1
# translation of libkldap to Romanian
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the libkldap package.
5
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
6
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
9
"Project-Id-Version: libkldap\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2014-06-05 01:48+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-05 10:56+0200\n"
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
21
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
23
#: ldapattributeproxymodel.cpp:88 ldapmodel.cpp:151
27
#: ldapattributeproxymodel.cpp:90 ldapmodel.cpp:153
31
#: ldapconfigwidget.cpp:102
35
#: ldapconfigwidget.cpp:112
39
#: ldapconfigwidget.cpp:122
43
#: ldapconfigwidget.cpp:132
47
#: ldapconfigwidget.cpp:143
51
#: ldapconfigwidget.cpp:154
55
#: ldapconfigwidget.cpp:167
57
msgstr "Versiune LDAP:"
59
#: ldapconfigwidget.cpp:182
61
msgstr "Limită dimensiune:"
63
#: ldapconfigwidget.cpp:188
64
msgctxt "default ldap size limit"
68
#: ldapconfigwidget.cpp:195
70
msgstr "Limită de timp:"
72
#: ldapconfigwidget.cpp:201
76
#: ldapconfigwidget.cpp:202
77
msgctxt "default ldap time limit"
81
#: ldapconfigwidget.cpp:211
83
msgstr "Dimensiune pagină:"
85
#: ldapconfigwidget.cpp:217
87
msgstr "Fără paginare"
89
#: ldapconfigwidget.cpp:223
90
msgctxt "Distinguished Name"
94
#: ldapconfigwidget.cpp:231 ldapconfigwidget.cpp:307
96
msgstr "Interoghează serverul"
98
#: ldapconfigwidget.cpp:239
102
#: ldapconfigwidget.cpp:249
106
#: ldapconfigwidget.cpp:252
107
msgctxt "@option:radio set no security"
111
#: ldapconfigwidget.cpp:255
112
msgctxt "@option:radio use TLS security"
116
#: ldapconfigwidget.cpp:258
117
msgctxt "@option:radio use SSL security"
121
#: ldapconfigwidget.cpp:274
122
msgid "Authentication"
123
msgstr "Autentificare"
125
#: ldapconfigwidget.cpp:281
126
msgctxt "@option:radio anonymous authentication"
130
#: ldapconfigwidget.cpp:285
131
msgctxt "@option:radio simple authentication"
135
#: ldapconfigwidget.cpp:289
136
msgctxt "@option:radio SASL authentication"
140
#: ldapconfigwidget.cpp:295
141
msgid "SASL mechanism:"
142
msgstr "Mecanism SASL:"
144
#: ldapconfigwidget.cpp:354
146
msgstr "Interogare LDAP"
148
#: ldapconfigwidget.cpp:367
150
msgctxt "%1 is a url to ldap server"
151
msgid "Unknown error connecting %1"
154
#: ldapconnection.cpp:150
155
msgid "LDAP Operations error"
156
msgstr "Eroare operații LDAP"
158
#: ldapconnection.cpp:155
159
msgid "No LDAP Support..."
160
msgstr "Niciun suport LDAP..."
162
#: ldapconnection.cpp:166
164
"SASL support is not available. Please recompile libkldap with the Cyrus-SASL "
165
"(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers."
168
#: ldapconnection.cpp:276
169
msgid "An error occurred during the connection initialization phase."
172
#: ldapconnection.cpp:283
174
msgid "Cannot set protocol version to %1."
175
msgstr "Imposibil de stabilit versiunea protocolului la %1."
177
#: ldapconnection.cpp:294
179
#| msgid "Cannot set timeout to %1 seconds."
180
msgid "Cannot set timeout to %1 second."
181
msgid_plural "Cannot set timeout to %1 seconds."
182
msgstr[0] "Imposibil de stabilit temporizarea la %1 secunde."
183
msgstr[1] "Imposibil de stabilit temporizarea la %1 secunde."
184
msgstr[2] "Imposibil de stabilit temporizarea la %1 secunde."
186
#: ldapconnection.cpp:315
187
msgid "TLS support not available in the LDAP client libraries."
189
"Suportul pentru TLS nu este disponibil în bibliotecile clientului LDAP."
191
#: ldapconnection.cpp:325
192
msgid "Cannot set size limit."
193
msgstr "Imposibil de stabilit limita de dimensiune."
195
#: ldapconnection.cpp:335
196
msgid "Cannot set time limit."
197
msgstr "Imposibil de stabilit limita de timp."
199
#: ldapconnection.cpp:345
200
msgid "Cannot initialize the SASL client."
201
msgstr "Imposibil de inițializat clientul SASL."
203
#: ldapconnection.cpp:424
205
"LDAP support not compiled in. Please recompile libkldap with the OpenLDAP "
206
"(or compatible) client libraries, or complain to your distribution packagers."
209
#: ldapsearch.cpp:236
210
msgid "Cannot access to server. Please reconfigure it."
213
#: ldapstructureproxymodel.cpp:88
214
msgid "Distinguished Name"
223
#~| msgid "LDAP version:"
224
#~ msgid "LDAP Server Settings"
225
#~ msgstr "Versiune LDAP:"
228
#~| msgid "LDAP version:"
229
#~ msgid "LDAP Servers"
230
#~ msgstr "Versiune LDAP:"
235
#~ msgstr "Utilizator:"