~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-sv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libakonadi-calendar.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-10-01 12:08:06 UTC
  • mfrom: (1.1.68)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131001120806-2j2ir296jxk8x1i7
Tags: 4:4.11.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 01:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 05:36+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 20:33+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
244
244
"inställningen. Om alternativet är aktiverat fungerar det inte att leta efter "
245
245
"data om ledig-upptagen för anna@mindomän.se på servern www.dindomän.se."
246
246
 
247
 
#: freebusymanager.cpp:359
 
247
#: freebusymanager.cpp:409
248
248
#, kde-format
249
249
msgid ""
250
250
"Failed to download free/busy data from: %1\n"
253
253
"Misslyckades att ladda ner ledig-upptagen data från: %1\n"
254
254
"Orsak: %2"
255
255
 
256
 
#: freebusymanager.cpp:361 freebusymanager.cpp:385
 
256
#: freebusymanager.cpp:411 freebusymanager.cpp:435
257
257
msgid "Free/busy retrieval error"
258
258
msgstr "Fel vid hämtning av ledig-upptagen"
259
259
 
260
 
#: freebusymanager.cpp:383
 
260
#: freebusymanager.cpp:433
261
261
#, kde-format
262
262
msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1"
263
263
msgstr "Misslyckades att tolka ledig-uppdagen information hämtad från: %1"
264
264
 
265
 
#: freebusymanager.cpp:400
 
265
#: freebusymanager.cpp:450
266
266
#, kde-format
267
267
msgid ""
268
268
"<qt><p>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. "
275
275
"angavs en felaktig webbadress. Systemet svarade: <em>%2</em>.</"
276
276
"p><p>Kontrollera webbadressen, eller kontakta systemadministratören.</p></qt>"
277
277
 
278
 
#: freebusymanager.cpp:607
 
278
#: freebusymanager.cpp:657
279
279
msgid "The free/busy information was successfully sent."
280
280
msgstr "Information om ledig-upptagen skickades med lyckat resultat."
281
281
 
282
 
#: freebusymanager.cpp:608 itiphandler_p.cpp:135
 
282
#: freebusymanager.cpp:658 itiphandler_p.cpp:135
283
283
msgid "Sending Free/Busy"
284
284
msgstr "Skickar ledig-upptagen"
285
285
 
286
 
#: freebusymanager.cpp:612
 
286
#: freebusymanager.cpp:662
287
287
#, kde-format
288
288
msgid "Unable to publish the free/busy data: %1"
289
289
msgstr "Kunde inte publicera ledig-upptagen information: %1"
290
290
 
291
 
#: freebusymanager.cpp:742
 
291
#: freebusymanager.cpp:792
292
292
msgid ""
293
293
"<qt><p>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
294
294
"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page.</p><p>Contact "
299
299
"upptagen\".</p><p>Kontakta systemadministratören för den exakta webbadressen "
300
300
"och kontoinformation.</p></qt>"
301
301
 
302
 
#: freebusymanager.cpp:747
 
302
#: freebusymanager.cpp:797
303
303
msgid "No Free/Busy Upload URL"
304
304
msgstr "Ingen webbadress för uppladdning av ledig-upptagen"
305
305
 
306
 
#: freebusymanager.cpp:758
 
306
#: freebusymanager.cpp:808
307
307
#, kde-format
308
308
msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
309
309
msgstr "<qt>Målwebbadressen '%1' som har angivits är ogiltig.</qt>"
310
310
 
311
 
#: freebusymanager.cpp:759
 
311
#: freebusymanager.cpp:809
312
312
msgid "Invalid URL"
313
313
msgstr "Ogiltig webbadress"
314
314
 
315
 
#: history_p.cpp:82
 
315
#: history_p.cpp:84
316
316
msgid "General error"
317
317
msgstr "Allmänt fel"
318
318
 
319
 
#: history_p.cpp:92
 
319
#: history_p.cpp:94
320
320
#, kde-format
321
321
msgctxt "%1 is event, todo or journal"
322
322
msgid "%1 creation"
323
323
msgstr "Skapar %1"
324
324
 
325
 
#: history_p.cpp:164
 
325
#: history_p.cpp:166
326
326
#, kde-format
327
327
msgctxt "%1 is event, todo or journal"
328
328
msgid "%1 deletion"
329
329
msgstr "Tar bort %1"
330
330
 
331
 
#: history_p.cpp:249
 
331
#: history_p.cpp:251
332
332
#, kde-format
333
333
msgctxt "%1 is event, todo or journal"
334
334
msgid "%1 modification"