~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/language-pack-gnome-gd-base/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/gd/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-18 09:07:53 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120418090753-k44r2ahca5t4fhaq
Tags: 1:12.04+20120417
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Gaelic; Scottish translation for yelp-xsl
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the yelp-xsl package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: yelp-xsl\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 15:46+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 00:18+0000\n"
12
 
"Last-Translator: alasdair caimbeul <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:23+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
19
 
 
20
 
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
21
 
#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
22
 
#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
23
 
#. or default:RTL it will not work.
24
 
#. 
25
 
#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
26
 
msgid "default:LTR"
27
 
msgstr "bunaiteach:LTR"
28
 
 
29
 
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
30
 
#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
31
 
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
32
 
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
33
 
#. 
34
 
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
35
 
#. 
36
 
#: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
37
 
#, no-wrap
38
 
msgid ", "
39
 
msgstr ", "
40
 
 
41
 
#. This is used as the final separator in an inline list of three or
42
 
#. more elements.  The string ", " will be used to separate all but
43
 
#. the last pair of elements.  Using these two strings, a list of
44
 
#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
45
 
#. 
46
 
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
47
 
#. 
48
 
#: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
49
 
#, no-wrap
50
 
msgid ", and "
51
 
msgstr ", agus "
52
 
 
53
 
#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
54
 
#. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
55
 
#. 
56
 
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
57
 
#. 
58
 
#: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
59
 
#, no-wrap
60
 
msgid " and "
61
 
msgstr " agus "
62
 
 
63
 
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
64
 
#. 
65
 
#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
66
 
#. set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
67
 
#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
68
 
#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
69
 
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
70
 
#. 
71
 
#: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
72
 
msgid "Q:"
73
 
msgstr "Q:"
74
 
 
75
 
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
76
 
#. 
77
 
#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
78
 
#. set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
79
 
#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
80
 
#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
81
 
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
82
 
#. 
83
 
#: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
84
 
msgid "A:"
85
 
msgstr "A:"
86
 
 
87
 
#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
88
 
#. and other stuff about the page.
89
 
#. 
90
 
#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
91
 
msgid "About"
92
 
msgstr "Mu dheidhinn"
93
 
 
94
 
#. Accessible title for an advanced note.
95
 
#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
96
 
msgid "Advanced"
97
 
msgstr "Adhartach"
98
 
 
99
 
#. Default title for a bibliography.
100
 
#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
101
 
msgid "Bibliography"
102
 
msgstr "Leabhar-chlàr"
103
 
 
104
 
#. Accessible title for a note about a software bug.
105
 
#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
106
 
msgid "Bug"
107
 
msgstr "Buga"
108
 
 
109
 
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
110
 
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
111
 
#. 
112
 
#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
113
 
msgid "Candidate"
114
 
msgstr "Tagraiche"
115
 
 
116
 
#. Default title for a colophon section.
117
 
#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
118
 
msgid "Colophon"
119
 
msgstr "Colophon"
120
 
 
121
 
#. Title for license information when it's a CC license.
122
 
#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
123
 
msgid "Creative Commons"
124
 
msgstr "Creative Commons"
125
 
 
126
 
#. Default title for a dedication section.
127
 
#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
128
 
msgid "Dedication"
129
 
msgstr "Coisrigeadh"
130
 
 
131
 
#. Revision status of a document or page. Most content has been
132
 
#. written, but revisions are still happening.
133
 
#. 
134
 
#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
135
 
msgid "Draft"
136
 
msgstr "Dreach"
137
 
 
138
 
#. Title for a list of editors.
139
 
#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
140
 
msgid "Edited By"
141
 
msgstr "Deasaichte"
142
 
 
143
 
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
144
 
#. documentation team has reviewed and approved.
145
 
#. 
146
 
#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
147
 
msgid "Final"
148
 
msgstr "Deireannach"
149
 
 
150
 
#. Default title for a glossary.
151
 
#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
152
 
msgid "Glossary"
153
 
msgstr "Clàr-mìneachaidh"
154
 
 
155
 
#. Accessible title for an important note.
156
 
#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
157
 
msgid "Important"
158
 
msgstr "Cudthromach"
159
 
 
160
 
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
161
 
#. not all content has been written.
162
 
#. 
163
 
#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
164
 
msgid "Incomplete"
165
 
msgstr "Neo-iomlan"
166
 
 
167
 
#. Default title for an index of terms in a book.
168
 
#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
169
 
msgid "Index"
170
 
msgstr "Clàr-innse"
171
 
 
172
 
#. Default title for a DocBook legal notice.
173
 
#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
174
 
msgid "Legal"
175
 
msgstr "Lagail"
176
 
 
177
 
#. Generic title for license information when it's not a known license.
178
 
#. 
179
 
#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
180
 
msgid "License"
181
 
msgstr "Cead"
182
 
 
183
 
#. Title for a list of maintainers.
184
 
#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
185
 
msgid "Maintained By"
186
 
msgstr "Gleidheadh le"
187
 
 
188
 
#. Automatic heading above a list of guide links.
189
 
#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
190
 
msgid "More Information"
191
 
msgstr "Barrachd Fiosrachadh"
192
 
 
193
 
#. Link text for a link to the next page in a series.
194
 
#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
195
 
msgid "Next"
196
 
msgstr "Ath"
197
 
 
198
 
#. Accessible title for a note.
199
 
#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
200
 
msgid "Note"
201
 
msgstr "Nòta"
202
 
 
203
 
#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
204
 
#. or other types we have specific lists for.
205
 
#. 
206
 
#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
207
 
msgid "Other Credits"
208
 
msgstr "Creideasan eile"
209
 
 
210
 
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
211
 
#. but needs to be updated to reflect software updates.
212
 
#. 
213
 
#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
214
 
msgid "Outdated"
215
 
msgstr "Mach a deat"
216
 
 
217
 
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
218
 
#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
219
 
msgid "Pause"
220
 
msgstr "Stad"
221
 
 
222
 
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
223
 
#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
224
 
msgid "Play"
225
 
msgstr "Cluich"
226
 
 
227
 
#. Link text for a link to the previous page in a series.
228
 
#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
229
 
msgid "Previous"
230
 
msgstr "Roimh làimh"
231
 
 
232
 
#. Revision status of a document or page. Content has been written
233
 
#. and should be reviewed by other team members.
234
 
#. 
235
 
#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
236
 
msgid "Ready for review"
237
 
msgstr "Deiseil son ath-sgrùdadh"
238
 
 
239
 
#. Automatic heading above a list of see-also links.
240
 
#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
241
 
msgid "See Also"
242
 
msgstr "Faic Cuideachd"
243
 
 
244
 
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
245
 
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
246
 
#. they've been expanded to full size.
247
 
#. 
248
 
#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
249
 
msgid "Scale images down"
250
 
msgstr "Sceile sìos ìomhaighean"
251
 
 
252
 
#. Accessible title for a sidebar note.
253
 
#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
254
 
msgid "Sidebar"
255
 
msgstr "Bàr-taoibh"
256
 
 
257
 
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
258
 
#. 
259
 
#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
260
 
msgid "Stub"
261
 
msgstr "Òrd"
262
 
 
263
 
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
264
 
#. title found in most UNIX man pages.
265
 
#. 
266
 
#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
267
 
msgid "Synopsis"
268
 
msgstr "Sianopsas"
269
 
 
270
 
#. Accessible title for a tip.
271
 
#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
272
 
msgid "Tip"
273
 
msgstr "Gliocas"
274
 
 
275
 
#. Title for a list of translators.
276
 
#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
277
 
msgid "Translated By"
278
 
msgstr "Eadar-theangachadh Le"
279
 
 
280
 
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
281
 
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
282
 
#. 
283
 
#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
284
 
msgid "View images at normal size"
285
 
msgstr "Seall ìomhaighean aig meud àbhaist"
286
 
 
287
 
#. Accessible title for a warning.
288
 
#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
289
 
msgid "Warning"
290
 
msgstr "Rabhadh"
291
 
 
292
 
#. Title for a list of authors.
293
 
#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
294
 
msgid "Written By"
295
 
msgstr "Sgrìobadh Le"
296
 
 
297
 
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
298
 
#. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
299
 
#. number of different quote characters used by various languages, so the
300
 
#. image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
301
 
#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
302
 
#. quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
303
 
#. mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
304
 
#. 
305
 
#. The image, however, is not automatically created.  Do not translate
306
 
#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
307
 
#. the directory icons/hicolor/48x48/status.
308
 
#. 
309
 
#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
310
 
#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
311
 
#. guillemet or the right guillemet.  Languages that use inverted comma
312
 
#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E.  Single quotation marks
313
 
#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
314
 
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
315
 
#. double quotation mark for the watermark image.
316
 
#. 
317
 
#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
318
 
msgid "yelp-quote-201C.png"
319
 
msgstr "yelp-quote-201C.png"
320
 
 
321
 
#. ID: biblioentry.tooltip
322
 
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
323
 
#. to bibliography entries.
324
 
#. 
325
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
326
 
#. appropriate content, as follows:
327
 
#. 
328
 
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
329
 
#. 
330
 
#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
331
 
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
332
 
msgstr "Seall air innteart leabhar-chlàr <biblioentry.label/>."
333
 
 
334
 
#. ID: biblioentry.label
335
 
#. This is a format message used to format the labels for entries in
336
 
#. a bibliography.  The content of the label is often an abbreviation
337
 
#. of the authors' names and the year of publication.  In English,
338
 
#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
339
 
#. them.
340
 
#. 
341
 
#. This string is similar to citation.format, but they are used in
342
 
#. different places.  The citation formatter is used when referencing
343
 
#. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
344
 
#. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
345
 
#. both, but you don't have to.
346
 
#. 
347
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
348
 
#. appropriate content, as follows:
349
 
#. 
350
 
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
351
 
#. 
352
 
#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
353
 
msgid "[<biblioentry.label/>]"
354
 
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
355
 
 
356
 
#. ID: citation.label
357
 
#. This is a format message used to format inline citations to other
358
 
#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
359
 
#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
360
 
#. written inside [square brackets].
361
 
#. 
362
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
363
 
#. appropriate content, as follows:
364
 
#. 
365
 
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
366
 
#. as a link to an entry in the bibliography
367
 
#. 
368
 
#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
369
 
msgid "[<citation.label/>]"
370
 
msgstr "[<citation.label/>]"
371
 
 
372
 
#. ID: comment.name-date
373
 
#. This is a format message used to format the citation of a comment
374
 
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
375
 
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
376
 
#. line if a title is not present.
377
 
#. 
378
 
#. This string is used when both the name and the date are supplied.
379
 
#. In English, a title together with this format string might produce
380
 
#. something like this:
381
 
#. 
382
 
#. Some Comment Title
383
 
#. from Shaun McCance on 2010-06-03
384
 
#. 
385
 
#. Here is the text of the comment.
386
 
#. 
387
 
#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
388
 
#. instead of this string.
389
 
#. 
390
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
391
 
#. appropriate content, as follows:
392
 
#. 
393
 
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
394
 
#. <comment.date/> - The date the comment was made
395
 
#. 
396
 
#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
397
 
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
398
 
msgstr "bhon <comment.name/> air <comment.date/>"
399
 
 
400
 
#. ID: comment.name
401
 
#. This is a format message used to format the citation of a comment
402
 
#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
403
 
#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
404
 
#. line if a title is not present.
405
 
#. 
406
 
#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
407
 
#. In English, a title together with this format string might produce
408
 
#. something like this:
409
 
#. 
410
 
#. Some Comment Title
411
 
#. from Shaun McCance
412
 
#. 
413
 
#. Here is the text of the comment.
414
 
#. 
415
 
#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
416
 
#. of this string.
417
 
#. 
418
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
419
 
#. appropriate content, as follows:
420
 
#. 
421
 
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
422
 
#. 
423
 
#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
424
 
msgid "from <comment.name/>"
425
 
msgstr "bhon <comment.name/>"
426
 
 
427
 
#. ID: email.tooltip
428
 
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
429
 
#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
430
 
#. content, as follows:
431
 
#. 
432
 
#. <string/> - The linked-to email address
433
 
#. 
434
 
#: yelp-xsl.xml.in:469(msg/msgstr)
435
 
msgid "Send email to ‘<string/>’."
436
 
msgstr "Cuir post-d gu ‘<string/>’."
437
 
 
438
 
#. ID: glossentry.tooltip
439
 
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
440
 
#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
441
 
#. with the appropriate content, as follows:
442
 
#. 
443
 
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
444
 
#. 
445
 
#: yelp-xsl.xml.in:481(msg/msgstr)
446
 
msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’."
447
 
msgstr "Leugh am mìneachadh son ‘<glossterm/>’."
448
 
 
449
 
#. ID: glosssee.format
450
 
#. This is a format message used to format glossary cross references.
451
 
#. This format message controls the sentence used to present the cross
452
 
#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
453
 
#. link, see the message glossentry.xref.
454
 
#. 
455
 
#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
456
 
#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
457
 
#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
458
 
#. be formatted as "See foo."
459
 
#. 
460
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
461
 
#. appropriate content, as follows:
462
 
#. 
463
 
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
464
 
#. 
465
 
#: yelp-xsl.xml.in:502(msg/msgstr)
466
 
msgid "See <glosssee/>."
467
 
msgstr "Faic <glosssee/>."
468
 
 
469
 
#. ID: glossseealso.format
470
 
#. This is a format message used to format glossary cross references.
471
 
#. This format message controls the sentence used to present the cross
472
 
#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
473
 
#. link, see the message glossentry.xref.
474
 
#. 
475
 
#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
476
 
#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
477
 
#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
478
 
#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
479
 
#. baz."
480
 
#. 
481
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
482
 
#. appropriate content, as follows:
483
 
#. 
484
 
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
485
 
#. 
486
 
#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr)
487
 
msgid "See also <glosssee/>."
488
 
msgstr "Faic cuideachd <glosssee/>."
489
 
 
490
 
#. ID: quote.format
491
 
#. This is a format message used to format inline quotations. Special
492
 
#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
493
 
#. as follows:
494
 
#. 
495
 
#. <node/> - The text content of the quote element
496
 
#. 
497
 
#: yelp-xsl.xml.in:536(msg/msgstr)
498
 
msgid "“<node/>”"
499
 
msgstr "“<node/>”"
500
 
 
501
 
#. ID: quote.format
502
 
#. This is a format message used to format inline quotations inside
503
 
#. other inline quotations. Special elements in the message will be
504
 
#. replaced with the appropriate content, as follows:
505
 
#. 
506
 
#. <node/> - The text content of the quote element
507
 
#. 
508
 
#: yelp-xsl.xml.in:548(msg/msgstr)
509
 
msgid "‘<node/>’"
510
 
msgstr "‘<node/>’"
511
 
 
512
 
#. ID: seeie.format
513
 
#. This is a format message used to format index cross references.
514
 
#. This format message controls the sentence used to present the cross
515
 
#. reference, not the link itself.
516
 
#. 
517
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
518
 
#. appropriate content, as follows:
519
 
#. 
520
 
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
521
 
#. 
522
 
#: yelp-xsl.xml.in:563(msg/msgstr)
523
 
msgid "See <seeie/>."
524
 
msgstr "Faic <seeie/>."
525
 
 
526
 
#. ID: seealsoie.format
527
 
#. This is a format message used to format index cross references.
528
 
#. This format message controls the sentence used to present the cross
529
 
#. reference, not the link itself.
530
 
#. 
531
 
#. Special elements in the message will be replaced with the
532
 
#. appropriate content, as follows:
533
 
#. 
534
 
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
535
 
#. 
536
 
#: yelp-xsl.xml.in:578(msg/msgstr)
537
 
msgid "See also <seeie/>."
538
 
msgstr "Faic cuideachd <seeie/>."