70
70
msgstr "Inget diagram"
73
73
msgid "Generalization"
74
74
msgstr "Generalisering"
76
#: basictypes.cpp:329 worktoolbar.cpp:316
76
#: basictypes.cpp:331 worktoolbar.cpp:317
77
77
msgid "Aggregation"
78
78
msgstr "Aggregering"
80
#: basictypes.cpp:331 worktoolbar.cpp:315
80
#: basictypes.cpp:333 worktoolbar.cpp:316
84
#: basictypes.cpp:333 worktoolbar.cpp:308
84
#: basictypes.cpp:335 worktoolbar.cpp:309
85
85
msgid "Association"
86
86
msgstr "Association"
89
89
msgid "Self Association"
90
90
msgstr "Egenassociation"
93
93
msgid "Collaboration Message"
94
94
msgstr "Samarbetsmeddelande"
97
97
msgid "Sequence Message"
98
98
msgstr "Sekvensmeddelande"
100
#: basictypes.cpp:341
100
#: basictypes.cpp:343
101
101
msgid "Collaboration Self Message"
102
102
msgstr "Samarbets-egenmeddelande"
104
#: basictypes.cpp:343
104
#: basictypes.cpp:345
105
105
msgid "Sequence Self Message"
106
106
msgstr "Sekvens-egenmeddelande"
108
#: basictypes.cpp:345 worktoolbar.cpp:309
108
#: basictypes.cpp:347 worktoolbar.cpp:310
109
109
msgid "Containment"
110
110
msgstr "Omgivning"
112
#: basictypes.cpp:347 worktoolbar.cpp:320
112
#: basictypes.cpp:349 worktoolbar.cpp:321
113
113
msgid "Composition"
114
114
msgstr "Sammansättning"
116
#: basictypes.cpp:349
116
#: basictypes.cpp:351
117
117
msgid "Realization"
118
118
msgstr "Realisation"
120
#: basictypes.cpp:351
120
#: basictypes.cpp:353
121
121
msgid "Uni Association"
122
122
msgstr "Enkelriktad association"
124
#: basictypes.cpp:353 worktoolbar.cpp:310
124
#: basictypes.cpp:355 worktoolbar.cpp:311
128
#: basictypes.cpp:355 worktoolbar.cpp:348
128
#: basictypes.cpp:357 worktoolbar.cpp:349
129
129
msgid "State Transition"
130
130
msgstr "Tillståndsövergång"
132
#: basictypes.cpp:357 dialogs/activitydialog.cpp:141 worktoolbar.cpp:350
132
#: basictypes.cpp:359 dialogs/activitydialog.cpp:141 worktoolbar.cpp:351
134
134
msgstr "Aktivitet"
136
#: basictypes.cpp:359 worktoolbar.cpp:357
136
#: basictypes.cpp:361 worktoolbar.cpp:359
137
137
msgid "Exception"
138
138
msgstr "Undantag"
140
#: basictypes.cpp:361 worktoolbar.cpp:361
140
#: basictypes.cpp:363 worktoolbar.cpp:363
141
141
msgid "Category to Parent"
142
142
msgstr "Kategori till ovanliggande objekt"
144
#: basictypes.cpp:363 worktoolbar.cpp:362
144
#: basictypes.cpp:365 worktoolbar.cpp:364
145
145
msgid "Child to Category"
146
146
msgstr "Underliggande objekt till kategori"
148
#: basictypes.cpp:365 worktoolbar.cpp:317
148
#: basictypes.cpp:367 worktoolbar.cpp:318
149
149
msgid "Relationship"
152
#: basictypes.cpp:367
152
#: basictypes.cpp:369
156
#: basictypes.cpp:369
156
#: basictypes.cpp:371
157
157
msgid "? AssociationType ?"
158
158
msgstr "? Associationstyp ?"
1779
1779
msgid "Show export layout in diagram context menu"
1780
1780
msgstr "Visa Exportera layout i diagrammets sammanhangsberoende meny"
1782
#: dialogs/classgenpage.cpp:67
1782
#: dialogs/classgenpage.cpp:68
1783
1783
msgid "Class &name:"
1784
1784
msgstr "Klass&namn:"
1786
#: dialogs/classgenpage.cpp:70
1786
#: dialogs/classgenpage.cpp:71
1787
1787
msgid "Actor &name:"
1788
1788
msgstr "Aktörs&namn:"
1790
#: dialogs/classgenpage.cpp:73
1790
#: dialogs/classgenpage.cpp:74
1791
1791
msgid "Package &name:"
1792
1792
msgstr "Paket&namn:"
1794
#: dialogs/classgenpage.cpp:76
1794
#: dialogs/classgenpage.cpp:77
1795
1795
msgid "Use case &name:"
1796
1796
msgstr "Användningsfalls&namn:"
1798
#: dialogs/classgenpage.cpp:79
1798
#: dialogs/classgenpage.cpp:80
1799
1799
msgid "Interface &name:"
1800
1800
msgstr "Gränssnitts&namn:"
1802
#: dialogs/classgenpage.cpp:82
1802
#: dialogs/classgenpage.cpp:83
1803
1803
msgid "Component &name:"
1804
1804
msgstr "Komponent&namn:"
1806
#: dialogs/classgenpage.cpp:85
1806
#: dialogs/classgenpage.cpp:86
1807
1807
msgid "Node &name:"
1808
1808
msgstr "&Nodnamn:"
1810
#: dialogs/classgenpage.cpp:88
1810
#: dialogs/classgenpage.cpp:89
1811
1811
msgid "Artifact &name:"
1812
1812
msgstr "Artefakt&namn:"
1814
#: dialogs/classgenpage.cpp:91
1814
#: dialogs/classgenpage.cpp:92
1815
1815
msgid "Enum &name:"
1816
1816
msgstr "Uppräknings&namn:"
1818
#: dialogs/classgenpage.cpp:94
1818
#: dialogs/classgenpage.cpp:95
1819
1819
msgid "Datatype &name:"
1820
1820
msgstr "Datatypens &namn:"
1822
#: dialogs/classgenpage.cpp:97
1822
#: dialogs/classgenpage.cpp:98
1823
1823
msgid "Entity &name:"
1824
1824
msgstr "Objekt&namn:"
1826
#: dialogs/classgenpage.cpp:121 dialogs/umltemplatedialog.cpp:81
1826
#: dialogs/classgenpage.cpp:122 dialogs/umltemplatedialog.cpp:81
1827
1827
msgid "&Stereotype name:"
1828
1828
msgstr "&Stereotypnamn:"
1830
#: dialogs/classgenpage.cpp:135
1830
#: dialogs/classgenpage.cpp:138
1834
#: dialogs/classgenpage.cpp:146
1831
1835
msgid "Package path:"
1832
1836
msgstr "Paketsökväg:"
1834
#: dialogs/classgenpage.cpp:166
1838
#: dialogs/classgenpage.cpp:178
1835
1839
msgid "A&bstract class"
1836
1840
msgstr "Abs&trakt klass"
1838
#: dialogs/classgenpage.cpp:168
1842
#: dialogs/classgenpage.cpp:180
1839
1843
msgid "A&bstract use case"
1840
1844
msgstr "A&bstrakt användarfall"
1842
#: dialogs/classgenpage.cpp:176
1846
#: dialogs/classgenpage.cpp:189
1843
1847
msgctxt "component is executable"
1844
1848
msgid "&Executable"
1845
1849
msgstr "&Körbart program"
1847
#: dialogs/classgenpage.cpp:183
1851
#: dialogs/classgenpage.cpp:197
1848
1852
msgid "Draw As"
1849
1853
msgstr "Rita som"
1851
#: dialogs/classgenpage.cpp:187
1855
#: dialogs/classgenpage.cpp:201
1852
1856
msgctxt "draw as default"
1853
1857
msgid "&Default"
1854
1858
msgstr "Stan&dard"
1856
1860
#. i18n: ectx: Menu (file)
1857
#: dialogs/classgenpage.cpp:190 umbrelloui.rc:4
1861
#: dialogs/classgenpage.cpp:204 umbrelloui.rc:4
1859
1863
msgstr "&Arkiv"
1861
#: dialogs/classgenpage.cpp:193
1865
#: dialogs/classgenpage.cpp:207
1862
1866
msgid "&Library"
1863
1867
msgstr "&Bibliotek"
1865
#: dialogs/classgenpage.cpp:196
1869
#: dialogs/classgenpage.cpp:210
1867
1871
msgstr "&Tabell"
1869
#: dialogs/classgenpage.cpp:214 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
1873
#: dialogs/classgenpage.cpp:228 dialogs/umlattributedialog.cpp:98
1870
1874
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:123 listpopupmenu.cpp:1080
1871
1875
#: listpopupmenu.cpp:1125
1872
1876
msgid "Visibility"
1873
1877
msgstr "Synlighet"
1875
#: dialogs/classgenpage.cpp:218 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
1879
#: dialogs/classgenpage.cpp:232 dialogs/umloperationdialog.cpp:128
1876
1880
msgctxt "public visibility"
1877
1881
msgid "P&ublic"
1878
1882
msgstr "Öpp&en"
1880
#: dialogs/classgenpage.cpp:221 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
1884
#: dialogs/classgenpage.cpp:235 dialogs/umloperationdialog.cpp:131
1881
1885
msgctxt "private visibility"
1882
1886
msgid "P&rivate"
1883
1887
msgstr "P&rivat"
1885
#: dialogs/classgenpage.cpp:224
1889
#: dialogs/classgenpage.cpp:238
1886
1890
msgctxt "protected visibility"
1887
1891
msgid "Pro&tected"
1888
1892
msgstr "Sky&ddad"
1890
#: dialogs/classgenpage.cpp:228
1894
#: dialogs/classgenpage.cpp:242
1891
1895
msgid "Imple&mentation"
1892
1896
msgstr "Imple&mentering"
1894
#: dialogs/classgenpage.cpp:292
1898
#: dialogs/classgenpage.cpp:306
1895
1899
msgid "Class name:"
1896
1900
msgstr "Klassnamn:"
1898
#: dialogs/classgenpage.cpp:300 dialogs/classgenpage.cpp:380
1902
#: dialogs/classgenpage.cpp:314 dialogs/classgenpage.cpp:394
1899
1903
msgid "Instance name:"
1900
1904
msgstr "Instansnamn:"
1902
#: dialogs/classgenpage.cpp:308
1906
#: dialogs/classgenpage.cpp:322
1903
1907
msgid "Draw as actor"
1904
1908
msgstr "Rita som aktör"
1906
#: dialogs/classgenpage.cpp:313
1910
#: dialogs/classgenpage.cpp:327
1907
1911
msgid "Multiple instance"
1908
1912
msgstr "Flera instanser"
1910
#: dialogs/classgenpage.cpp:319
1914
#: dialogs/classgenpage.cpp:333
1911
1915
msgid "Show destruction"
1912
1916
msgstr "Visa borttagning"
1914
#: dialogs/classgenpage.cpp:358
1918
#: dialogs/classgenpage.cpp:372
1915
1919
msgid "Component name:"
1916
1920
msgstr "Komponentnamn:"
1918
#: dialogs/classgenpage.cpp:360
1922
#: dialogs/classgenpage.cpp:374
1919
1923
msgid "Node name:"
1920
1924
msgstr "Nodnamn:"
1922
#: dialogs/classgenpage.cpp:370 dialogs/parmpropdlg.cpp:93
1926
#: dialogs/classgenpage.cpp:384 dialogs/parmpropdlg.cpp:93
1923
1927
#: dialogs/umlattributedialog.cpp:89 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:91
1924
1928
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:108
1925
1929
msgid "Stereotype name:"
1926
1930
msgstr "Stereotypnamn:"
1928
#: dialogs/classgenpage.cpp:467 dialogs/classgenpage.cpp:516
1929
#: dialogs/classgenpage.cpp:529
1932
#: dialogs/classgenpage.cpp:481 dialogs/classgenpage.cpp:530
1933
#: dialogs/classgenpage.cpp:543
1931
1935
"The name you have chosen\n"
1932
1936
"is already being used.\n"
5878
5878
msgid "A problem occurred while saving diagram in %1"
5879
5879
msgstr "Ett problem uppstod medan diagrammet sparades i %1"
5881
#: widgets/associationwidget.cpp:3004
5881
#: widgets/associationwidget.cpp:3006
5882
5882
msgid "Multiplicity"
5883
5883
msgstr "Mångfald"
5885
#: widgets/associationwidget.cpp:3005 widgets/floatingtextwidget.cpp:382
5885
#: widgets/associationwidget.cpp:3007 widgets/floatingtextwidget.cpp:382
5886
5886
msgid "Enter multiplicity:"
5887
5887
msgstr "Skriv in mångfald:"
5889
#: widgets/associationwidget.cpp:3022
5889
#: widgets/associationwidget.cpp:3024
5890
5890
msgid "Association Name"
5891
5891
msgstr "Associationsnamn"
5893
#: widgets/associationwidget.cpp:3023 widgets/floatingtextwidget.cpp:389
5893
#: widgets/associationwidget.cpp:3025 widgets/floatingtextwidget.cpp:389
5894
5894
msgid "Enter association name:"
5895
5895
msgstr "Skriv in associationsnamn:"
5897
#: widgets/associationwidget.cpp:3042
5897
#: widgets/associationwidget.cpp:3044
5898
5898
msgid "Role Name"
5899
5899
msgstr "Rollnamn"
5901
#: widgets/associationwidget.cpp:3043 widgets/floatingtextwidget.cpp:380
5901
#: widgets/associationwidget.cpp:3045 widgets/floatingtextwidget.cpp:380
5902
5902
msgid "Enter role name:"
5903
5903
msgstr "Skriv in rollnamn:"
5905
#: widgets/associationwidget.cpp:3711
5905
#: widgets/associationwidget.cpp:3712
5906
5906
msgid "Press Ctrl with left mouse click to delete a point"
5907
5907
msgstr "Tryck på Ctrl och klicka med vänster musknapp för att ta bort en punkt"
6121
6121
"Ctrl för att flytta längs Y-axeln. Ett klick med höger musknapp avbryter "
6122
6122
"storleksändringen."
6124
#: worktoolbar.cpp:301
6124
#: worktoolbar.cpp:302
6126
6126
msgstr "Objekt"
6128
#: worktoolbar.cpp:302
6128
#: worktoolbar.cpp:303 worktoolbar.cpp:357
6129
6129
msgid "Synchronous Message"
6130
6130
msgstr "Synkront meddelande"
6132
#: worktoolbar.cpp:303
6132
#: worktoolbar.cpp:304 worktoolbar.cpp:358
6133
6133
msgid "Asynchronous Message"
6134
6134
msgstr "Asynkront meddelande"
6136
#: worktoolbar.cpp:304
6136
#: worktoolbar.cpp:305
6137
6137
msgid "Found Message"
6138
6138
msgstr "Hittat meddelande"
6140
#: worktoolbar.cpp:305
6140
#: worktoolbar.cpp:306
6141
6141
msgid "Lost Message"
6142
6142
msgstr "Förlorat meddelande"
6144
#: worktoolbar.cpp:306
6144
#: worktoolbar.cpp:307
6145
6145
msgid "Combined Fragment"
6146
6146
msgstr "Kombinerat fragment"
6148
#: worktoolbar.cpp:311
6148
#: worktoolbar.cpp:312
6150
6150
msgstr "Etikett"
6152
#: worktoolbar.cpp:312
6152
#: worktoolbar.cpp:313
6154
6154
msgstr "Anteckning"
6156
#: worktoolbar.cpp:313
6156
#: worktoolbar.cpp:314
6160
#: worktoolbar.cpp:318
6160
#: worktoolbar.cpp:319
6161
6161
msgid "Directional Association"
6162
6162
msgstr "Riktad association"
6164
#: worktoolbar.cpp:319
6164
#: worktoolbar.cpp:320
6165
6165
msgid "Implements"
6166
6166
msgstr "Implementerar"
6168
#: worktoolbar.cpp:322
6168
#: worktoolbar.cpp:323
6169
6169
msgctxt "UML class"
6173
#: worktoolbar.cpp:324
6173
#: worktoolbar.cpp:325
6175
6175
msgstr "Område"
6177
#: worktoolbar.cpp:327
6177
#: worktoolbar.cpp:328
6178
6178
msgid "Send signal"
6179
6179
msgstr "Skicka signal"
6181
#: worktoolbar.cpp:328
6181
#: worktoolbar.cpp:329
6182
6182
msgid "Accept signal"
6183
6183
msgstr "Acceptera signal"
6185
#: worktoolbar.cpp:329
6185
#: worktoolbar.cpp:330
6186
6186
msgid "Accept time event"
6187
6187
msgstr "Acceptera tidshändelse"
6189
#: worktoolbar.cpp:330
6189
#: worktoolbar.cpp:331
6190
6190
msgid "Fork/Join"
6191
6191
msgstr "Dela upp/samla ihop"
6193
#: worktoolbar.cpp:341
6193
#: worktoolbar.cpp:342
6194
6194
msgctxt "join states"
6196
6196
msgstr "Sammanfoga"
6198
#: worktoolbar.cpp:344
6198
#: worktoolbar.cpp:345
6199
6199
msgctxt "state choice"
6203
#: worktoolbar.cpp:347
6203
#: worktoolbar.cpp:348
6204
6204
msgid "And Line"
6205
6205
msgstr "Och linje"
6207
#: worktoolbar.cpp:349
6207
#: worktoolbar.cpp:350
6208
6208
msgid "Activity Transition"
6209
6209
msgstr "Aktivitetsövergång"
6211
#: worktoolbar.cpp:351
6211
#: worktoolbar.cpp:352
6212
6212
msgctxt "state diagram"
6214
6214
msgstr "Tillstånd"
6216
#: worktoolbar.cpp:353
6216
#: worktoolbar.cpp:354
6217
6217
msgid "Final Activity"
6218
6218
msgstr "Avslutningsaktivitet"
6220
#: worktoolbar.cpp:354
6220
#: worktoolbar.cpp:355
6224
#: worktoolbar.cpp:356
6228
#: worktoolbar.cpp:358
6224
#: worktoolbar.cpp:360
6229
6225
msgid "Object Node"
6230
6226
msgstr "Objektnod"
6232
#: worktoolbar.cpp:359
6228
#: worktoolbar.cpp:361
6233
6229
msgid "Pre/Post condition"
6234
6230
msgstr "Förutsättning och eftervillkor"
6236
#: worktoolbar.cpp:373
6232
#: worktoolbar.cpp:375
6237
6233
msgctxt "selection arrow"
6237
#~ msgid "Note Documentation"
6238
#~ msgstr "Anteckningsdokumentation"
6241
#~ msgstr "Meddelande"