1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011, 2012.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2014.
8
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 01:47+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 16:05+0200\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
#: astroseasons.cpp:39
23
msgstr "Červnový slunovrat"
25
#: astroseasons.cpp:41
26
msgid "December Solstice"
27
msgstr "Prosincový slunovrat"
29
#: astroseasons.cpp:43
31
msgstr "Březnová rovnodennost"
33
#: astroseasons.cpp:45
34
msgid "September Equinox"
35
msgstr "Zářijová rovnodennost"
37
#: holidayregion.cpp:215
38
msgctxt "Canadian region"
42
#: holidayregion.cpp:217
43
msgctxt "German region"
47
#: holidayregion.cpp:219
48
msgctxt "Spanish region"
52
#: holidayregion.cpp:221
54
msgid "England and Wales"
55
msgstr "Anglie a Wales"
57
#: holidayregion.cpp:223
62
#: holidayregion.cpp:225
67
#: holidayregion.cpp:227
72
#: holidayregion.cpp:229
74
msgid "Northern Ireland"
75
msgstr "Severní Irsko"
77
#: holidayregion.cpp:231
78
msgctxt "Italian Region"
80
msgstr "Jižní Tyrolsko"
82
#: holidayregion.cpp:233
83
msgctxt "Australian Region"
84
msgid "New South Wales"
85
msgstr "Nový Jižní Wales"
87
#: holidayregion.cpp:235
88
msgctxt "Australian Region"
92
#: holidayregion.cpp:237
93
msgctxt "Australian Region"
97
#: holidayregion.cpp:239
98
msgctxt "Australian Region"
99
msgid "South Australia"
100
msgstr "Jižní Austrálie"
102
#: holidayregion.cpp:241
103
msgctxt "Australian Region"
104
msgid "Northern Territory"
105
msgstr "Severní teritorium"
107
#: holidayregion.cpp:243
108
msgctxt "Australian Region"
109
msgid "Australian Capital Territory"
110
msgstr "Teritorium australského hlavního města"
112
#: holidayregion.cpp:245
113
msgctxt "Australian Region"
114
msgid "Western Australia"
115
msgstr "Západní Austrálie"
117
#: holidayregion.cpp:247
118
msgctxt "Australian Region"
122
#: holidayregion.cpp:249
123
msgctxt "Bosnian and Herzegovinian Region"
124
msgid "Republic of Srpska"
125
msgstr "Srbská republika"
127
#: holidayregion.cpp:265
128
msgctxt "Holiday type"
132
#: holidayregion.cpp:267
133
msgctxt "Holiday type"
137
#: holidayregion.cpp:269
138
msgctxt "Holiday type"
142
#: holidayregion.cpp:271
143
msgctxt "Holiday type"
147
#: holidayregion.cpp:273
148
msgctxt "Holiday type"
152
#: holidayregion.cpp:275
153
msgctxt "Holiday type"
157
#: holidayregion.cpp:277
158
msgctxt "Holiday type"
159
msgid "Commemorative"
162
#: holidayregion.cpp:279
163
msgctxt "Holiday type"
167
#: holidayregion.cpp:281
168
msgctxt "Holiday type"
172
#: holidayregion.cpp:283
173
msgctxt "Holiday type"
177
#: holidayregion.cpp:285
178
msgctxt "Holiday type"
182
#: holidayregion.cpp:287
183
msgctxt "Holiday type"
187
#: holidayregion.cpp:289
188
msgctxt "Holiday type"
192
#: holidayregion.cpp:291
193
msgctxt "Holiday type"
197
#: holidayregion.cpp:293
198
msgctxt "Holiday type"
202
#: holidayregion.cpp:295
203
msgctxt "Holiday type"
205
msgstr "Protestantský"
207
#: holidayregion.cpp:297
208
msgctxt "Holiday type"
212
#: holidayregion.cpp:299
213
msgctxt "Holiday type"
217
#: holidayregion.cpp:301
218
msgctxt "Holiday type"
219
msgid "Jewish Orthodox"
220
msgstr "Ortodoxní židovský"
222
#: holidayregion.cpp:303
223
msgctxt "Holiday type"
224
msgid "Jewish Conservative"
227
#: holidayregion.cpp:305
228
msgctxt "Holiday type"
229
msgid "Jewish Reform"
232
#: holidayregion.cpp:307
233
msgctxt "Holiday type"
237
#: holidayregion.cpp:309
238
msgctxt "Holiday type"
239
msgid "Islamic Sunni"
242
#: holidayregion.cpp:311
243
msgctxt "Holiday type"
247
#: holidayregion.cpp:313
248
msgctxt "Holiday type"
252
#: holidayregion.cpp:319
254
msgctxt "Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type"
258
#: holidayregion.cpp:326
259
msgctxt "Unknown holiday region"
263
#: holidayregionselector.cpp:107 holidayregionselector.cpp:110
264
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
265
msgstr "<p>Zvolte k použití regionu svátků</p>"
267
#: holidayregionselector.cpp:114
270
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
271
msgstr "<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Jazyk:</b> %2<br/><b>Popis:</b> %3</p>"
273
#: holidayregionselector.cpp:126
275
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
276
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
277
"Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
278
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
279
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
280
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
283
#: holidayregionselector.cpp:134
284
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
288
#: holidayregionselector.cpp:136
289
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
293
#: holidayregionselector.cpp:138
294
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
298
#: holidayregionselector.cpp:242
299
msgctxt "Header for Select column"
303
#: holidayregionselector.cpp:243
304
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
307
#: holidayregionselector.cpp:250
308
msgctxt "Header for Holiday Region column"
312
#: holidayregionselector.cpp:251
313
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
314
msgstr "<p>Tento sloupec zobrazuje název oblasti dovolené</p>"
316
#: holidayregionselector.cpp:255
317
msgctxt "Header for Language column"
321
#: holidayregionselector.cpp:256
322
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
323
msgstr "<p>Tento sloupec zobrazuje jazyk oblasti dovolené</p>"
325
#: holidayregionselector.cpp:260
326
msgctxt "Header for Description column"
330
#: holidayregionselector.cpp:261
331
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
332
msgstr "<p>Tento sloupec zobrazuje popisek oblasti dovolené</p>"
343
msgid "First Quarter Moon"
344
msgstr "Měsíc v první čtvrti"
347
msgid "Last Quarter Moon"
348
msgstr "Měsíc v poslední čtvrti"
399
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
404
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
409
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
414
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
419
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
424
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
429
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
434
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
439
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
444
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
449
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
450
msgid "water carrier"
454
msgctxt "zodiac symbol for Pices"