~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/jockey/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-03-05 06:48:41 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120305064841-oar74sn2uaalqmcv
Tags: 0.9.7-0ubuntu2
* Merge from trunk:
  - ui.py: Use gettext friendly string line splitting. (LP: #910278)
  - Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: restricted-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-08 12:28+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 06:47+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 11:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rolands Bondars <r.bondars@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
 
14
"Language: lv\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-10 05:18+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n"
19
 
"Language: lv\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-04 04:49+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14886)\n"
20
20
 
21
21
#: ../text/jockey-text.py:72
22
22
msgid "Please enter 'y' or 'n' and press Enter"
30
30
msgid "n\n"
31
31
msgstr ""
32
32
 
 
33
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1
33
34
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:1
34
 
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:1
35
35
msgid "Check for new hardware drivers"
36
36
msgstr "Pārbaudīt, vai nav jauni aparatūras draiveri"
37
37
 
 
38
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2
38
39
#: ../kde/autostart/jockey-kde.desktop.in.h:2
39
 
#: ../gtk/autostart/jockey-gtk.desktop.in.h:2
40
40
msgid "Notify about new hardware drivers available for the system"
41
41
msgstr "Informēt par jauniem aparatūras draiveriem, kas pieejami sistēmai"
42
42
 
43
43
#: ../jockey/ui.py:121
44
44
msgid ""
45
 
"Cannot connect to D-BUS,\"+                            \" please use the --"
46
 
"no-dbus option as root to\"+                            \" use jockey "
47
 
"without it."
 
45
"Cannot connect to D-BUS, please use the --no-dbus option as root to use "
 
46
"jockey without it."
48
47
msgstr ""
49
48
 
50
49
#: ../jockey/ui.py:132 ../jockey/ui.py:145
146
145
msgid "Restricted Additional Drivers"
147
146
msgstr ""
148
147
 
149
 
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1 ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582
150
 
#: ../jockey/ui.py:590 ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802
151
 
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
 
148
#: ../jockey/ui.py:206 ../jockey/ui.py:582 ../jockey/ui.py:590
 
149
#: ../jockey/ui.py:598 ../jockey/ui.py:802 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:1
 
150
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:1
152
151
msgid "Additional Drivers"
153
152
msgstr ""
154
153
 
157
156
msgstr ""
158
157
 
159
158
#: ../jockey/ui.py:232
160
 
msgid ""
161
 
"Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
162
 
msgstr ""
163
 
"Lai šis dators darbotos pilnvērtīgi, tiek izmantoti īpašniekdraiveri."
 
159
msgid "Proprietary drivers are being used to make this computer work properly."
 
160
msgstr "Lai šis dators darbotos pilnvērtīgi, tiek izmantoti īpašniekdraiveri."
164
161
 
165
162
#: ../jockey/ui.py:235
166
163
msgid "No proprietary drivers are in use on this system."
294
291
"Use a different target kernel version than the currently running one. This "
295
292
"is only relevant with --no-dbus."
296
293
msgstr ""
297
 
"Izmantot citu mērķa kodolu, nevis pašlaik palaisto. Tas ir būtiski tikai ar -"
298
 
"-no-dbus."
 
294
"Izmantot citu mērķa kodolu, nevis pašlaik palaisto. Tas ir būtiski tikai ar "
 
295
"--no-dbus."
299
296
 
300
 
#: ../jockey/ui.py:539 ../jockey/ui.py:1022
 
297
#: ../jockey/ui.py:539 ../jockey/ui.py:1023
301
298
msgid "Restricted drivers available"
302
299
msgstr "Pieejami ierobežotie draiveri"
303
300
 
392
389
"drivers will not be available."
393
390
msgstr ""
394
391
 
395
 
#: ../jockey/ui.py:930
 
392
#: ../jockey/ui.py:931
396
393
#, python-format
397
394
msgid "Searching driver for %s..."
398
395
msgstr ""
399
396
 
400
 
#: ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2 ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2
 
397
#: ../gtk/jockey-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/jockey-kde.desktop.in.h:2
401
398
msgid "Configure third-party and proprietary drivers"
402
399
msgstr "Konfigurēt draiverus no citiem avotiem un īpašniekdraiverus"
403
400
 
404
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22 ../data/handlers/madwifi.py:22
 
401
#: ../examples/handlers/madwifi.py:22
405
402
msgid "Alternate Atheros \"madwifi\" driver"
406
403
msgstr ""
407
404
 
408
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23 ../data/handlers/madwifi.py:23
 
405
#: ../examples/handlers/madwifi.py:23
409
406
msgid "Alternate \"madwifi\" driver for Atheros wireless LAN cards."
410
407
msgstr ""
411
408
 
412
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24 ../data/handlers/madwifi.py:24
 
409
#: ../examples/handlers/madwifi.py:24
413
410
msgid ""
414
411
"Only activate this driver if you have problems with your wireless LAN "
415
412
"connection.\n"
419
416
"better, or at all."
420
417
msgstr ""
421
418
 
422
 
#: ../examples/handlers/madwifi.py:38 ../data/handlers/madwifi.py:38
 
419
#: ../examples/handlers/madwifi.py:38
423
420
#, python-format
424
421
msgid "You removed the configuration file %s"
425
422
msgstr ""
447
444
"Šis draiveris ir vajadzīgs pilna 3D potenciāla izmantošanai dažām AMD (ATI) "
448
445
"video kartēm, kā arī, lai nodrošinātu 2D paātrināšanu jaunākām kartēm."
449
446
 
450
 
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:15 ../data/handlers/sl_modem.py:15
 
447
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:15
451
448
msgid "Software modem"
452
449
msgstr "Programmatūrmodems"
453
450
 
454
 
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:17 ../data/handlers/sl_modem.py:17
 
451
#: ../examples/handlers/sl_modem.py:17
455
452
msgid ""
456
453
"This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in "
457
454
"laptops.\n"
464
461
"Ja šis draiveris nav aktivizēts, jūs nespēsiet izmantot savu modemu."
465
462
 
466
463
#: ../examples/handlers/vmware-client.py:17
467
 
#: ../data/handlers/vmware-client.py:17
468
464
msgid "VMWare Client Tools"
469
465
msgstr "VMWare klienta rīki"
470
466
 
471
467
#: ../examples/handlers/vmware-client.py:18
472
 
#: ../data/handlers/vmware-client.py:18
473
468
msgid "Install VMWare client drivers and tools"
474
469
msgstr "Instalēt VMWare klienta draiverus un rīkus"
475
470
 
476
471
#: ../examples/handlers/vmware-client.py:19
477
 
#: ../data/handlers/vmware-client.py:19
478
472
msgid ""
479
473
"Install the VMWare client drivers and tools for your VMWare based Ubuntu "
480
474
"installation.\n"
515
509
msgstr ""
516
510
 
517
511
#: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:3
518
 
msgid ""
519
 
"Check for newly available drivers for, and used drivers on this system"
 
512
msgid "Check for newly available drivers for, and used drivers on this system"
520
513
msgstr ""
521
514
 
522
515
#: ../backend/com.ubuntu.devicedriver.policy.in.h:4
540
533
msgid "To install or remove device drivers, you need to authenticate."
541
534
msgstr ""
542
535
 
543
 
#: ../data/handlers/nvidia.py:28 ../examples/handlers/nvidia.py:26
 
536
#: ../examples/handlers/nvidia.py:26
544
537
msgid "NVIDIA accelerated graphics driver"
545
538
msgstr "NVIDIA paātrinātās grafikas draiveris"
546
539
 
574
567
#~ msgid "Hardware Drivers"
575
568
#~ msgstr "Aparatūras draiveri"
576
569
 
577
 
#, python-format
578
570
#~ msgid ""
579
571
#~ "Proprietary drivers do not have public source code that %(os)s developers "
580
572
#~ "are free to modify. They represent a risk to you because they are only "
581
 
#~ "available on the types of computer chosen by the manufacturer, and security "
582
 
#~ "updates to them depend solely on the responsiveness of the manufacturer. "
583
 
#~ "%(os)s cannot fix or improve these drivers."
 
573
#~ "available on the types of computer chosen by the manufacturer, and "
 
574
#~ "security updates to them depend solely on the responsiveness of the "
 
575
#~ "manufacturer. %(os)s cannot fix or improve these drivers."
584
576
#~ msgstr ""
585
577
#~ "Īpašniekdraiveru pirmkods nav publiski pieejams, un %(os)s izstrādātājiem "
586
578
#~ "nav iespējas to mainīt. To pieejamība un drošība ir pilnībā atkarīga no "