menuEdit
26
26
msgid "Edit"
35
35
msgid "View"
36
36
msgstr "Вигляд"
37
37
 
 
38
#: menuTool
 
39
msgid "Tools"
 
40
msgstr "Інструменти"
 
41
 
38
42
#: menuFileNew
39
43
msgid "New"
40
44
msgstr "Новий"
67
71
msgid "Quit"
68
72
msgstr "Вихід"
69
73
 
 
74
#: menuEditUndo
 
75
msgid "Undo"
 
76
msgstr "Відмінити"
 
77
 
 
78
#: menuEditRedo
 
79
msgid "Redo"
 
80
msgstr "Відновити"
 
81
 
70
82
#: menuEditCut
71
83
msgid "Cut"
72
84
msgstr "Вирізати"
91
103
msgid "Un-Indent"
92
104
msgstr "Забрати відступ"
93
105
 
 
106
#: menuFind
 
107
msgctxt "menuFind"
 
108
msgid "Find"
 
109
msgstr "Знайти"
 
110
 
 
111
#: menuFindFind
 
112
msgid "Find..."
 
113
msgstr "Знайти..."
 
114
 
 
115
#: menuFindFindNext
 
116
msgid "Find Next"
 
117
msgstr "Знайти наступний варіант"
 
118
 
 
119
#: menuFindFindPrev
 
120
msgid "Find Previous"
 
121
msgstr "Знайти попередній варіант"
 
122
 
94
123
#: menuRunRun
95
124
msgctxt "menuRunRun"
96
125
msgid "Run"
97
126
msgstr "Запустити"
98
127
 
99
128
#: menuRunRunAndShowActions
 
129
msgctxt "menuRunRunAndShowActions"
100
130
msgid "Run in slow motion"
101
131
msgstr ""
102
132
 
110
140
msgstr "Юніт-тест"
111
141
 
112
142
#: menuViewCommandList
113
 
msgctxt "menuViewCommandList"
114
143
msgid "Command List"
115
144
msgstr "Список команд"
116
145
 
 
146
#: menuToolExtensions
 
147
msgid "Extensions..."
 
148
msgstr ""
 
149
 
117
150
#: menuHelp
118
151
msgid "Help"
119
152
msgstr "Довідка"
128
161
 
129
162
#: menuHelpDocumentations
130
163
msgid "Tutorials, Examples, How-To's"
131
 
msgstr ""
 
164
msgstr "Приклади, навчальні посібники, рецепти"
132
165
 
133
166
#: menuHelpAsk
134
167
msgid "Ask Questions & Find Answers"
135
 
msgstr ""
 
168
msgstr "Задайте запитання та знайдіть відповіді"
136
169
 
137
170
#: menuHelpBugReport
138
171
msgid "Report a Bug"
139
 
msgstr ""
 
172
msgstr "Сповістити про помилку"
 
173
 
 
174
#: menuHelpTranslation
 
175
msgid "Join our translation project!"
 
176
msgstr "Приєднуйтесь до нашого проекту з перекладу!"
140
177
 
141
178
#: menuHelpHomepage
142
179
msgid "Sikuli's Homepage"
143
 
msgstr ""
 
180
msgstr "Домашня сторінка Sikuli"
144
181
 
145
182
#: dlgUpdateAvailable
146
183
msgid "Sikuli {0} is available!"
147
 
msgstr ""
 
184
msgstr "Можна скачати Sikuli {0} !"
148
185
 
149
186
#: msgNoUpdate
150
187
msgid "No update is available."
 
188
msgstr "Немає оновлень."
 
189
 
 
190
#: cmdListSettings
 
191
msgid "Settings"
151
192
msgstr ""
152
193
 
153
194
#: cmdListAutoCapture
154
195
msgid "Auto Capture"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: cmdListCommandList
158
 
msgctxt "cmdListCommandList"
159
 
msgid "Command List"
 
196
msgstr "Автоматичний захват"
 
197
 
 
198
#: cmdListFind
 
199
msgctxt "cmdListFind"
 
200
msgid "Find"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: cmdListMouse
 
204
msgid "Mouse Actions"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: cmdListKeyboard
 
208
msgid "Keyboard Actions"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: cmdListObserver
 
212
msgid "Event Observation"
160
213
msgstr ""
161
214
 
162
215
#: paneMessage
163
216
msgid "Message"
164
 
msgstr ""
 
217
msgstr "Повідомлення"
165
218
 
166
219
#: paneTestTrace
167
220
msgid "Test Trace"
168
 
msgstr ""
 
221
msgstr "Тестовий запуск"
169
222
 
170
223
#: tabUntitled
171
224
msgid "Untitled"
172
 
msgstr ""
 
225
msgstr "Без імені"
173
226
 
174
227
#: tabUnitTest
175
228
msgctxt "tabUnitTest"
176
229
msgid "Unit Test"
177
 
msgstr ""
 
230
msgstr "Юніт-тест"
178
231
 
179
232
#: btnRun
180
233
msgid "Run ({0})"
 
234
msgstr "Запуск ({0})"
 
235
 
 
236
#: btnRunLabel
 
237
msgctxt "btnRunLabel"
 
238
msgid "Run"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: btnRunSlowMotionLabel
 
242
msgctxt "btnRunSlowMotionLabel"
 
243
msgid "Run in slow motion"
181
244
msgstr ""
182
245
 
183
246
#: btnRunStopHint
184
247
msgid "Press {0} to stop"
 
248
msgstr "Натисніть {0} щоб зупинити"
 
249
 
 
250
#: btnRegionLabel
 
251
msgid "Create Region"
185
252
msgstr ""
186
253
 
187
254
#: btnRegionHint
188
255
msgid "Create a region to restrict screen matching"
189
256
msgstr ""
190
257
 
 
258
#: btnCaptureLabel
 
259
msgid "Take screenshot"
 
260
msgstr ""
 
261
 
191
262
#: btnCaptureHint
192
263
msgid "Take a screenshot ({0})"
193
264
msgstr ""
196
267
msgid "Insert an image from disks"
197
268
msgstr ""
198
269
 
 
270
#: btnInsertImageLabel
 
271
msgid "Insert image "
 
272
msgstr ""
 
273
 
199
274
#: msgRunningSklError
200
275
msgid ""
201
276
"Runtime Error when running {0}\n"
449
524
"seconds.<br>The observer will be run in the background if <i>background</i> "
450
525
"is set to True."
451
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: extBtnInstall
 
529
msgid "Install"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: extBtnInfo
 
533
msgid "More Info"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: extMsgInstalled
 
537
msgid "Installed"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: extBtnInstallVer
 
541
msgid "Install {0}"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: extBtnUpdateVer
 
545
msgid "Update to {0}"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#~ msgctxt "menuViewCommandList"
 
549
#~ msgid "Command List"
 
550
#~ msgstr "Список команд"
 
551
 
 
552
#~ msgid "Run in slow motion"
 
553
#~ msgstr "Запустити у повільному темпі"
 
554
 
 
555
#~ msgctxt "cmdListCommandList"
 
556
#~ msgid "Command List"
 
557
#~ msgstr "Перелік команд"