~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-bg/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to 4/bg/messages/kde-runtime/kreadconfig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-57p5lizmmjm22epv
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kreadconfig.po to Bulgarian
 
2
# Bulgarian translation of KDE.
 
3
# This file is licensed under the GPL.
 
4
#
 
5
# $Id: kreadconfig.po 1253291 2011-09-13 23:35:09Z aacid $
 
6
#
 
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007, 2008.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:38+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
 
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 
16
"Language: bg\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
 
 
23
#: kreadconfig.cpp:54
 
24
msgid "KReadConfig"
 
25
msgstr "KReadConfig"
 
26
 
 
27
#: kreadconfig.cpp:56
 
28
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
 
29
msgstr ""
 
30
"Четене на елементите на KConfig за използване в скриптове на командния "
 
31
"интерпретатор."
 
32
 
 
33
#: kreadconfig.cpp:58
 
34
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
 
35
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
 
36
 
 
37
#: kreadconfig.cpp:59
 
38
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
 
39
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
 
40
 
 
41
#: kreadconfig.cpp:65
 
42
msgid "Use <file> instead of global config"
 
43
msgstr "Използване на <file> вместо глобалния конфигурационен файл"
 
44
 
 
45
#: kreadconfig.cpp:66
 
46
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
 
47
msgstr "Група, където да се търси. "
 
48
 
 
49
#: kreadconfig.cpp:67
 
50
msgid "Key to look for"
 
51
msgstr "Ключ за търсене"
 
52
 
 
53
#: kreadconfig.cpp:68
 
54
msgid "Default value"
 
55
msgstr "Стойност по подразбиране"
 
56
 
 
57
#: kreadconfig.cpp:69
 
58
msgid "Type of variable"
 
59
msgstr "Тип променлива"