7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-01-15 01:36+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-01-15 18:25+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-05-01 06:09+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:56+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
12
12
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
99
99
msgstr "Misslyckades"
101
#: knotesmigrator.cpp:74
101
#: knotesmigrator.cpp:71
102
msgid "Beginning KNotes migration..."
103
msgstr "Påbörjar Knotes-överföring..."
105
#: knotesmigrator.cpp:80
106
msgid "KNotes migration finished"
107
msgstr "Knotes-överföring klar"
109
#: knotesmigrator.cpp:97
103
111
msgid "Failed to create resource: %1"
104
112
msgstr "Misslyckades skapa resurs: %1"
106
#: knotesmigrator.cpp:95
114
#: knotesmigrator.cpp:118
108
116
msgid "Failed to open file for reading: %1"
109
117
msgstr "Misslyckades öppna fil för läsning: %1"
111
#: knotesmigrator.cpp:104
119
#: knotesmigrator.cpp:128
112
120
msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
113
121
msgstr "Misslyckades erhålla D-Bus gränssnitt för fjärrinställning."
115
#: knotesmigrator.cpp:125
123
#: knotesmigrator.cpp:151
117
125
msgid "Instance \"%1\" synchronized"
118
126
msgstr "Instans \"%1\" synkroniserad"
120
#: knotesmigrator.cpp:135
128
#: knotesmigrator.cpp:160
121
129
msgid "Root fetch finished"
122
130
msgstr "Hämtning av rot klar"
124
#: knotesmigrator.cpp:137
132
#: knotesmigrator.cpp:162
126
134
msgctxt "A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string."
127
135
msgid "Fetching resources failed: %1"
128
136
msgstr "Misslyckades hämta resurser: %1"
130
#: knotesmigrator.cpp:143
138
#: knotesmigrator.cpp:168
131
139
msgid "Received root collections"
132
140
msgstr "Tog emot rotsamlingar"
134
#: knotesmigrator.cpp:151
142
#: knotesmigrator.cpp:176
136
144
msgid "Could not find root collection for resource \"%1\""
137
145
msgstr "Kunde inte hitta rotsamling för resursen \"%1\""
139
#: knotesmigrator.cpp:163
147
#: knotesmigrator.cpp:189
141
149
msgid "Starting migration of %1 note"
142
150
msgid_plural "Starting migration of %1 notes"
143
151
msgstr[0] "Påbörjar överföring av %1 anteckning"
144
152
msgstr[1] "Påbörjar överföring av %1 anteckningar"
154
#: knotesmigrator.cpp:271
156
msgid "Migration failed: %1"
157
msgstr "Överföring misslyckades: %1"
147
160
msgid "KNotes Migration Tool"
148
161
msgstr "Knotes-överföringsverktyg"